Current File : /home/resuelf/www/wp-content/languages/plugins/wp-phpmyadmin-extension-fr_FR.po |
# Translation of Plugins - WP phpMyAdmin - Development (trunk) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP phpMyAdmin - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-06-17 07:52:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP phpMyAdmin - Development (trunk)\n"
#: library_wp.php:2880
msgid "donation"
msgstr "faire un don"
#: library_wp.php:3594
msgid " is welcomed"
msgstr " est bienvenue"
#: library_wp.php:3594
msgid "If you found this plugin useful, any amount of"
msgstr "Si vous avez trouvé cette extension utile, n’importe quel montant de"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:123
msgid "You are using the external transformation command line options field, which has been deprecated for security reasons. Add all command line options directly to the definition in %s."
msgstr "Vous utilisez le champ d’options de ligne de commande de transformation externe, qui est obsolète pour des raisons de sécurité. Ajoutez toutes les options de ligne de commande directement à la définition dans %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
msgid "There is an issue with your request."
msgstr "Une erreur est survenue avec votre requête."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128
msgid "Column names:"
msgstr "Noms de colonne :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:112
msgid "Import these many number of rows (optional):"
msgstr "Importer ces nombreux nombres de rangées (facultatif) :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
msgid "Name of the new database (optional):"
msgstr "Nom de la nouvelle base de données (facultatif) :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
msgid "Name of the new table (optional):"
msgstr "Nom de la nouvelle table (facultatif) :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
msgid "No Two-Factor Authentication"
msgstr "Pas d’authentification à deux facteurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:158
msgid "End of line"
msgstr "Fin de ligne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:140
msgid "Default server"
msgstr "Serveur par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:131
msgid "Default language"
msgstr "Langue par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:113
msgid "- none -"
msgstr "- aucun -"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
msgid "let the user choose"
msgstr "laisser l’utilisateur ou l’utilisatrice choisir"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
msgid "Insecure connection"
msgstr "Connexion non sécurisée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
msgid "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link to use a secure connection."
msgstr "Si votre serveur est également configuré pour accepter les demandes HTTPS, suivez ce lien pour utiliser une connexion sécurisée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1340
msgid "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to access phpMyAdmin."
msgstr "Impossible de créer le cookie de session. Peut-être HTTP est-il utilisé au lieu de HTTPS pour accéder à phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:658
msgid "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr "Il a été procédé à une tentative de charger un fichier dont le mode de compression (%s) n'est pas pris en charge par la configuration PHP ou est désactivé dans celle-ci."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:331
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "La taille du fichier envoyé dépasse la limite permise par la directive MAX_FILE_SIZE présente dans le formulaire HTML."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:325
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "La taille du fichier envoyé dépasse la limite permise par la directive upload_max_filesize de php.ini."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1668
msgid "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional engine tables can be rolled back."
msgstr "Seules les requêtes SQL INSERT, UPDATE, DELETE et REPLACE portant sur des tables d'un moteur transactionnel peuvent être annulées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:664
msgid "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread implementation.)"
msgstr "Le nombre de fils d'exécution créés afin de gérer les connexions. Si ce nombre est trop grand, il serait possible d'augmenter la valeur du paramètre thread_cache_size. (Normalement, ceci ne procure pas d'amélioration perceptible de la performance si le serveur gère correctement les fils d'exécution.)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:656
msgid "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should raise your thread_cache_size."
msgstr "Le nombre de fils dans le cache de fils d'exécution. Le taux peut être calculé via Threads_created/Connections. Si cette valeur est en rouge, il faudrait augmenter la taille de ce cache."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:650
msgid "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you should first optimize your queries, and then either split your table or tables or use replication."
msgstr "Le nombre de fois qu'un verrou de table n'a pu être acquis immédiatement, induisant un temps d'attente. Si ce nombre est élevé et qu'il y a des problèmes de performance, commencer par optimiser les requêtes, puis subdiviser les tables, ou encore utiliser la réplication."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:633
msgid "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size system variable."
msgstr "Le nombre d'opérations de fusion effectuées par l'algorithme de tri. Si ce nombre est élevé, augmenter la valeur du paramètre sort_buffer_size."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:629
msgid "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr "Le nombre de requêtes dont le temps d'exécution a excédé long_query_time secondes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
msgid "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to create."
msgstr "Le nombre de fils d'exécution dont le temps de création a excédé slow_launch_time secondes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:618
msgid "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has retried transactions."
msgstr "Nombre de fois (depuis le démarrage) que le fil d'exécution SQL de l'esclave a envoyé à nouveau des transactions."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:614
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr "Le nombre de tables temporaires actuellement ouvertes par le fil d'exécution SQL de l'esclave."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
msgid "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not critical even if this is big.)"
msgstr "Le nombre de jointures qui ont utilisé des plages sur la première table. (Normalement non critique même si cette valeur est élevée.)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
msgid "The number of joins without keys that check for key usage after each row. (If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
msgstr "Le nombre de jointures sans clés qui vérifient l'utilisation de clé à chaque ligne. (Si ceci est supérieur à 0, vérifier soigneusement les index de tables.)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:595
msgid "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you should carefully check the indexes of your tables."
msgstr "Le nombre de jointures qui n'ont pas utilisé d'index. Si cette valeur est supérieure à 0, vérifier soigneusement les index de tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:582
msgid "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the query_cache_type setting)."
msgstr "Le nombre de requêtes non en cache (impossible à placer en cache, ou non cachée en raison du paramètre query_cache_type)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
msgid "The number of queries that have been removed from the cache to free up memory for caching new queries. This information can help you tune the query cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to decide which queries to remove from the cache."
msgstr "Le nombre de requêtes qui ont été retirées du cache pour libérer de la mémoire afin de mettre en cache de nouvelles requêtes. Peut être utilisé afin de peaufiner la taille du cache. La stratégie utilisée pour déterminer quelles requêtes seront retirées est LRU (least recently used)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
msgid "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE statement."
msgstr "Le nombre de blocs mémoire libres dans la cache de requêtes. Un nombre élevé peut indiquer des problèmes de fragmentation, qui peuvent être réglés par l'instruction FLUSH QUERY CACHE."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:541
msgid "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since the server started."
msgstr "Le nombre maximum de connexions simultanées depuis le démarrage du serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:535
msgid "The total cost of the last compiled query as computed by the query optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
msgstr "Le coût total de la dernière requête compilée, tel que calculé par l'optimiseur de requêtes. Utile pour comparer le coût de diverses stratégies pour une même requête. La valeur de 0 indique qu'aucune requête n'a encore été compilée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531
msgid "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr "Pourcentage d'écritures physiques versus les requêtes d'écriture (valeur calculée)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:521
msgid "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read requests (calculated value)"
msgstr "Échecs dans le cache de clés en calculant le taux de lectures physiques comparé aux requêtes de lecture (valeur calculée)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515
msgid "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
msgstr "Le nombre de lectures physiques d'un bloc de clés depuis le disque. Si cette valeur est élevée, la taille de la mémoire tampon de clés est trop petite. Le taux d'échec du cache peut être calculé par Key reads/Key read requests."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
msgid "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at one time."
msgstr "Le nombre maximum de blocs utilisés dans le cache. Il s'agit de la valeur maximum du nombre de blocs qui ont été utilisés en même temps dans le cache de clés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
msgid "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to determine how much of the key cache is in use."
msgstr "Le nombre de blocs inutilisés dans le cache de clés. Il est possible d'utiliser cette valeur pour déterminer la proportion du cache de clés qui est utilisée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
msgid "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
msgstr "Le nombre de blocs de clés dans le cache de clés qui ont été modifiés mais pas encore transférés sur disque. Anciennement connu sous le nom Not_flushed_key_blocks."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
msgid "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
msgstr "La taille de page InnoDB telle que compilée (16 ko par défaut). Plusieurs valeurs sont comptées par page ; la taille de page leur permet d'être facilement converties en octets."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
msgid "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to wait for it to be flushed before continuing."
msgstr "Le nombre d'attentes en raison d'un tampon du fichier journal trop petit ; il fallait attendre qu'il se libère avant de continuer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr "Le nombre de pages utilisées pour des opérations « doublewrite »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
msgid "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set properly, this value should be small."
msgstr "Normalement, l'écriture dans la réserve InnoDB se passe en arrière-plan. Cependant, s'il est nécessaire de lire ou de créer une page et qu'aucune page n'est disponible, InnoDB doit attendre que des pages soient libérées. Ceci compte le nombre de fois qu'une telle attente a été nécessaire. Si la taille de la réserve est adéquate, cette valeur devrait être petite."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
msgid "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool and had to do a single-page read."
msgstr "Le nombre de lectures que InnoDB n'a pu faire à partir de la réserve, menant à une lecture directe d'une page."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
msgid "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when InnoDB does a sequential full table scan."
msgstr "Le nombre de lectures séquentielles effectuées par InnoDB. Ceci survient quand InnoDB fait un parcours séquentiel intégral de la table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
msgid "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a query is to scan a large portion of a table but in random order."
msgstr "Le nombre de lectures « aléatoires » effectuées par InnoDB. Ceci survient lorsqu'une requête doit balayer une large portion de table en ordre discontinu."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
msgid "The number of pages busy because they have been allocated for administrative overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
msgstr "Le nombre de pages occupées car elles ont été désallouées en raison de verrous sur les enregistrements. Cette valeur peut également être calculée comme suit : Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
msgid "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently being read or written or that can't be flushed or removed for some other reason."
msgstr "Le nombre de pages dans la réserve InnoDB. Ce sont des pages actuellement en train d'être lues ou écrites, ou qui ne peuvent être supprimées pour une autre raison."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr "Le nombre de pages de mémoire tampon qui ont été effacées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
msgid "The number of requests to read the next row in the data file. This is high if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your tables are not properly indexed or that your queries are not written to take advantage of the indexes you have."
msgstr "Le nombre de requêtes de lecture de la prochaine ligne dans le fichier. Élevé en cas de plusieurs parcours de tables. Ceci suggère que les tables ne sont pas correctement indexées ou que les requêtes ne sont pas écrites de façon à tirer parti des index définis."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:323
msgid "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or you have joins that don't use keys properly."
msgstr "Le nombre de requêtes de lecture d'une ligne basée sur une position fixe. Ce nombre est élevé en cas de nombreuses requêtes qui nécessitent de trier les résultats. L'utilisateur a probablement un grand nombre de requêtes qui demandent à MySQL de parcourir des tables en entier ; ou des jointures qui n'utilisent pas correctement les clés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
msgid "The number of requests to read the previous row in key order. This read method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
msgstr "Le nombre de requêtes de lecture de la ligne précédente, en ordre de clé. Utilisé surtout pour optimiser ORDER BY … DESC."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
msgid "The number of requests to read the next row in key order. This is incremented if you are querying an index column with a range constraint or if you are doing an index scan."
msgstr "Le nombre de requêtes de lecture de la prochaine ligne, en ordre de clé. Ceci est incrémenté en interrogeant une colonne indexée avec un critère de fourchette ou en parcourant l'index."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
msgid "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is a good indication that your queries and tables are properly indexed."
msgstr "Le nombre de requêtes pour lire une ligne via une clé. Si élevé, c'est une bonne indication que les tables sont correctement indexées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:303
msgid "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr "Le nombre de fois que la première entrée a été lue depuis un index. Si c'est élevé, ceci suggère que le serveur effectue beaucoup de parcours complets d'un index ; par exemple, SELECT col1 FROM foo, en assumant que col1 est une colonne indexée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
msgid "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a table with a given name. This is called discovery. Handler_discover indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr "Le serveur MySQL peut demander au moteur de données NDB Cluster s'il connaît une table portant un certain nom. Ceci est appelé « découverte ». Ce paramètre indique le nombre de fois que des tables ont été découvertes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
msgid "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
msgstr "Le nombre de fils d'exécution utilisés pour INSERT DELAYED. Un fil est utilisé pour chacune des tables sur lesquelles un INSERT DELAYED a lieu."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276
msgid "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred (probably duplicate key)."
msgstr "Le nombre de lignes écrites avec INSERT DELAYED pour lesquelles une erreur est survenue (probablement un doublon sur la clé)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
msgid "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server while executing statements."
msgstr "Le nombre de tables temporaires en mémoire créées automatiquement par le serveur lors de l'exécution d'instructions."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
msgid "The number of temporary tables on disk created automatically by the server while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want to increase the tmp_table_size value to cause temporary tables to be memory-based instead of disk-based."
msgstr "Le nombre de tables temporaires sur disque créées automatiquement par le serveur lors de l'exécution d'instructions. Si la valeur du paramètre Created_tmp_disk_tables est trop grande, augmenter la valeur de tmp_table_size afin que les tables temporaires soient maintenues en mémoire au lieu d'être sur disque."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
msgid "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr "Le nombre de tentatives de connexion (réussies ou non) au serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store statements from the transaction."
msgstr "Le nombre de transactions qui ont utilisées le cache temporaire du journal binaire mais qui ont excédées la valeur de binlog_cache_size et ont utilisées un fichier temporaire pour stocker les instructions de la transaction."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
msgid "The number of connections that were aborted because the client died without closing the connection properly."
msgstr "Le nombre de connexions avortées en raison d'une interruption du client sans fermeture adéquate de la connexion."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3190
msgid "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege tables. The content of these tables may differ from the privileges the server uses, if they have been changed manually. In this case, the privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD privilege."
msgstr "NB : phpMyAdmin obtient la liste des privilèges directement à partir des tables MySQL. Le contenu de ces tables peut être différent des privilèges effectifs, si des changements manuels ont été apportés. Dans ce cas, les privilèges doivent être rechargés, mais l'utilisateur n'a pas le privilège RELOAD."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3174
msgid "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege tables. The content of these tables may differ from the privileges the server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
msgstr "NB : phpMyAdmin obtient la liste des privilèges directement à partir des tables MySQL. Le contenu de ces tables peut être différent des privilèges effectifs, si des changements manuels ont été apportés. Dans ce cas, il faudrait %srecharger les privilèges%s avant de continuer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3131
msgid "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This will prevent other users from connecting if the host part of their account allows a connection from any (%) host."
msgstr "Un compte d'utilisateur permettant à tout utilisateur de se connecter depuis « localhost » est présent. Cela empêchera les autres utilisateurs de se connecter si la partie hôte de leur compte permet une connexion de n'importe quel hôte (%)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
msgid "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
msgstr "Convertit une adresse réseau Internet stockée dans une chaîne binaire en une chaîne au format Internet (IPv4/IPv6) standard."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:27
msgid "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for the link."
msgstr "Affiche un lien, la colonne contient le nom du fichier. En première option, un préfixe URL comme « https://www.example.com/ », en seconde option, un titre pour le lien."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
msgid "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
msgstr "Fonctionnalité de transfert montant d'image affichant également une vignette. Les options sont la largeur et la hauteur de la vignette en pixels. Par défaut, 100x100."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the number of characters to return (Default: until end of string). The third option is the string to append and/or prepend when truncation occurs (Default: \"…\")."
msgstr "N'affiche qu'une partie du champ. En première option, la position de départ (par défaut, 0). En seconde option, le nombre de caractères à afficher (par défaut, le reste). En troisième option, des caractères à afficher à la fin du texte (par défaut: « … »)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
msgid "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr "Affiche une miniature cliquable. Les options sont : largeur, hauteur en pixels. Le ratio d'aspect d'origine de l'image est préservé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:26
msgid "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty string)."
msgstr "Ajoute du texte à une chaîne, en préfixe ou suffixe. La première option contient le texte à ajouter au début, la seconde option contient le texte à ajouter à la fin (entouré de guillemets simples, par défaut une chaîne vide)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
msgid "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for input."
msgstr "Fonctionnalité de transfert montant de fichier pour des colonnes TEXT. Ne contient pas de zone de texte pour la saisie."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:29
msgid "Validates the string using regular expression and performs insert only if string matches it. The first option is the Regular Expression."
msgstr "Valide la chaîne à l'aide d'une expressions régulière et effectue l'insertion uniquement si la chaîne correspond à celle-ci. La première option contient l'expression régulière."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:36
msgid "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a different date/time format string. Third option determines whether you want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. According to that, date format has different value - for \"local\" see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using gmdate() function."
msgstr "Afficher une colonne TIME, TIMESTAMP, DATETIME ou une colonne numérique contenant une valeur TIMESTAMP UNIX en tant que date formatée. La première option est le décalage (en heures) à ajouter (par défaut, 0). La seconde option sert à indiquer le format de date ou d'heure. La troisième option définit si l'utilisateur veut voir la date locale (« local ») ou UTC (« utc »). Pour le format « local », le second paramètre utilise le format de la fonction PHP strftime() et pour le format « utc », il utilise la fonction gmdate()."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:26
msgid "Displays the contents of the column as-is, without running it through htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr "Préserve le contenu original de la colonne, sans ajout de caractères d'échappement avec la fonction htmlspecialchars(). Il est donc supposé que la colonne contient du HTML valide."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and third options are the width and the height in pixels."
msgstr "Affiche une image et un lien, la colonne contenant le nom du fichier. La première option est un préfixe URL tel que « https://www.example.com/ ». La seconde option est la largeur en pixels et la troisième option est la hauteur en pixels."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:25
msgid "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
msgstr "Convertir les valeurs booléennes en texte (par défaut « T » et « F »). La première option remplace une valeur vraie et la seconde remplace une valeur fausse. Une valeur différente de zéro signifie vrai."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:27
msgid "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string in Internet standard dotted format."
msgstr "Convertit une adresse réseau Internet (IPv4) stockée comme un BIGINT en une chaîne formée de nombres séparés par des points."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the first option to specify the filename, or use the second option as the name of a column which contains the filename. If you use the second option, you need to set the first option to the empty string."
msgstr "Affiche un lien pour télécharger le contenu binaire d'une colonne. La première option est le nom du fichier binaire ; la seconde option est le nom de la colonne contenant le nom du fichier. Si la seconde option est utilisée, merci de laisser la première option vide."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
msgstr "Affiche une représentation hexadécimale des données. Le premier paramètre est optionnel et spécifie à quel intervalle une espace sera ajoutée (par défaut, à chaque 2 « nibbles »)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:508
msgid "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and reloaded between servers in different time zones)</i>"
msgstr "Décharger les colonnes TIMESTAMP en UTC <i>(permet les colonnes TIMESTAMP d'être exportées et importées entre des serveurs de fuseaux horaires différents)</i>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:498
msgid "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes 0x616263)</i>"
msgstr "Décharger les colonnes binaires en format hexadécimal <i>(par exemple, « abc » devient 0x616263)</i>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:380
msgid "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table names formed with special characters or keywords)</i>"
msgstr "Entourer les noms des tables et des colonnes par des guillemets obliques <i>(protège les noms de tables et de colonnes comportant des caractères spéciaux ou des mots réservés)</i>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
msgstr "(moins efficace car les index seront générés lors de la création de la table)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
msgid "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr "Maximiser la compatibilité avec un système de base de données ou un ancien serveur MySQL : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
msgid "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last checked"
msgstr "Inclure un horodatage de création, de mise à jour et de dernière vérification des bases de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:127
msgid "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, and server version)</i>"
msgstr "Afficher les commentaires <i>(incluant les informations telles que l'horodatage d'exportation, la version de PHP et la version du serveur)</i>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:129
msgid "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in your configuration and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server."
msgstr "phpMyAdmin a tenté de se connecter au serveur MySQL, et le serveur a rejeté la connexion. Merci de vérifier les valeurs de host, username et password dans la configuration et de s'assurer qu'elles correspondent aux informations fournies par l'administrateur du serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
msgid "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr "La raison probable est qu'il n'y a pas de fichier de configuration créé. Il est possible d'utiliser le %1$sscript de configuration%2$s dans ce but."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:499
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Nombre de colonnes invalides dans les données CSV à la ligne %d."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817
msgid "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
msgstr "Colonne %s invalide ! Merci de s'assurer que les noms de colonnes sont orthographiés correctement, séparés par des virgules, et non entourés de guillemets."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
msgid "If the data in each row of the file is not in the same order as in the database, list the corresponding column names here. Column names must be separated by commas and not enclosed in quotations."
msgstr "Si les données de chaque ligne du fichier ne sont pas dans le même ordre que dans la base de données, lister ici les noms de colonnes correspondantes. Les noms de colonnes doivent être séparées par une virgule et non entourées de guillemets."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:46
msgid "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
msgstr "Mettre à jour les données lorsque des clés dupliquées sont trouvées lors de l'importation (ajouter ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:158
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:117
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:181
msgid "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct the issue and try again."
msgstr "Le fichier XML spécifié était mal formé ou incomplet. Merci de le corriger et essayer à nouveau."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:68
msgid "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
msgstr "La première ligne du fichier contient le nom des colonnes de la table <i>(si ceci n'est pas coché, la première ligne fait partie des données)</i>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
msgid "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr "La configuration interdit une connexion sans mot de passe (voir AllowNoPassword)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:154
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the necessary privileges to edit this routine."
msgstr "La procédure %1$s n'a pas été trouvée dans la base de données %2$s . L'utilisateur manque sans doute des privilèges nécessaires pour modifier cette procédure."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1115
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1188
msgid "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, VARCHAR and VARBINARY."
msgstr "Il faut fournir une longueur ou une valeur pour les paramètres de type ENUM, SET, VARCHAR et VARBINARY."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:985
msgid "You do not have sufficient privileges to perform this operation; Please refer to the documentation for more details"
msgstr "L'utilisateur n'a pas de privilèges suffisants pour effectuer cette opération ; merci de se reporter à la documentation pour plus de détails"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1876
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Il a été impossible de restaurer la procédure."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:479
msgid "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr "Impossible de supprimer les colonnes %1$s puisqu'elles n'existent pas dans la liste centrale !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
msgid "The configuration storage is not ready for the central list of columns feature."
msgstr "Le stockage de la configuration n'est pas prêt pour la fonctionnalité de liste centrale des colonnes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Linter.php:108
msgid "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
msgstr "L'analyse statique est désactivée pour cette requête car elle dépasse la longueur maximale."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:258
msgid "There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "Aucune information détaillée sur l'état n'est disponible pour ce moteur de stockage."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1215
msgid "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
msgstr "La table %1$s a été modifiée avec succès. Les privilèges ont été ajustés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1232
msgid "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be corrupted!"
msgstr "mbstring.func_overload a été activé dans la configuration PHP. Cette option est incompatible avec phpMyAdmin et pourrait corrompre certaines données !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:69
msgid "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr "La mémoire tampon qui est allouée pour trier les index MyISAM durant une opération REPAIR TABLE ou pour créer les index lors d'un CREATE INDEX ou ALTER TABLE."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:60
msgid "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
msgstr "Si cette valeur est plus grande que 1, les index de tables MyISAM sont créés en parallèle (chaque index dans son propre fil d'exécution) lors d'une réparation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:51
msgid "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache method."
