Current File : /home/resuelf/www/wp-content/languages/plugins/jetpack-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-20 14:36:46+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.3\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Jetpack – WP Security, Backup, Speed, & Growth - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: Number of days of backups saved.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-storage-space/storage-usage-details/index.jsx:17
msgid "<a>%s days of backups saved</a>"
msgstr "<a>%s dagen aan opgeslagen back-ups</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-storage-space/storage-usage-details/index.jsx:14
msgid "<a>1 day of backups saved</a>"
msgstr "<a>1 dag aan opgeslagen back-ups</a>"

#. translators: %1$s: Storage unit, <Price>: Additional charge.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-storage-space/storage-addon-upsell-prompt/index.jsx:42
msgid "Add %1$s additional storage for <Price />/month, billed monthly"
msgstr "Voeg %1$s extra opslagruimte toe voor <Price />/month, wordt maandelijks gefactureerd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-storage-space/index.jsx:82
msgid "Cloud storage space"
msgstr "Cloud-opslagruimte"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-storage-space/index.jsx:79
msgid "Cloud storage is almost full"
msgstr "Cloud-opslag is bijna vol"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-storage-space/index.jsx:75
msgid "Cloud storage full"
msgstr "Cloud-opslag vol"

#. translators: %s: The template type.
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:82
msgid "The template type %s are not allowed."
msgstr "Het type %s sjabloon is niet toegestaan."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:59
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Je hebt geen toegang tot de sjablonen op deze site."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-template-loader.php:38
msgid "The type of the template."
msgstr "Het type sjabloon."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2276
msgid "Enable automatic rules - Protect your site against untrusted traffic sources with automatic security rules."
msgstr "Automatische regels inschakelen - Bescherm je site tegen niet-vertrouwde verkeersbronnen met automatische beveiligingsregels."

#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:143
#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:214
msgid "Jetpack AI is not available in offline mode."
msgstr "Jetpack AI is niet beschikbaar in de offline-modus."

#: _inc/lib/class-jetpack-ai-helper.php:57
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack AI help on this site."
msgstr "Je hebt geen toegang tot Jetpack AI-ondersteuning op deze site."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:260
msgid "Reading"
msgstr "Aan het lezen"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3177
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Select one option"
msgstr "Selecteer één optie"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3174
msgid "Choose one option"
msgstr "Kies een optie"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3171
msgid "Choose several options"
msgstr "Kies verschillende opties"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1328
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1333
msgctxt "noun"
msgid "Consent"
msgstr "Toestemming geven"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1325
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1374
msgid "IP Address"
msgstr "IP-adres"

#. translators: 1: Site title; 2: post title. Used to craft the export
#. filename, eg "MySite - Jetpack Form Responses - Contact"
#: modules/contact-form/admin.php:1485
msgid "%1$s - Jetpack Form Responses - %2$s"
msgstr "%1$s - Jetpack-reactieformulieren - %2$s"

#. translators: Site title, used to craft the export filename, eg "MySite -
#. Jetpack Form Responses"
#: modules/contact-form/admin.php:1480
msgid "%s - Jetpack Form Responses"
msgstr "%s Jetpack-reactieformulieren"

#. translators: %d: ID of a post.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-list-dropdown-pages-endpoint.php:205
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (geen titel)"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:747
msgid "Read more of this content if you subscribe today."
msgstr "Lees meer over deze inhoud door je vandaag nog te abonneren."

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:743
msgid "Subscribe to get access."
msgstr "Abonneer je om toegang te krijgen."

#. translators: %s is the permalink url to the current post.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:682
msgid "<p><a href='%s'>View post</a> to subscribe to site newsletter.</p>"
msgstr "<p><a href='%s'>Bekijk bericht</a> om te abonneren op de nieuwsbrief van de site.</p>"

#. translators: the placeholder is a constant name
#: class.jetpack-cli.php:2100
msgid "To load the block, add the constant JETPACK_BLOCKS_VARIATION set to %1$s to your wp-config.php file"
msgstr "Om het blok te laden, voeg je de constante set JETPACK_BLOCKS_VARIATION toe %1$s aan je wp-config.php-bestand"

#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:46
msgid "You must specify a URL to an iCalendar feed in the shortcode. This notice is only displayed to administrators."
msgstr "Je moet een URL naar een iCalendar feed opgeven in de shortcode. Deze melding wordt alleen getoond aan beheerders."

#: modules/contact-form/admin.php:1401
msgid "This premium feature is currently free to use in beta."
msgstr "Deze premium functie kan momenteel gratis in bèta worden gebruikt."

#: modules/contact-form/admin.php:1397
msgid "You need to connect to Google Drive."
msgstr "Je moet verbinding maken met Google Drive."

#: modules/contact-form/admin.php:1391
msgid "Export your data into a Google Sheets file."
msgstr "Exporteer je gegevens naar een Google Sheets-bestand."

#: modules/contact-form/admin.php:1373
msgid "Connect Google Drive"
msgstr "Google Drive verbinden"

#: modules/contact-form/admin.php:1372 modules/contact-form/admin.php:1396
msgid "connect to Google Drive"
msgstr "verbinden met Google Drive"

#: modules/contact-form/admin.php:1335
msgid "Download your form response data via CSV file."
msgstr "Download je reactieformulier gegevens via een CSV bestand."

#: modules/contact-form/admin.php:1331
msgid "CSV File"
msgstr "CSV-bestand"

#: modules/contact-form/admin.php:1215 modules/contact-form/admin.php:1218
#: modules/contact-form/admin.php:1219
msgctxt "Name of Jetpack’s Contact Form feature"
msgid "Jetpack Forms"
msgstr "Jetpack-formulieren"

#: modules/contact-form/admin.php:1207
msgid "Choose your favorite file format or export destination:"
msgstr "Kies je favoriete bestandsindeling of exportbestemming:"

#: modules/contact-form/admin.php:1206
msgid "Export your Form Responses"
msgstr "Exporteer je formulierreacties"

#: modules/contact-form/admin.php:1178
msgid "Waiting for connection..."
msgstr "Wachten op verbinding..."

#: modules/contact-form/admin.php:1177
msgid "There was an error exporting your results"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het exporteren van je resultaten"

#. translators: %s: link to find out more about the plan, and potentially
#. upgrade.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:117
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">More about Jetpack Social</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Meer over Jetpack Social</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1050
msgid "Whether or not the post has already been shared."
msgstr "Of het bericht al gedeeld is of niet."

#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:192
msgid "Blaze &#8220;%s&#8221; to Tumblr and WordPress.com audiences."
msgstr "Blaas &#8220;%s&#8221; naar Tumblr en WordPress.com publiek."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-blaze/src/class-blaze.php:189
msgctxt "Verb"
msgid "Blaze"
msgstr "Blaas"

#: extensions/blocks/revue/revue.php:46 _inc/blocks/editor-beta.js:39
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:31
msgid "You can migrate from Revue to the WordPress.com Newsletter - find out more here."
msgstr "Je kunt vanuit Revue naar de WordPress.com-nieuwsbrief migreren. Bekijk hier meer informatie."

#: extensions/blocks/revue/revue.php:41 _inc/blocks/editor-beta.js:39
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:31
msgid "Revue is shutting down. The Revue signup form will no longer be displayed to your visitors and as such this block should be removed."
msgstr "Revue is binnenkort niet meer beschikbaar. Het Revue-aanmeldformulier wordt niet meer aan je bezoekers getoond en dit blok moet daarom worden verwijderd."

#: class.jetpack.php:6755
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:41
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:50
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:408
msgctxt "Jetpack product name"
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2740
msgid "Preview the new Jetpack Stats experience (Experimental)."
msgstr "Krijg een voorproefje van de nieuwe Jetpack Stats-ervaring (Proef)."

#: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:22
msgid "Inserts \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" link required by some US states to opt-out of targeted advertising"
msgstr "Voegt de link \"Mijn persoonsgegevens niet verkopen of delen\" in, die door sommige Amerikaanse staten wordt vereist om af te zien van gerichte reclame"

#: modules/wordads/php/class-wordads-ccpa-do-not-sell-link-widget.php:20
msgid "Do Not Sell Link (US Privacy)"
msgstr "Mijn persoonsgegevens niet verkopen of delen-link (US Privacy)"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:210
msgid "If you are a resident of certain US states, you have the right to opt out of the \"sale\" of your \"personal information\" under your state's privacy laws."
msgstr "Als je een inwoner van bepaalde staten in de VS bent, heb je het recht om je uit te schrijven voor de 'verkoop' van je 'persoonsgegevens' onder de privacywetgeving van je staat."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:98
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:238
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:250
msgid "Do Not Sell or Share My Personal Information"
msgstr "Mijn persoonsgegevens niet verkopen of delen"

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:169
msgid "Whether to hide the post from search engines and the Jetpack sitemap."
msgstr "Of het bericht wel of niet verborgen moet worden voor zoekmachines en de sitemap van Jetpack."

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:159
msgid "Custom title to be used in HTML <title /> tag."
msgstr "Aangepaste titels worden gebruikt in de HTML <title />-tag."

#: modules/module-headings.php:358
msgctxt "Module Tag"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack-statistieken"

#: modules/module-headings.php:195
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack-statistieken"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4514
msgid "Please enter a valid URL - https://www.example.com"
msgstr "Voer een geldige URL in- https://www.example.com"

#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4209
msgid "%s: Please enter a valid URL - https://www.example.com"
msgstr "%s: Voer een geldige URL in- https://www.example.com"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1292
msgid "All sources"
msgstr "Alle bronnen"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:961
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2480
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Your message has been sent"
msgstr "Je bericht is verzonden"

#: modules/contact-form/admin.php:492
msgid "Not Spam"
msgstr "Geen spam"

#: modules/contact-form/admin.php:342
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: modules/contact-form/admin.php:306
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: modules/contact-form/admin.php:265
msgid "Response Data"
msgstr "Reactiegegevens"

#: modules/contact-form/admin.php:263 modules/contact-form/admin.php:345
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:135
msgid "VideoPress settings updated successfully."
msgstr "VideoPress-instellingen zijn bijgewerkt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopress-rest-api-v1-settings.php:52
msgid "If the VideoPress videos should be private by default"
msgstr "Als de VideoPress-video’s standaard privé moeten zijn"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:89
msgid "Your Jetpack Stats dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Het dashboard van Jetpack-statistieken vereist dat JavaScript naar behoren werkt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:71
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Stats App"
msgstr "Stats App"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:70
msgid "Stats App"
msgstr "Stats App"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:987
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:244
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Blogs"
msgstr "Blogs"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1061
msgid "Post options related to Jetpack Social."
msgstr "Post opties gerelateerd aan Jetpack Social."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:68
msgid "Comprehensive site security, including VaultPress Backup, Scan, and Akismet Anti-spam."
msgstr "Uitgebreide sitebeveiliging, waaronder VaultPress Backup, scans en Akismet Anti-spam."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:53
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:420
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:47
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:396
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/hooks/useConnection.js:50
#: _inc/build/admin.js:11 _inc/build/admin.js:52 _inc/build/admin.js:53
#: _inc/build/admin.js:54
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress Backup"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:61
msgid "Jetpack Akismet Anti-spam"
msgstr "Jetpack Akismet Anti-spam"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:119
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:52
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:454
#: _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:13
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:78
#: _inc/build/admin.js:13
msgctxt "The Jetpack VaultPress Backup product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VaultPress Backup"
msgstr "VaultPress Backup"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:77
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:62
msgid "Jetpack VaultPress Backup"
msgstr "Jetpack VaultPress Backup"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:164
msgid "Configure Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack-statistieken configureren"

#: modules/contact-form.php:60 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Forms"
msgstr "Formulieren"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:47 modules/stats.php:447
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:165
#: _inc/build/admin.js:21
msgid "Jetpack Stats"
msgstr "Jetpack-statistieken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:64
msgid "The caption of the video."
msgstr "De ondertiteling van de video."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-stats.php:26
msgid "Could not fetch today's stats from the service"
msgstr "Het is niet gelukt om de statistieken van vandaag op te halen vanuit de service"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-site.php:26
msgid "Could not fetch site information from the service"
msgstr "Het is niet gelukt om de site informatie op te halen vanuit de dienst"

#. translators: %s is the link to the connections page in Calypso
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:634
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/build/classic-editor-connections.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/js/classic-editor-connections.js:45
msgid "One of your social connections is broken. Reconnect it on the <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">connection management</a> page."
msgid_plural "Some of your social connections are broken. Reconnect them on the <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">connection management</a> page."
msgstr[0] "Een van je sociale koppelingen is defect. Koppel hem opnieuw via de pagina <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">verbindingsmanager</a>."
msgstr[1] "Een paar van je sociale koppelingen zijn defect. Koppel ze opnieuw via de pagina <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">verbindingsmanager</a>."

#: class-jetpack-connection-widget.php:117
msgid "Set up Jetpack for free"
msgstr "Stel Jetpack gratis in"

#: class-jetpack-connection-widget.php:111
msgid "Complete your setup to take advantage of security and performance features already installed by Jetpack."
msgstr "Voltooi het instellen om te profiteren van de beveiligings- en prestatiegerichte functies die al door Jetpack zijn geïnstalleerd."

#: class-jetpack-connection-widget.php:109
msgid "Finish setting up your site"
msgstr "Voltooi het aanmaken van je site"

#: class-jetpack-connection-widget.php:54
msgid "Jetpack - Security, Backup, Speed & Growth"
msgstr "Jetpack - beveiliging, back-ups, snelheid en groei"

#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:42
msgid "Purchase a Business Plan to<br> activate CSS customization"
msgstr "Schaf een Business plan aan<br> om CSS aanpassing te activeren"

#: modules/subscriptions.php:1022
msgid "Whether the post was ever published."
msgstr "Of het bericht ooit is geplaatst."

#: modules/module-headings.php:21
msgctxt "Module Description"
msgid "An easy to use way for visitors to follow, like, and comment on your site."
msgstr "Een eenvoudige manier voor bezoekers om je site te volgen, te liken en erop te reageren."

#: modules/module-headings.php:20
msgctxt "Module Name"
msgid "Action Bar (Experimental)"
msgstr "Actiebalk (experiment)"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:62
msgid "Manage Email"
msgstr "E-mail beheren"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:59
msgid "Manage Domain"
msgstr "Domein beheren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:133
msgid "The attachment id of the poster image."
msgstr "De bijlage-ID van de posterafbeelding."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:127
msgid "Whether the time is in milliseconds or seconds."
msgstr "Of de tijd in milliseconden of seconden wordt weergegeven."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:119
msgid "The time in the video to use as the poster frame."
msgstr "Het tijdstip van de video om als posterbeeld te gebruiken."

#. translators: %1$d: number of shares remaining, %2$s: link to upgrade the
#. plan.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-share-limits.php:101
msgid "You currently have %1$d share remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more."
msgid_plural "You currently have %1$d shares remaining. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> to get more."
msgstr[0] "Je kunt momenteel nog %1$d keer delen. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> om vaker te kunnen delen."
msgstr[1] "Je kunt momenteel nog %1$d keer delen. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Upgrade</a> om vaker te kunnen delen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-action-bar/src/class-action-bar.php:40
msgid "Like this post"
msgstr "Dit bericht liken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-action-bar/src/class-action-bar.php:39
msgid "Follow site"
msgstr "Site volgen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-action-bar/src/class-action-bar.php:38
msgid "More options"
msgstr "Meer opties"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-action-bar/src/class-action-bar.php:37
msgid "Leave a comment"
msgstr "Plaats een reactie"

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:222 _inc/build/admin.js:71
msgid "This is a personal site"
msgstr "Dit is een persoonlijke site"

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:221
msgid "This is an e-commerce store"
msgstr "Dit is een e-commerce winkel"

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:220 _inc/build/admin.js:71
msgid "I build or manage this site for a client"
msgstr "Ik bouw of beheer deze site voor een cliënt"

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:215 _inc/build/admin.js:72
msgid "To help you get the most from Jetpack, tell us about your site. Check all that apply:"
msgstr "Vertel ons wat over je site zodat we je kunnen helpen het beste uit Jetpack te halen. Vink alles aan wat van toepassing is:"

#. translators: placeholder is the name of the website
#. translators: placeholder is the title of the site
#: class-jetpack-recommendations-banner.php:211 _inc/build/admin.js:72
msgid "Tell us more about %s?"
msgstr "Wil je ons meer vertellen over %s?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one with VideoPress."
msgstr "Een video uit je mediabibliotheek insluiten of upload een nieuwe met VideoPress."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:79
msgid "The URL used to connect to the Jetpack Social service"
msgstr "De URL die wordt gebruikt om de Jetpack Social-dienst te koppelen"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:75
msgid "Human readable label for the Jetpack Social service"
msgstr "Voor mensen leesbaar etiket voor de Jetpack Social-dienst"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:74
msgid "URL for refreshing the Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "URL voor het vernieuwen van de verbinding met de Jetpack Social-dienst"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:66
msgid "Can the current user refresh the Jetpack Social connection?"
msgstr "Kan de huidige gebruiker de Jetpack Social-verbinding vernieuwen?"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:62
msgid "Jetpack Social connection success or error message"
msgstr "Jetpack Social-verbinding geslaagd of foutmelding"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:58
msgid "Did the Jetpack Social connection test pass?"
msgstr "Is de Jetpack Social-verbindingstest geslaagd?"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-google-docs.php:55
msgid "The document is not publicly accessible"
msgstr "Het document is niet openbaar toegankelijk"

#: _inc/lib/class-jetpack-tweetstorm-helper.php:1733
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Er is geen geldige URL opgegeven."

#: _inc/lib/class-jetpack-tweetstorm-helper.php:1662
msgid "Sorry, something is wrong with the requested URL."
msgstr "Er is iets mis met de gevraagde URL."

#: _inc/lib/class-jetpack-tweetstorm-helper.php:247
msgid "Sorry, you are not allowed to use tweetstorm endpoints on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om tweetstorm endpoints te gebruiken op deze site."

#: modules/module-info.php:738
msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen."
msgstr "Geef extra informatie weer naast elk bericht in het berichtenscherm van je dashboard."

#: modules/module-headings.php:349
msgctxt "Module Tag"
msgid "Admin"
msgstr "Beheerder"

#: modules/module-headings.php:150
msgctxt "Module Name"
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack Social"

#: modules/module-headings.php:141
msgctxt "Module Description"
msgid "Display extra information alongside each post in your dashboard’s Posts screen."
msgstr "Geef extra informatie weer naast elk bericht in het berichtenscherm van je dashboard."

#: modules/module-headings.php:140
msgctxt "Module Name"
msgid "Post List"
msgstr "Berichtenlijst"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:371
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:237
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:354
msgid "Advertising"
msgstr "Advertentiediensten"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/tus/class-tus-client.php:549
msgid "Unable to create resource."
msgstr "Kan hulpmiddel niet aanmaken."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:28
msgid "You need to connect Jetpack before being able to upload a video to VideoPress."
msgstr "Je moet Jetpack koppelen voordat je een video kunt oploaden naar VideoPress."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:81
msgid "Mime type not supported"
msgstr "Mimetype wordt niet ondersteund"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:78
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader.php:75
msgid "Invalid attachment ID"
msgstr "Ongeldige bijlage-ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-uploader-rest-endpoints.php:35
msgid "The ID of the attachment you want to upload to VideoPress"
msgstr "De ID van de bijlage die je wilt uploaden naar VideoPress"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:397
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
msgid "Edit video details"
msgstr "Videogegevens bewerken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:393
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "Kopieer URL naar klembord"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:390
msgid "File URL:"
msgstr "Bestands-URL:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:386
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
msgid "File name"
msgstr "Bestandsnaam"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:256
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Voorbeeld bijlage"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:39
msgctxt "The Jetpack VideoPress product name, without the Jetpack prefix"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open when user submits the form (recommended)"
msgstr "Openen wanneer de gebruiker het formulier verzendt (aanbevolen)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:95
msgid "Setting not updated."
msgstr "Instelling niet bijgewerkt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:87
msgid "Connect your site to use Jetpack Search."
msgstr "Koppel je site om Jetpack Search te gebruiken."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:84
msgid "Jetpack Search can not be used in offline mode."
msgstr "Jetpack Search kan niet worden gebruikt in offline modus."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:240
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:443
msgid "Jetpack Social:"
msgstr "Jetpack Social:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:141
msgid "Jetpack Social Settings"
msgstr "Jetpack Social-instellingen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:91
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:74
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:71
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:116
msgid "Alphanumeric identifier for the Jetpack Social service"
msgstr "Alfanumerieke identificatiecode voor de Jetpack Social-dienst"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:85
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:70
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:110
msgid "Unique identifier for the Jetpack Social connection"
msgstr "Unieke identificatiecode voor de Jetpack Social-verbinding"

#. translators: post title
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:174
msgid "Share &#8220;%s&#8221; via Jetpack Social"
msgstr "Deel '%s' via Jetpack Social"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:171
msgctxt "Share the post on social networks"
msgid "Share"
msgstr "Delen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:106
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "Learn more"
msgstr "Ontdek meer"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:105
msgctxt "Backup Product Disclaimer"
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Onderhevig aan je gebruiks- en opslaglimiet."

#. translators: Placeholder is a google product, eg. Google Docs, Google
#. Sheets, or Google Slides.
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:94
msgid "Tap to open embedded document in %s."
msgstr "Tik om het ingesloten document te openen in %s."