msgstr "Si le fichier temporaire utilisé pour la création rapide des index MyISAM devrait s'avérer plus volumineux que d'employer le cache des clés (la différence étant spécifiée ici), utiliser la méthode de cache des clés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:42
msgid "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA INFILE)."
msgstr "La taille maximale du fichier temporaire qu'il est permis à MySQL d'allouer pour recréer un index MyISAM (durant un REPAIR TABLE, ALTER TABLE ou LOAD DATA INFILE)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:35
msgid "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --myisam-recover server startup option."
msgstr "Le mode de recouvrement automatique en cas de tables MyISAM en mauvais état, tel que réglé via l'option --myisam-recover au démarrage du serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:27
msgid "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM tables when no MAX_ROWS option is specified."
msgstr "La taille en octets du pointeur qui servira lors d'un CREATE TABLE sur une table MyISAM si aucune option MAX_ROWS n'est indiquée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
msgid "Documentation and further information about PBXT can be found on the %sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr "La documentation de PBXT et des informations additionnelles sont disponibles sur %sle site de PrimeBase XT%s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
msgid "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest number."
msgstr "Le nombre de journaux de transactions (pbxt/system/xlog*.xt) conservés par le système. Si le nombre de journaux dépasse cette valeur, les journaux les plus anciens sont supprimés, sinon ils sont renommés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
msgid "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is required to write a data log."
msgstr "La taille du tampon utilisé lors de l'écriture du journal. La valeur par défaut est de 256 Mio. Le moteur alloue un tampon par fil, seulement si le fil doit écrire dans un journal."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
msgid "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr "Le pourcentage d'informations parasites dans un journal de données au-delà duquel il est comprimé. Il s'agit d'une valeur entre 1 et 99. La valeur par défaut est 50."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
msgid "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the value of this variable can be increased to increase the total amount of data that can be stored in the database."
msgstr "La taille maximale d'un fichier journal de données. Sa valeur par défaut est de 64 Mio. PBXT peut créer un maximum de 32000 journaux de données, utilisés par toutes les tables. Par conséquent cette variable peut être augmentée pour augmenter la quantité totale de données pouvant être stockée dans la base de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
msgid "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is performed. The default value is 24MB."
msgstr "La quantité de données écrite au journal de transactions avant un point de contrôle. La valeur par défaut est de 24 Mio."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
msgid "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr "La taille du tampon du journal global des transactions (deux tampons sont alloués). La valeur par défaut est de 1 Mio."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
msgid "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The default value is 16MB."
msgstr "La taille d'un journal de transactions au-delà de laquelle un nouveau journal est créé. La valeur par défaut est de 16 Mio."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
msgid "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on transaction log data. The default is 16MB."
msgstr "La quantité de mémoire allouée au cache du journal des transactions. La valeur par défaut est de 16 Mio."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
msgid "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
msgstr "La quantité de mémoire allouée au cache des enregistrements. La valeur par défaut est de 32 Mio. Cette mémoire est utilisée pour le cache des changements des fichiers de données (.xtd) et pointeurs (.xtr)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
msgid "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is 32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr "La quantité de mémoire allouée au cache des index. La valeur par défaut est de 32 Mio. La mémoire allouée ici est utilisée pour le cache des pages d'index."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:48
msgid "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its tables."
msgstr "La taille de la mémoire tampon utilisée par InnoDB pour les opérations de cache sur les données et les index."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
msgid "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace when it becomes full."
msgstr "La taille de l'incrément lors de l'agrandissement du fichier à extension automatique lorsqu'il devient plein."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:30
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
msgstr "Le chemin du répertoire pour tous les fichiers de données InnoDB."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1972
msgid "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
msgstr "Utiliser la touche de tabulation pour aller d'une valeur à l'autre, ou CTRL+flèches pour aller n'importe où."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:627
msgid "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be removed."
msgstr "Les index %1$s et %2$s semblent identiques et l'un d'eux pourrait être supprimé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:2213
msgid "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr "%sCréer%s le stockage de configurations phpMyAdmin dans la base de données active."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:244
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
msgstr "La documentation indique comment mettre à jour la table column_info."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1096
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "La table %s a été copiée vers %s. Les privilèges ont été ajustés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1089
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "La table %s a été déplacée vers %s. Les privilèges ont été ajustés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2614
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr "Erreur lors de la création de la clé étrangère sur %1$s (vérifier le type des données)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2101
msgid "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent after you refresh this page. Please check if the table structure has been changed."
msgstr "Impossible de sauvegarder la propriété UI « %s ». Le changement effectué ne sera pas persistant après actualisation de cette page. Merci de vérifier si la structure de la table a changé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1950
msgid "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr "Échec lors de la tentative de vidage de la table des préférences UI (voir $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1975
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr "La connexion au « controluser » telle que définie dans la configuration a échoué."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:92
msgid "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly configured)."
msgstr "Le serveur ne répond pas (ou l'interface de connexion vers le serveur MySQL local n'est pas correctement configurée)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111
msgid "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
msgstr "Impossible d'utiliser le fuseau horaire « %1$s » pour le serveur %2$d. Merci de vérifier les paramètres de configuration pour [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin utilise actuellement le fuseau horaire par défaut du serveur de base de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:1039
msgid "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily accurate. "
msgstr "Cette liste est basée sur un sous-ensemble des données de la table et n'est pas nécessairement exacte. "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:969
msgid "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct normalization"
msgstr "Astuce : merci de suivre la procédure avec soin afin d'obtenir une normalisation correcte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:918
msgid "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non primary key columns"
msgstr "Aucune dépendance transitive possible car la table ne comporte aucune colonne non primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:639
msgid "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to create the following tables:"
msgstr "Afin de transformer la table d'origine « %1$s » en troisième forme normale, il va falloir créer les tables suivantes :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:513
msgid "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to create the following tables:"
msgstr "Afin de transformer la table d'origine « %1$s » en deuxième forme normale, il faut créer les tables suivantes :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:484
msgid "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one column."
msgstr "Aucune dépendance partielle possible car la clé primaire (%1$s) ne comporte qu'une colonne."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:460
msgid "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among given set whose values combined together are sufficient to determine the value of the column."
msgstr "Pour chacune des colonnes ci-dessous, merci de sélectionner l'<b>ensemble minimal</b> de colonnes dont les valeurs combinées sont suffisantes pour déterminer la valeur de la colonne."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:456
msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "+ Afficher les dépendances partielles possibles en se basant sur les données de la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:452
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:861
msgid "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct normalization."
msgstr "Merci de répondre soigneusement à la(aux) question(s) suivante(s) afin d'obtenir une normalisation correcte."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:447
msgid "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find the partial dependencies."
msgstr "La clé primaire (%1$s) se compose de plusieurs colonnes et il faut donc trouver les dépendances partielles."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:436
msgid "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
msgstr "Pas de dépendances partielles possibles car aucune colonne non primaire n'existe puisque la clé primaire (%1$s) est composée de toutes les colonnes de la table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:379
msgid "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on 'No repeating group'"
msgstr "Vérifier les colonnes qui forment un groupe répétitif. S'il n'y en a pas, cliquez sur « Aucun groupe répétitif »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:371
msgid "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) should be created."
msgstr "Y-a-t-il un groupe de deux ou plusieurs colonnes qui sont étroitement liées et qui forment une répétition du même attribut ? Par exemple, une table qui contient des données sur les livres pourrait avoir des colonnes telles que id_livre, auteur1, auteur2, auteur3 et ainsi de suite qui forment un groupe répétitif. Dans ce cas, une nouvelle table (id_libre, auteur) devrait être créée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:340
msgid "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant column, click on 'No redundant column'"
msgstr "Vérifier les colonnes qui sont redondantes et cliquer sur Retirer. Si aucune colonne n'est redondante, cliquer sur « Aucune colonne redondante »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:334
msgid "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining first_name and last_name gives full_name which is redundant."
msgstr "Y-a-t-il un groupe de colonnes qui, lorsque combinées, correspond à une colonne existante? Par exemple, avec prénom, nom et nom_complet et en combinant prénom et nom on obtient nom_complet qui est redondant."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:304
msgid "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
msgstr "S'il n'est pas possible d'utiliser des combinaisons de colonnes existantes comme clé primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:243
msgid "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such column', it'll move to next step)."
msgstr "Sélectionner une colonne qui peut être scindée (en choisissant « aucune colonne », cela ira à l'étape suivante)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:233
msgid "Do you have any column which can be split into more than one column? For example: address can be split into street, city, country and zip."
msgstr "Y-a-t-il une colonne qui peut être scindée en plusieurs colonnes? Par exemple : l'adresse peut être divisée en rue, ville, pays et code postal."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:391
msgid "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object Notation) documents"
msgstr "Stocke et permet un accès efficace aux données dans les documents JSON (JavaScript Object Notation)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:366
msgid "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special '' error value"
msgstr "Une énumération, choisie parmi une liste comportant jusqu'à 65 535 valeurs ou la valeur spéciale '' indiquant une erreur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:360
msgid "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Une colonne BLOB d'une longueur maximale de 4 294 967 295 ou 4GiB (2^32 - 1), stockée avec un préfixe de quatre octets indiquant la longueur de la valeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:355
msgid "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with a two-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Une colonne BLOB d'une longueur maximale de 65 535 (2^16 - 1) octets, stockée avec un préfixe de quatre octets indiquant la longueur de la valeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:349
msgid "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored with a three-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Une colonne BLOB d'une longueur maximale de 16 777 215 (2^24 - 1) octets, stockée avec un préfixe de trois octets indiquant la longueur de la valeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:344
msgid "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a one-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Une colonne BLOB d'une longueur maximale de 255 (2^8 - 1) octets, stockée avec un préfixe d'un octet indiquant la longueur de la valeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:339
msgid "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-binary character strings"
msgstr "Similaire au type VARCHAR, mais stocke des chaînes binaires au lieu de chaînes non binaires"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:334
msgid "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-binary character strings"
msgstr "Similaire au type CHAR, mais stocke des chaînes binaires au lieu de chaînes non binaires"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:328
msgid "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Une colonne TEXT d'une longueur maximale de 4 294 967 295 ou 4 GiB (2^32 - 1) caractères, stockée avec un préfixe de quatre octets indiquant la longueur de la valeur en octets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:322
msgid "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Une colonne TEXT d'une longueur maximale de 16 777 215 (2^24 - 1) caractères, stockée avec un préfixe de trois octets indiquant la longueur de la valeur en octets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:316
msgid "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Une colonne TEXT d'une longueur maximale de 65 535 (2^16 - 1) caractères, stockée avec un préfixe de deux octets indiquant la longueur de la valeur en octets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:310
msgid "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Une colonne de type TEXT d'une longueur maximale de 255 (2^8 - 1) caractères, stockée avec un préfixe d'un octet indiquant la longueur de la valeur en octets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:303
msgid "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to the maximum row size"
msgstr "Une chaîne de longueur variable (%s), la longueur effective réelle dépend de la taille maximale d'une ligne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:297
msgid "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with spaces to the specified length when stored"
msgstr "Une chaîne de longueur fixe (0-255, 1 par défaut) qui est toujours complétée à droite par des espaces lorsqu'enregistrée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:291
msgid "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr "Une année à quatre chiffres (4 par défaut) ou à deux chiffres (2), la fourchette est de 70 (1970) à 69 (2069) ou 1901 à 2155 ainsi que 0000"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:279
msgid "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr "Un type d'horodatage, la fourchette est de 1970-01-01 00:00:01 UTC à 2038-01-09 03:14:07 UTC, en nombre de secondes depuis le moment de référence (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:260
msgid "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero values are considered true"
msgstr "Un synonyme de TINYINT(1), une valeur de zéro signifie faux, une valeur non-zéro signifie vrai"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:255
msgid "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is 64)"
msgstr "Une colonne contenant des bits (M), stockant M bits par valeur (1 par défaut, maximum 64)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:250
msgid "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for FLOAT)"
msgstr "Synonyme de DOUBLE (exception : dans le mode SQL REAL_AS_FLOAT, c'est un synonyme de FLOAT)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:244
msgid "A double-precision floating-point number, allowable values are -1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and 2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr "Un nombre en virgule flottante double-précision. La fourchette des valeurs est -1.7976931348623157E+308 à -2.2250738585072014E-308, 0, et 2.2250738585072014E-308 à 1.7976931348623157E+308"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:238
msgid "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr "Un petit nombre en virgule flottante. La fourchette des valeurs est -3.402823466E+38 à -1.175494351E-38, 0, et 1.175494351E-38 à 3.402823466E+38"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:232
msgid "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 (default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr "Un nombre en virgule fixe (M, D). Le nombre maximum de chiffres (M) est de 65 (10 par défaut), le nombre maximum de décimales (D) est de 30 (0 par défaut)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:226
msgid "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to 9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr "Un nombre entier de 8 octets. La fourchette des nombres avec signe est de -9 223 372 036 854 775 808 à 9 223 372 036 854 775 807. Pour les nombres sans signe, c'est de 0 à 18 446 744 073 709 551 615"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:220
msgid "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned range is 0 to 4,294,967,295"
msgstr "Un nombre entier de 4 octets. La fourchette des entiers relatifs est de -2 147 483 648 à 2 147 483 647. Pour les entiers positifs, c'est de 0 à 4 294 967 295"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:215
msgid "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is 0 to 16,777,215"
msgstr "Un nombre entier de 3 octets. La fourchette des nombres avec signe est de -8 388 608 à 8 388 607. Pour les nombres sans signe, c'est de 0 à 16 777 215"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:210
msgid "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to 65,535"
msgstr "Un nombre entier de 2 octets. La fourchette des nombres avec signe est de -32 768 à 32 767. Pour les nombres sans signe, c'est de 0 à 65 535"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:205
msgid "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr "Un nombre entier de 1 octet. La fourchette des nombres avec signe est de -128 à 127. Pour les nombres sans signe, c'est de 0 à 255"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:546
msgid "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
msgstr "Impossible de lire la position du journal sur le maître. Possible problème de privilège sur le maître."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:546
msgid "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which are unavailable on this system."
msgstr "La %1$scompression et décompression GZip%2$s requièrent des fonctions (%3$s) non disponibles sur ce serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:514
msgid "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which are unavailable on this system."
msgstr "La %1$scompression et décompression Bzip2%2$s requièrent des fonctions (%3$s) non disponibles sur ce serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:474
msgid "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr "En cas d'utilisation de l'authentification [kbd]cookie[/kbd] et si le paramètre %sLogin cookie store%s n'a pas une valeur de 0, le paramètre %sLogin cookie validity%s doit avoir une valeur plus petite ou égale à celui-ci."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:449
msgid "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
msgstr "Le paramètre %sLogin cookie validity%s devrait contenir une valeur d'au plus 1800 secondes (30 minutes). Une valeur plus grande que 1800 pose un risque."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:427
msgid "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %5$d)."
msgstr "Le paramètre %1$sLogin cookie validity%2$s avec une valeur plus grande que celle de %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s peut causer des interruptions de la session de travail (la valeur courante de session.gc_maxlifetime est de %5$d)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:392
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr "La clé devrait contenir des lettres, des nombres [em]et[/em] des caractères spéciaux."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:370
msgid "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; you don't need to remember it."
msgstr "Un secret Blowfish n'avait pas été configuré et l'authentification [kbd]cookie[/kbd] est utilisée, alors une clé secrète a été générée. Elle sert à chiffrer les cookies, l'utilisateur n' a pas à s'en souvenir."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:333
msgid "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
msgstr "La %scompression Zip%s requiert des fonctions (%s) non disponibles sur ce serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:311
msgid "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
msgstr "La %sdécompression Zip%s requiert des fonctions (%s) non disponibles sur ce serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:199
msgid "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
msgstr "La méthode d'authentification [kbd]config[/kbd] permet une connexion automatique, ce qui n'est pas souhaitable dans un environnement réel. Toute personne qui connaît l'URL d'accès peut accéder à ce phpMyAdmin. Il est suggéré de régler le %1$stype d'authentification%2$s à [kbd]cookie[/kbd] ou [kbd]http[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:167
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr "Il faudrait utiliser des connexions SSL si le serveur le permet."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
msgid "This value should be double checked to ensure that this directory is neither world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr "Cette valeur devrait être revérifiée pour s'assurer que ce répertoire n'est accessible ni en lecture ni en écriture aux autres utilisateurs sur ce serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
msgid "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr "Cette %soption%s ne devrait pas être activée car elle permet à un attaquant de tenter de forcer l'entrée sur tout serveur MySQL. En cas de réel besoin, utiliser une %srestriction de connexion à un serveur MySQL%s ou une %sliste des serveurs mandataires de confiance%s. Cependant, une protection basée sur l'adresse IP dans les serveurs mandataires de confiance peut ne pas être fiable si l'adresse IP appartient à un FAI utilisé par des milliers d'utilisateurs, dont l'utilisateur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:352
msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr "Le mot de passe de l'utilisateur de contrôle phpMyAdmin est vide alors que le stockage de configuration de phpMyAdmin est utilisé !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:345
msgid "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr "L'utilisateur de contrôle phpMyAdmin est vide alors que le stockage de configuration de phpMyAdmin est utilisé !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:291
msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr "L'URL est vide alors que la méthode d'authentification [kbd]signon[/kbd] est utilisée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:282
msgid "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr "Le nom de session est vide alors que la méthode d'authentification [kbd]signon[/kbd] est utilisée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/PageSettings.php:137
msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
msgstr "Impossible d'enregistrer les paramètres, le formulaire de configuration comporte des erreurs !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:563
msgid "Enable Zero Configuration mode which lets you setup phpMyAdmin configuration storage tables automatically."
msgstr "Activer le mode Configuration automatique qui permet de mettre en place automatiquement les tables de configuration de stockage phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
msgid "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines will be inserted with Shift+Enter."
msgstr "Les requêtes sont exécutées en appuyant sur Entrée (au lieu de Ctrl+Entrée). De nouvelles lignes seront insérées avec Maj+Entrée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
msgid "The username for authenticating with the proxy. By default, no authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication will be performed. No other types of authentication are currently supported."
msgstr "Le code utilisateur pour s'authentifier sur le serveur mandataire. Par défaut, aucune authentification n'est utilisée. Si un code utilisateur est fourni, l'authentification de base sera utilisée. Aucun autre type d'authentification n'est permis pour le moment."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:547
msgid "The url of the proxy to be used when retrieving the information about the latest version of phpMyAdmin or when submitting error reports. You need this if the server where phpMyAdmin is installed does not have direct access to the internet. The format is: \"hostname:portnumber\"."
msgstr "L'URL du serveur mandataire à utiliser pour récupérer les informations au sujet de la plus récente version de phpMyAdmin ou lors de l'envoi de rapports d'erreurs. Ceci est nécessaire si le serveur sur lequel phpMyAdmin est installé n'a pas d'accès direct à Internet. Le format est « nom de serveur:numéro de port »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
msgid "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the checkbox on the right."
msgstr "Si désactivé, les utilisateurs ne peuvent régler aucune des options ci-dessous, peu importe la case à cocher à droite."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
msgid "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
msgstr "Format des définitions : [kbd]IP: entête[/kbd]. Dans cet exemple, phpMyAdmin devrait faire confiance si l'entête HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) provient du serveur 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
msgid "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2)."
msgstr "Taille des zones de texte (lignes) en mode édition ; cette valeur sera augmentée pour les zones SQL (*2)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
msgid "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2)."
msgstr "Taille des zones de texte (colonnes) en mode édition ; cette valeur sera augmentée pour les zones SQL (*2)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
msgid "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of `LoginCookieValidity`."
msgstr "Désactiver l'avertissement affiché sur la page principale si la valeur du paramètre PHP session.gc_maxlifetime est moindre que celle de « LoginCookieValidity »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
msgid "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is detected."
msgstr "Désactiver l'avertissement par défaut qui s'affiche sur la page d'accueil si Suhosin est détecté."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
msgid "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/insert mode."
msgstr "Définir si les champs de type devraient être affichés initialement en mode modification/insertion."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
msgid "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] authentication mode because the password is hard coded in the configuration file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
msgstr "N'a aucun effet si on utilise le mode d'authentification [kbd]config[/kbd] ; cependant on peut exécuter un changement de mot de passe manuellement avec la commande appropriée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
msgid "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the hostname instead."
msgstr "Une description conviviale de ce serveur. Laisser vide pour utiliser à la place le nom du serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
msgid "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
msgstr "Laisser vide pour désactiver la fonctionnalité qui permet de masquer et d'afficher les éléments de navigation ; suggestion : [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
msgid "Both this table and the users table are required to enable the configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
msgstr "Cette table et celle des utilisateurs sont nécessaires afin d'activer les menus configurables ; si l'un ou d'autre est vide, cette fonctionnalité sera désactivée ; suggestion : [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
msgid "Both this table and the user groups table are required to enable the configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
msgstr "Cette table et celle des groupes d'utilisateurs sont nécessaires afin d'activer les menus configurables ; si l'un ou d'autre est vide, cette fonctionnalité sera désactivée ; suggestion : [kbd]pma__users[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
msgid "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
msgstr "Laisser vide pour désactiver les préférences utilisateur ; suggestion : [kbd]pma__config[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
msgid "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views automatically."
msgstr "Définir si le mécanisme de suivi crée automatiquement des versions pour les tables et les vues."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
msgid "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking[/kbd]."
msgstr "Laisser vide pour désactiver le suivi des changements SQL; suggestion : [kbd]pma__tracking[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
msgid "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a view."
msgstr "Si une instruction DROP VIEW IF EXISTS sera ajoutée en première ligne dans le journal lors de la création de la vue."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
msgid "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a table."
msgstr "Si une instruction DROP TABLE IF EXISTS sera ajoutée en première ligne du journal lors de la création d'une table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
msgid "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a database."
msgstr "Si une instruction DROP DATABASE IF EXISTS sera ajoutée en première ligne du journal lors de la création d'une base de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
msgid "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
msgstr "Laisser vider pour ne pas conserver les préférences d'interface de tables de manière « persistante » ; suggestion : [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
msgid "Table to describe the display columns, leave blank for no support; suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
msgstr "Sert à définir les colonnes descriptives, laisser vide pour désactiver ; suggestion : [kbd]pma__table_info[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
msgid "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
msgstr "Voir [doc@authentication-modes]les types authentification[/doc] pour un exemple."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
msgid "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
msgstr "Laisser vide pour désactiver le support [doc@relations@]relationnel[/doc] ; suggestion : [kbd]pma__relation[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
msgid "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
msgstr "Laisser vide pour ne pas conserver de manière « persistante » les tables préférées ; suggestion : [kbd]pma__favorite[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
msgid "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
msgstr "Laisser vide pour ne pas conserver de manière « persistante » les tables récemment utilisées ; suggestion : [kbd]pma__recent[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
msgid "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
msgstr "La base utilisée pour les fonctionnalités relationnelles, signets et PDF. Voir [doc@linked-tables]pmadb[/doc] pour des informations complètes. Laisser vider pour désactiver ; suggestion : [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
msgid "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not [kbd]'my_db'[/kbd]."
msgstr "Utiliser les caractères joker MySQL (% et _), avec un caractère d'échappement si employés de manière littérale, par exemple [kbd]'ma\\_base'[/kbd] et non [kbd]'ma_base'[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
msgid "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]pma__central_columns[/kbd]."
msgstr "Laisser vider pour désactiver les colonnes centrales ; suggestion : [kbd]pma__central_columns[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
msgid "Leave blank for no export template support, suggested: [kbd]pma__export_templates[/kbd]."
msgstr "Laisser vide pour désactiver le support des modèles d'exportation ; suggestion : [kbd]pma__export_templates[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
msgid "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
msgstr "Laisser vider pour désactiver le support des recherches sauvegardées ; suggestion : [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
msgid "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest records are automatically removed."
msgstr "Limite le nombre de préférences de tables qui sont stockées dans la base de données, les entrées les plus anciennes sont automatiquement effacées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
msgid "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/kbd]."
msgstr "Laisser vider pour désactiver l'historique des requêtes SQL ; suggestion : [kbd]pma__history[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
msgid "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr "Davantage d'informations sur [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]ce bogue phpMyAdmin[/a] et [a@https://bugs.mysql.com/19588]ce bogue MySQL[/a]"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
msgid "An alternate port to connect to the host that holds the configuration storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, if the controlhost equals host."
msgstr "Un port alternatif pour la connexion au serveur de stockage des configurations ; laisser vide pour utiliser le port par défaut ou déjà défini si le serveur est serveur de contrôle."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
msgid "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the already defined host."
msgstr "Un serveur alternatif pour le stockage des configurations; laisser vide pour utiliser le serveur déjà défini."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
msgid "A special MySQL user configured with limited permissions, more information available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
msgstr "Un compte MySQL spécial avec des permissions limitées, plus d'informations disponibles dans la [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
msgid "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
msgstr "Laisser vide pour désactiver le support des [doc@bookmarks@]signets[/doc] ; suggestion : [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
msgid "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your database server"
msgstr "Définir le fuseau horaire effectif ; possiblement différent de celui du serveur de base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
msgid "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
msgstr "Activer pour un historique permanent (nécessite le stockage de configurations phpMyAdmin). Si désactivé, JavaScript est utilisé pour afficher un historique temporaire (qui sera perdu à la fermeture de la fenêtre)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
msgid "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if column names in a table are reserved MySQL words."
msgstr "Désactiver l'avertissement affiché sur la page Structure de bases de données si une des colonnes utilise un mot réservé MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
msgid "Disable the default warning that is displayed on the database details Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin configuration storage could not be found."
msgstr "Désactiver l'avertissement affiché sur la page Structure de bases de données si l'une des tables du stockage de configurations phpMyAdmin est manquante."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
msgid "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
msgstr "[kbd]SMART[/kbd] signifie un ordre décroissant pour les colonnes TIME, DATE, DATETIME et TIMESTAMP, et croissant pour les autres."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
msgid "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in the Databases and Tables tabs above)."
msgstr "Regrouper les éléments dans l'arborescence de navigation (déterminé par le séparateur défini dans les onglets Bases de données et Tables ci-dessus)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
msgid "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to display a filter box."
msgstr "Définir le nombre minimum d'éléments (tables, vues, procédures et événements) nécessaires pour afficher la boîte de filtrage."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
msgid "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
msgstr "Nombre de colonnes affichées lors du parcours d'un ensemble de résultats. Si le nombre de colonnes est supérieur, des liens « Suivant » et « Précédent » seront affichés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
msgid "The number of items that can be displayed on each page on the first level of the navigation tree."
msgstr "Le nombre d'éléments qui peuvent être affichés pour chaque page du premier niveau de l'arborescence de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
msgid "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, and will be deleted as soon as you close the browser window. This is recommended for non-trusted environments."
msgstr "Définir pendant combien de temps (en secondes) le cookie de connexion sera conservé dans le navigateur. La valeur par défaut de 0 signifie qu'il ne sera conservé que pour la session. Ceci est recommandé si l'environnement n'est pas digne de confiance."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
msgid "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/kbd] authentication mode."
msgstr "Définir si le nom de l'utilisateur précédent devrait apparaître dans le panneau de connexion en mode d'authentification [kbd]cookie[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
msgid "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr "Si TRUE, la déconnexion se produit pour tous les serveurs ; si FALSE, on se déconnecte seulement du serveur courant. Sur FALSE, il est facile d'oublier de se déconnecter des autres serveurs quand on est connecté à de multiples serveurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
msgid "Default format; be aware that this list depends on location (database, table) and only SQL is always available."
msgstr "Format par défaut ; cette liste dépend du contexte (base de données, table) et seul SQL est toujours disponible."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
msgid "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. This might be a good way to import large files, however it can break transactions."
msgstr "Permettre l'interruption de l'importation si la limite de temps est sur le point d'être atteinte. Ceci pourrait aider à importer des fichiers volumineux, au détriment du respect des transactions."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
msgid "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even if one of the queries failed."
msgstr "Si activé, phpMyAdmin continue le traitement des requêtes multi-instructions même en cas d'échec de l'une des requêtes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
msgstr "Activer la compression GZip pour les opérations d'importation et d'exportation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
msgid "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration storage."
msgstr "Suivi des changements effectués dans la base de données. Requiert le stockage de configurations phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
msgid "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in documentation."
msgstr "Configurer le stockage de configurations phpMyAdmin pour activer des fonctionnalités additionnelles, voir [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] dans la documentation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
msgid "Advanced server configuration, do not change these options unless you know what they are for."
msgstr "Configuration avancée, s'assurer de connaître la signification de ces options avant de les modifier."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
msgid "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not limit MySQL."
msgstr "Merci de noter que phpMyAdmin n'est qu'une interface et que ses fonctionnalités ne limitent en rien MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
msgid "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
msgstr "Spécifier le texte de la barre de titre du navigateur. Se référer à la [doc@faq6-27]documentation[/doc] pour les chaînes magiques pouvant être utilisées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
msgid "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
msgstr "Ordre du tri pour les éléments de clé étrangère; [kbd]content[/kbd] signifie la donnée référencée, [kbd]id[/kbd] représente la valeur de la clé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
msgid "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table creation)"
msgstr "Ajouter IF NOT EXISTS (moins efficace car les index seront générés lors de la création de la table)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
msgid "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no limit)."
msgstr "Nombre de secondes alloué à l'exécution des scripts ([kbd]0[/kbd] signifie illimité)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
msgid "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing the selected tables of a database."
msgstr "Désactiver les opérations de masse sur les tables, comme l'optimisation ou la réparation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
msgid "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when you're about to lose data."
msgstr "Un message (Faut-il vraiment …) devrait-il s'afficher quand des données sont sur le point d'être perdues."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
msgid "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you encounter problems with created gzip files disable this feature."
msgstr "Comprimer les exportations GZip à la volée avec économie de mémoire ; si les fichiers GZip produits ne sont pas conformes, désactiver cette fonction."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
msgid "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR columns."
msgstr "Définir la taille maximale des champs de saisie générés pour les colonnes CHAR et VARCHAR."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
msgid "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR columns."
msgstr "Définir la taille minimale des champs de saisie générés pour les colonnes CHAR et VARCHAR."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
msgid "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be enabled."
msgstr "Rechercher des erreurs dans la requête avant de l'exécuter. Nécessite que CodeMirror soit activé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
msgid "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax highlighting and line numbers."
msgstr "Utiliser un éditeur convivial avec coloration syntaxique et numérotation des lignes pour rédiger les requêtes SQL (CodeMirror)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
msgid "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns."
msgstr "Définir la méthode d'édition pour les colonnes CHAR et VARCHAR ; [kbd]input[/kbd] - permet de limiter la taille, [kbd]textarea[/kbd] - permet les sauts de lignes dans les colonnes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
msgstr "Activer la compression BZip2 pour les opérations d'importation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
msgid "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] authentication."
msgstr "Mot de passe utilisé pour chiffrer les cookies quand on utilise l'authentification [kbd]cookie[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
msgid "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing cross-frame scripting (XSS) attacks."
msgstr "Activer ceci permet à une page située dans un domaine différent d'appeler phpMyAdmin à l'intérieur d'un cadre et représente un trou potentiel de [strong]sécurité[/strong] pour les attaques de script inter-cadre (XSS)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
msgid "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server to the given regular expression."
msgstr "Limite les serveurs MySQL que l'utilisateur peut saisir lorsqu'une connexion à un serveur arbitraire de MySQL est activée en vérifiant la correspondance de l'expression régulière à l'adresse IP ou au nom d'hôte du serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1435
msgid "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy and Delete features may result in undesired behavior. %s"
msgstr "La sélection courante ne contient pas de colonne unique. Les grilles d'édition, les liens Éditer, Copier et Supprimer peuvent provoquer un résultat indésirable. %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1421
msgid "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
msgstr "La sélection courante ne contient pas de colonne unique. Les grilles d'édition, les cases à cocher ainsi que les liens Éditer, Copier et Supprimer ne sont pas disponibles. %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:793
msgid "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please ensure that you have the privileges to do so."
msgstr "Il est possible d'exécuter le déchargement en créant une base de données temporaire. Merci de s'assurer d'avoir les privilèges appropriés pour cette opération."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:435
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:446
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "Le serveur Web n'a pas les permissions nécessaires pour enregistrer le fichier %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:427
msgid "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr "Le fichier %s existe déjà sur le serveur, merci d'en changer le nom, ou cocher l'option d'écrasement des fichiers existants."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:806
msgid "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors shown below."
msgstr "Ceci indique habituellement qu'il y a une erreur de syntaxe, merci de vérifier si une erreur s'affiche plus bas."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:778
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr "Permissions sur le fichier de configuration incorrectes, il ne doit pas être en écriture pour tout le monde !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:801
msgid "There are large item groups in navigation panel which may affect the performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
msgstr "Il y a de grands groupes d'éléments dans le volet de navigation, ce qui peut affecter les performances. Désactiver le regroupement d'éléments dans le panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:795
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4515
msgid "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%s."
msgstr "Cette vue contient au moins ce nombre de lignes. Merci de se référer à %sdocumentation%s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:87
msgid "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr "La version %1$s a été créée pour les tables sélectionnées, le suivi est activé pour celles-ci."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:117
msgid "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
msgstr "phpMyAdmin n'a pu éliminer le processus %s. Il était probablement déjà fermé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
msgid "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible issues."
msgstr "Ce serveur utilise Suhosin. Merci de se référer à la %sdocumentation%s pour connaître les problèmes possibles."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:204
msgid "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr "Ou encore aller sur l'onglet « Opérations » de n'importe quelle base de données pour le définir à cet endroit."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:197
msgid "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr "Le stockage de configurations phpMyAdmin n'est pas complètement configuré, certaines fonctionnalités ont été désactivées. %sVoir l'analyse du problème%s. "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:426
msgid "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr "Le répertoire [code]config[/code], qui est utilisé par le script de configuration, est encore présent dans le répertoire de phpMyAdmin. Il est fortement recommandé de le supprimer dès que phpMyAdmin est configuré. Sinon la sécurité de ce serveur pourrait être compromise par le téléchargement de la configuration par des personnes non autorisées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:371
msgid "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr "La valeur du paramètre LoginCookieStore est plus petite que la valeur de LoginCookieValidity ; la session de travail expirera donc plus tôt que la valeur configurée dans phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
msgid "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to this some features such as error reporting or version check are disabled."
msgstr "L'extension curl n'a pas été trouvée et allow_url_fopen est désactivé. De ce fait, des fonctionnalités telles que les rapports d'erreur ou la vérification de version sont désactivées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:322
msgid "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr "L'extension PHP mbstring n'a pas été trouvée et il semble qu'un jeu de caractères multi-octets soit utilisé. Sans cette extension, phpMyAdmin est incapable de gérer correctement les caractères et des problèmes inattendus pourraient survenir."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:36
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:31
msgid "The %s file is not available on this system, please visit %s for more information."
msgstr "Le fichier %s n'est pas disponible sur ce serveur, merci de visiter %s pour plus d'informations."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:113
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr "En cas de problème, merci de soumettre manuellement un rapport de bogue."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
msgid "An error has been detected and an error report has been generated but failed to be sent."
msgstr "Une erreur a été détectée et un rapport d'erreur a été généré, mais son envoi a échoué."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:100
msgid "An error has been detected and an error report has been automatically submitted based on your settings."
msgstr "Une erreur a été détectée et un rapport a été envoyé automatiquement, selon les réglages personnels."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
msgid "Username and hostname didn't change. If you only want to change the password, 'Change password' tab should be used."
msgstr "Le nom d'utilisateur et le nom d'hôte n'ont pas changé. Pour seulement modifier le mot de passe, il faudrait utiliser l'onglet « Modifier le mot de passe » ."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:398
msgid "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; required for most administrative operations like setting global variables or killing threads of other users."
msgstr "Permission de se connecter, même si le nombre maximal de connexions permises a été atteint ; ceci est requis pour la plupart des opérations de type administratif, par exemple les changements de variables globales ou la destruction de processus."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
msgid "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr "Le stockage de la configuration de phpMyAdmin a été désactivé. %sVoir l'analyse du problème%s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
msgid "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr "Selon les paramètres, ils sont actuellement soumis, merci de patienter."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
msgid "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr "Attention : un formulaire sur cette page contient plus de %d champs. Lors de l'envoi, certains des champs pourraient être ignorés, en raison de la configuration max_input_vars de PHP."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:184
msgid "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr "Une nouvelle version de phpMyAdmin est disponible et il faudrait songer à une mise à niveau. La version la plus récente est %s, publiée le %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
msgid "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash the browser."
msgstr "Faut-il vraiment afficher toutes les lignes ? Pour une grande table, cela pourrait faire planter le navigateur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
msgid "This table does not contain a unique column. Features related to the grid edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr "Cette table ne contient pas de colonne unique. Les grilles d'édition, les cases à cocher ainsi que les liens Éditer, Copier et Supprimer pourraient ne plus fonctionner après l'enregistrement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
msgid "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you want to leave this page before saving the data?"
msgstr "Des données modifiées n'ont pas encore été sauvées. Faut-il vraiment quitter cette page avant de les enregistrer ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
msgid "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't save them. Do you want to continue?"
msgstr "Les modifications de la disposition n'ont pas été enregistrées. Elles seront perdues si elles ne sont pas enregistrées. Faut-il vraiment continuer ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
msgid "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for confirmation before abandoning changes"
msgstr "Indique que des modifications ont été apportées à cette page ; une confirmation sera demandée avant d'abandonner ces modifications"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
msgid "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in those values directly if desired"
msgstr "MySQL accepte des valeurs non sélectionnables via le sélecteur de date ; saisir directement ces valeurs si besoin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
msgid "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those values directly if desired"
msgstr "MySQL accepte des valeurs non sélectionnables via le sélecteur ; saisir directement ces valeurs si besoin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
msgid "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count of the table."
msgstr "Patience ! Cela peut prendre quelques secondes selon la taille des données et le nombre de colonnes de la table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
msgid "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can determine values of column d and column f."
msgstr "NB : a, b -> d, f implique que les valeurs des colonnes a et b combinées peuvent déterminer les valeurs des colonnes d et f."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
msgid "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr "Aucune colonne dans la liste centrale. S'assurer que la liste de colonnes centrales pour la base de données %s comporte des colonnes qui ne sont pas présentes dans la table actuelle."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
msgid "It seems that the connection to server has been lost. Please check your network connectivity and server status."
msgstr "Il semble que la connexion au serveur aie été perdue. Merci de vérifier la connectivité réseau et l'état du serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
msgid "While requesting new chart data the server returned an invalid response. This is most likely because your session expired. Reloading the page and reentering your credentials should help."
msgstr "Le serveur a retourné une réponse invalide à la demande d'un nouveau graphique de données. La session a probablement expiré. Merci de recharger la page et de se connecter à nouveau."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
msgid "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the same table are also being grouped together, disregarding of the inserted data."
msgstr "Comme le groupement des requêtes INSERT a été sélectionné, les requêtes INSERT dans une même table sont groupées, peu importe les données insérées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
msgid "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr "Cette colonne affiche le nombre de requêtes identiques qui sont regroupées. Cependant, seulement le texte SQL de la requête a été utilisé comme critère de regroupement, donc les autres propriétés des requêtes, comme l'heure de début, peuvent différer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
msgid "You can't change these variables. Please log in as root or contact your database administrator."
msgstr "Il n'est pas possible de modifier ces variables. Merci de se connecter en tant que root ou de contacter l'administrateur du serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
msgid "Following settings will be applied globally and reset to default on server restart:"
msgstr "Les paramètres suivants seront appliqués globalement et remis à la valeur par défaut lors du redémarrage du serveur :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
msgid "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, depending on your system."
msgstr "slow_query_log est activé, mais le serveur n'enregistre que les requêtes qui prennent plus de %d secondes. Il est recommandé de régler long_query_time à 0-2 secondes, selon le système."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153
msgid "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very likely that your current configuration will not work anymore. Please reset your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr "La configuration de la disposition des graphiques dans le stockage local du navigateur n'est plus compatible avec l'interface de surveillance. La configuration courante ne fonctionnera probablement pas. Merci de réinitialiser la configuration via le menu <i>Paramètres</i>."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:80
msgid "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. </b>"
msgstr "Par cette opération, MySQL tente de mapper les valeurs de données entre les classements. Si les jeux de caractères sont incompatibles, il peut y avoir une perte de données et les données perdues peuvent <b>NE PAS</b> être récupérables simplement en changeant la colonne de classement. <b>Pour convertir les données existantes, il est conseillé d'utiliser le mode d'édition de colonne (le lien « Modifier ») sur la page de structure de table.</b>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
msgid "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, this process could cause the data to appear incorrectly under the new collation; in this case we suggest you revert to the original collation and refer to the tips at "
msgstr "Cette opération va tenter de convertir les données dans le nouveau classement. Dans de rares cas, en particulièrement quand un caractère n'existe pas dans le nouveau classement, ce processus pourrait causer un mauvais affichage des données dans le nouveau classement ; dans ce cas il est suggéré de revenir au classement d'origine et de consulter les astuces à "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
msgid "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE the data related to the selected partition(s)!"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer (DROP) la(es) partition(s) sélectionnée(s) ? Cela va également SUPPRIMER les données associées à la(aux) partition(s) sélectionnée(s) !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:712
msgid "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr "Cependant lors du dernier traitement, aucune section n'a été analysée ; ceci signifie que phpMyAdmin ne pourra terminer cette importation, à moins que la limite de temps de PHP ne soit augmentée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:702
msgid "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the same file%s and import will resume."
msgstr "La limite de temps pour l'exécution du script a été atteinte ; pour terminer l'importation, %ssoumettre à nouveau le même fichier%s et l'importation reprendra."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:560
msgid "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr "Aucune donnée n'a été reçue pour importation. Soit aucun nom de fichier n'a été fourni, soit la taille du fichier a dépassé la limite permise par la configuration de PHP. Voir [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:243
msgid "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr "Le fichier envoyé est probablement trop volumineux. Merci de se référer à la %sdocumentation%s pour trouver le moyen de contourner cette limite."
#: library_standard.php:5195
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
#: library_wp.php:1187
msgid "name"
msgstr "nom"
#: library_wp.php:1183
msgid "Parameters:"
msgstr "Paramètres :"
#: library_wp.php:3618
msgid "Rate plugin"
msgstr "Évaluez l’extension"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
msgid "View name can not be empty!"
msgstr "Le nom de la vue ne peut être vide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à accéder à cette page !"