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:88
#: _inc/blocks/editor-beta.js:20
msgid "Google Slides"
msgstr "Google Slides"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:87
#: modules/contact-form/admin.php:1385 _inc/blocks/editor-beta.js:20
msgid "Google Sheets"
msgstr "Google Sheets"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:86
#: _inc/blocks/editor-beta.js:20
msgid "Google Docs"
msgstr "Google Docs"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:75
msgid "Google Document Embed"
msgstr "Ingesloten Google-document"

#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:46
msgid "This document is private. To view the document, login to a Google account that the document has been shared with and then refresh this page."
msgstr "Dit document is privé. Meld je aan bij een Google-account waarmee het document is gedeeld en vernieuw deze pagina om het document te bekijken."

#: class.jetpack.php:6703
msgid "* Subject to your usage and storage limit."
msgstr "* Onderhevig aan je gebruiks- en opslaglimiet."

#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1881
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected."
msgstr "De Jetpack Social-verbinding %d kon niet worden verbroken."

#. translators: %d is a numeric ID. Example: 1234.
#: class.jetpack-cli.php:1878
msgid "Jetpack Social connection %d has been disconnected."
msgstr "De Jetpack Social-verbinding %d is verbroken."

#. translators: %1$d is a numeric ID and %2$s is a lowercase string for a
#. social network.
#: class.jetpack-cli.php:1858
msgid "Jetpack Social connection %d could not be disconnected"
msgstr "De Jetpack Social-verbinding %d kon niet worden verbroken"

#: class.jetpack-cli.php:1820
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections."
msgstr "Je staat op het punt om alle Jetpack Social-verbindingen te verbreken."

#: class.jetpack-cli.php:1735
msgid "The Jetpack Social module is not loaded."
msgstr "De Jetpack Social-module is niet geladen."

#: class.jetpack-cli.php:1718
msgid "The Jetpack Social module is not active."
msgstr "De Jetpack Social-module is niet actief."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:309
msgid "Add-Ons"
msgstr "Add-ons"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:45
msgid "Jetpack Modules List"
msgstr "Lijst Jetpack-modules"

#: modules/module-info.php:924
msgid "The Jetpack Firewall is a web application firewall designed to protect your WordPress site from malicious requests."
msgstr "Jetpack Firewall is een firewall-webapplicatie ontworpen om je WordPress site te beschermen tegen kwaadwillige aanvragen."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-p2-admin-menu.php:148
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:62
msgid "Search (Jetpack)"
msgstr "Zoeken (Jetpack)"

#: class.jetpack-connection-banner.php:354
msgid ""
"Thanks for purchasing a Jetpack subscription.\n"
"There’s just one more step to complete the installation."
msgstr ""
"Bedankt voor het aanschaffen van een Jetpack abonnement.\n"
"Er is nog maar één stap om de installatie te voltooien."

#: class.jetpack-connection-banner.php:352
msgid "Finish setting up Jetpack"
msgstr "Voltooi het instellen van Jetpack"

#: class.jetpack-connection-banner.php:303
msgid "Jetpack’s performance features make your site lightning-fast, while also improving your SEO and giving your visitors a better experience."
msgstr "Met de prestatiefuncties van Jetpack wordt je site razendsnel, verbetert je SEO en krijgen je bezoekers een prettigere ervaring."

#: class.jetpack-connection-banner.php:302
msgid "Jetpack provides easy-to-use, comprehensive WordPress site security and backups, so you can focus on running your business."
msgstr "Jetpack Security biedt een gebruiksvriendelijke, uitgebreide bescherming van je WordPress site, zodat je je kan richten op het runnen van je bedrijf."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2306
msgid "Share data with Jetpack."
msgstr "Deel gegevens met Jetpack."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2290 _inc/build/admin.js:86
msgid "Blocked IP addresses"
msgstr "Geblokkeerde IP-adressen"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2283
msgid "Allow / Block list - Block or allow a specific request IP."
msgstr "Lijst toestaan / blokkeren - Een specifiek verzoek-IP-adres toestaan of blokkeren."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:96
msgid "You cannot view this video."
msgstr "Je kunt deze video niet bekijken."

#. translators: Both %1$s and %2$s is site address
#: modules/subscriptions.php:588 modules/subscriptions/views.php:1049
msgid ""
"Howdy,\n"
"You recently subscribed to <a href='%1$s'>%2$s</a> and we need to verify the email you provided. Once you confirm below, you'll be able to receive and read new posts.\n"
"\n"
"If you believe this is an error, ignore this message and nothing more will happen."
msgstr ""
"Hallo,\n"
"Je hebt je pasgeleden geabonneerd op <a href='%1$s'>%2$s</a>. We moeten het e-mailadres dat je hebt opgegeven, verifiëren. Zodra je hieronder het adres bevestigt, ontvang je nieuwe berichten en kun je deze beginnen te lezen.\n"
"\n"
"Als je denkt dat dit een fout is, kun je dit bericht negeren. Er gebeurt verder niets."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:963
msgid "If you're having problems sharing via email, you might not have email set up for your browser. You may need to create a new email yourself."
msgstr "Mogelijk is er geen e-mailadres voor je browser ingesteld als je problemen ervaart met delen via e-mail. Het zou kunnen dat je een nieuw e-mailadres voor jezelf moet aanmaken."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:962
msgid "Do you have email set up?"
msgstr "Heb je een e-mailadres ingesteld?"

#: modules/module-headings.php:370
msgctxt "Module Tag"
msgid "WAF"
msgstr "WAF"

#: modules/module-headings.php:366
msgctxt "Module Tag"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: modules/module-headings.php:226
msgctxt "Module Description"
msgid "Protect your site with Jetpack's Web Application Firewall"
msgstr "Bescherm je site met de webapplicatie-firewall van Jetpack"

#: modules/module-headings.php:225
msgctxt "Module Name"
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:1054
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1110
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "DOWN"
msgstr "OMLAAG"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1108
msgctxt "indicates movement (up or down)"
msgid "UP"
msgstr "OMHOOG"

#. Translators: placeholder is a number.
#: modules/custom-post-types/comics.php:220
msgid "%s post converted."
msgid_plural "%s posts converted"
msgstr[0] "%s bericht geconverteerd."
msgstr[1] "%s berichten geconverteerd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:95
msgid "Supports the major social networks"
msgstr "Compatibel met de grootste sociale netwerken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:94
msgid "Schedule publishing"
msgstr "Plan publicatie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:93
msgid "Post to social networks"
msgstr "Plaats op sociale netwerken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:83
msgid "Promote your content on social media by automatically publishing when you publish on your site."
msgstr "Deel je inhoud op social media door automatisch daar te publiceren als je iets op je site hebt gepubliceerd."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:74
msgid "Reach your audience on social media"
msgstr "Bereik je publiek op social media"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:65
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:120
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:270
#: _inc/build/admin.js:89
msgid "Jetpack Social"
msgstr "Jetpack sociaal"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:95
msgid "Easy to navigate and use"
msgstr "Eenvoudig te navigeren en te gebruiken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:94
msgid "Check plugin and theme version status"
msgstr "Controleer plugin en thema versie status"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:93
msgid "Daily automatic scans"
msgstr "Dagelijkse automatische scans"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:92
msgid "Over 20,000 listed vulnerabilities"
msgstr "Meer dan 20.000 vermelde kwetsbaarheden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:82
msgid "Protect your site and scan for security vulnerabilities listed in our database."
msgstr "Bescherm je site en scan op veiligheid kwetsbaarheden vermeld in onze database."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:73
msgid "Protect your site and scan for security vulnerabilities."
msgstr "Bescherm je site en scan op veiligheid kwetsbaarheden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:64
#: _inc/build/admin.js:66
msgid "Jetpack Protect"
msgstr "Jetpack Protect"

#. translators: %s is the product name. e.g. Jetpack Search.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:119
msgid "Your plan does not support %s."
msgstr "%s wordt niet ondersteund door je abonnement."

#: class.jetpack.php:6720
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:82
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Access to latest Firewall rules"
msgstr "Toegang tot de meest recente Firewall-regels"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/dashboard/components/module-control/index.jsx:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/dashboard/components/module-control/index.jsx:55
msgid "Enable WordAds"
msgstr "WordAds inschakelen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/dashboard/components/module-control/index.jsx:11
msgid "Earn income by allowing Jetpack to display high quality ads."
msgstr "Verdien geld door Jetpack toestemming te geven om betere advertenties te laten zien."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/dashboard/components/dashboard/index.jsx:67
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-promotion/index.jsx:13
msgid "Save every change and get back online quickly with one‑click restores."
msgstr "Sla elke wijziging op en ga snel weer online met herstel met één klik."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:381
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-promotion/index.jsx:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:39
msgid "Best-in-class support"
msgstr "De beste ondersteuning"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:380
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-promotion/index.jsx:22
msgid "Global server infrastructure"
msgstr "Globale serverinfrastructuur"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:379
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-promotion/index.jsx:21
msgid "Complete list of all site changes"
msgstr "Volledige lijst van alle sitewijzigingen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:378
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-promotion/index.jsx:20
msgid "Easy one-click restores"
msgstr "Eenvoudig terugzetten in één klik"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:88
msgid "How to determine if the video should be public or private"
msgstr "Hoe bepaal je of een video openbaar of privé moet zijn?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4189
msgid "Could not parse intro offers."
msgstr "Kon intro aanbiedingen niet verwerken."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4179
msgid "Could not retrieve intro offers."
msgstr "Kon intro aanbiedingen niet ophalen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2895
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:10
#: _inc/build/admin.js:56
msgid "Video Privacy: Restrict views to members of this site"
msgstr "Videoprivacy: Views beperken tot leden van deze site"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2058
msgid "Could not parse discount"
msgstr "Kon korting niet verwerken"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2050
msgid "Could not retrieve site discount."
msgstr "Kon site korting niet ophalen."

#. translators: %s is the method name that has been called
#: sal/class.json-api-post-base.php:100
msgid "Call to undefined method %s"
msgstr "Oproep naar ongedefinieerde methode %s"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:342
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
msgid "Public"
msgstr "Openbaar"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:341
msgid "Site Default"
msgstr "Site standaard"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:223
msgctxt "A header for the video privacy setting area."
msgid "Privacy Setting"
msgstr "Privacyinstelling"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:103
msgid "Could not obtain a VideoPress playback JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Kon geen VideoPress afspelen JWT verkrijgen. Probeer het later nog eens. (leeg upload token)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:91
msgid "need a guid"
msgstr "een guid is nodig"

#: modules/module-headings.php:145
msgctxt "Module Name"
msgid "Brute force protection"
msgstr "Brute force bescherming"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/dashboard/class-dashboard.php:71
msgid "Your WordAds dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Je WordAds dashboard vereist dat JavaScript naar behoren werkt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/dashboard/class-dashboard.php:55
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "WordAds"
msgstr "WordAds"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/dashboard/class-dashboard.php:54
msgid "WordAds Settings"
msgstr "Instellingen van WordAds"

#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:161
msgid "Jetpack WAF rules successfully created to: \"%1$s\"."
msgstr "Jetpack WAF-regels aangemaakt op: '%1$s'."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:134
msgid "Jetpack WAF has been deactivated."
msgstr "Jetpack WAF is gedeactiveerd."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:131
msgid "Jetpack WAF failed to fully deactivate."
msgstr "Volledig deactiveren van Jetpack WAF is mislukt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:118
msgid "Jetpack WAF has successfully been setup."
msgstr "Jetpack WAF is succesvol ingesteld."