#: lib/phpMyAdmin/url.php:52
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "En route vers le site cible."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
msgid "Theme"
msgstr "Thème"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
msgid "SQL statements executed."
msgstr "Instructions SQL exécutées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
msgid "No versions selected."
msgstr "Aucune version n'a été sélectionnée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
msgid "Tracking versions deleted successfully."
msgstr "Les versions de suivi ont été effacées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
msgid "Tracking of %s is activated."
msgstr "Le suivi de %s est activé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146
msgid "No row selected."
msgstr "Aucune ligne n'a été sélectionnée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301
msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "Ligne : %1$s, Colonne : %2$s, Erreur : %3$s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
msgid "Invalid table name"
msgstr "Nom de table invalide"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "La table %s existe déjà !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
msgid "'%s' database does not exist."
msgstr "La base de données « %s » n'existe pas."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
msgid "Thread %s was successfully killed."
msgstr "Le processus %s a été éliminé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
msgid "No Privileges"
msgstr "Aucun privilège"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
msgid "Two-factor authentication has been configured."
msgstr "L'authentification à deux facteurs a été configurée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
msgid "Two-factor authentication has been removed."
msgstr "L'authentification à deux facteurs a été retirée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
msgid "Could not import configuration"
msgstr "Erreur d'importation de la configuration"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
msgid "Paste it to your config.inc.php"
msgstr "Le coller dans le fichier config.inc.php"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
msgstr "Extrait de configuration de phpMyAdmin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:30
msgid "Incorrect form specified!"
msgstr "Formulaire incorrect spécifié !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
msgstr "Erreur fatale : la navigation requiert AJAX"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1257
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1280
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1303
msgid "Success!"
msgstr "Succès !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:333
msgid "neither of the above"
msgstr "aucun des deux ci-dessus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:332
msgid "both of the above"
msgstr "tous les deux ci-dessus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:331
msgid "extended inserts"
msgstr "Insertions étendues"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:330
msgid "complete inserts"
msgstr "Insertions complètes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:261
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
msgstr "Personnalisée - comme ci-dessus mais sans choix rapide/personnalisé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:260
msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr "Personnalisée - afficher toutes les options possibles"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:259
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr "Rapide - n'afficher qu'un minimum d'options à configurer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:207
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:206
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:205
msgid "Server default"
msgstr "Valeur par défaut du serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:202
msgid "Never send error reports"
msgstr "Ne jamais envoyer de rapports d'erreurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:201
msgid "Always send error reports"
msgstr "Toujours envoyer les rapports d'erreurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:200
msgid "Ask before sending error reports"
msgstr "Demander avant l'envoi de rapports d'erreurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:187
msgid "Closed"
msgstr "Fermé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:186
msgid "Open"
msgstr "Ouvert"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:153
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:149
msgid "display column"
msgstr "colonne descriptive"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:148
msgid "key"
msgstr "clé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:144
msgid "Double click"
msgstr "Double-clic"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:143
msgid "Click"
msgstr "Clic"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:107
msgid "Right"
msgstr "À droite"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:106
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:105
msgid "Nowhere"
msgstr "Nulle part"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:90
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:108
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:128
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:140
msgid "Both"
msgstr "Les deux"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:89
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:127
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:139
msgid "Text"
msgstr "Texte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:138
msgid "Icons"
msgstr "Icônes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/common.inc.php:318
msgid "Error: Token mismatch"
msgstr "Erreur : disparité du jeton"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/common.inc.php:286
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "Il faudrait utiliser %s en version %s ou plus récente."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins.php:726
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Le fichier de configuration contient un type d'authentification invalide : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:117
msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr "Erreur rencontrée dans l'archive Zip :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:81
msgid "No files found inside ZIP archive!"
msgstr "Aucun fichier présent dans l'archive Zip !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3109
msgid "Sort"
msgstr "Tri"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2477
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:256
msgid "SSL is used"
msgstr "SSL est utilisé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:253
msgid "SSL is used without certification authority"
msgstr "SSL est utilisé sans autorité de certification"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:251
msgid "SSL is used with disabled verification"
msgstr "SSL est utilisé avec vérification désactivée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:246
msgid "SSL is not being used"
msgstr "SSL n'est pas utilisé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:181
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "La fonctionnalité %s est affectée par un bogue connu, voir %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:153
msgid "Jump to database “%s”."
msgstr "Aller à la base de données « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:920
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Paramètre absent :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:884
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s jour(s), %s heure(s), %s minute(s) et %s seconde(s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:718
msgid "Submit query"
msgstr "Soumettre la requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:710
msgid "Without PHP code"
msgstr "Sans source PHP"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:679
msgid "Analyze Explain at %s"
msgstr "Analyser les explications sur %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:670
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Ne pas expliquer SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:920
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "%d erreurs trouvées lors de l'analyse."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:917
msgid "Static analysis:"
msgstr "Analyse statique :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:138
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Taille maximale : %s%s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPreferences.php:168
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Impossible de sauvegarder la configuration"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:48
msgid "Password is too long!"
msgstr "Le mot de passe est trop long !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:36
msgid "The profile has been updated."
msgstr "Le profil a été modifié."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:389
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr "Une collection d'objets de géométrie de tout type"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:387
msgid "A collection of polygons"
msgstr "Une collection de polygones"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:383
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr "Une collection de courbes avec interpolation linéaire entre les points"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:381
msgid "A collection of points"
msgstr "Une collection de points"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:379
msgid "A polygon"
msgstr "Un polygone"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:377
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr "Une courbe avec interpolation linéaire entre les points"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:375
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr "Un point dans un espace à deux dimensions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:373
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr "Un type pouvant stocker une valeur géométrique de tout type"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:371
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr "Une valeur unique choisie parmi un ensemble comportant jusqu'à 64 membres"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:286
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Une heure, la fourchette est de %1$s à %2$s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:274
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Une combinaison date et heure, la fourchette est de « %1$s » à « %2$s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:268
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Une date, la fourchette est de «%1$s» à «%2$s»"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:265
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Un alias pour BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:1019
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "Version %1$s créée, le suivi pour %2$s est activé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:986
msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
msgstr "La version %1$s de %2$s a été supprimée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:892
msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
msgstr "Le suivi de %1$s a été désactivé à la version %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:889
msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
msgstr "Le suivi de %1$s a été activé à la version %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:858
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "Rapport de suivi pour la table « %s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:808
msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr "Instructions SQL exportées. Merci de copier le déchargement ou de l'exécuter."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:798
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr "Enlever les deux lignes suivantes si elles sont inutiles."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:738
msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
msgstr "Le suivi des manipulations de données a été effacé avec succès"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:728
msgid "Tracking data definition successfully deleted"
msgstr "Le suivi des définitions de données a été effacé avec succès"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:662
msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
msgstr "Instantané de la version %s (code SQL)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:561
msgid "Data definition statement"
msgstr "Instruction de définition de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:525
msgid "Data manipulation statement"
msgstr "Instruction de manipulation de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:487
msgid "Export as %s"
msgstr "Exporter en tant que %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:483
msgid "SQL execution"
msgstr "Exécution SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:481
msgid "This option will replace your table and contained data."
msgstr "Cette option remplacera cette table et son contenu."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:478
msgid "SQL dump"
msgstr "Déchargement SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:476
msgid "SQL dump (file download)"
msgstr "Déchargement SQL (téléchargement)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:388
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:455
msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
msgstr "Afficher %1$s depuis le %2$s jusqu'au %3$s par l'utilisateur %4$s %5$s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:265
msgid "No data"
msgstr "Aucune donnée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:254
msgid "Delete tracking data row from report"
msgstr "Supprimer du rapport le suivi des données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:239
msgid "Tracking statements"
msgstr "Suivi des instructions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:642
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Instantané de structure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:235
msgid "Tracking report"
msgstr "Rapport de suivi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ThemeManager.php:334
msgid "Theme:"
msgstr "Thème : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ThemeManager.php:245
msgid "Theme path not found for theme %s!"
msgstr "Chemin non trouvé pour le thème %s !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ThemeManager.php:157
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "Thème %s inexistant !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ThemeManager.php:92
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Thème par défaut %s inexistant !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Theme.php:227
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr "Chemin des images inexistant pour le thème %s !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Template.php:111
msgid "Error while working with template cache: %s"
msgstr "Erreur en travaillant sur le cache des modèles : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2285
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Aucune colonne n'a été définie pour cet index !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2261
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "L'index ne peut être renommé en PRIMARY !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2250
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "Le nom d'une clé primaire doit être « PRIMARY » !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1919
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences d'interface de tables !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1675
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "La table %1$s se nomme maintenant %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1653
msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
msgstr "Erreur lors du renommage de %1$s en %2$s !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1615
msgid "Invalid table name:"
msgstr "Nom de table invalide : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1597
msgid "Invalid database:"
msgstr "Nom de base de données invalide : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1032
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "La base de données cible « %s » n'existe pas !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1024
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "La base de données source « %s » n'existe pas !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:352
msgid "Unknown table status:"
msgstr "État de la table inconnu :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:377
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Ce serveur MySQL ne prend pas en charge le moteur de stockage %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:373
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s a été désactivé sur ce serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:370
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s est disponible sur ce serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:367
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "Sur ce serveur MySQL, le moteur de stockage par défaut est %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
msgid "Run SQL query/queries on table %s"
msgstr "Exécuter une ou des requêtes SQL sur la table « %s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "Exécuter une ou des requêtes SQL sur la base de données « %s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
msgstr "Exécuter une ou des requêtes SQL sur le serveur « %s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Il y a des problèmes avec les index de la table « %s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1039
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Affichage du code PHP"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:528
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr "Le signet « %s » a été utilisé comme requête par défaut."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396
msgid "Bookmark not created!"
msgstr "Signet non créé !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:764
msgid "Profiling"
msgstr "Profilage"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:273
msgid "Table-level tabs"
msgstr "Onglets de niveau table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:268
msgid "Database-level tabs"
msgstr "Onglets de niveau base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:263
msgid "Server-level tabs"
msgstr "Onglets de niveau serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:117
msgid "View users"
msgstr "Vue utilisateurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:209
msgid "Failed attempts"
msgstr "Tentative(s) échouée(s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:200
msgid "Max. concurrent connections"
msgstr "Max. de connexions simultanées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:133
msgid "Sent"
msgstr "Envoyé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:114
msgid "Received"
msgstr "Reçu"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:674
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "Le nombre de fils d'exécution non suspendus."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:671
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "Taux de succès du cache des fils d'exécution (valeur calculée)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:661
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "Le nombre de connexions ouvertes actuellement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:647
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr "Le nombre de fois qu'un verrou de table a été acquis immédiatement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:644
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr "Le nombre de tris effectués via un parcours de la table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:641
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "Le nombre de lignes triées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:638
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "Le nombre de tri effectués avec des plages."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
msgstr "Ceci est à Activé (ON) si ce serveur est un esclave connecté à un maître."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr "Le nombre de jointures qui ont nécessité le parcours complet de la première table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr "Le nombre de jointures qui ont utilisé une recherche par plage sur une table de référence."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "L'état de la réplication sans échec (pas encore implantée)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "Le nombre total de blocs dans le cache de requêtes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "Le nombre de requêtes enregistrées dans le cache."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "Le nombre de requêtes ajoutées dans le cache."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:569
msgid "The number of cache hits."
msgstr "Le nombre de succès dans le cache."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:566
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "La quantité de mémoire libre dans le cache de requêtes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "Le nombre de tables qui sont ouvertes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr "Le nombre de flux de données qui sont ouverts (journalisation principalement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:552
msgid "The number of files that are open."
msgstr "Le nombre de fichiers qui sont ouverts."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:545
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr "Le nombre de lignes en attente d'écriture (INSERT DELAYED)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:528
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr "Le nombre d'écritures physiques d'un bloc de clés vers le disque."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:525
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr "Le nombre de requêtes en vue d'écrire un bloc de clé dans le cache."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:512
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr "Le nombre de requêtes de lecture d'un bloc de clés depuis le cache."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr "Pourcentage du cache de clés qui est utilisé (valeur calculée)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "Le nombre de lignes mises à jour dans des tables InnoDB."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "Le nombre de lignes lues dans des tables InnoDB."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "Le nombre de lignes insérées dans des tables InnoDB."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "Le nombre de lignes supprimées des tables InnoDB."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr "Le nombre de fois qu'on a dû attendre pour un verrou."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Le temps d'attente maximum pour acquérir un verrou, en millisecondes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr "Le temps total utilisé pour acquérir un verrou, en millisecondes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "Le temps d'attente moyen pour acquérir un verrou, en millisecondes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "Le nombre de verrous d'enregistrements actuellement en attente."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
msgid "The number of pages written."
msgstr "Le nombre de pages écrites."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
msgid "The number of pages read."
msgstr "Le nombre de pages lues."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
msgid "The number of pages created."
msgstr "Le nombre de pages créées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "Le nombre d'octets écrits sur le fichier journal."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Le nombre d'écritures du fichier journal en attente."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "Le nombre de synchronisations (fsync) du fichier journal en attente."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "Le nombre d'écritures fsync() sur le fichier journal."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "Le nombre d'écritures physiques au fichier journal."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:436
msgid "The number of log write requests."
msgstr "Le nombre de requêtes d'écritures sur le fichier journal."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr "Le nombre d'opérations « doublewrite » effectuées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "La quantité d'octets écrits jusqu'à présent."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
msgid "The total number of data writes."
msgstr "Le nombre total d'écritures de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416
msgid "The total number of data reads."
msgstr "Le nombre total de lectures de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "La quantité d'octets lus jusqu'à présent."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "Le nombre actuel d'écritures en attente."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "Le nombre actuel de lectures en attente."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "Le nombre d'opérations fsync() actuellement en attente."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "Le nombre d'opérations fsync() faites jusqu'à présent."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "Le nombre d'écritures faites dans la réserve InnoDB."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "Le nombre de requêtes de lectures logiques effectuées par InnoDB."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Taille totale de la réserve, en pages."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:356
msgid "The number of free pages."
msgstr "Le nombre de pages libres."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "Le nombre de pages contenant des données sales."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr "Le nombre de pages contenant des données (sales ou propres)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "Le nombre de requêtes d'insertion de lignes dans une table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "Le nombre de requêtes de mise à jour de lignes dans une table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "Le nombre d'instructions ROLLBACK internes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "Le nombre de fois qu'une ligne a été supprimée d'une table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "Le nombre d'instructions COMMIT internes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "Le nombre d'instructions FLUSH exécutées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:285
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "Le nombre de lignes écrites via INSERT DELAYED."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "Le nombre de fichiers temporaires créés par mysqld."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr "Le nombre de transactions qui ont utilisées le cache temporaire du journal binaire."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
msgstr "Le nombre de tentatives de connexion au serveur MySQL infructueuses."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
msgid "Command"
msgstr "Commande"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
msgid "Flush query cache"
msgstr "Vider le cache des requêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
msgid "Show slave status"
msgstr "Afficher l'état des serveurs esclaves"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
msgid "Show slave hosts"
msgstr "Afficher les serveurs esclaves"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
msgid "Show open tables"
msgstr "Afficher les tables ouvertes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
msgid "Flush (close) all tables"
msgstr "Fermer toutes les tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
msgid "Files"
msgstr "Fichiers"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
msgid "Transaction coordinator"
msgstr "Coordonnateur de transactions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
msgid "Joins"
msgstr "Jointures"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
msgid "Key cache"
msgstr "Cache des clés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
msgid "Delayed inserts"
msgstr "Insertions avec délais"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
msgid "Temporary data"
msgstr "Données temporaires"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
msgid "Threads"
msgstr "Fils d'exécution"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
msgid "Query cache"
msgstr "Cache des requêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
msgid "Handler"
msgstr "Gestionnaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
msgid "SQL query"
msgstr "Requête SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Select.php:57
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Select.php:62
msgid "Current server:"
msgstr "Serveur courant :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
msgid "You have added a new user."
msgstr "L'utilisateur a ajouté un utilisateur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
msgid "User"
msgstr "Utilisateur/utilisatrice"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Privilèges pour %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "L'utilisateur %s existe déjà !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2610
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "Les privilèges ont été rechargés avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
msgid "Deleting %s"
msgstr "Suppression de %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2411
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "L'utilisateur a modifié les privilèges pour %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2334
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "Les utilisateurs sélectionnés ont été effacés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "Chargement des privilèges en cours"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2308
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Aucun utilisateur n'a été choisi en vue de le détruire !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1960
msgid "Routine-specific privileges"
msgstr "Privilèges spécifiques à la procédure stockée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1620
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1617
msgid "Edit privileges"
msgstr "Éditer les privilèges"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
msgid "No user found."
msgstr "Aucun utilisateur n'a été trouvé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1550
msgid "Not enough privilege to view users."
msgstr "Privilèges insuffisants pour visualiser les utilisateurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418
msgid "User has been added."
msgstr "L’utilisateur a été ajouté."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1214
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "L'utilisateur a révoqué les privilèges pour %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1165
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "Le mot de passe de %s a été changé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:796
msgid "SHA256 password authentication"
msgstr "Authentification par mot de passe SHA256"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:794
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:868
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3971
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "Authentification MySQL native"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:286
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Permission de supprimer des tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:281
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Permission de créer des tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1948
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Privilèges spécifiques à une base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1954
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Privilèges spécifiques à une table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1961
msgid "Routine"
msgstr "Procédure stockée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:490
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Permission d'exécuter des procédures stockées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:485
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Permission de créer, supprimer et renommer des comptes utilisateurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:480
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Permission de modifier et de supprimer des procédures stockées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:475
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Permission de créer des procédures stockées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:306
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:448
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:454
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Permet d'exécuter les requêtes SHOW CREATE VIEW."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:311
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:437
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Permission de créer et de supprimer des déclencheurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:432
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr "Permission de mettre en place des évènements pour le programmateur d'évènements."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:301
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:427
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:443
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Permission de créer des vues."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:422
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "Permission de demander où sont les maîtres et les esclaves (système de duplication)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:417
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Nécessaire pour les esclaves (système de duplication)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:412
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Permission de verrouiller des enregistrements dans le fil courant (unité d'exécution)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:407
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Permission de créer des tables temporaires."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:393
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Permission de voir la liste complète des noms de bases de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:296
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:388
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Permission de modifier la structure des tables existantes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:291
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:383
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Permission de créer et de supprimer des index."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:378
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "N'a pas d'effet dans cette version de MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:373
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Permission d'importer et d'exporter des données à partir de/vers des fichiers."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:368
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Permission de voir les processus de tous les utilisateurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:363
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Permission d'arrêter le serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:358
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr "Permission de recharger les paramètres du serveur, et de vidanger la mémoire cache."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:353
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Permission de supprimer des bases de données et des tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:348
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Permission de créer des bases de données et des tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:276
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:343
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Permission de supprimer des données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:338
msgid "Allows changing data."
msgstr "Permission de changer des données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:333
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Permission d'ajouter et de remplacer des données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:328
msgid "Allows reading data."
msgstr "Permission de lire des données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:254
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Tous les privilèges sauf GRANT."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:244
msgid "No privileges."
msgstr "Pas de privilèges."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:436
msgid "Error while loading the search."
msgstr "Erreur lors du chargement de la recherche."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:416
msgid "Missing information to load the search."
msgstr "Informations manquantes pour charger la recherche."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:386
msgid "Missing information to delete the search."
msgstr "Informations manquantes pour supprimer la recherche."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:319
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:356
msgid "An entry with this name already exists."
msgstr "Une entrée existe déjà sous ce nom."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:297
msgid "Missing information to save the bookmarked search."
msgstr "Informations manquantes pour enregistrer le signet de recherche."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:282
msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
msgstr "Merci de fournir un nom pour ce signet de recherche."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:534
msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Aucun évènement nommé %1$s n'a été trouvé dans la base de données %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:566
msgid "Export of event %s"
msgstr "Exporter l'évènement %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:236
msgid "Add event"
msgstr "Ajouter un évènement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:582
msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Aucun déclencheur nommé %1$s n'a été trouvé dans la base de données %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:618
msgid "Export of trigger %s"
msgstr "Exporter le déclencheur %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:263
msgid "Add trigger"
msgstr "Ajouter un déclencheur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1409
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1587
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Aucune procédure portant le nom %1$s n'a été trouvée dans la base de données %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1906
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Exporter la procédure %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:117
msgid "Add routine"
msgstr "Ajouter une procédure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:524
msgid "You must provide a trigger definition."
msgstr "Il faut fournir une définition pour le déclencheur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:518
msgid "You must provide a valid table name!"
msgstr "Il faut fournir un nom de table valide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:510
msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
msgstr "Il faut fournir un évènement valide pour le déclencheur !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:503
msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
msgstr "Il faut fournir une temporisation valide pour le déclencheur !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:496
msgid "You must provide a trigger name!"
msgstr "Il faut fournir un nom valide pour le déclencheur !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:393
msgid "Trigger name"
msgstr "Nom du déclencheur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:267
msgid "Edit trigger"
msgstr "Éditer le déclencheur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:171
msgid "Trigger %1$s has been created."
msgstr "Le déclencheur %1$s a été créé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:151
msgid "Trigger %1$s has been modified."
msgstr "Le déclencheur %1$s a été modifié."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:548
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
msgstr "Il a été impossible de restaurer le déclencheur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1656
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1659
msgid "Routine parameters"
msgstr "Paramètres de procédure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1571
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1578
msgid "Execute routine"
msgstr "Exécuter la procédure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1448
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Résultats de l'exécution de la procédure %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1325
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Il faut fournir une définition pour la procédure."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1171
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Il faut fournir un type de retour valide pour la procédure."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1075
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr "Il faut fournir un nom et un type pour chacun des paramètres."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1094
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "La direction « %s » fournie pour le paramètre est invalide."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1260
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Il faut fournir un nom pour la procédure !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1010
msgid "SQL data access"
msgstr "Accès aux données SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1001
msgid "Security type"
msgstr "Type de sécurité"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:967
msgid "Is deterministic"
msgstr "Est déterministe"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:928
msgid "Return options"
msgstr "Options de retour"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:922
msgid "Return length/values"
msgstr "Longueur/valeurs de retour"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:916
msgid "Return type"
msgstr "Type de retour"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:911
msgid "Remove last parameter"
msgstr "Retirer le dernier paramètre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:907
msgid "Add parameter"
msgstr "Ajouter un paramètre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:886
msgid "Direction"
msgstr "Direction"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:878
msgid "Parameters"
msgstr "Paramètres"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:853
msgid "Routine name"
msgstr "Nom de la procédure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:436
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "La procédure %1$s a été modifiée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:430
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "La procédure %1$s a été modifiée. Les privilèges ont été ajustés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:259
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "La procédure %1$s a été créée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:209
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1253
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Type de procédure invalide : « %s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:121
msgid "Edit routine"
msgstr "Éditer une procédure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:500
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1877
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:549
msgid "The backed up query was:"
msgstr "La requête conservée est : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:532
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1407
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1585
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:580
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Erreur dans le traitement de la requête : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:464
msgid "You must provide an event definition."
msgstr "Il faut fournir une définition pour l'évènement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:440
msgid "You must provide a valid type for the event."
msgstr "Il faut fournir un type valide pour l'évènement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:436
msgid "You must provide a valid execution time for the event."
msgstr "Il faut fournir un moment d'exécution valide pour l'évènement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:417
msgid "You must provide a valid interval value for the event."
msgstr "Il faut fournir un intervalle valide pour l'évènement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:402
msgid "You must provide an event name!"
msgstr "Il faut fournir un nom pour l'évènement !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:395
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1244
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:489
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
msgstr "Le créateur doit suivre le format « utilisateur@machine » !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:996
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:450
msgid "Definer"
msgstr "Créateur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:872
msgid "Change to %s"
msgstr "Changer pour %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:850
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:390
msgid "Details"
msgstr "Détails"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:240
msgid "Edit event"
msgstr "Modifier l'évènement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:163
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:271
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:184
msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
msgstr "Au moins une erreur s'est produite lors du traitement de la requête :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:150
msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "L'évènement %1$s a été créé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:130
msgid "Event %1$s has been modified."
msgstr "L'évènement %1$s a été modifié."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:499
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Il a été impossible de restaurer l'évènement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:123
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:147
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:502
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:232
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:256
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:369
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1523
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1879
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:134
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:143
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:168
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:551
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:982
msgid "MySQL said: "
msgstr "MySQL a répondu : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:110
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:119
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:143
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:228
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:252
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:365
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1519
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:130
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:139
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:164
msgid "The following query has failed: \"%s\""
msgstr "La requête « %s » a échoué"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:570
msgid "Master server changed successfully to %s."
msgstr "Le serveur maître est maintenant %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:566
msgid "Unable to change master!"
msgstr "Impossible de changer le maître !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:536
msgid "Unable to connect to master %s."
msgstr "Connexion impossible sur le maître %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:523
msgid "Unknown error"
msgstr "Erreur inconnue"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:473
msgid "Error."
msgstr "Erreur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:472
msgid "Success."
msgstr "Succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:469
msgid "Error resetting replication."
msgstr "Erreur lors de la réinitialisation de la réplication."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:468
msgid "Replication resetting successfully."
msgstr "La réplication a été réinitialisée avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:465
msgid "Error stopping replication."
msgstr "Erreur lors de l'arrêt de la réplication."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:464
msgid "Replication stopped successfully."
msgstr "La réplication s'est correctement arrêtée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:461
msgid "Error starting replication."
msgstr "Erreur lors du démarrage de la réplication."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:460
msgid "Replication started successfully."