#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:152
msgid "Jetpack WAF rules file failed to generate: %1$s"
msgstr "Genereren van Jetpack WAF-regelbestand is mislukt: %1$s"

#. translators: %1$s is the name of the mode that the waf is currently running
#. in.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:75
msgid "Jetpack WAF is running in \"%1$s\" mode."
msgstr "Jetpack WAF is actief in ‘%1$s’ modus."

#. translators: %1$s is the name of the mode that was just switched to.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:67
msgid "Jetpack WAF mode switched to \"%1$s\"."
msgstr "Jetpack WAF is gewisseld naar ‘%1$s’ modus."

#. translators: %1$s is the unexpected error message.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:58
msgid "Unable to generate waf bootstrap - standalone mode may not work properly: %1$s"
msgstr "Kan de waf bootstrap niet genereren - afzonderlijke modus werkt mogelijk niet juist: %1$s"

#. translators: %1$s is the mode that was actually found. Also note that the
#. expected "silent" and "normal" are hard-coded strings and must therefore
#. stay the same in any translation.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:44
msgid "Invalid mode: %1$s. Expected \"silent\" or \"normal\"."
msgstr "Ongeldige modus: %1$s. Verwachtte ‘stil’ of ‘normaal’."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-waf/src/class-waf-cli.php:36
msgid "Only one mode may be specified."
msgstr "Er mag maar een modus worden gespecifieerd."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:291
msgid "Help your visitors find exactly what they are looking for, fast"
msgstr "Help je bezoekers snel precies dat te vinden waar ze naar op zoek zijn"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2172
msgid "Jetpack Blocks disabled."
msgstr "Jetpack blokken uitgeschakeld."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-redux-state-helper.php:65
msgctxt "Search terms"
msgid "blocks, block, gutenberg"
msgstr "blokken, blok, gutenberg"

#. Translators: Placeholder: link to the Jetpack support article.
#: modules/widgets/top-posts.php:582
msgid "There are no popular posts to display. Instead, your visitors will see a list of your recent posts below. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Want more traffic?</a>"
msgstr "Er zijn geen populaire berichten om weer te geven. In plaats daarvan zien je bezoekers hieronder een lijst van je recente berichten. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Wil je meer bezoekers?</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:219
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:132
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later. (empty upload token)"
msgstr "Kon geen VideoPress upload JWT verkrijgen. Probeer het later nog eens. (leeg upload token)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:108
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:212
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:124
msgid "Could not obtain a VideoPress upload JWT. Please try again later."
msgstr "Kon geen VideoPress upload JWT verkrijgen. Probeer het later nog eens."

#: modules/module-info.php:908
msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes.  This feature is still being developed."
msgstr "Een selectie van Google fonts voor thema's met blokken.  Deze functie is nog in ontwikkeling."

#: modules/module-headings.php:321
msgctxt "Module Tag"
msgid "Fonts"
msgstr "Lettertypes"

#: modules/module-headings.php:71
msgctxt "Module Description"
msgid "A selection of Google fonts for block enabled themes. This feature is still being developed."
msgstr "Een selectie van Google fonts voor thema's met blokken. Deze functie is nog in ontwikkeling."

#: modules/module-headings.php:70
msgctxt "Module Name"
msgid "Google Fonts (Beta)"
msgstr "Google Fonts (Beta)"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-base-admin-menu.php:568
msgid "The classic WP-Admin WordPress interface."
msgstr "De klassieke weergave van de WP-admin WordPress interface."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-base-admin-menu.php:567
msgid "Classic view"
msgstr "Klassieke weergave"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-base-admin-menu.php:564
msgid "Our WordPress.com redesign for a better experience."
msgstr "Het nieuwe ontwerp van WordPress.com zorgt voor een betere ervaring."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-base-admin-menu.php:563
msgid "Default view"
msgstr "Standaardweergave"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-base-admin-menu.php:557
msgctxt "View options to switch between"
msgid "View"
msgstr "Weergave"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:441
msgid "My Jetpack dashboard"
msgstr "Mijn Jetpack dashboard"

#: class.jetpack.php:3565
msgid "The upload handler cannot upload files"
msgstr "De uploadbeheerder kan geen bestanden uploaden"

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:229
msgid "All Jetpack’s great features await you and we’ll recommend some of our favorites"
msgstr "Alle geweldige Jetpack functies staan op je te wachten en we raden enkele van onze favorieten aan"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:404
#: _inc/blocks/editor-beta.js:50 _inc/blocks/editor-beta.js:51
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:50
#: _inc/blocks/editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:43
msgid "Type your email…"
msgstr "Typ je e-mail..."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2640
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
msgid "Go back"
msgstr "Terugkeren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:115
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-block-editor-content.php:116
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:698
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:699
msgid "VideoPress Video Player"
msgstr "VideoPress videospeler"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:81
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Spambescherming voor reacties en formulieren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:80
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "De meeste bedreigingen met één klik opgelost"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:79
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Automatische realtime malwarescans"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-security.php:78
msgctxt "Security Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Realtime cloud back-ups met 10 GB opslag"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:107
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:30
msgid "Spelling correction"
msgstr "Spellingscorrectie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:30
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Ondersteunt 29 talen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:30
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Krachtige filtering"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:30
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Direct zoeken en indexeren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:123
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:115
msgid "Error activating Jetpack module"
msgstr "Fout tijdens het activeren van de Jetpack module"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-module-product.php:109
msgid "Error activating Jetpack plugin"
msgstr "Fout tijdens het activeren van de Jetpack plugin"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-hybrid-product.php:91
msgid "Activation failed. Plugin is not installed"
msgstr "Activering mislukt. Plugin is niet geïnstalleerd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:55
msgid "Jetpack Extras"
msgstr "Jetpack extra's"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:91
msgid "Infinitely customizable with integrations and extensions"
msgstr "Oneindig veel mogelijkheden met integraties en uitbreidingen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:90
msgid "Fully integrated with WordPress & WooCommerce"
msgstr "Volledig geïntegreerd in WordPress & WooCommerce"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:89
msgid "Manage billing and create invoices"
msgstr "Beheer betaling en maak facturen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:88
msgid "Manage unlimited contacts"
msgstr "Beheer een onbeperkt aantal contacten"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:78
msgid "All of your contacts in one place. Build better relationships with your customers and clients."
msgstr "Al je contactpersonen op één plek. Bouw betere relaties op met je klanten."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:93
msgid "Standalone free plugin for those focused on speed"
msgstr "Standalone gratis plugin voor diegenen die van snelheid houden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:92
msgid "Enable improvements in one click"
msgstr "Schakel verbeteringen in met één klik"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:91
msgid "Check your site performance"
msgstr "Controleer je siteprestaties"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:81
#: _inc/build/admin.js:54
msgid "Jetpack Boost gives your site the same performance advantages as the world’s leading websites, no developer required."
msgstr "Met Jetpack Boost heeft je site dezelfde prestatievoordelen als de beste sites ter wereld, en je hebt geen ontwikkelaar nodig."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:63
#: _inc/build/admin.js:54 _inc/build/admin.js:66
msgid "Jetpack Boost"
msgstr "Jetpack-Boost"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-wpcom-products.php:75
msgid "Unable to fetch the products list from WordPress.com"
msgstr "Kan de productenlijst niet ophalen van WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:168
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:194
msgid "The product class handler is not implemented"
msgstr "De productklassebeheerder is niet geïmplementeerd"

#. translators: %s: Method name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/initializers/class-initializer.php:222
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/initializers/class-initializer.php:119
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Methode '%s' niet geïmplementeerd. Moet overschreven worden in subklasse."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:135
msgid "Your plan does not support Instant Search."
msgstr "'Instant Search' wordt niet ondersteund door je abonnement."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:72
msgid "Instant speed and SEO"
msgstr "Onmiddellijke snelheid en SEO"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:112
msgid "The product argument must be a string."
msgstr "Het productargument moet een string zijn."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:81
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:7
msgid "High quality, ad-free video"
msgstr "Hoge kwaliteit, advertentievrije video"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:85
msgid "Help them find what they need"
msgstr "Help ze te vinden wat ze nodig hebben"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:60
msgid "Stay one step ahead of threats"
msgstr "Blijf bedreigingen een stap voor"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:46
msgid "Extras"
msgstr "Extra's"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:64
msgid "Basic tools for a successful site"
msgstr "Basisgereedschappen voor een succesvolle site"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:69
msgid "Connect with your people"
msgstr "Maak verbinding met je doelgroep"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:71
msgid "Save every change"
msgstr "Bewaar elke wijziging"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:70
msgid "Stop comment and form spam"
msgstr "Stop reactie en formulier spam"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:134
msgid "Production action to execute"
msgstr "Productie actie om uit te voeren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-products.php:127
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-products.php:34
msgid "Product slug"
msgstr "Product slug"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:297
msgid "The required \"nonce\" parameter is missing."
msgstr "De vereiste \"nonce\" parameter ontbreekt."