msgstr "La réplication a démarré avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:448
msgid "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] in phpMyAdmin configuration."
msgstr "La connexion au serveur est désactivée, merci d'activer $cfg['AllowArbitraryServer'] dans la configuration de phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
msgid "Host"
msgstr "Hôte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
msgid "Show master status"
msgstr "Afficher l'état du maître"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:2222
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr "%sCréer%s les tables manquantes pour le stockage de configurations phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:1834
msgid "no description"
msgstr "pas de description"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:399
msgid "Saving export templates"
msgstr "Enregistrement des modèles d'exportation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:388
msgid "Remembering Designer Settings"
msgstr "Mémorisation des paramètres du concepteur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:377
msgid "Managing Central list of columns"
msgstr "Gestion de la liste centrale de colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:366
msgid "Saving Query-By-Example searches"
msgstr "Enregistrement des recherches (requête par un exemple)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:355
msgid "Hide/show navigation items"
msgstr "Masquer/Afficher les éléments de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:344
msgid "Configurable menus"
msgstr "Menus configurables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:327
msgid "User preferences"
msgstr "Préférences de l'utilisateur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:305
msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgstr "Préférences d'interface de tables (persistantes)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:294
msgid "Persistent favorite tables"
msgstr "Tables préférées (persistantes)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:283
msgid "Persistent recently used tables"
msgstr "Tables récemment utilisées (persistantes)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:272
msgid "SQL history"
msgstr "Historique SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:261
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Requêtes SQL en signets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:238
msgid "Browser transformation"
msgstr "Transformation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:232
msgid "Displaying Column Comments"
msgstr "Affichage des commentaires de colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:221
msgid "Designer and creation of PDFs"
msgstr "Concepteur et création de PDF"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:204
msgid "Display Features"
msgstr "Afficher les infobulles"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:157
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:193
msgid "General relation features"
msgstr "Fonctions relationnelles"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:153
msgid "Configuration of pmadb…"
msgstr "Configuration de pmadb…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:149
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:142
msgid "not OK"
msgstr "en erreur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
msgid "Favorites"
msgstr "Préférées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
msgid "Recent"
msgstr "Récentes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
msgid "Recent tables"
msgstr "Tables récentes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
msgid "There are no favorite tables."
msgstr "Pas de tables préférées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
msgid "There are no recent tables."
msgstr "Pas de tables récentes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Supprimer des tables préférées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
msgid "Could not save favorite table!"
msgstr "Impossible de sauvegarder la table préférée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
msgid "Could not save recent table!"
msgstr "Impossible de sauvegarder l'historique des tables récentes !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins.php:710
msgid "This format has no options"
msgstr "Ce format ne comporte pas d'options"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
msgid "Login using password only."
msgstr "Identification avec mot de passe seul."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
msgid "Two-factor authentication failed."
msgstr "L'authentification à deux facteurs a échoué."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
msgid "Two-factor authentication failed: %s"
msgstr "Authentification à deux facteurs échouée : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
msgid "For testing purposes only!"
msgstr "Seulement pour test !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
msgid "Simple two-factor authentication"
msgstr "Authentification simple à deux facteurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
msgid "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
msgstr "Fournit une authentification avec des jetons de sécurité matériels prenant en charge FIDO U2F."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
msgstr "Clé de sécurité matérielle (FIDO U2F)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
msgid "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, Google Authenticator or Authy."
msgstr "Fournit une authentification avec des applications HOTP et TOTP comme FreeOTP, Google Authenticator ou Authy."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
msgid "Authentication Application (2FA)"
msgstr "Application d'authentification (2FA)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
msgstr "Formate le texte en XML avec coloration syntaxique."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
msgstr "Formate le texte en JSON avec coloration syntaxique."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
msgstr "Éditeur CodeMirror pour XML (et HTML) avec coloration syntaxique."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
msgstr "Éditeur CodeMirror pour SQL avec coloration syntaxique."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
msgstr "Éditeur CodeMirror pour JSON avec coloration syntaxique."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:31
msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
msgstr "Convertit une adresse de réseau Internet (IPv4/IPv6) au format binaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
msgstr "Formate le texte comme une requête SQL avec coloration de la syntaxe."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
msgid "Validation failed for the input string %s."
msgstr "Échec de la validation de la chaîne de saisie %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
msgid "Image preview here"
msgstr "Aperçu de l'image ici"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
msgid "Displays a link to download this image."
msgstr "Affiche un lien pour télécharger cette image."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:787
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%A %d %B %Y à %H:%M"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
msgid "Only show keys"
msgstr "N'afficher que les clés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
msgid "Show color"
msgstr "Afficher la couleur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
msgid "Name (Descending)"
msgstr "Nom (ordre décroissant)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
msgid "Name (Ascending)"
msgstr "Nom (ordre croissant)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
msgid "Order of the tables"
msgstr "Ordre des tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
msgid "Data dictionary"
msgstr "Dictionnaire de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
msgid "Show grid"
msgstr "Afficher la grille"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
msgid "Same width for all tables"
msgstr "Même largeur pour toutes les tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
msgid "Orientation"
msgstr "Orientation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
msgid "Extra"
msgstr "Extra"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
msgid "Table of contents"
msgstr "Table des matières"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
msgid "Relational schema"
msgstr "Schéma relationnel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
msgid "Schema of the %s database"
msgstr "Schéma de la base %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
msgid "PDF export page"
msgstr "Page d'exportation PDF"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr "Erreur de schéma : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
msgstr "Schéma de la base %s - Page %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
msgid "The %s table doesn't exist!"
msgstr "La table %s n'existe pas !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
msgid "XML"
msgstr "XML"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "Ne pas utiliser <code>AUTO_INCREMENT</code> pour la valeur zéro"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
msgid "SQL compatibility mode:"
msgstr "Mode de compatibilité SQL : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
msgid "The imported file does not contain any data!"
msgstr "Le fichier importé ne contient aucune donnée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
msgstr "Les données spatiales MySQL ne supportent pas le type ESRI « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
msgstr "Erreur lors de l'importation du fichier de formes ESRI : « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
msgid "ESRI Shape File"
msgstr "Fichier Shape d'ESRI"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr "La feuille de calcul OpenDocument n'a pas pu être parcourue !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgstr "Importer les valeurs de monnaie <i>($5.00 devient 5.00)</i>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:82
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgstr "Importer les pourcentages en tant que décimales <i>(12.00% devient .12)</i>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
msgid "MediaWiki Table"
msgstr "Tableau MediaWiki"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
msgstr "Cette extensions ne prend pas en charge les importations en format compressé !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Format invalide pour les données CSV à la ligne %d."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:661
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:676
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:696
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Paramètres invalides pour l'importation CSV : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
msgid "Column names: "
msgstr "Nom des colonnes : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
msgid "Purpose:"
msgstr "But :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
msgid "Table:"
msgstr "Table : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
msgid "Export contents"
msgstr "Exporter les contenus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
msgid "Object creation options (all are recommended)"
msgstr "Options de création d'objets (toutes sont recommandées)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
msgid "Error reading data for table %s:"
msgstr "Erreur de lecture des données pour la table %s :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
msgid "(See below for the actual view)"
msgstr "(Voir ci-dessous la vue réelle)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
msgid "Structure for view %s exported as a table"
msgstr "Structure de la vue %s exportée comme une table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
msgid "It appears your table uses triggers;"
msgstr "Il semble que la table utilise des déclencheurs ;"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
msgstr "RELATIONS POUR LA TABLE"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "AUTO_INCREMENT pour la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "AUTO_INCREMENT pour les tables déchargées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
msgid "Indexes for table"
msgstr "Index pour la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
msgid "Indexes for dumped tables"
msgstr "Index pour les tables déchargées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
msgid "Constraints for table"
msgstr "Contraintes pour la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Contraintes pour les tables déchargées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
msgid "It appears your database uses views;"
msgstr "Il semble que la base de données utilise des vues ;"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
msgid "Error reading structure for table %s:"
msgstr "Erreur de lecture de structure pour la table %s :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
msgid "Last check:"
msgstr "Dernière vérification : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
msgid "Last update:"
msgstr "Dernière modification : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
msgid "Creation:"
msgstr "Création : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
msgid "Metadata for database %s"
msgstr "Métadonnées pour la base de données %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
msgid "Metadata for table %s"
msgstr "Métadonnées pour la table %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
msgid "Metadata"
msgstr "Métadonnées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
msgid "alias export may not work reliably in all cases."
msgstr "l'exportation d'alias peut ne pas fonctionner de manière fiable dans tous les cas."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
msgid "It appears your database uses routines;"
msgstr "Il semble que la base de données utilise des procédures ;"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "Syntaxe à utiliser lors de l'insertion de données : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
msgid "Function to use when dumping data:"
msgstr "Fonction à utiliser lors du déchargement des données :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "Instructions <code>INSERT IGNORE</code>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "Instructions <code>INSERT DELAYED</code>"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "Au lieu d'instructions <code>INSERT</code>, utiliser :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "Tronquer la table avant d'insérer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
msgid "Data creation options"
msgstr "Options de création de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
msgid "%s value"
msgstr "Valeur de %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
msgid "Add %s statement"
msgstr "Ajouter une instruction %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
msgid "Add statements:"
msgstr "Ajouter les instructions :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
msgid "Export metadata"
msgstr "Exporter les métadonnées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr "Commentaires mis en entête (séparer les lignes par « \\n ») :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
msgid "Stand in"
msgstr "Remplacement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
msgid "View structure"
msgstr "Structure des vues"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
msgid "Dumping data"
msgstr "Déchargement des données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
msgid "Report title:"
msgstr "Titre du rapport : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
msgid "Export table headers"
msgstr "Exporter les entêtes de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
msgid "Export table names"
msgstr "Exporter le nom des tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
msgid "Structure:"
msgstr "Structure : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
msgid "Data:"
msgstr "Données : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:216
msgid "Database:"
msgstr "Base de données : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
msgid "PHP Version:"
msgstr "Version de PHP : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
msgid "Generation Time:"
msgstr "Généré le : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
msgid "Host:"
msgstr "Hôte :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
msgid "Put columns names in the first row:"
msgstr "Afficher les noms de colonnes en première ligne : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
msgid "Display comments"
msgstr "Afficher les commentaires"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
msgid "Display foreign key relationships"
msgstr "Afficher les relations de clés étrangères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
msgid "Label key:"
msgstr "Libeller la clé :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
msgid "Table caption (continued):"
msgstr "Légende de la table (suite) :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
msgid "Table caption:"
msgstr "Légende de la table :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
msgid "Object creation options"
msgstr "Options de création d'objets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
msgid "Structure of table @TABLE@"
msgstr "Structure de la table @TABLE@"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
msgid "(continued)"
msgstr "(suite)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "Contenu de la table @TABLE@"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96
msgid "Output unicode characters unescaped"
msgstr "Caractères unicode de sortie non échappés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90
msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
msgstr "Produire du JSON embelli (avec formatage adapté aux humains)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
msgid "Stand-in structure for view"
msgstr "Doublure de structure pour la vue"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
msgid "Structure for view"
msgstr "Structure de la vue"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
msgid "Table structure for table"
msgstr "Structure de la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:961
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:444
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:417
msgid "Definition"
msgstr "Définition"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:430
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415
msgid "Event"
msgstr "Évènement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2477
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
msgid "Dumping data for table"
msgstr "Déchargement des données de la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
msgid "Data dump options"
msgstr "Options de déchargement des données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:256
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:322
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:338
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:346
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:351
msgid "structure and data"
msgstr "structure et données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:255
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:337
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:345
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:350
msgid "data"
msgstr "données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:254
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:320
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:336
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:344
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:349
msgid "structure"
msgstr "structure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
msgid "Excel edition:"
msgstr "Version d'Excel : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
msgstr "Retirer les caractères de fin de ligne à l'intérieur des colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
msgid "Replace NULL with:"
msgstr "Remplacer NULL par : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Lignes terminées par : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Colonnes échappées avec :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Colonnes entourées par : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Colonnes séparées par : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
msgid "Format:"
msgstr "Format : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
msgstr "L'authentification à deux facteurs est activée, merci de confirmer votre connexion."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "Impossible de se connecter au serveur MySQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "Impossible de trouver le script d'authentification pour le mode signon :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
msgid "Wrong username/password. Access denied."
msgstr "Erreur de nom d'utilisateur/mot de passe. Accès refusé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:371
msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
msgstr "L'utilisateur n'est pas autorisé à se connecter à ce serveur MySQL !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
msgstr "Vérification reCAPTCHA manquante, peut-être bloquée par AdBlock ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
msgstr "Erreur, essayer à nouveau !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
msgstr "Impossible de se connecter au service reCAPTCHA !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr "La session a expiré. Merci de se connecter à nouveau."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
msgid "Retry to connect"
msgstr "Réessayer de se connecter"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Bienvenue dans %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "Connexion impossible : paramètres incorrects."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Pdf.php:158
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "Erreur pendant la création du PDF : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1133
msgid "The table name is empty!"
msgstr "Le nom de la table est vide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1109
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "La table %s a été copiée vers %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1105
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "La table %s a été déplacée vers %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1055
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Impossible de copier la table sur elle-même !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1053
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "Impossible de déplacer la table sur elle-même !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:618
msgid "Coalesce"
msgstr "Unifier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:605
msgid "Truncate"
msgstr "Tronquer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:604
msgid "Repair"
msgstr "Réparer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:603
msgid "Rebuild"
msgstr "Reconstruire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:602
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiser"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:601
msgid "Check"
msgstr "Vérifier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:600
msgid "Analyze"
msgstr "Analyser"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:1056
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr "Aucune dépendance partielle trouvée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:965
msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
msgstr "Troisième étape de la normalisation (1FN + 2FN + 3FN)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:960
msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
msgstr "Deuxième étape de la normalisation (1FN + 2FN)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:950
msgid "Select up to what step you want to normalize"
msgstr "Sélectionner jusqu'à quelle étape normaliser"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:949
msgid "Improve table structure (Normalization):"
msgstr "Améliorer la structure de la table (normalisation) :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:923
msgid "Table is already in Third normal form!"
msgstr "La table est déjà en troisième forme normale !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:859
msgid "Find transitive dependencies"
msgstr "Trouver les dépendances transitives"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:859
msgid "Step 3."
msgstr "Étape 3."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:807
msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
msgstr "Le groupe répétitif sélectionné a été déplacé vers la table « %s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:696
msgid "The third step of normalization is complete."
msgstr "La troisième étape de la normalisation est terminée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:593
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:755
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:831
msgid "Error in processing!"
msgstr "Erreur de traitement !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:552
msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
msgstr "La deuxième étape de la normalisation est terminée pour la table « %1$s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:474
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:906
msgid "'%1$s' depends on:"
msgstr "« %1$s » dépend de :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:443
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:490
msgid "Table is already in second normal form."
msgstr "La table est déjà en deuxième forme normale."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:414
msgid "Find partial dependencies"
msgstr "Trouver les dépendances partielles"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:414
msgid "Step 2."
msgstr "Étape 2."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:386
msgid "No repeating group"
msgstr "Aucun groupe répétitif"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:369
msgid "Move repeating groups"
msgstr "Déplacer les groupes répétitifs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:347
msgid "No redundant column"
msgstr "Aucune colonne redondante"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:346
msgid "Remove selected"
msgstr "Retirer les colonnes sélectionnées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:332
msgid "Remove redundant columns"
msgstr "Retirer les colonnes redondantes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:309
msgid "+ Add a new primary key column"
msgstr "+ Ajouter une colonne comme clé primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:299
msgid "Add a primary key on existing column(s)"
msgstr "Ajouter une clé primaire sur la(es) colonne(s) existante(s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:287
msgid "Primary key already exists."
msgstr "La clé primaire existe déjà."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:281
msgid "Have a primary key"
msgstr "Avoir une clé primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:259
msgid "split into "
msgstr "scinder en "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:252
msgid "No such column"
msgstr "Aucune colonne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:251
msgid "Select one…"
msgstr "En sélectionner une…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:240
msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
msgstr "Afficher la liste centrale de colonnes qui ne sont pas déjà dans cette table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:232
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:284
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:333
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:370
msgid "Step 1."
msgstr "Étape 1."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:229
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:955
msgid "First step of normalization (1NF)"
msgstr "Première étape de la normalisation (1FN)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:227
msgid "Make all columns atomic"
msgstr "Rendre toutes les colonnes atomiques"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
msgid "Views"
msgstr "Vues"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
msgid "Procedures"
msgstr "Procédures"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
msgid "Procedure"
msgstr "Procédure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
msgid "Show hidden items"
msgstr "Afficher les éléments masqués"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
msgid "Database operations"
msgstr "Opérations sur base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
msgid "Columns"
msgstr "Colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Développer/Réduire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
msgid "Could not load class \"%1$s\""
msgstr "Impossible de charger la classe « %1$s »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
msgstr "Nom de classe « %1$s » invalide, « Node » sera utilisé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475
msgid "Collapse all"
msgstr "Tout réduire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1449
msgid "Clear fast filter"
msgstr "Effacer le filtrage"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1413
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
msgid "Type to filter these, Enter to search all"
msgstr "Taper pour filtrer ceci, Entrée pour tout rechercher"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228
msgid "Views:"
msgstr "Vues : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227
msgid "Tables:"
msgstr "Tables : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226
msgid "Procedures:"
msgstr "Procédures : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225
msgid "Functions:"
msgstr "Fonctions : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
msgid "Events:"
msgstr "Évènements :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
msgid "Groups:"
msgstr "Groupes :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:975
msgid "Adjust privileges"
msgstr "Ajuster les privilèges"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:320
msgid "Data only"
msgstr "Données seulement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:323
msgid "Structure and data"
msgstr "Structure et données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:317
msgid "Structure only"
msgstr "Structure seule"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:616
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2485
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:611
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2486
msgid "Engines"
msgstr "Moteurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:606
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2484
msgid "Charsets"
msgstr "Jeux de caractères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:601
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:159
msgid "Variables"
msgstr "Variables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:595
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2482
msgid "Replication"
msgstr "Réplication"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:588
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2481
msgid "Binary log"
msgstr "Journal binaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:553
msgid "User accounts"
msgstr "Comptes utilisateurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:492
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2502
msgid "Central columns"
msgstr "Colonnes centrales"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2501
msgid "Designer"
msgstr "Concepteur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:462
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2498
msgid "Events"
msgstr "Évènements"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:456
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2497
msgid "Routines"
msgstr "Procédures stockées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:418
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2492
msgid "Query"
msgstr "Requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:415
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:423
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:431
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "La base de données semble vide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:370
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:469
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2499
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2515
msgid "Triggers"
msgstr "Déclencheurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:357
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:476
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:316
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2500
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2514
msgid "Tracking"
msgstr "Suivi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:342
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:351
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:441
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1724
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2495
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2513
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:171
msgid "Operations"
msgstr "Opérations"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:332
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:450
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2976
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2496
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2512
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:161
msgid "Privileges"
msgstr "Privilèges"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:305
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1722
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2509
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:80
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:181
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:294
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:410
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1721
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2491
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2508
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:169
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:179
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:275
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1723
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2505
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:68
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:82
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:183
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
msgid "View"
msgstr "Vue"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Linter.php:176
msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
msgstr "%1$s (près de <code>%2$s</code>)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/LanguageManager.php:1007
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/LanguageManager.php:1008
msgid "Language"
msgstr "Langue"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/LanguageManager.php:981
msgid "Ignoring unsupported language code."
msgstr "Ce code de langue non pris en charge est ignoré."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2432
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1020
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Identifiant de la ligne insérée : %1$d"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2406
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1042
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Affichage de la requête SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1668
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2011
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1953
msgid "Edit next row"
msgstr "Éditer la ligne suivante"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1930
msgid "Go back to this page"
msgstr "Revenir à cette page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1925
msgid "Insert another new row"
msgstr "Insérer une nouvelle ligne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1922
msgid "Go back to previous page"
msgstr "Retourner à la page précédente"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1901
msgid "Show insert query"
msgstr "Afficher la requête d'insertion"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1898
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr "Insérer comme une nouvelle ligne en ignorant les erreurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1895
msgid "Insert as new row"
msgstr "Insérer comme une nouvelle ligne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1856
msgid "and then"
msgstr "et ensuite"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1787
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Éditer/Insérer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1584
msgid "web server upload directory:"
msgstr "répertoire de transfert du serveur Web :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1583
msgid "Or"
msgstr "Ou"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1578
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "Le répertoire de transfert est inaccessible."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1417
msgid "Binary - do not edit"
msgstr "Binaire, ne pas éditer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:793
msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
msgstr "Il est possible que cette colonne<br>ne soit pas éditable en raison de sa longueur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:536
msgid "Binary"
msgstr "Binaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:355
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:339
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
msgid "Hide"
msgstr "Masquer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1510
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:155
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:226
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1045
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL a retourné un résultat vide (c'est à dire aucune ligne)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1022
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1437
msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
msgstr "Seulement les requêtes UPDATE et DELETE portant sur une seule table peuvent être simulées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1413
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Aller à la vue : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1395
msgid "Structure of %s"
msgstr "Structure de %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1387
msgid "Go to table: %s"
msgstr "Aller à la table : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1359
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1402
msgid "Edit settings for %s"
msgstr "Éditer les paramètres pour %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1353
msgid "Go to database: %s"
msgstr "Aller à la base de données : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:890
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1350
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1384
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:73
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
msgid "Options"
msgstr "Options"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1346
msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
msgstr "Éditer la structure via le lien « Structure »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1343
msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
msgstr "Modifier l'un de ses paramètres en cliquant le lien « Options » correspondant."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1340
msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
msgstr "Consulter le contenu d'une structure en cliquant sur son nom."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1337
msgid "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr "Les structures suivantes ont été créées ou modifiées. Ici il est possible de :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1059
msgid "[ROLLBACK occurred.]"
msgstr "[Un ROLLBACK a eu lieu]"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Header.php:344
msgid "Print view"
msgstr "Version imprimable"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:218
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:222
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:225
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre phpMyAdmin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:100
msgid "Git information missing!"
msgstr "Information Git manquante !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:91
msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
msgstr "La révision Git %1$s de la branche %2$s est en cours d'exécution."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:581
msgid "Cannot read uploaded file."
msgstr "Impossible de lire le fichier envoyé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:572
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier envoyé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:551
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier envoyé, voir [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:509
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:608
msgid "File could not be read!"
msgstr "Le fichier n'a pu être lu !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:503
msgid "File is a symbolic link"
msgstr "Le fichier est un lien symbolique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:351
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Erreur inconnue durant l'envoi."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:348
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Envoi arrêté par l'extension."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:345
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier sur disque."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:342
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Dossier temporaire manquant."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:337
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement envoyé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:286
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Le fichier n'était pas un fichier envoyé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:490
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Le fichier de déchargement a été enregistré sous %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:160
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:199
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:484
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Espace disque insuffisant pour enregistrer le fichier %s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:421
msgid "Automatically send report next time"
msgstr "La prochaine fois, envoyer automatiquement le rapport"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:416
msgid "Report"
msgstr "Rapporter"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:99
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr "Les messages d'erreur sont trop nombreux, certains ne sont pas affichés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
msgid "Log file count"
msgstr "Nombre de fichiers journal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
msgstr "La taille de l'augmentation des fichiers pointeurs d'enregistrements (.xtr)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
msgid "Row file grow size"
msgstr "Taille d'augmentation du fichier des enregistrements"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
msgstr "La taille de l'augmentation des fichiers pointeurs d'enregistrements (.xtd)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
msgid "Data file grow size"
msgstr "Taille de l'augmentation du fichier des données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
msgid "Log buffer size"
msgstr "Taille du tampon du journal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
msgid "Garbage threshold"
msgstr "Seuil des informations parasites"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
msgid "Data log threshold"
msgstr "Seuil du journal des données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
msgid "Checkpoint frequency"
msgstr "Fréquence des points de contrôle"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
msgid "Transaction buffer size"
msgstr "Taille du tampon des transactions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
msgid "Log file threshold"
msgstr "Seuil du fichier journal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
msgid "Log cache size"
msgstr "Taille du cache du journal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
msgid "Record cache size"
msgstr "Taille du cache des enregistrements"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
msgid "Index cache size"
msgstr "Taille du cache d'index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
msgid "Sort buffer size"
msgstr "Taille de la mémoire tampon de tri"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
msgid "Repair threads"
msgstr "Nombre de fils d'exécution pour la réparation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
msgstr "La taille maximale pour les fichiers temporaires utilisés lors de la création d'index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
msgid "Maximum size for temporary sort files"
msgstr "Taille maximale pour les fichiers temporaires de tri"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
msgid "Automatic recovery mode"
msgstr "Mode de recouvrement automatique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
msgid "Data pointer size"
msgstr "Taille du pointeur de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
msgid "Write waits in %"
msgstr "Nombre d'attentes d'écriture en %"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
msgid "Read misses in %"
msgstr "Lectures non satisfaites en %"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
msgid "Write waits"
msgstr "Nombre d'attentes d'écriture"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
msgid "Read misses"
msgstr "Lectures non satisfaites"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
msgid "Write requests"
msgstr "Requêtes d'écriture"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
msgid "Read requests"
msgstr "Requêtes de lecture"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Activité de la mémoire tampon"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
msgid "Latched pages"
msgstr "Pages verrouillées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
msgid "Busy pages"
msgstr "Pages occupées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Pages devant être vidées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
msgid "Pages containing data"
msgstr "Pages contenant des données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
msgid "Dirty pages"
msgstr "Pages modifiées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
msgid "Free pages"
msgstr "Pages libres"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
msgid "pages"
msgstr "pages"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Utilisation de la mémoire tampon"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
msgid "InnoDB Status"
msgstr "État InnoDB"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Mémoire tampon"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
msgid "Buffer pool size"
msgstr "Taille de la mémoire tampon"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
msgid "Autoextend increment"
msgstr "Étendre automatiquement l'incrément"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
msgid "Data files"
msgstr "Fichiers de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
msgid "Data home directory"
msgstr "Répertoire des données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
msgid "Version information"
msgstr "Informations sur la version"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4930
msgid "Link not found!"
msgstr "Lien absent !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4559
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1051
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "traitement en %01.4f seconde(s)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4547
msgid "%d total"
msgstr "total de %d"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4542
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d au total, %2$d dans la requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4528
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Affichage des lignes %1s - %2s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4101
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Peut être approximatif. Voir [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3385
msgid "Kill"
msgstr "Tuer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3338
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3353
msgid "The row has been deleted."
msgstr "La ligne a été supprimée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1959
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1969
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3117
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3140
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:112
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1951
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1977
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3125
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3148
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:113
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1556
msgid "Full texts"
msgstr "Textes complets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1552
msgid "Partial texts"
msgstr "Textes partiels"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr "Erreur lors du chargement des extensions d'exportation, merci de vérifier l'installation !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207
msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
msgstr "Connexion SSL imposée par le serveur, activée automatiquement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:2470
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Voir %sla documentation%s pour plus de détails."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1947
msgid "Missing connection parameters!"
msgstr "Paramètres de connexion manquants !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:118
msgid "Details…"
msgstr "Détails…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:107
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr "Merci de vérifier les privilèges du répertoire contenant la base de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:102
msgid "Logout and try as another user."
msgstr "Se déconnecter et réessayer en tant qu'autre utilisateur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:98
msgid "The server is not responding."
msgstr "Le serveur ne répond pas."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1159
msgid "Failed to set configured collation connection!"
msgstr "Impossible de modifier l'interclassement configuré pour la connexion !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:113
msgid "as regular expression"
msgstr "comme expression régulière"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:112
msgid "the exact phrase as whole field"
msgstr "la phrase exacte en tant que champ"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:111
msgid "the exact phrase as substring"
msgstr "la phrase exacte en tant que sous-chaîne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:110
msgid "all of the words"
msgstr "tout les mots"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:109
msgid "at least one of the words"
msgstr "au moins un des mots"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Supprimer le signet"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
msgid "Update bookmark"
msgstr "Mettre à jour le signet"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
msgid "Create bookmark"
msgstr "Créer un signet"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
msgid "New bookmark"
msgstr "Nouveau signet"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
msgid "Saved bookmarked search:"
msgstr "Signets de recherches sauvegardés :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:802
msgid "Del"
msgstr "Suppr."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:799
msgid "Ins"
msgstr "Ins."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:794
msgid "And:"
msgstr "Et : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:790
msgid "Or:"
msgstr "Ou : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer.php:134
msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
msgstr "Chargement impossible des extensions de schéma, merci de vérifier l'installation !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812
msgid "Internal relationship has been removed."
msgstr "Relation interne retirée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806
msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
msgstr "Erreur : relation interne non retirée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
msgstr "Erreur : relation de clé étrangère non retirée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
msgstr "Relation de clé étrangère retirée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
msgstr "Erreur : relation interne non ajoutée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
msgid "Internal relationship has been added."
msgstr "Relation interne ajoutée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:780
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Erreur : fonctionnalités relationnelles désactivées !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Erreur : un index est manquant sur la(es) colonne(s)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
msgstr "Erreur : relation de clé étrangère non ajoutée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
msgstr "La relation avec clé étrangère a été ajoutée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
msgid "Error: relationship already exists."
msgstr "Erreur : relation déjà existante."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1272
msgid "possible exploit"
msgstr "vulnérabilité possible"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1262
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "Tentative d'écrasement de GLOBALS"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1454
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1537
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:416
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:860
msgid "No change"
msgstr "Aucune modification"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:360
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:60
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "Il manque l'extension %s. Merci de vérifier la configuration PHP."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1505
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
msgid "Index"
msgstr "Index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:616
msgid "Drop"
msgstr "Supprimer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:774
msgid "Query error"
msgstr "Erreur de requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746
msgid "Failed to get description of column %s!"
msgstr "Impossible d'obtenir la description de la colonne %s !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:709
msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "Les colonnes ont été déplacées avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:279
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:310
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:346
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:382
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:418
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:455
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:524
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:565
msgid "No column selected."
msgstr "Aucune colonne n'a été sélectionnée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:303
msgid "Internal relationships were successfully updated."
msgstr "Les relations internes ont été mises à jour avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:272
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1490
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4177
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Message.php:175
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "La requête SQL a été exécutée avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:215
msgid "Display column was successfully updated."
msgstr "La colonne descriptive a été mise à jour avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:995
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222
msgid "Table %1$s has been altered successfully."
msgstr "La table %1$s a été modifiée avec succès."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
msgid "No data to display"
msgstr "Rien à afficher"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
msgid "No numeric columns present in the table to plot."
msgstr "Aucune colonne numérique n'existe dans la table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
msgid "No SQL query was set to fetch data."
msgstr "Requête SQL manquante pour récupérer les données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
msgid "Setting variable failed"
msgstr "Échec de la définition de la variable"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
msgid "Overhead"
msgstr "Perte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:241
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
msgid "Indexes"
msgstr "Index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:148
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "La base de données %1$s a été créée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1034
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:571
msgid "Table %s has been dropped."
msgstr "La table %s a été supprimée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
msgid "View %s has been dropped."
msgstr "La vue %s a été supprimée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:626
msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "La table %s a été vidée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
msgid "Favorite List is full!"
msgstr "La liste des tables favorites est pleine !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Console.php:132
msgid "SQL Query Console"
msgstr "Console de requête SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Console.php:98
msgid "No bookmarks"
msgstr "Aucun signet"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:1401
msgid "Server %d"
msgstr "Serveur %d"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:1388
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Index de serveur invalide : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:804
msgid "Failed to read configuration file!"
msgstr "Impossible de lire le fichier de configuration !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:794
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "Chargement de la configuration par défaut impossible depuis %1$s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:741
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "Le fichier de configuration (%s) est illisible."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:452
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Adresse IP incorrecte : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:443
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Valeur incorrecte : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:274
msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
msgstr "Le nom d'utilisateur est vide alors que la méthode d'authentification [kbd]config[/kbd] est utilisée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:268
msgid "Invalid authentication type!"
msgstr "Type d'authentification invalide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:233
msgid "Could not connect to the database server!"
msgstr "Connexion au serveur de base de données impossible !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
msgstr "La clé doit avoir un minimum de 32 caractères."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "Les connexions au serveur sans mot de passe sont permises."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
msgid "Default transformations"
msgstr "Transformations par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV en utilisant LOAD DATA"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
msgid "Features"
msgstr "Fonctionnalités"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Texte OpenDocument"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "Feuilles de tableur OpenDocument"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr "Microsoft Word 2000"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "CSV pour MS Excel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
msgid "Quick"
msgstr "Rapide"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
msgid "Signon authentication"
msgstr "Mode d'authentification « signon »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
msgid "HTTP authentication"
msgstr "Mode d'authentification « HTTP »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
msgid "Config authentication"
msgstr "Mode d'authentification « config »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Permettre aux utilisateurs de personnaliser cette valeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
msgid "Restore default value"
msgstr "Restaurer la valeur par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
msgid "Set value: %s"
msgstr "Assigner la valeur : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:150
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:158
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:145
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:188
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:254
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
msgstr "Ce réglage est désactivé, il ne sera pas appliqué à cette configuration."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
msgid "maximum %s"
msgstr "maximum %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:923
msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
msgstr "Exportation compressée impossible, fonction manquante (%s)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:915
msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
msgstr "Importation compressée impossible, fonction manquante (%s)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "« %s » requiert l'extension %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
msgid "unavailable"
msgstr "non disponible"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
msgid "Missing data for %s"
msgstr "Données manquantes pour %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:580
msgid "Incorrect value!"
msgstr "Valeur incorrecte !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:514
msgid "Not a valid port number!"
msgstr "Numéro de port invalide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:558
msgid "Not a non-negative number!"
msgstr "Nombre non négatif !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:536
msgid "Not a positive number!"
msgstr "Nombre non positif !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
msgid "Order by"
msgstr "Trier par :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
msgid "Group queries"
msgstr "Regrouper les requêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
msgid "Console mode"
msgstr "Mode console de requêtes SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
msgid "Console height"
msgstr "Hauteur de la console de requêtes SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Passer au thème sombre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:989
msgid "Execute queries on Enter and insert new line with Shift + Enter"
msgstr "Exécuter les requêtes avec Entrée et insérer une nouvelle ligne avec Maj+Entrée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
msgid "Show current browsing query"
msgstr "Afficher la requête de navigation courante"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
msgid "Always expand query messages"
msgstr "Toujours développer les messages"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
msgid "Show query history at start"
msgstr "Afficher l'historique des requêtes au démarrage"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
msgid "Enable Zero Configuration mode"
msgstr "Activer le mode de Configuration automatique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
msgid "Enter executes queries in console"
msgstr "La touche Entrée exécute les requêtes dans la console"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
msgid "Send error reports"
msgstr "Envoyer le rapport d'erreurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
msgid "Choose the default action when sending error reports."
msgstr "Choisir l'action par défaut lors de l'envoi des rapports d'erreurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:981
msgid "Private key for reCaptcha"
msgstr "Clé privée pour reCaptcha"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:93
msgid "Enter your private key for your domain reCaptcha service."
msgstr "Saisir la clé privée du service reCaptcha pour ce domaine."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
msgid "Public key for reCaptcha"
msgstr "Clé publique pour reCaptcha"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
msgstr "Saisir la clé publique du service reCaptcha pour ce domaine."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
msgid "ZIP"
msgstr "Zip"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
msgstr "Activer la compression Zip pour les opérations d'importation et d'exportation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
msgid "Proxy password"
msgstr "Mot de passe du serveur mandataire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
msgid "The password for authenticating with the proxy."
msgstr "Le mot de passe pour s'authentifier sur le serveur mandataire."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
msgid "Proxy username"
msgstr "Nom d'utilisateur du serveur mandataire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
msgid "Proxy url"
msgstr "URL du serveur mandataire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:156
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:170
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:183
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:192
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:200
msgid "Version check"
msgstr "Vérification de version"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
msgstr "Activer la vérification de version sur la page principale."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Activer l'onglet Développeur dans les paramètres"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
msgid "Use database search"
msgstr "Utiliser la recherche dans toute la base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
msgid "Allow for searching inside the entire database."
msgstr "Permettre la recherche dans la base de données complète."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
msgid "Upload directory"
msgstr "Répertoire de transfert"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
msgid "Directory on server where you can upload files for import."
msgstr "Répertoire sur le serveur dans lequel les fichiers seront transférés en vue de les importer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "Liste des serveurs mandataires de confiance en vue de IP allow/deny"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:398
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1955
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
msgid "Title of browser window when a table is selected."
msgstr "Titre de la fenêtre du navigateur quand une table est sélectionnée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
msgid "Server"
msgstr "Serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
msgid "Title of browser window when a server is selected."
msgstr "Titre de la fenêtre du navigateur quand un serveur est sélectionné."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
msgid "Default title"
msgstr "Titre par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
msgid "Title of browser window when nothing is selected."
msgstr "Titre de la fenêtre de navigateur quand rien n'est sélectionné."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1949
msgid "Database"
msgstr "Base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
msgid "Title of browser window when a database is selected."
msgstr "Titre de la fenêtre de navigateur quand une base de données est sélectionnée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
msgid "Textarea rows"
msgstr "Taille verticale pour une zone de texte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
msgid "Textarea columns"
msgstr "Taille horizontale pour une zone de texte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
msgid "Login cookie validity warning"
msgstr "Durée de validité de la connexion en mode cookie"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
msgid "Suhosin warning"
msgstr "Avertissement Suhosin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:728
msgid "Create PHP code"
msgstr "Créer le code source PHP"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:606
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:743
msgid "Refresh"
msgstr "Actualiser"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:658
msgid "Explain SQL"
msgstr "Expliquer SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
msgid "Skip locked tables"
msgstr "Ignorer les tables verrouillées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
msgid "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
msgstr "Marquer les tables utilisées et rendre possible l'affichage des bases de données comportant des tables verrouillées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
msgid "Show statistics"
msgstr "Afficher les statistiques"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
msgstr "Autoriser les statistiques sur les bases de données et les tables (p. ex. espace utilisé)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
msgid "Retain query box"
msgstr "Conserver la boîte de requêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
msgid "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
msgstr "Définir si la boîte de requêtes devrait rester afficher après sa soumission."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
msgid "Show SQL queries"
msgstr "Afficher les requêtes SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
msgstr "Définir si les requêtes SQL générées par phpMyAdmin devraient être affichées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Afficher les informations détaillées sur le serveur MySQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "Afficher un lien vers phpinfo()"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
msgid "Show hint"
msgstr "Afficher les astuces"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
msgid "Whether to show hint or not."
msgstr "Afficher ou non les astuces."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
msgid "Show function fields"
msgstr "Afficher les champs de fonctions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
msgstr "En insertion ou édition, montrer la colonne contenant les champs de fonctions."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
msgid "Show field types"
msgstr "Afficher les types de champs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
msgid "Show table charset"
msgstr "Afficher le jeu de caractères de la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
msgstr "Afficher ou masquer une colonne affichant le jeu de caractères pour toutes les tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
msgid "Show last check timestamp"
msgstr "Afficher l'horodatage de dernière vérification"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
msgid "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
msgstr "Afficher ou masquer une colonne contenant l'horodatage de dernière vérification pour toutes les tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
msgid "Show last update timestamp"
msgstr "Afficher l'horodatage de dernière mise à jour"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
msgid "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
msgstr "Afficher ou masquer une colonne contenant l'horodatage de dernière mise à jour pour toutes les tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
msgid "Show creation timestamp"
msgstr "Afficher l'horodatage de création"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
msgstr "Afficher ou masquer une colonne contenant la date de création pour toutes les tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
msgid "Show table comments"
msgstr "Afficher les commentaires de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
msgstr "Afficher ou masquer une colonne affichant les commentaires pour toutes les tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
msgid "Show create database form"
msgstr "Afficher le formulaire de création de base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
msgid "Show password change form"
msgstr "Afficher le dialogue de changement de mot de passe"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Permettre l'affichage de toutes les lignes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
msgstr "Si un bouton « Tout afficher » devrait être affiché."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Nom à afficher pour ce serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
msgid "User for config auth"
msgstr "Utilisateur pour méthode config"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
msgid "Hidden navigation items table"
msgstr "Table contenant les éléments de navigation masqués"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
msgid "User groups table"
msgstr "Table des groupes d'utilisateurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
msgid "Users table"
msgstr "Table des utilisateurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
msgid "User preferences storage table"
msgstr "Table de stockage des préférences utilisateur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
msgid "Automatically create versions"
msgstr "Création automatique de versions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
msgid "SQL query tracking table"
msgstr "Table pour le suivi des changements SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
msgid "Statements to track"
msgstr "Instructions à suivre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr "Définir la liste des instructions que le mécanisme d'auto-création utilise pour les nouvelles versions."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "Ajouter DROP VIEW"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
msgid "Add DROP TABLE"
msgstr "Ajouter DROP TABLE"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
msgid "Add DROP DATABASE"
msgstr "Ajouter DROP DATABASE"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
msgid "UI preferences table"
msgstr "Table des préférences d'interface utilisateur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
msgid "Display columns table"
msgstr "Table pour colonnes descriptives"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
msgstr "Table pour coordonnées du schéma en PDF et du concepteur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/kbd]."
msgstr "Laisser vider pour désactiver ; suggestion : [kbd]pma__table_coords[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
msgid "Use SSL"
msgstr "Utiliser SSL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
msgstr "Utiliser SSL pour la connexion au serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
msgid "Server socket"
msgstr "Interface de connexion socket"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr "Interface de connexion du serveur MySQL, laisser vide pour utiliser la valeur par défaut."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
msgid "Signon URL"
msgstr "URL pour connexion"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
msgid "Signon session name"
msgstr "Nom de session pour la méthode signon"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
msgid "Relation table"
msgstr "Table relationnelle"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
msgid "Favorites table"
msgstr "Table pour les tables préférées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
msgid "Recently used table"
msgstr "Table récemment utilisée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
msgid "Server port"
msgstr "Port"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr "Port sur lequel MySQL est en écoute, laisser vide pour utiliser la valeur par défaut."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
msgid "Database name"
msgstr "Nom de base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "Table pour décrire les schémas en PDF"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
msgstr "Laisser vider pour désactiver le support des schémas en PDF ; suggestion : [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
msgid "Password for config auth"
msgstr "Mot de passe pour méthode config"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
msgid "Leave empty if not using config auth."
msgstr "Laisser vide si la méthode d'authentification config n'est pas utilisée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
msgid "Show only listed databases"
msgstr "N'afficher que les bases de données listées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
msgid "Central columns table"
msgstr "Table pour les colonnes centrales"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
msgid "Export templates table"
msgstr "Table des modèles d'exportation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
msgid "QBE saved searches table"
msgstr "Table pour les signets de recherche sauvegardés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
msgid "Maximal number of table preferences to store"
msgstr "Nombre maximum de préférences de tables à conserver"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
msgid "Logout URL"
msgstr "URL pour quitter"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
msgid "Server hostname"
msgstr "Nom du serveur hôte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
msgid "Hostname where MySQL server is running."
msgstr "Le nom du serveur sur lequel MySQL est en exécution."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
msgid "SQL query history table"
msgstr "Tables pour historique des requêtes SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
msgid "Hide databases"
msgstr "Masquer les bases de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "Empêcher l'accès à INFORMATION_SCHEMA"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr "Masquer les bases dont le nom correspond à l'expression (PCRE)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
msgid "Control port"
msgstr "Port de contrôle"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
msgid "Control host"
msgstr "Serveur de contrôle"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
msgid "Control user"
msgstr "Utilisateur de contrôle"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
msgid "Control user password"
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de contrôle"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
msgid "Compress connection"
msgstr "Utiliser le mode compression sur la connexion"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "Comprime la connexion au serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
msgid "Column information table"
msgstr "Table pour informations sur les colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
msgid "Bookmark table"
msgstr "Mettre la table en signet"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
msgid "Authentication type"
msgstr "Type d'authentification"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
msgid "Authentication method to use."
msgstr "Type d'authentification à utiliser."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
msgid "HTTP Realm"
msgstr "Domaine de protection HTTP"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr "Domaine de protection à afficher lors d'une authentification HTTP Basic."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
msgid "Session timezone"
msgstr "Fuseau horaire pour la session"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
msgid "Allow root login"
msgstr "Permettre une connexion par root"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
msgid "Allow logins without a password"
msgstr "Permettre les connexions sans fournir de mot de passe"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Règles d'autorisation des hôtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "Laisser vide pour la valeur par défaut."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
msgid "Host authorization order"
msgstr "Ordre d'autorisation des hôtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
msgid "Leave blank if not used."
msgstr "Laisser vide si non utilisé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
msgid "Save directory"
msgstr "Répertoire où enregistrer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
msgid "Directory where exports can be saved on server."
msgstr "Répertoire où les exportations peuvent être enregistrées sur le serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
msgstr "Édition de grille : sauvegarder en une étape tous les éléments modifiés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
msgid "For display Options"
msgstr "Pour les options d'affichage"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
msgid "Relational display"
msgstr "Affichage relationnel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
msgid "Grid editing: trigger action"
msgstr "Édition de grille : action de déclenchement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
msgid "Repeat headers"
msgstr "Répéter les entêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
msgstr "Répète les entêtes toutes les X cellules, [kbd]0[/kbd] désactive ceci."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
msgid "Primary key default sort order"
msgstr "Ordre de tri par défaut pour la clé primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
msgid "Default sort order for tables with a primary key."