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:302
msgid "RSS feed"
msgstr "RSS feed"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:230
msgid "RSS - Comments"
msgstr "RSS - reacties"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:229
msgid "Subscribe to comments"
msgstr "Op reacties abonneren"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:226
msgid "RSS - Posts"
msgstr "RSS - berichten"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:225
msgid "Subscribe to posts"
msgstr "Op berichten abonneren"

#. translators: Tooltip describing the "allow download" option for the
#. VideoPress player
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:82
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:327
#: _inc/blocks/editor-beta.js:72 _inc/blocks/editor-experimental.js:71
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:64
msgid "Display download option and allow viewers to download this video"
msgstr "Toon de downloadoptie en sta de kijkers toe deze video te downloaden"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:211
msgctxt "A header for the video allow download option area"
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:85
msgid "No valid event name or type."
msgstr "Geen geldige gebeurtenisnaam of geldig type."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:296
msgid "Do we want the checksum or object ids."
msgstr "Willen we de checksum of object id's."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:291
msgid "Should only range endges be returned"
msgstr "Moeten alleen de uiteinden van het bereik worden opgeleverd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:286
msgid "Shared Salt to use when generating checksum"
msgstr "Gedeelde salt om te gebruiken bij het genereren van een checksum"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:281
msgid "Strip non-ascii characters?"
msgstr "Niet ascii tekens strippen?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:276
msgid "End ID for the histogram"
msgstr "Eind ID voor het histogram"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:271
msgid "Start ID for the histogram"
msgstr "Start ID voor het histogram"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:266
msgid "Number of histogram buckets."
msgstr "Aantal histogram emmers."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:256
msgid "Column mappings"
msgstr "Kolomtoewijzingen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:238
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:301
msgid "If text fields should be converted to latin1 in checksum calculation."
msgstr "Als tekstvelden moeten worden geconverteerd naar latin1 in de berekening van de controlesom."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:220
msgid "Size of batches"
msgstr "Grootte van batches"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:215
msgid "Name of Sync module."
msgstr "Naam van synchronisatiemodule."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:157
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:197
msgid "Name of Sync queue."
msgstr "Naam van synchronisatiewachtrij."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:139
msgid "Objects Identifiers"
msgstr "Identifiers van het object"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:134
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:261
msgid "Object Type"
msgstr "Objecttype"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:129
msgid "Name of Sync module"
msgstr "Naam van synchronisatiemodule"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:93
msgid "New Sync health status"
msgstr "Gezondheidsstatus nieuwe synchronisatie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:75
msgid "Comma seperated list of additional fields that should be included in status."
msgstr "Door komma's gescheiden lijst van extra velden die in de status moeten worden opgenomen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:57
msgid "Comment IDs to include in Full Sync"
msgstr "Opmerking ID's om in volledige synchronisatie op te nemen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:52
msgid "Post IDs to include in Full Sync"
msgstr "Bericht ID's om in volledige synchronisatie op te nemen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:48
msgid "User IDs to include in Full Sync or \"initial\""
msgstr "Gebruiker ID's om in volledige synchronisatie of 'initiële' op te nemen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:43
msgid "Data Modules that should be included in Full Sync"
msgstr "Gegevensmodules die in volledige synchronisatie moeten worden opgenomen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:470
msgid "Sync has been aborted because the IXR client is missing."
msgstr "Synchronisatie is geannuleerd omdat de IXR client ontbreekt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:299
msgid "The arguments passed in are invalid."
msgstr "De ingezonden argumenten zijn onjuist."

#. translators: %s are the setting name that not updated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:276
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/class-rest-controller.php:105
msgid "Some settings ( %s ) not updated."
msgstr "Sommige instellingen ( %s ) zijn niet geüpdatet."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:132
msgid "Search module needs to be activated before enabling instant search."
msgstr "Zoekmodule moet zijn geactiveerd voordat direct zoeken wordt ingeschakeld."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-module-control.php:90
msgid "Your plan does not support Jetpack Search."
msgstr "Jetpack Search wordt niet ondersteund door je abonnement."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:254
msgid "Your password is too weak: Looks like you are including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Je wachtwoord is te zwak: Het lijkt erop dat je makkelijk te raden informatie over jezelf hebt gebruikt. Verzin een wat unieker wachtwoord."

#. translators: %s is a comma-separated list of license keys.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:230
msgid "The following Jetpack licenses are invalid, already in use, or revoked: %s"
msgstr "De volgende Jetpack-licenties zijn ongeldig, reeds in gebruik of ingetrokken: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:211
msgid "Failed to attach your Jetpack license(s). Please try reconnecting Jetpack."
msgstr "Jetpack licentie(s) bijvoegen mislukt. Probeer Jetpack opnieuw te koppelen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:180
msgid "License attach request failed."
msgstr "Verzoek tot bijvoegen licentie mislukt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-licensing.php:170
msgid "Jetpack doesn't have a connected owner."
msgstr "Jetpack heeft geen gekoppelde eigenaar."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-lazy-images/src/lazy-images.php:529
msgid "Images are still loading. Please cancel your print and try again."
msgstr "Afbeeldingen worden nog geladen. Annuleer je afdruk en probeer het opnieuw."

#. translators: URL to contact Jetpack support.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:383
msgid "As always, feel free to <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">contact our support team</a> if you have any questions."
msgstr "Je kunt zoals altijd contact opnemen met <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">ons ondersteuningsteam</a> als je vragen hebt."

#. translators: URL to Jetpack support doc regarding the primary user.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:367
msgid "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Learn more</a> about the connection owner and what will break if you do not have one."
msgstr "<a href='%s' target='_blank' rel='noopener noreferrer'>Bekijk meer</a> informatie over de eigenaar van de verbinding en wat er defect raakt als je er geen hebt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:357
msgid "Every Jetpack site needs at least one connected admin for the features to work properly. Please connect to your WordPress.com account via the button below. Once you connect, you may refresh this page to see an option to change the connection owner."
msgstr "Elke Jetpack-site heeft minimaal één verbonden beheerder nodig om de functies goed te laten werken. Koppel je WordPress.com-account via de knop hieronder. Zodra je de verbinding tot stand brengt, moet je deze pagina mogelijk vernieuwen om een optie te krijgen voor het veranderen van de verbindingseigenaar."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:318
msgid "Set new connection owner"
msgstr "Nieuwe verbindingseigenaar instellen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:300
msgid "You can choose to transfer connection ownership to one of these already-connected admins:"
msgstr "Je kunt ervoor kiezen om het eigenaarschap van een verbinding over te dragen aan een van deze beheerders die al verbonden zijn:"

#. translators: WordPress User, if available.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:294
msgid "Warning! You are about to delete the Jetpack connection owner (%s) for this site, which may cause some of your Jetpack features to stop working."
msgstr "Waarschuwing! Je staat op het punt om de eigenaar van de Jetpack-verbinding (%s) voor deze site te verwijderen. Hierdoor zijn sommige functies mogelijk niet meer beschikbaar."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:291
msgid "Important notice about your Jetpack connection:"
msgstr "Belangrijk bericht over je Jetpack-verbinding:"

#. translators: %s is the full datetime of the last heart beat e.g. 2020-01-01
#. 12:21:23
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:249
msgid "Last heartbeat sent at: %s"
msgstr "Laatste hartslag verzonden om: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:460
msgid "Invalid blog token"
msgstr "Ongeldige blogtoken"

#. translators: %d is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:458
msgid "Invalid token for user %d"
msgstr "Ongeldige token voor gebruiker %d"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:431
msgid "No blog token found"
msgstr "Geen blogtoken gevonden"

#. translators: %1$d is the ID of the requested user. %2$d is the user ID found
#. in the token.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:400
msgid "Requesting user_id %1$d does not match token user_id %2$d"
msgstr "Aanvragende user_id %1$d komt niet overeen met user_id van token %2$d"

#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:396
msgid "Token for user %d is malformed"
msgstr "Token voor gebruiker %d heeft verkeerde lay-out"

#. translators: %s is the user ID.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:391
msgid "No token for user %d"
msgstr "Geen token voor gebruiker %d"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:386
msgid "No primary user defined"
msgstr "Geen primaire gebruiker gedefinieerd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:381
msgid "No user tokens found"
msgstr "Geen gebruikerstokens gevonden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:257
msgid "Secret mismatch"
msgstr "Geheime verificatievragen komen niet overeen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:249
msgid "Verification secrets are incomplete"
msgstr "Geheime verificatievragen zijn onvolledig"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:238
msgid "Verification secrets are empty"
msgstr "Geheime verificatievragen zijn leeg"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:230
msgid "Verification took too long"
msgstr "Verificatie duurde te lang"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:222
msgid "Verification secrets not found"
msgstr "Geheime verificatievragen niet gevonden"

#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:214
msgid "The required \"%s\" parameter is malformed."
msgstr "De vereiste parameter \"%s\" is verkeerd gevormd."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:791
msgid "Failed to disconnect the site as it appears already disconnected."
msgstr "Kon site niet loskoppelen omdat deze reeds lijkt losgekoppeld."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:748
msgid "Site is not connected"
msgstr "Site is niet gekoppeld"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:742
msgid "Invalid user id is provided"
msgstr "Ongeldige gebruiker id opgegeven"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:736
msgid "Invalid user token is provided"
msgstr "Ongeldige gebruikerstoken opgegeven"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:244
msgid "New owner"
msgstr "Nieuwe eigenaar"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:226
msgid "Is connection owner"
msgstr "Is eigenaar van verbinding"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:221
msgid "New user token"
msgstr "Nieuwe gebruikerstoken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:187
msgid "Indicates from what plugin the request is coming from"
msgstr "Geeft aan van welke plugin de aanvraag komt"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:183
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:204
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:59
msgid "URI of the admin page where the user should be redirected after connection flow"
msgstr "URI van de beheerderspagina waar de gebruiker wordt doorgeschakeld na de verbindingsflow"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:178
msgid "The registration nonce"
msgstr "De registratie nonce"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:174
msgid "Indicates where the registration action was triggered for tracking/segmentation purposes"
msgstr "Geeft aan waar de registratiehandeling werd geactiveerd, voor tracking-/segmentatiedoeleinden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:113
msgid "The isActive argument should be set to false."
msgstr "Het isActive argument moet worden ingesteld op onjuist."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:108
msgid "Set to false will trigger the site to disconnect."
msgstr "Als dit op onjuist wordt ingesteld, zal de site los worden gekoppeld."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:123
msgid "The request method is missing."
msgstr "De aanvraagmethode ontbreekt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-plugin-storage.php:149
msgid "You cannot call this method until Jetpack Config is configured"
msgstr "Je kan deze methode niet gebruiken voordat je Jetpack hebt geconfigureerd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1742
msgid "Invalid Registration State"
msgstr "Ongeldige registratiestatus"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1050
msgid "Jetpack experienced an issue trying to save options (cannot_save_secrets). We suggest that you contact your hosting provider, and ask them for help checking that the options table is writable on your site."
msgstr "Jetpack heeft een probleem ondervonden bij het opslaan van de opties (cannot_save_secrets). We raden aan dat je contact opneemt met je hostingprovider en hen vraagt om te controleren of de opties tabel schrijfbaar is op je site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:931
msgid "New owner is same as existing owner"
msgstr "Nieuwe eigenaar is dezelfde als de huidige eigenaar"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-error-handler.php:677
msgid "Your connection with WordPress.com seems to be broken. If you're experiencing issues, please try reconnecting."
msgstr "Je verbinding met WordPress.com lijkt verbroken te zijn. Probeer opnieuw verbinding te maken als je problemen ervaart."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:367
msgid "Blog is already registered"
msgstr "Blog is al geregistreerd"

#. translators: %1$s is a PHP class name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-config/src/class-config.php:183
msgid "Unable to load class %1$s. Please add the package that contains it using composer and make sure you are requiring the Jetpack autoloader"
msgstr "Kan klasse %1$s niet laden. Voeg het pakket dat het bevat toe met een composer en zorg dat je de Jetpack autoloader vereist"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:116
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-rest-controller.php:216
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-rest-controller.php:489
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/src/class-rest-controller.php:74
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:125
msgid "The name argument should be an option name or an array of option names"
msgstr "De naam van het argument moet een naam van een optie zijn of meerdere namen van opties"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:121
msgid "One or more option names to include in the backup"
msgstr "Een of meer namen van opties om op te nemen in de back-up"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:103
msgid "ID of the database object to fetch"
msgstr "ID van het database-object om op te halen"

#. translators: %s: comma-separated list of allowed object types
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:92
msgid "The object_type argument should be one of %s"
msgstr "Het argument object_type moet een van de volgende zijn %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:80
msgid "The object_type argument must be a non-empty string."
msgstr "Het argument object_type moet een niet-lege string zijn."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:74
msgid "Type of object to fetch from the database"
msgstr "Objecttype om op te halen uit de database"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:56
msgid "Path to Backup Helper Script"
msgstr "Pad naar back-up van hulpscript"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:38
msgid "base64 encoded Backup Helper Script body."
msgstr "Hoofdtekst van back-up van hulpscript dat gecodeerd is met base64."