msgstr "Ordre de tri par défaut pour les tables comportant une clé primaire."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
msgid "Remember table's sorting"
msgstr "Mémoriser l'ordre de tri de la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
msgstr "En affichant les tables, l'ordre de tri de chaque table est mémorisé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
msgid "Recoding engine"
msgstr "Moteur de conversion"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
msgstr "Détermine quelles fonctions seront utilisées pour effectuer la conversion des caractères."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
msgid "Query history length"
msgstr "Taille de l'historique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
msgid "How many queries are kept in history."
msgstr "Le nombre de requêtes à conserver dans l'historique."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
msgid "Permanent query history"
msgstr "Historique permanent des requêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
msgid "Protect binary columns"
msgstr "Protéger les colonnes avec contenu binaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
msgstr "Empêcher l'édition des colonnes BLOB et BINARY."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
msgid "How to display various action links"
msgstr "Comment afficher divers liens d'action"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
msgid "How to display the menu tabs"
msgstr "Comment afficher les onglets de menu"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
msgid "MySQL reserved word warning"
msgstr "Avertissement de mot réservé MySQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Tables manquantes pour le stockage de configurations phpMyAdmin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
msgid "Persistent connections"
msgstr "Connexions persistantes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
msgstr "Connexions persistantes au serveur MySQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
msgid "Default sorting order"
msgstr "Ordre de tri par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
msgid "GZip output buffering"
msgstr "Tampon de sortie GZip"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
msgstr "Sert à augmenter la vitesse des transferts HTTP."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
msgid "Table navigation bar"
msgstr "Barre de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
msgid "Use only icons, only text or both."
msgstr "Afficher seulement des icônes, seulement du texte ou les deux."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
msgid "Natural order"
msgstr "Ordre naturel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
msgid "Use natural order for sorting table and database names."
msgstr "Utiliser l'ordre naturel pour trier les noms de tables et de bases de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
msgid "Disable shortcut keys"
msgstr "Désactiver les raccourcis clavier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
msgid "Show row links anyway"
msgstr "Afficher les liens de ligne quand même"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
msgstr "Pour afficher les liens de la ligne même en l'absence d'une clé unique."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
msgid "Where to show the table row links"
msgstr "À quel endroit afficher les liens pour chaque ligne de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
msgstr "Il s'agit des liens Éditer, Copier et Supprimer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
msgid "Favorite tables"
msgstr "Tables préférées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
msgid "Recently used tables"
msgstr "Tables récemment utilisées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
msgstr "Le nombre maximum de tables préférées ; définir à 0 pour désactiver."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
msgstr "Nombre maximum de tables récentes ; définir à 0 pour désactiver."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
msgstr "Pour afficher les événements dans l'arborescence de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
msgid "Show events in tree"
msgstr "Afficher les évènements dans l'arborescence"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
msgstr "Pour afficher les procédures dans l'arborescence de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
msgid "Show procedures in tree"
msgstr "Afficher les procédures dans l'arborescence"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
msgstr "Pour afficher les fonctions dans l'arborescence de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
msgid "Show functions in tree"
msgstr "Afficher les fonctions dans l'arborescence"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
msgstr "Pour afficher les vues dans l'arborescence de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
msgid "Show views in tree"
msgstr "Afficher les vues dans l'arborescence"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
msgstr "Pour afficher les tables dans l'arborescence de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
msgid "Show tables in tree"
msgstr "Afficher les tables dans l'arborescence"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
msgid "Enable navigation tree expansion"
msgstr "Activer l'expansion de l'arborescence de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
msgid "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
msgstr "Pour offrir la possibilité d'expansion de l'arborescence dans le panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
msgid "Enable highlighting"
msgstr "Active la surbrillance"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
msgid "Highlight server under the mouse cursor."
msgstr "Faire ressortir le nom du serveur dans le panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr "Nombre de niveaux pour l'arborescence des tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
msgid "Table tree separator"
msgstr "Séparateur pour l'arborescence des noms de tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
msgid "String that separates tables into different tree levels."
msgstr "Chaîne qui sépare les noms de table en niveaux."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
msgid "Database tree separator"
msgstr "Séparateur pour l'arborescence des bases de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
msgid "String that separates databases into different tree levels."
msgstr "Chaîne qui sépare les noms de bases de données en niveaux."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
msgid "Group items in the tree"
msgstr "Regrouper les éléments dans l'arborescence"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr "Nombre minimum de bases de données pour activer le filtre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
msgid "Minimum number of items to display the filter box"
msgstr "Nombre minimum d'éléments pour afficher la boîte de filtrage"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
msgid "Target for second quick access icon"
msgstr "Cible de la deuxième icône d'accès rapide"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
msgid "Target for quick access icon"
msgstr "Cible de l'icône d'accès rapide"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
msgid "Display servers selection"
msgstr "Afficher la liste des serveurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
msgstr "Afficher le choix de serveurs au haut du panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
msgid "Logo link target"
msgstr "Fenêtre cible pour la page ouverte lors d'un clic sur le logo"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
msgid "Logo link URL"
msgstr "URL du lien sous le logo"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
msgstr "L'URL vers lequel pointera le logo dans le panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
msgid "Display logo"
msgstr "Afficher le logo"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
msgid "Show logo in navigation panel."
msgstr "Afficher le logo dans le panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
msgstr "Relier au panneau principal en mettant en surbrillance la base de données ou la table active."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
msgstr "Définir à 0 pour replier le panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
msgid "Navigation panel width"
msgstr "Largeur du panneau de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
msgid "Show databases navigation as tree"
msgstr "Afficher la navigation des bases de données en tant qu'arborescence"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
msgstr "Dans le volet de navigation, remplacer l'arborescence de la base de données par un sélecteur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
msgid "Memory limit"
msgstr "Limite de mémoire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
msgid "Maximum tables"
msgstr "Nombre maximum de tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
msgstr "Nombre maximum de tables affichées dans la liste des tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Nombre maximum de lignes à afficher"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "Nombre maximum d'éléments dans la branche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
msgid "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree."
msgstr "Le nombre d'éléments qui peuvent être affichés pour chaque page de l'arborescence de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
msgid "Maximum items on first level"
msgstr "Nombre maximum d'éléments au premier niveau"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
msgid "Maximum databases"
msgstr "Nombre maximum de bases de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
msgstr "Nombre maximum de bases de données affichées dans la liste."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "Les utilisateurs ne peuvent choisir une plus grande valeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "Taille maximum des requêtes SQL affichées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
msgstr "Nombre maximum de caractères quand une requête SQL est affichée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "Zone de texte plus grande pour LONGTEXT"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
msgstr "Doubler la taille de la zone de texte pour les colonnes LONGTEXT."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
msgid "Login cookie validity"
msgstr "Durée de validité de la connexion en mode cookie"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
msgstr "Définir pendant combien de temps (en secondes) la connexion demeure valide."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
msgid "Login cookie store"
msgstr "Stockage du cookie"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
msgid "Recall user name"
msgstr "Se souvenir du nom d'utilisateur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr "Supprimer tous les cookies à la déconnexion"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
msgid "Limit column characters"
msgstr "Limiter le nombre de caractères dans la colonne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
msgid "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
msgstr "Nombre maximum de caractères affichés dans toute colonne non numérique en vue parcourir."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Nombre de lignes insérées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
msgid "How many rows can be inserted at one time."
msgstr "Nombre de lignes qui peuvent être insérées à la fois."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
msgid "Initial state for sliders"
msgstr "État initial des gadgets à glissement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
msgid "Read as multibytes"
msgstr "Lire en tant que multioctets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "Ne pas utiliser AUTO_INCREMENT pour la valeur zéro"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Importation partielle : nombre de requêtes à ignorer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
msgid "Number of queries to skip from start."
msgstr "Nombre de requêtes à sauter à partir du début."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "Importer les pourcentages en tant que décimales (12.00% devient .12)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Importer les valeurs de monnaie ($5.00 devient 5.00)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
msgid "Do not import empty rows"
msgstr "Ne pas importer les lignes vides"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
msgid "Column names in first row"
msgstr "Noms de colonnes en première ligne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "Utiliser l'option LOCAL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
msgid "Format of imported file"
msgstr "Format du fichier d'importation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
msgid "Update data when duplicate keys found on import"
msgstr "Mettre à jour les données lorsque des clés dupliquées sont trouvées lors de l'importation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
msgstr "Ajouter ON DUPLICATE KEY UPDATE"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Ne pas arrêter l'importation lors d'une erreur INSERT"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Importation partielle : permettre l'interruption lors de l'importation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "Ignorer les erreurs dans les requêtes multi-instructions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "Paramètres pour iconv"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
msgid "GZip"
msgstr "GZip"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
msgid "Console"
msgstr "Console de requêtes SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
msgstr "Désactiver certains avertissements affichés par phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
msgid "Customize default options"
msgstr "Personnaliser les options par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
msgid "Texy! text"
msgstr "Texte Texy"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
msgid "Customize text input fields."
msgstr "Personnaliser les champs de saisie."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
msgid "Text fields"
msgstr "Champs texte"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
msgid "Paper size"
msgstr "Taille du papier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
msgid "Display relational schema"
msgstr "Afficher le schéma relationnel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
msgid "Choose how you want tabs to work."
msgstr "Personnaliser les onglets."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
msgstr "Réglages pour la structure de table (liste des colonnes)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
msgid "Table structure"
msgstr "Structure de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
msgstr "Choisir les détails à afficher dans la liste des tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
msgid "Database structure"
msgstr "Structure de base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
msgid "Customize startup page."
msgstr "Personnaliser la page de départ."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
msgid "Startup"
msgstr "Page de départ"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
msgid "SQL queries settings."
msgstr "Paramètres des requêtes SQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
msgid "SQL queries"
msgstr "Requêtes SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
msgstr "Personnaliser les liens affichés dans les boîtes de requêtes SQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
msgid "SQL Query box"
msgstr "Boîte de requêtes SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:290
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:406
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:535
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1720
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2475
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2490
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2507
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:62
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:76
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:167
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:177
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
msgid "Changes tracking"
msgstr "Suivi des changements"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
msgid "Configuration storage"
msgstr "Stockage de configuration"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
msgid "Enter server connection parameters."
msgstr "Saisir les paramètres de connexion au serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
msgid "Server configuration"
msgstr "Configuration du serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
msgid "Authentication settings."
msgstr "Paramètres d'authentification."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
msgid "Authentication"
msgstr "Type d'authentification"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
msgid "Basic settings"
msgstr "Configuration de base"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
msgid "Page titles"
msgstr "Titres de page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
msgstr "Paramètres divers."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
msgid "Other core settings"
msgstr "Autres paramètres de base"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
msgid "Main panel"
msgstr "Panneau principal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
msgid "Tables display options."
msgstr "Options d'affichage des tables."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
msgid "Servers display options."
msgstr "Options d'affichage des serveurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Select.php:60
msgid "Servers"
msgstr "Serveurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
msgid "Customize the navigation tree."
msgstr "Personnaliser l'arborescence de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
msgid "Navigation tree"
msgstr "Arborescence de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
msgid "Customize appearance of the navigation panel."
msgstr "Personnaliser l'apparence du panneau de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
msgid "Navigation panel"
msgstr "Panneau de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
msgid "Databases display options."
msgstr "Options d'affichage des bases de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:530
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2474
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:155
msgid "Databases"
msgstr "Bases de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
msgid "Set import and export directories and compression options."
msgstr "Configurer les répertoires d'importation et d'exportation ainsi que les options de compression."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
msgid "Import / export"
msgstr "Importation / exportation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
msgid "Customize default common import options."
msgstr "Personnaliser les valeurs utilisées habituellement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
msgid "Import defaults"
msgstr "Valeurs par défaut pour importation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
msgid "Set some commonly used options."
msgstr "Définir quelques options couramment utilisées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
msgid "General"
msgstr "Général"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
msgid "Customize default export options."
msgstr "Personnaliser les valeurs utilisées habituellement."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
msgid "Export defaults"
msgstr "Valeurs par défaut pour exportation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
msgid "Customize edit mode."
msgstr "Personnaliser le mode édition."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
msgid "Edit mode"
msgstr "Mode édition"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
msgstr "Paramètres pour les développeurs phpMyAdmin."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
msgid "Developer"
msgstr "Développeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
msgid "Customize default options."
msgstr "Personnaliser les options par défaut."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
msgid "Customize browse mode."
msgstr "Personnaliser le mode affichage."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
msgid "Browse mode"
msgstr "Mode de navigation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
msgid "Foreign key checks"
msgstr "Vérification des clés étrangères :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
msgstr "Valeur par défaut pour l'option de vérification des clés étrangères dans certaines requêtes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
msgid "Foreign key limit"
msgstr "Limite pour clé étrangère"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
msgstr "Un menu déroulant sera utilisé si le nombre de valeurs est inférieur à cette limite."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "Ordre dans le menu des clés étrangères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
msgid "Export time in UTC"
msgstr "Exporter l'heure en format UTC"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
msgid "Enclose export in a transaction"
msgstr "Utiliser le mode transactionnel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
msgid "Export type"
msgstr "Type d'exportation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
msgid "Maximal length of created query"
msgstr "Taille maximale de la requête générée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "Syntaxe à utiliser lors de l'insertion de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Ne pas insérer une ligne faisant doublon avec une clé unique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
msgstr "Utiliser l'hexadécimal pour une colonne BINARY ou BLOB"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
msgid "Add %s"
msgstr "Ajouter %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
msgstr "Exporter les métadonnées connexes depuis le stockage de configuration de phpMyAdmin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
msgid "Export views as tables"
msgstr "Exporter les vues comme des tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
msgid "Disable foreign key checks"
msgstr "Désactiver la vérification des clés étrangères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Utiliser des insertions retardées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Dates de création/mise à jour/vérification"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
msgid "SQL compatibility mode"
msgstr "Mode de compatibilité SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
msgstr "Entourer les noms de tables et colonnes de guillemets obliques"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Ajouter la valeur de l'AUTO_INCREMENT"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
msgid "Remember file name template"
msgstr "Se souvenir du modèle de nom de fichier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
msgid "Export as separate files"
msgstr "Exporter en fichiers séparés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Écraser le(s) fichier(s) existant(s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
msgid "Save on server"
msgstr "Enregistrer sur le serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
msgid "Export method"
msgstr "Méthode d'exportation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
msgid "Relationships"
msgstr "Relations"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
msgid "Label key"
msgstr "Clé de libellé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
msgid "Continued table caption"
msgstr "Légende de table continuée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
msgid "Table caption"
msgstr "Légende de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
msgid "Include table caption"
msgstr "Inclure la légende de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
msgid "Dump table"
msgstr "Décharger la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
msgid "Table name template"
msgstr "Modèle de nom de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
msgid "Server name template"
msgstr "Modèle de nom de serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
msgid "Database name template"
msgstr "Modèle de nom de base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
msgid "Excel edition"
msgstr "Excel en version"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:698
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Lignes terminées par"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Colonnes terminées par"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "Retirer les caractères de fin de ligne à l'intérieur des colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
msgid "Replace NULL with"
msgstr "Remplacer NULL par"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Caractère d'échappement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Colonnes entourées par"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Afficher les noms de colonnes en première ligne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
msgid "Compression"
msgstr "Compression"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
msgid "Character set of the file"
msgstr "Jeu de caractères du fichier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
msgid "Save as file"
msgstr "Enregistrer en fichier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
msgid "Use %s statement"
msgstr "Utiliser l'instruction %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Durée maximum d'exécution"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
msgid "Disable multi table maintenance"
msgstr "Désactiver la maintenance de tables multiples"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
msgid "Display servers as a list"
msgstr "Afficher les serveurs sous forme de liste"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
msgstr "Afficher la liste des serveurs au lieu d'un menu déroulant."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
msgid "Default transformations for TextLink"
msgstr "Transformations par défaut pour « TextLink »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
msgid "Default transformations for TextImageLink"
msgstr "Transformations par défaut pour « TextImageLink »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
msgid "Default transformations for Inline"
msgstr "Transformations par défaut pour « Inline »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
msgid "Default transformations for DateFormat"
msgstr "Transformations par défaut pour « DateFormat »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
msgid "Default transformations for PreApPend"
msgstr "Transformations par défaut pour « PreAppend »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
msgid "Default transformations for External"
msgstr "Transformations par défaut pour « External »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
msgid "Default transformations for Bool2Text"
msgstr "Transformations par défaut pour « Bool2Text »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
msgid "Default transformations for Substring"
msgstr "Transformations par défaut pour « Substring »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
msgid "Values for options list for default transformations. These will be overwritten if transformation is filled in at table structure page."
msgstr "Valeurs de la liste d'options pour les transformations par défaut. Elles seront écrasées si la transformation est remplie à la page de structure de table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
msgid "Default transformations for Hex"
msgstr "Transformations par défaut pour « Hex »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "Cacher les actions dans la structure de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
msgstr "Si les commentaires de colonnes doivent être affichés dans la vue de structure de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
msgid "Show column comments"
msgstr "Afficher les commentaires de colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
msgstr "Si les actions dans la structure de table doivent être masquées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
msgid "Enable autocomplete for table and column names"
msgstr "Activer la saisie semi-automatique pour les noms de table et de colonne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
msgstr "Saisie semi-automatique des noms de table et de colonne dans les requêtes SQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
msgid "Default table tab"
msgstr "Onglet par défaut pour tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
msgid "Tab that is displayed when entering a table."
msgstr "Onglet initial lors de l'accès à une table."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
msgid "Default server tab"
msgstr "Onglet par défaut pour serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
msgid "Tab that is displayed when entering a server."
msgstr "Onglet initial dans l'affichage serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
msgid "Default database tab"
msgstr "Onglet par défaut pour bases de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
msgid "Tab that is displayed when entering a database."
msgstr "Onglet affiché lors de l'entrée dans une base de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
msgid "Debug SQL"
msgstr "Déboguer SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
msgid "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
msgstr "Consigner les requêtes SQL et leur délai d'exécution, à afficher dans la console"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "Confirmer les requêtes de suppression DROP"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
msgid "Compress on the fly"
msgstr "Compression à la volée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
msgid "Check config file permissions"
msgstr "Vérifier les permissions du fichier de configuration"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "Taille verticale pour une zone de texte (textarea) contenant un CHAR"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Nombre de lignes pour les zones de texte (textarea) CHAR/VARCHAR."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "Taille horizontale pour une zone de texte (textarea) contenant un CHAR"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Nombre de colonnes pour les zones de texte (textarea) CHAR/VARCHAR."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
msgid "Maximum size for input field"
msgstr "Taille maximale pour les champs de saisie"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
msgid "Minimum size for input field"
msgstr "Taille minimale des champs de saisie"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
msgid "Enable linter"
msgstr "Activer « linter »"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
msgid "Enable CodeMirror"
msgstr "Activer CodeMirror"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
msgid "CHAR columns editing"
msgstr "Édition des colonnes CHAR"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
msgid "Bzip2"
msgstr "BZip2"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
msgid "Highlight pointer"
msgstr "Activer le pointeur de surbrillance"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
msgstr "Mettre en surbrillance la ligne sur laquelle pointe la souris."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
msgid "Row marker"
msgstr "Activer le marqueur de lignes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
msgid "Highlight selected rows."
msgstr "Mettre en surbrillance les lignes sélectionnées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
msgid "Blowfish secret"
msgstr "Secret Blowfish"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
msgstr "Afficher le lien pour Supprimer la base de données (DROP) aux utilisateurs ordinaires"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
msgid "Allow third party framing"
msgstr "Autoriser les cadres tierce partie"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
msgid "Restrict login to MySQL server"
msgstr "Restreindre la connexion au serveur MySQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Autoriser la connexion à tout serveur MySQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
msgid "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
msgstr "Si activé, l'utilisateur peut saisir un nom de serveur MySQL sur le panneau de connexion en mode cookie."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Charsets.php:172
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Charsets.php:173
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:931
msgid "Charset"
msgstr "Jeu de caractères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:889
msgid "Length/Values"
msgstr "Taille/Valeurs*"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:887
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1663
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:411
msgid "Name"
msgstr "Nom "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
msgid "NO"
msgstr "NON"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
msgid "YES"
msgstr "OUI"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Impossible de retirer les colonnes !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Impossible d'ajouter les colonnes !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:378
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "Impossible d'ajouter %1$s puisqu'ils existent dans la liste centrale !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:1242
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Language.php:209
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Pdf.php:91
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
msgid "Page number:"
msgstr "Page n° : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
msgid "Keyname"
msgstr "Nom de l'index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
msgid "Search:"
msgstr "Rechercher : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:421
msgid "per day"
msgstr "par jour"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:418
msgid "per hour"
msgstr "par heure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:415
msgid "per minute"
msgstr "par minute"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:412
msgid "per second"
msgstr "par seconde"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:327
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Échec de formatage de la chaîne pour la règle « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:299
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "Échec d'exécution du test pour la règle « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:280
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "Échec de calcul de la valeur pour la règle « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:260
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "Échec lors de l'évaluation de la précondition pour la règle « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:233
msgid "Error when evaluating: %s"
msgstr "Erreur en évaluant : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:910
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:137
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1577
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Message.php:195
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:782
msgid "Sat"
msgstr "sam."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:780
msgid "Fri"
msgstr "ven."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:778
msgid "Thu"
msgstr "jeu."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:776
msgid "Wed"
msgstr "mer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:774
msgid "Tue"
msgstr "mar."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:772
msgid "Mon"
msgstr "lun."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:196
msgid "Saturday"
msgstr "samedi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:195
msgid "Friday"
msgstr "vendredi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:194
msgid "Thursday"
msgstr "jeudi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:193
msgid "Wednesday"
msgstr "mercredi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:192
msgid "Tuesday"
msgstr "mardi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:191
msgid "Monday"
msgstr "lundi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:197
msgid "Sunday"
msgstr "dimanche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:766
msgid "Dec"
msgstr "déc."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:764
msgid "Nov"
msgstr "nov."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:762
msgid "Oct"
msgstr "oct."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:760
msgid "Sep"
msgstr "sep."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:758
msgid "Aug"
msgstr "août"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:756
msgid "Jul"
msgstr "juil."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:754
msgid "Jun"
msgstr "juin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:750
msgid "Apr"
msgstr "avr."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:748
msgid "Mar"
msgstr "mars"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:746
msgid "Feb"
msgstr "fév."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:744
msgid "Jan"
msgstr "jan."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
msgid "Strong"
msgstr "Fort"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
msgid "Good"
msgstr "Bon"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
msgid "Weak"
msgstr "Faible"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
msgid "Very weak"
msgstr "Très faible"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
msgid "Extremely weak"
msgstr "Extrêmement faible"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Copier la table avec un préfixe"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Remplacer la table ayant le préfixe"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
msgid "Add table prefix"
msgstr "Ajouter un préfixe de table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
msgid "Copy tables to"
msgstr "Copier les tables vers"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
msgid "There was a problem accessing your browser storage, some features may not work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr "Un problème est survenu lors de l'accès au stockage du navigateur ; certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner. Il est probable que le navigateur ne prenne pas en charge le stockage ou que le quota d'espace ait été atteint. Dans Firefox, un stockage corrompu peut également causer ce problème, et vider les « Données de site Web hors connexion » peut aider. Dans Safari, ce problème est habituellement causé par l'utilisation de la « Navigation en mode privé »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
msgid "Time taken:"
msgstr "Temps écoulé :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
msgid "Hide arguments"
msgstr "Masquer les arguments"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
msgid "Show arguments"
msgstr "Montrer les arguments"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s arguments passés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s requêtes exécutées %s fois en %s secondes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l'obtention des informations de débogage SQL."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer ce signet ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Faut-il exécuter à nouveau cette requête ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:431
msgid "Ignore All"
msgstr "Ignorer tout"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Merci de regarder au bas de cette fenêtre."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "Des erreurs ont été détectées sur le serveur !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
msgid "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP level!"