#. translators: 1: wp_default_scripts. 2: Name of the domain being aliased.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:554
msgid "Textdomain aliases should be registered before the %1$s hook. This notice was triggered by the %2$s domain."
msgstr "Tekstdomein aliassen moeten worden geregistreerd voor de %1$s hook. Deze kennisgeving werd getriggerd door het %2$s domein."

#. translators: %s is the script handle.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-assets/src/class-assets.php:389
msgid "Script \"%s\" depends on wp-i18n but does not specify \"textdomain\""
msgstr "Script \"%s\" is afhankelijk van wp-i18n maar specificeert \"tekstdomein\" niet"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:984
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:258
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3042
msgid "%s must be a non-negative integer."
msgstr "%s moet een positief heel getal zijn."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:403
msgid "Missing parameter \"last_detached_count\"."
msgstr "Ontbrekende parameter \"last_detached_count\"."

#: class.jetpack.php:6762
msgctxt "Security Tier 1 Feature"
msgid "Real-time cloud backups with 10GB storage"
msgstr "Realtime cloud back-ups met 10 GB opslag"

#: class.jetpack.php:6757
msgid "Comprehensive site security, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "Uitgebreide sitebeveiliging, waaronder back-ups, scans en anti-spam."

#: class.jetpack.php:6699
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:92
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "30-day archive & activity log*"
msgstr "30 dagen archief & activiteiten log*"

#: class.jetpack.php:6698
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:91
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "10GB of backup storage"
msgstr "10GB opslagruimte voor back-up"

#: class.jetpack.php:6697
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:90
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Real-time cloud backups"
msgstr "Realtime cloudback-ups"

#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:123
msgid "Redeem coupon"
msgstr "Kortingsbon gebruiken"

#. Translators: 1: Product name, 2: Partner name.
#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:121
msgid "Get %1$s with your %2$s account"
msgstr "Krijg %1$s met je %2$s account"

#: 3rd-party/jetpack-boost.php:103
msgid "There was an error installing Jetpack Boost. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van Jetpack Boost. Probeer het nog eens."

#: 3rd-party/jetpack-backup.php:103
msgid "There was an error installing Jetpack Backup. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van Jetpack Backup. Probeer het nog eens."

#: _inc/lib/markdown/extra.php:34
msgid "Return to main content."
msgstr "Keer terug naar de hoofd inhoud."

#: _inc/lib/markdown/extra.php:33
msgid "Read footnote."
msgstr "Lees voetnoot."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-publicize-share-post.php:89
msgid "Sorry, you cannot view this resource without a valid token for this blog."
msgstr "Je kan geen gegevensbron bekijken zonder een geldig token voor dit blog."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:91
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-publicize-share-post.php:62
msgid "Array of external connection IDs to skip sharing."
msgstr "Array van externe connectie IDs om delen over te slaan."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-rest-controller.php:82
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-publicize-share-post.php:53
msgid "The message to share."
msgstr "Het bericht om te delen."

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:312
msgid "Display share menu and allow viewers to copy a link or embed this video"
msgstr "Geef het menu voor delen weer en stel kijkers in staat een link te kopiëren of deze video in te sluiten"

#. translators: %s is the url to the Media Library
#: modules/videopress/class.jetpack-videopress.php:83
msgid "VideoPress uploads are not supported here. To upload to VideoPress, add your videos from the <a href=\"%s\">Media Library</a> or the block editor using the Video block."
msgstr "VideoPress uploads worden hier niet ondersteund. Om te uploaden naar VideoPress, voeg je video's van de <a href=\"%s\">Media Bibliotheek</a> of de blok editor met behulp van de Video-blok."

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:477
msgid "Engage your visitors with high-quality, ad-free videos built specifically for WordPress."
msgstr "Boei je bezoekers met hoogwaardige, reclamevrije video's die speciaal voor WordPress zijn gemaakt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1039
msgid "Whether or not the Share Post feature is enabled."
msgstr "Of de functie Bericht delen wel of niet is ingeschakeld."

#: class.jetpack.php:6780
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:103
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Unlimited users"
msgstr "Ongelimiteerd aantal gebruikers"

#: class.jetpack.php:6779
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:102
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Ad-free and customizable player"
msgstr "Videospeler zonder advertenties die je kunt personaliseren voor je merk"

#: class.jetpack.php:6778
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:101
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "Built into WordPress editor"
msgstr "Ingebouwd in de WordPress editor"

#: class.jetpack.php:6777
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:100
msgctxt "VideoPress Product Feature"
msgid "1TB of storage"
msgstr "1TB opslag"

#: class.jetpack.php:6765
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Comment & form spam protection"
msgstr "Spambescherming voor reacties en formulieren"

#: class.jetpack.php:6764
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "One-click fixes for most threats"
msgstr "De meeste bedreigingen met één klik opgelost"

#: class.jetpack.php:6763
msgctxt "Security Daily Plan Feature"
msgid "Automated real-time malware scan"
msgstr "Automatische realtime malwarescans"

#: class.jetpack.php:6750
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:92
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Advanced stats"
msgstr "Geavanceerde statistieken"

#: class.jetpack.php:6749
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:91
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Block spam without CAPTCHAs"
msgstr "Blokkeer spam zonder CAPTCHA's"

#: class.jetpack.php:6748
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:90
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Powered by Akismet"
msgstr "Mogelijk gemaakt door Akismet"

#: class.jetpack.php:6747
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:89
msgctxt "Anti-Spam Product Feature"
msgid "Comment and form spam protection"
msgstr "Bescherming voor spam op formulieren en reacties"

#: class.jetpack.php:6742
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-anti-spam.php:79
msgid "Save time and get better responses by automatically blocking spam from your comments and forms."
msgstr "Bespaar tijd en krijg betere reacties door automatisch spam uit je reacties en formulieren te blokkeren."

#: class.jetpack.php:6735
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Spelling correction"
msgstr "Spellingscorrectie"

#: class.jetpack.php:6734
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Supports 38 languages"
msgstr "Ondersteunt 29 talen"

#: class.jetpack.php:6733
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Powerful filtering"
msgstr "Krachtige filtering"

#: class.jetpack.php:6732
msgctxt "Search Product Feature"
msgid "Instant search and indexing"
msgstr "Direct zoeken en indexeren"

#: class.jetpack.php:6727
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:94
msgid "Help your site visitors find answers instantly so they keep reading and buying. Great for sites with a lot of content."
msgstr "Help bezoekers van je site direct antwoorden te vinden, zodat ze blijven lezen en kopen. Geweldig voor sites met veel inhoud."

#: class.jetpack.php:6725
msgid "Jetpack Site Search"
msgstr "Jetpack Site Search"

#: class.jetpack.php:6719
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:81
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Instant email notifications"
msgstr "Directe e-mail meldingen"

#: class.jetpack.php:6718
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:80
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "One-click fixes for most issues"
msgstr "De meeste problemen met één klik opgelost"

#: class.jetpack.php:6717
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:79
msgctxt "Scan Product Feature"
msgid "Automated daily scanning"
msgstr "Geautomatiseerde dagelijkse scans"

#: class.jetpack.php:6712
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:69
msgid "Automatic scanning and one-click fixes keep your site one step ahead of security threats and malware."
msgstr "Automatische scans en terugzetten met één klik zorgen ervoor dat je site de beveiligingsbedreigingen telkens een stap voor is."

#: class.jetpack.php:6795
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Unlimited backup storage"
msgstr "Onbeperkte opslagruimte voor back-ups"

#: class.jetpack.php:6700 class.jetpack.php:6794
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:93
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "One-click restores"
msgstr "Terugzetten in één klik"

#: class.jetpack.php:6793
msgctxt "Backup Product Feature"
msgid "Automated daily backups (off-site)"
msgstr "Automatische dagelijkse back-ups (extern)"

#: class.jetpack.php:6692 class.jetpack.php:6788
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-backup.php:80
msgid "Never lose a word, image, page, or time worrying about your site with automated backups & one-click restores."
msgstr "Geen zorgen meer met automatische back-ups en herstel met één klik, zo verlies je nooit een woord, afbeelding of een pagina op je site."

#: class.jetpack.php:6770
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:72
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:38
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:7
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
#: _inc/build/admin.js:54
msgid "Jetpack VideoPress"
msgstr "Jetpack VideoPress"

#: class.jetpack.php:6772
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:90
#: _inc/build/admin.js:54
msgid "High-quality, ad-free video built specifically for WordPress."
msgstr "Advertentievrije video van hoge kwaliteit, speciaal gebouwd voor WordPress."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:87
#: _inc/build/admin.js:49
msgid "Enhance your site with dozens of other features"
msgstr "Verbeter je site met verschillende andere mogelijkheden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:86
#: _inc/build/admin.js:49
msgid "Get notifications if your site goes offline"
msgstr "Krijg meldingen als je site offline gaat"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:85
#: _inc/build/admin.js:49
msgid "Protect your site against bot attacks"
msgstr "Bescherm je site tegen bot aanvallen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:84
#: _inc/build/admin.js:49
msgid "Speed up your site with optimized images"
msgstr "Versnel je site met geoptimaliseerde afbeeldingen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:83
msgid "Measure your impact with beautiful stats"
msgstr "Meet je impact met prachtige statestieken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-extras.php:73
#: _inc/build/admin.js:49
msgid "Secure and speed up your site for free with Jetpack's powerful WordPress tools."
msgstr "Beveilig en versnel je site gratis met de krachtige WordPress gereedschap van Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:102
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:113
msgctxt "product name shown in menu"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: views/admin/network-settings.php:60
msgid "To specify a range, enter the low value and high value separated by a dash. Example: 12.12.12.1-12.12.12.100"
msgstr "Om een bereik te specificeren, voer je de lage waarde en de hoge waarde in, gescheiden door een streepje. Voorbeeld: 12.12.12.1-12.12.12.100"

#: views/admin/network-settings.php:58
msgid "IPv4 and IPv6 are acceptable. Enter multiple IPs on separate lines."
msgstr "IPv4 en IPv6 zijn aanvaardbaar. Voer meerdere IP's op afzonderlijke regels in."

#: views/admin/network-settings.php:30
msgid "Allow individual site administrators to manage their own connections (connect and disconnect) to WordPress.com"
msgstr "Laat individuele site beheerders hun eigen verbindingen (verbind en verbreek verbinding) beheren om WordPress.com"

#: modules/shortcodes/youtube.php:386
msgid "YouTube video"
msgstr "YouTube video"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:85
msgid "Hulu no longer allows embedding content."
msgstr "Hulu staat niet langer ingesloten inhoud toe."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:128
#: modules/masterbar/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:66
msgid "Inbox"
msgstr "Inbox"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2789
msgid "Collapse upgrade nudges"
msgstr "Invouwen upgrade nudges"

#: modules/shortcodes/quiz.php:214
msgid "Next quiz"
msgstr "Volgende quiz"

#: modules/shortcodes/quiz.php:211
msgid "Previous quiz"
msgstr "Vorige quiz"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:131
msgid "Your Jetpack Search dashboard requires JavaScript to function properly."
msgstr "Je Zoek dashboard vereist dat JavaScript naar behoren werkt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:51
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:532
msgid "CRM"
msgstr "CRM"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:531
msgid "Sell more and get more leads with the free Jetpack CRM plugin built specifically for WordPress."
msgstr "Verkoop meer en genereer meer leads met de gratis Jetpack CRM plugin, speciaal ontwikkeld voor WordPress."

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:527
msgid "Install CRM"
msgstr "CRM installeren"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:524
msgid "Activate CRM"
msgstr "CRM activeren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-boost.php:54
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:503
msgid "Boost"
msgstr "Boost"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:502
msgid "Improve your site's performance and SEO in a few clicks with the free Jetpack Boost plugin."
msgstr "Verbeter de prestaties en SEO van je site binnen slechts enkele klikken met de gratis Jetpack Boost plugin."

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:497
msgid "Install Boost"
msgstr "Boost installeren"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:494
msgid "Activate Boost"
msgstr "Boost activeren"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:465
msgid "Help your site visitors instantly find what they're looking for so they read and buy more."
msgstr "Help je sitebezoekers onmiddellijk vinden wat ze zoeken, zodat ze meer zullen lezen en aanschaffen."

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:436
msgid "Stay ahead of security threats with automated scanning and one-click fixes."
msgstr "Blijf beveiligingsbedreigingen voor met automatische scans en herstel met één druk op de knop."

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:407
msgid "Comprehensive protection for your site, including Backup, Scan, and Anti-spam."
msgstr "Uitgebreide bescherming van je site, waaronder back-ups, scans en anti-spam."

#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:173
msgid "Security, performance, and growth tools for %s"
msgstr "Beveiliging, prestatie en marketing gereedschappen voor %s"

#. translators: %s is the Site Name.
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:170
msgid "Performance and growth tools for %s"
msgstr "Prestatie en marketing gereedschappen voor %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:100
msgid "Your Jetpack Search customization page requires JavaScript to function properly."
msgstr "Je configuratiepagina voor Zoeken vereist dat JavaScript naar behoren werkt."

#: modules/likes.php:438
msgid "Like or Reblog"
msgstr "Vind-ik-leuk of reblog"

#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:169
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this document</a> to set up your development environment. Jetpack must have Composer dependencies installed and built via the build command."
msgstr "Je installatie van Jetpack is niet afgerond. Als je Jetpack via GitHub hebt geïnstalleerd, bekijk dan <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dit document</a> om je ontwikkelomgeving te configureren. Er moeten Opstel-afhankelijkheden zijn geïnstalleerd en gebouwd via het bouwcommando."

#: class.jetpack-gutenberg.php:554
msgid "No map preview available. Publish and refresh to see this widget."
msgstr "Geen kaart voorbeeld beschikbaar. Publiceer en vernieuw om deze widget te zien."

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:84
msgid "The media you are trying to update is not processed by VideoPress."
msgstr "De media die je probeert te updaten, worden niet verwerkt door VideoPress."

#. translators: 1 link
#: modules/masterbar/profile-edit/profile-edit.php:36
msgid "WordPress.com users can change their profile’s email & website address in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Account settings.</a>"
msgstr "WordPress.com gebruikers kunnen het e-mailadres & site adres van hun profiel wijzigen in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com accountinstellingen.</a>"

#. translators: 1 link
#: modules/masterbar/profile-edit/profile-edit.php:31
msgid "WordPress.com users can change their profile’s basic details ( i.e., First Name, Last Name, Display Name, About ) in <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">WordPress.com Profile settings.</a>"
msgstr "WordPress.com-gebruikers kunnen de basisgegevens van hun profiel (zoals voor- en achternaam, weergavenaam, over mij) wijzigen bij <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Profielinstellingen WordPress.com.</a>"

#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-atomic-additional-css-manager.php:49
#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:49
msgid "Purchase a Pro Plan to<br> activate CSS customization"
msgstr "Schaf een Pro abonnement aan<br> om CSS aanpassing te activeren"

#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-wpcom-additional-css-manager.php:42
msgid "Purchase a Premium Plan to<br> activate CSS customization"
msgstr "Schaf een Business plan aan<br> om CSS aanpassing te activeren"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:632
msgid "This image has comments."
msgstr "Deze afbeelding heeft reacties."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:621
msgid "Toggle photo comments visibility"
msgstr "Toggle zichtbaarheid foto reacties"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:608
msgid "Toggle photo metadata visibility"
msgstr "Toggle zichtbaarheid metagegevens van foto's"

#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:51
msgid "Do you know which of these posts gets the most traffic?"
msgstr "Weet je welke van deze berichten de meeste bezoekersaantallen heeft?"

#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:41
msgid "Looking for even more widgets?"
msgstr "Wil je nog meer widgets?"

#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:34
msgid "Do you want lightning-fast images?"
msgstr "Wil je bliksemsnelle afbeeldingen?"

#. Translators: placeholders are links.
#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:28
msgid "Click on the <strong>Set up Jetpack</strong> button to agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com, and gain access to in-depth stats about your site."
msgstr "Klik op de knop <strong>Jetpack instellen</strong> om akkoord te gaan met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om details met WordPress.com te <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">delen</a> en toegang te krijgen tot diepgaande statistieken over je site."

#. Translators: placeholders are links.
#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:26
msgid "Click on the <strong>Set up Jetpack</strong> button to agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com, and gain access to great additional widgets."
msgstr "Klik op de <strong>Stel Jetpack in</strong> knop om akkoord te gaan met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gegevens te delen</a> met WordPress.com, en om toegang te krijgen tot geweldige extra widgets."

#. Translators: placeholders are links.
#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:24
msgid "Click on the <strong>Set up Jetpack</strong> button to agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com, and gain access to Site Accelerator."
msgstr "Klik op de knop <strong>Stel Jetpack in</strong> om akkoord te gaan met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">gegevens te delen</a> met WordPress.com, en om toegang te krijgen tot Siteversneller."

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:238
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeer"

#: class.jetpack-connection-banner.php:420
msgid "Unlock more amazing features by connecting a user account"
msgstr "Ontgrendel meer verbazingwekkende functies door een gebruikersaccount te verbinden"

#: class.jetpack-connection-banner.php:420
msgid "Jetpack is activated!"
msgstr "Jetpack is geactiveerd!"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:323
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:324
msgid "No responses found"
msgstr "Geen reacties gevonden"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:322
msgid "Search Responses"
msgstr "Zoeken in reacties"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:320
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:321
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:722
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:723
msgid "Form Responses"
msgstr "Reacties in formulieren"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1087
msgid "Missing user info."
msgstr "Gebruikers info ontbreekt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1056
msgid "Missing attachment info."
msgstr "Bijlage info ontbreekt."

#: modules/widgets/blog-stats.php:151
msgid "There is nothing to display yet"
msgstr "Er is nog niets om weer te geven"

#: modules/masterbar/wp-posts-list/class-posts-list-page-notification.php:136
msgid "The content of your latest posts page is automatically generated and cannot be edited."
msgstr "De inhoud van je nieuwste pagina met berichten wordt automatisch gegenereerd en kan niet worden bewerkt."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:334
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:305
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:493
msgid "Set your profile language on WordPress.com."
msgstr "Stel je profiel taal in op WordPress.com."

#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:44
msgid "You do not need to pass a $content parameter anymore."
msgstr "Je hoeft geen $content parameter meer doorgeven."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:151
msgid "Choose post types to exclude from search results. You must leave at least one post type unchecked."
msgstr "Kies berichttypes om uit te sluiten van zoekresultaten. Je moet ten minste één berichttype uitgevinkt laten."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:87
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Product (for WooCommerce stores)"
msgstr "Artikel (voor WooCommerce winkels)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:86
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Expanded (shows images)"
msgstr "Uitgebreid (toont afbeeldingen)"

#: class.jetpack-admin.php:139 class.jetpack-admin.php:142
#: class.jetpack-admin.php:145 class.jetpack-admin.php:147
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:325
#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:126
msgid "Additional CSS"
msgstr "Extra CSS"

#. translators: placeholder is an a href for a support site.
#: modules/stats.php:1198
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again. If this error persists, please contact %1$s. In your report, please include the information below."
msgstr "We konden op dit moment niet bij je stats komen. Laad de pagina opnieuw en probeer het nogmaals. Als deze fout aanhoudt, neem contact op met %1$s. Vermeld in je rapport de onderstaande informatie."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:411
msgid "Updates are already in progress."
msgstr "Updates zijn al aan de gang."

#: class.jetpack-cli.php:1714
msgid "Jetpack Social requires a user-level connection to WordPress.com"
msgstr "Jetpack Social vereist een gebruiker-niveau verbinding met WordPress.com"

#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:287
msgid "User %s could not be disconnected."
msgstr "Gebruiker %s kon niet worden ontkoppeld."

#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:284
msgid "User %s could not be disconnected because it is the connection owner! If you want to disconnect in anyway, use the --force parameter."
msgstr "Gebruiker %s kon niet worden ontkoppeld, omdat deze de eigenaar van de link is! Als je toch wil ontkoppelen, gebruik dan de parameter --forceren."