msgstr "L'exportation est incomplète en raison d'une limite de temps d'exécution trop basse au niveau PHP !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
msgid "Show report details"
msgstr "Afficher les détails du rapport"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
msgid "Change report settings"
msgstr "Modifier les paramètres de rapport"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
msgid "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error report?"
msgstr "Une erreur JavaScript fatale s'est produite. Faut-il envoyer un rapport d'erreurs ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
msgid "Submit error report"
msgstr "Soumettre un rapport d'erreurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
msgid "Send error report"
msgstr "Envoyer le rapport d'erreurs"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
msgid "Create view"
msgstr "Créer une vue"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
msgid "up to date"
msgstr "à jour"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", dernière version stable : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
msgstr "La page demandée n'existe pas dans l'historique, elle peut avoir expiré."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Supprimer la liaison au panneau principal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1481
msgid "Link with main panel"
msgstr "Relier au panneau principal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Afficher les éléments cachés de l'arbre de navigation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
msgid "Hide panel"
msgstr "Masquer le panneau"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
msgid "Show panel"
msgstr "Afficher le panneau"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
msgid "More"
msgstr "Plus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
msgid "Generate"
msgstr "Générer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
msgid "Generate password"
msgstr "Générer un mot de passe "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr "Faire un clic-droit sur le nom de la colonne pour le copier vers le presse-papiers."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
msgid "Copy column name."
msgstr "Copier le nom de la colonne."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
msgid "Go to link:"
msgstr "Suivre le lien :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
msgid "Print"
msgstr "Imprimer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
msgid "Select database first"
msgstr "Sélectionner d'abord une base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Drop files here"
msgstr "Déposer des fichiers ici"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
msgid "Import status"
msgstr "État de l'importation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
msgid "Success"
msgstr "Succès"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:225
msgid "Aborted"
msgstr "Abandonnée(s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
msgid "cancel"
msgstr "annuler"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
msgid "Original length"
msgstr "Longueur d'origine"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr "Merci de saisir une chaîne en hexadécimal valide. Les caractères possibles sont 0-9, A-F."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:338
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
msgid "Show all"
msgstr "Tout afficher"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571
msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
msgstr "Cliquer sur la flèche<br>pour afficher/masquer la colonne."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Double-cliquer pour copier le nom de la colonne."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Cliquer pour marquer/retirer les marques."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Cliquer pour trier les résultats sur cette colonne."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Faire glisser pour réordonner."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
msgid "Press escape to cancel editing."
msgstr "Appuyer sur la touche d'échappement pour annuler l'édition."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d objet(s) créé(s)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Les modifications ont été enregistrées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
msgid "Export relational schema"
msgstr "Exporter un schéma relationnel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "La page a été correctement supprimée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Faut-il enregistrer les modifications dans la page en cours ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Merci de saisir un nom de page valide"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Merci de sélectionner une page pour continuer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
msgid "Untitled"
msgstr "Sans titre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
msgid "Delete page"
msgstr "Supprimer la page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
msgid "Open page"
msgstr "Ouvrir la page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
msgid "Save page as"
msgstr "Enregistrer la page sous"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
msgid "Save page"
msgstr "Enregistrer la page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
msgid "Page name"
msgstr "Nom de la page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
msgid "Add tables from other databases"
msgstr "Ajouter des tables depuis d'autres bases de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
msgid "value/subQuery is empty"
msgstr "value/subQuery est vide"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
msgid "Choose column to display"
msgstr "Choisir la colonne à afficher"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Merci de sélectionner la clé primaire ou une clé unique !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Sélectionner la clé étrangère"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
msgid "Select referenced key"
msgstr "Sélectionner la clé référencée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
msgid "Encryption key"
msgstr "Clé de chiffrement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Faut-il copier la clé de chiffrement ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
msgid "Outer ring"
msgstr "Anneau extérieur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
msgid "Inner ring"
msgstr "Anneau intérieur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
msgid "Geometry"
msgstr "Géométrie"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
msgid "Polygon"
msgstr "Polygone"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
msgid "Linestring"
msgstr "Ligne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
msgid "Point"
msgstr "Point"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3294
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:74
msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:427
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:3141
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
msgid "Data point content"
msgstr "Données relatives à ce point"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
msgid "Select two different columns"
msgstr "Sélectionner deux colonnes différentes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
msgid "Select two columns"
msgstr "Sélectionner deux colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr "L'image peut être redimensionnée en faisant glisser le coin inférieur droit."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr "Cliquer sur un point pour visualiser et possiblement éditer la ligne de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr "Cliquer le bouton « Réinitialiser le zoom » pour revenir à l'état d'origine."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Pour zoomer, sélectionner une section avec la souris."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Survoler un point affichera son libellé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Chaque point représente une ligne de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Afficher les critères de recherche et remplacement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Masquer les critères de recherche et remplacement"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
msgid "Maximum value:"
msgstr "Valeur maximale :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
msgid "Minimum value:"
msgstr "Valeur minimale :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
msgid "Column minimum:"
msgstr "Minimum pour la colonne :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
msgid "Column maximum:"
msgstr "Maximum pour la colonne :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
msgid "Range search"
msgstr "Recherche en intervalle"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
msgid "Show search criteria"
msgstr "Afficher les critères de recherche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Masquer les critères de recherche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1892 library_wp.php:3326
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Aucune dépendance sélectionnée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Les dépendances sélectionnées sont les suivantes :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Confirmer les dépendances transitives"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Troisième étape de la normalisation (3FN)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
msgid "Create the following table"
msgstr "Créer la table suivante :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "Supprimer (DROP) les colonnes %s de la table %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "Les actions suivantes seront effectuées :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
msgid "Step"
msgstr "Étape"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Masquer la liste des dépendances partielles"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "Afficher les dépendances partielles possibles en se basant sur les données de la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Aucune dépendance partielle sélectionnée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Les dépendances partielles sélectionnées sont les suivantes :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Confirmer les dépendances partielles"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:385
msgid "Done"
msgstr "Fermer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Deuxième étape de la normalisation (2FN)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:557
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:606
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:700
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:768
msgid "End of step"
msgstr "Fin de l'étape"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "La première étape de la normalisation est terminée pour la table « %s »."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:288
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Vers l'étape suivante…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
msgid "Primary key added."
msgstr "Une clé primaire a été ajoutée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
msgid "Add primary key"
msgstr "Ajouter une clé primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
msgid "Are you sure?"
msgstr "Faut-il confirmer ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
msgid "See more"
msgstr "Plus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
msgid "Search this list"
msgstr "Chercher dans cette liste"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
msgid "Column selector"
msgstr "Sélecteur de colonne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:1046
msgid "Pick"
msgstr "Choisir"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
msgid "Variable %d:"
msgstr "Variable %d :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:926
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Parcourir les valeurs étrangères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d n'est pas un numéro de ligne valide."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3362
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:137
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:258
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3290
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:696
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:962
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:127
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
msgid "Show query box"
msgstr "Afficher la zone SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
msgid "Hide query box"
msgstr "Masquer la zone SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
msgid "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr "NB : si le fichier contient plusieurs tables, elles seront combinées en une seule."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "Ajouter %d valeur(s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Saisir chaque valeur dans un champ séparé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
msgid "Values for a new column"
msgstr "Valeurs pour une nouvelle colonne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
msgid "Values for column %s"
msgstr "Valeurs pour la colonne %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "Éditeur ENUM/SET"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr "Aucune routine n’est exportable. Des privilèges requis pourraient manquer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:312
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:426
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:563
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1623
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2478
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2493
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2510
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr "La définition d'une fonction stockée doit comporter une instruction RETURN !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Faut-il supprimer de la table %s les correspondances ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
msgid "Deleting"
msgstr "Suppression en cours"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
msgid "Browsing"
msgstr "Parcours en cours"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
msgid "Show search results"
msgstr "Afficher les résultats de recherche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
msgid "Hide search results"
msgstr "Cacher les résultats de recherche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
msgid "Searching"
msgstr "En recherche"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Impossible d'obtenir le nombre réel de lignes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Activer la vérification des clés étrangères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
msgid "Changing charset"
msgstr "Changement du jeu de caractères"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
msgid "Copying database"
msgstr "Copie de la base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
msgid "Renaming databases"
msgstr "Changement du nom de la base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Cliquer pour éliminer ce message"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
msgid "Adding primary key"
msgstr "Ajout de clé primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
msgid "Dropping column"
msgstr "Suppression de la colonne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
msgid "No accounts selected."
msgstr "Aucun compte sélectionné."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DbTableExists.php:45
msgid "No databases selected."
msgstr "Aucune base de données n'a été sélectionnée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
msgid "Error text: %s"
msgstr "Texte de l'erreur : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
msgid "Error code: %s"
msgstr "Code d'erreur : %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:266
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:300
msgid "Error in processing request"
msgstr "Erreur dans le traitement de la requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
msgid "Request failed!!"
msgstr "Échec de cette requête !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
msgid "Processing request"
msgstr "Traitement de la requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
msgid "Request aborted!!"
msgstr "Requête abandonnée !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
msgid "Loading…"
msgstr "Chargement en cours…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
msgid "Page-related settings"
msgstr "Paramètres relatifs à la page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
msgid "No parameters found!"
msgstr "Aucun paramètre trouvé !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
msgid "Formatting SQL…"
msgstr "Formatage SQL…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
msgid "Analyse query"
msgstr "Analyser la requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "Aucun fichier disponible sur le serveur pour une importation !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Merci de choisir le fichier à importer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Importer la configuration de surveillance"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:436
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:568
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2479
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2494
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2511
msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
msgid "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr "Échec de construction de la grille de graphiques avec la configuration importée. Réinitialisation à la configuration par défaut…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr "Échec d'analyse du fichier de configuration. Il ne contient pas de code JSON valide."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
msgid "Affected rows:"
msgstr "Lignes modifiées : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
msgid "Reload page"
msgstr "Recharger la page"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Échec de rafraîchissement de la surveillance"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
msgid "Loading logs"
msgstr "Chargement des journaux en cours"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
msgid "Total:"
msgstr "Total : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Somme des lignes regroupées : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Grouper les requêtes en ignorant la partie variable des clauses WHERE"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Filtrer les requêtes par mot ou expression régulière : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
msgid "Log table filter options"
msgstr "Options de filtrage du journal de la table"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
msgid "Chart"
msgstr "Graphique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
msgid "Profiling results"
msgstr "Profilage des résultats"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
msgid "Total time:"
msgstr "Durée totale :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:413
msgid "Time"
msgstr "Temps"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:540
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2476
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:157
msgid "Status"
msgstr "État"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
msgid "Explain output"
msgstr "Expliquer les résultats"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
msgid "Analyzing…"
msgstr "Analyse en cours…"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr "Journal analysé, mais aucune donnée trouvée dans ce laps de temps."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
msgid "No data found"
msgstr "Aucune donnée trouvée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Aller à la table du journal"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Fichier journal chargé. Requêtes exécutées dans ce laps de temps : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
msgid "Cancel request"
msgstr "Annuler la requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Analyse et chargement des journaux en cours. Ceci peut prendre un certain temps."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
msgid "Analysing logs"
msgstr "Analyse des journaux en cours"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr "Le nom de la base de données est inconnu pour cette requête dans les journaux du serveur."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
msgid "From general log"
msgstr "Depuis le journal général"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
msgid "From slow log"
msgstr "Depuis le journal des requêtes lentes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
msgid "Divided by %s"
msgstr "Divisé par %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
msgid "Differential"
msgstr "Différentiel"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
msgid "Chart title"
msgstr "Titre du graphique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
msgid "Current settings"
msgstr "Paramètres actuels"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
msgid "Change settings"
msgstr "Modifier les paramètres"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "Définir long_query_time à %d secondes."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
msgid "Disable %s"
msgstr "Désactiver %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
msgid "Enable %s"
msgstr "Activer %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "Définir log_output à %s"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time est défini à %d seconde(s)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output est défini à TABLE."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output n'est pas défini à TABLE."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "general_log et slow_query_log sont désactivés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log est activé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log est activé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log et slow_query_log sont activés."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Arrêter l'actualisation automatique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Lancer l'actualisation automatique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
msgid "Pause monitor"
msgstr "Mettre la surveillance en pause"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
msgid "Resume monitor"
msgstr "Reprendre la surveillance"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1325
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:111
msgid "None"
msgstr "Aucun(e)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Merci ajouter au moins une variable aux séries !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Ajouter le graphique à la grille"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
msgid "Traffic"
msgstr "Trafic"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
msgid "Questions"
msgstr "Questions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d table(s)"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:521
msgid "EiB"
msgstr "Eio"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:519
msgid "PiB"
msgstr "Pio"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:517
msgid "TiB"
msgstr "Tio"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:515
msgid "GiB"
msgstr "Gio"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:513
msgid "MiB"
msgstr "Mio"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:511
msgid "KiB"
msgstr "kio"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:509
msgid "B"
msgstr "o"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
msgid "Processes"
msgstr "Processus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
msgid "Connections"
msgstr "Connexions"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
msgid "Bytes received"
msgstr "Octets reçus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
msgid "Bytes sent"
msgstr "Octets envoyés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
msgid "Free swap"
msgstr "Zone d'échange libre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
msgid "Used swap"
msgstr "Zone d'échange utilisée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
msgid "Cached swap"
msgstr "Zone d'échange en cache"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
msgid "Total swap"
msgstr "Zone d'échange totale"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
msgid "Used memory"
msgstr "Mémoire utilisée"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
msgid "Free memory"
msgstr "Mémoire libre"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
msgid "Buffered memory"
msgstr "Mémoire tampon"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
msgid "Cached memory"
msgstr "Mémoire cache"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
msgid "Total memory"
msgstr "Mémoire système"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
msgid "Average load"
msgstr "Charge moyenne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
msgid "System swap"
msgstr "Zone d'échange système"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
msgid "System memory"
msgstr "Mémoire système"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
msgid "System CPU usage"
msgstr "Utilisation processeur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
msgid "Query cache used"
msgstr "Cache de requêtes utilisé"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
msgid "Query cache usage"
msgstr "Utilisation du cache de requêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Efficacité du cache de requêtes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "La configuration locale de la surveillance est incompatible !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Connexions/Processus"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:601
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:633
msgid "."
msgstr ","
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:603
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:635
msgid ","
msgstr " "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
msgid "Other"
msgstr "Autres"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
msgid "Template was deleted."
msgstr "Le modèle a été supprimé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
msgid "Template was updated."
msgstr "Le modèle a été mis à jour."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
msgid "Template was loaded."
msgstr "Le modèle a été chargé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
msgid "Template was created."
msgstr "Le modèle a été créé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:236
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:643
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Effacement des utilisateurs sélectionnés"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1023
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:44
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "Les mots de passe doivent être identiques !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1025
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:40
msgid "The password is empty!"
msgstr "Le mot de passe est vide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
msgid "The user name is empty!"
msgstr "Le nom d'utilisateur est vide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
msgid "The host name is empty!"
msgstr "Le nom d'hôte est vide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
msgid "Y values"
msgstr "Valeurs en Y"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:934
msgid "SQL query:"
msgstr "Requête SQL : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
msgid "Matched rows:"
msgstr "Lignes correspondantes :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
msgid "Simulate query"
msgstr "Simuler la requête"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1979
msgid "Preview SQL"
msgstr "Aperçu SQL"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Merci de sélectionner la(es) colonne(s) de l'index."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
msgid "Composite with:"
msgstr "Autres colonnes formant l'index :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
msgid "Create composite index"
msgstr "Créer un index sur plusieurs colonnes"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
msgid "Create single-column index"
msgstr "Créer un index sur colonne unique"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Ajouter %s colonne(s) à l'index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
msgid "Edit index"
msgstr "Modifier un index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
msgid "Add index"
msgstr "Ajouter un index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Merci de saisir une longueur valide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Merci de saisir un nombre valide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "Sélectionner au moins l'une des options !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Formulaire incomplet !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
msgid "Reset all"
msgstr "Tout réinitialiser"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1981
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
msgid "Save & close"
msgstr "Sauvegarder et fermer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:89
msgid "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the data?"
msgstr "Faut-il vraiment modifier tous les classements de colonnes et convertir les données ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr "Faut-il vraiment modifier le classement et convertir les données ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
msgid "Garbled Data"
msgstr "Données déformées"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
msgstr "Faut-il vraiment exécuter « RESET SLAVE » ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
msgid "Do you really want to remove partitioning?"
msgstr "Faut-il vraiment retirer le partitionnement ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Faut-il vraiment tronquer (TRUNCATE) la(es) partition(s) sélectionnée(s) ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer les éléments sélectionnés ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer cette colonne centrale ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer l'(es) utilisateur(s) sélectionné(s) ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
msgid "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
msgstr "Le nombre de rangées va être réduit alors que des données ont déjà été saisies dans ces rangées qui seront perdues. Faut-il continuer ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr "Des modifications n'ont pas été sauvegardées. Faut-il vraiment quitter cette page ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer la recherche « %s » ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "Faut-il vraiment supprimer le groupe d'utilisateurs « %s » ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Cette opération pourrait être longue. Fquand même procéder ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Destruction de la clé étrangère."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Destruction de clé primaire/index"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Suppression des données de suivi"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "Faut-il supprimer l'entrée du rapport de suivi ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Faut-il supprimer les données de suivi pour ces versions ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Faut-il supprimer les données de suivi pour cette version ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Faut-il supprimer les données de suivi pour ces tables ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Faut-il supprimer les données de suivi pour cette table ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "Une table entière est sur le point d'être VIDÉE !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "Une table entière est sur le point d'être DÉTRUITE !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:38
msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
msgstr "Impossible de donner le même nom à la base de données. Modifier le nom et réessayer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "Une base de données est sur le point d'être DÉTRUITE !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Faut-il vraiment exécuter « %s » ?"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmer"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:461
msgid "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache templates and will be slow because of this."
msgstr "$cfg['TempDir'] (%s) n'est pas accessible. phpMyAdmin est incapable de mettre en cache les modèles et de ce fait sera lent."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
msgstr "La phrase de passe secrète de la configuration (blowfish_secret) est trop courte."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:405
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr "Le fichier de configuration nécessite maintenant une phrase de passe secrète (blowfish_secret)."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:828
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sanitize.php:200
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
msgid "Server version:"
msgstr "Version du serveur : "
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
msgid "Server connection collation"
msgstr "Interclassement pour la connexion au serveur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
msgid "Change password"
msgstr "Modifier le mot de passe"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:82
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "Serveur de démonstration phpMyAdmin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:90
msgid "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, you need to logout from all servers."
msgstr "Vous avez été déconnecté d'un seul serveur ; pour se déconnecter complètement de phpMyAdmin, il faut se déconnecter de tous les serveurs."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:601
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:1038
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
msgid "Back"
msgstr "Retour"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr "Impossible de charger l'état d'avancement de l'importation."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:787
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "L'instruction « DROP DATABASE » est désactivée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:662
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:389
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1240
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Le signet %s a été créé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:74
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:619
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:67
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr "Chargement impossible des extensions d'importation, merci de vérifier cette installation !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:655
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "Le signet a été supprimé."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:423
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:659
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Affichage du signet"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:109
msgid "Incomplete params"
msgstr "Paramètres incomplets"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
msgid "Failed"
msgstr "Échec"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
msgid "Succeeded"
msgstr "Succès"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:325
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1035
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1751
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:463
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1983
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2017
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:261
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:973
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:332
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:485
msgid "Go"
msgstr "Exécuter"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Ajouter un anneau intérieur"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
msgid "Add a point"
msgstr "Ajouter un point"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
msgid "Point %d"
msgstr "Point %d"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
msgid "Y"
msgstr "Y"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
msgid "X"
msgstr "X"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Paramètres incorrects !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Merci de rafraîchir la page."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr "Merci d'avoir soumis ce rapport."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
msgid "Database Log"
msgstr "Journal de la base de données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
msgid "No tables selected."
msgstr "Aucune table n'a été sélectionnée."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Les données de suivi ont été correctement effacées."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
msgid "Access denied!"
msgstr "Accès refusé !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "La base de données %1$s a été copiée vers %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "La base de données %1$s a été renommée en %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
msgstr "Impossible de donner le même nom à la base de données. Modifier le nom et réessayer."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
msgid "The database name is empty!"
msgstr "Le nom de la base de données est vide !"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
msgid "Data"
msgstr "Données"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1382
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:282
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:401
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1719
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2489
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2506
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:60
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:74
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:165
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:175
msgid "Structure"
msgstr "Structure"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
msgid "Tables"
msgstr "Tables"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:359
msgid "No tables found in database."
msgstr "Aucune table n'a été trouvée dans cette base de données."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:463
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:487
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:531
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:528
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/IndexColumn.php:161
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:501
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:529
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/IndexColumn.php:158
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
msgid "No"
msgstr "Non"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1500
msgid "Primary"
msgstr "Primaire"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:597
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:590
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
msgid "Links to"
msgstr "Est relié à"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:581
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2010
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:579
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
msgid "Null"
msgstr "Null"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:858
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:888
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1664
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:357
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:577
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2001
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:575
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
msgid "Column"
msgstr "Colonne"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
msgid "Table comments:"
msgstr "Commentaires de table :"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Affichage des lignes %1$s - %2$s."
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:1350
msgid "Bad type!"
msgstr "Type incorrect !"
#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP phpMyAdmin"
msgstr "WP phpMyAdmin"
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:573
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2480 library_wp.php:2536
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: library_wp.php:2535 library_wp.php:3593
msgid "Donate"
msgstr "Faire un don"