#. translators: %s is a username
#: class.jetpack-cli.php:281
msgid "User %s could not be disconnected because it is not connected!"
msgstr "Gebruiker %s kon niet worden ontkoppeld, omdat deze niet gekoppeld is!"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this transient."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze transient te verwijderen."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-transient.php:39
msgid "The name of the transient to delete."
msgstr "De naam van de transient om te verwijderen."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:521
msgid "Blog token validation failed."
msgstr "Blog token validatie is mislukt."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:498
msgid "Missing token for the connection owner."
msgstr "Ontbrekende token voor de verbinding eigenaar."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:305
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:343
msgid "Jetpack is running without a connected user. No master user to check."
msgstr "Jetpack draait zonder een verbonden gebruiker. Geen hoofdgebruiker om te controleren."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:314
msgid "Could not set this license key. Please try again."
msgstr "Kon deze licentiesleutel niet toepassen. Probeer opnieuw."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2879
msgid "SEO page title structures."
msgstr "SEO pagina titel structuren."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2871
msgid "Front page meta description."
msgstr "Voorpagina meta beschrijving."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2634
msgid "Facebook Domain Verification"
msgstr "Facebook-domeinverificatie"

#: class.jetpack-admin.php:481
msgid "Not supported by current plan"
msgstr "Niet ondersteund door huidig abonnement"

#: class.jetpack-admin.php:474
msgid "Requires a connected WordPress.com account"
msgstr "Een verbonden WordPress.com account is vereist"

#: class.jetpack-admin.php:467
msgid "Jetpack is not connected"
msgstr "Jetpack is niet verbonden"

#: class.jetpack-admin.php:459
msgid "Offline mode"
msgstr "Offline modus"

#: class.jetpack-admin.php:450
msgid "Requires WooCommerce 3+ plugin"
msgstr "WooCommerce 3+ plugin vereist"

#. Description of the plugin
msgid "Security, performance, and marketing tools made by WordPress experts. Jetpack keeps your site protected so you can focus on more important things."
msgstr "Beveiliging, prestatie en marketing gereedschappen ontwikkeld door WordPress experts. Jetpack zorgt voor de beveiliging van je site, zodat je je kunt focussen op belangrijker zaken."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:473 _inc/build/admin.js:66
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#. translators: %1$1 and %2$s are the opening and closing a tags creating a
#. link to the Jetpack dashboard.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:400
msgid "In order to use this widget you need to %1$scomplete your Jetpack connection%2$s by authorizing your user."
msgstr "Om deze widget te gebruiken moet je %1$sje Jetpack verbinding voltooien%2$s door je gebruiker te autoriseren."

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1047
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:8
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:296
msgid "WP Admin"
msgstr "WP Beheer"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:717
msgid "Invalid Cloudflare Analytics ID"
msgstr "Ongeldige Cloudfare Analytics ID"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:614
msgid "The value used for that option, the episode GUID"
msgstr "De waarde die voor die optie wordt gebruikt, de GUID van de aflevering"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:610
msgid "The display label of the option, the episode title."
msgstr "Het weergavelabel van de optie, de titel van de aflevering."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:604
msgid "The options that will be displayed in the episode selection UI"
msgstr "De opties die worden weergegeven in de gebruikersinterface van de aflevering selectie"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:586
msgid "The UTC publish date and time of the episode"
msgstr "De UTC publicatiedatum en tijd van de aflevering"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:578
msgid "The episode description with allowed html tags."
msgstr "De beschrijving van de aflevering met toegestane html tags."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:808
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:848
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:935
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:949
msgid "Site not registered."
msgstr "Site niet geregistreerd."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-videopress-data.php:167
msgid "VideoPress Data"
msgstr "VideoPress gegevens"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:467
msgid "Attachment meta was not found."
msgstr "Metagegevens van bijlage niet gevonden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:391
msgid "This attachment cannot be updated yet."
msgstr "Deze bijlage kan nog niet geüpdatet worden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:44
msgid "The post id for the attachment."
msgstr "Het bericht id voor de bijlage."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:65
msgid "Whether we should return the episodes list for use in the selection UI"
msgstr "Of we de afleveringenlijst moeten retourneren voor gebruik in de selectie UI"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:54
msgid "A list of unique identifiers for fetching specific podcast episodes."
msgstr "Een lijst met unieke identificatiecodes voor het ophalen van specifieke podcast-afleveringen."

#: _inc/lib/class-jetpack-recommendations.php:88
msgid "Site not connected."
msgstr "Site niet gekoppeld."

#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:105
msgid "Edit post"
msgstr "Bewerk bericht"

#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:104
msgid "Connect to Stripe in the editor to use this block on your site."
msgstr "Koppel je site in de editor aan Stripe om dit blok op je site te kunnen gebruiken."

#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:95
msgid "Connect to Stripe to use this block on your site."
msgstr "Koppel je site aan Stripe om dit blok op je site te kunnen gebruiken."

#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:46
msgid "Log In"
msgstr "Login"

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:164
msgid "the author"
msgstr "de auteur"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:256
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: modules/contact-form/admin.php:913 modules/contact-form/admin.php:1235
#: modules/contact-form/admin.php:1462
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:244
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:243
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:235
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschap"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:206
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:172
msgid "Purchases"
msgstr "Aankopen"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:171
msgid "Plans"
msgstr "Abonnementen"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:160
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:165
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:168
msgid "Upgrades"
msgstr "Upgrades"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:356
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:356
msgid "Hosting Configuration"
msgstr "Hosting configuratie"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:225
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#. translators: %s: Number of pending plugin updates.
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:399
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:416
msgid "Activity Log"
msgstr "Activiteitenlog"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:299
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:267
msgid "Hourly views"
msgstr "Kijkers per uur"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:174
msgid "Domain"
msgstr "Domein"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:170
msgid "Redirect"
msgstr "Omleiden"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:208
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:165
#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:343
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:192
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:143
msgid "Add New Site"
msgstr "Nieuwe site toevoegen"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:159
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:111
msgid "Browse sites"
msgstr "Door sites bladeren"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:159
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:111
msgid "site-switcher"
msgstr "site wisselaar"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:168
msgid "Sunset"
msgstr "Zonsondergang"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:156
msgid "Sakura"
msgstr "Sakura"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:144
msgid "Powder Snow"
msgstr "Poedersneeuw"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:132
msgid "Nightfall"
msgstr "Zonsondergang"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:120
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:108
msgid "Classic Dark"
msgstr "Klassiek donker"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:96
msgid "Classic Bright"
msgstr "Classic Bright"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:84
msgid "Classic Blue"
msgstr "Klassiek blauw"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:72
msgid "Aquatic"
msgstr "Oceaan"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:205
msgid "The track was not found."
msgstr "De track is niet gevonden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:532
msgid "Video meta updated successfully."
msgstr "Video-meta geüpdatet."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:76
msgid "Display the share menu in the player."
msgstr "Het deelmenu in de speler weergeven."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:70
msgid "The video content rating. One of G, PG-13 or R-17"
msgstr "De kijkwijzer van de video. Kies uit G, PG-13 of R-17"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:58
msgid "The description of the video."
msgstr "De beschrijving van de video."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-videopress.php:52
msgid "The title of the video."
msgstr "De titel van de video."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:836
msgid "Jetpack has detected that data is not properly in sync which may be impacting some of your site’s functionality. We recommend performing a fix to align Jetpack with your site data. If you still notice this error after running the fix process, please contact support for additional assistance."
msgstr "Jetpack heeft geconstateerd dat gegevens niet juist zijn gesynchroniseerd, waardoor enkele functies op je site mogelijk niet goed werken. We raden aan om een oplossing toe te passen, om Jetpack af te stemmen op de gegevens van je site. Neem contact op met de klantenservice als deze foutmelding na het oplossings proces nog steeds verschijnt."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:818
msgid "Jetpack has detected that data is not properly in sync which may be impacting some of your site’s functionality. <strong>Click <a id=\"full_sync_request_link\" href=\"#\">here</a> to start a fix</strong> to align Jetpack with your site data. If you still notice this error after running the fix process, please contact support for additional assistance."
msgstr "Jetpack heeft geconstateerd dat gegevens niet juist zijn gesynchroniseerd, waardoor enkele functies op je site mogelijk niet goed werken. <strong>Klik <a id=\"full_sync_request_link\" href=\"#\">hier</a> om een oplossing te starten</strong> om Jetpack af te stemmen op je sitegegevens. Neem contact op met de klantenservice als deze foutmelding na het draaien van het oplossings proces nog steeds verschijnt."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:511
msgid "Submit a form."
msgstr "Een formulier indienen."

#: modules/module-headings.php:111
msgctxt "Module Description"
msgid "Replaces the admin bar with a useful toolbar to quickly manage your site via WordPress.com. Also adds additional customizations to the WPAdmin dashboard experience for better compatibility with WP.com."
msgstr "Vervangt de toolbar door een nuttige toolbar waarmee je je site snel kan beheren via WordPress.com. Voegt daarnaast extra aanpassingen toe aan het WPAdmin-dashboard voor betere compatibiliteit met WP.com."

#: modules/module-headings.php:110
msgctxt "Module Name"
msgid "WordPress.com Toolbar and Dashboard customizations"
msgstr "Aanpassen van de WordPress.com toolbar en het dashboard"

#: modules/masterbar/admin-color-schemes/class-admin-color-schemes.php:33
msgid "Slug of the admin color scheme."
msgstr "Slug van het beheerderskleurenschema."

#: extensions/blocks/opentable/opentable.php:93
msgid "Make a reservation"
msgstr "Maak een reservering"

#: extensions/blocks/image-compare/image-compare.php:45
msgid "Slide to compare images"
msgstr "Slide om afbeeldingen te vergelijken"

#: extensions/blocks/story/story.php:485
msgid "Play story in new tab"
msgstr "Verhaal afspelen in nieuwe tab"

#: modules/shortcodes/youtube.php:308
msgid "YouTube Poster"
msgstr "YouTube poster"

#: modules/shortcodes/youtube.php:201
msgid "YouTube Error: missing id and/or list"
msgstr "YouTube fout: id en/of lijst ontbreekt"

#: modules/contact-form/admin.php:1116
msgid "An error occurred while trying to check for spam among the feedback you received."
msgstr "Er heeft zich een fout voorgedaan bij een poging om de spam te controleren in de feedback die je hebt ontvangen."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-admin-menu.php:71
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om menu's op deze site te bekijken."

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:453
#: _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:46
msgid "Automatically clear spam from comments and forms."
msgstr "Automatisch verwijderen van spam uit reacties en formulieren."

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:419
#: _inc/build/admin.js:46
msgid "Save every change and get back online quickly with one-click restores."
msgstr "Sla elke wijziging op en ga snel weer online met herstel met één klik."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:561
msgid "Invalid Jetpack connection tokens."
msgstr "Ongeldige Jetpack verbinding tokens."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:544
msgid "Token health check failed to validate tokens."
msgstr "Statuscontrole van tokens kan tokens niet valideren."

#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:355
msgid "We recommend either upgrading the user (%s) or reconnecting Jetpack."
msgstr "We raden aan om de gebruiker te upgraden (%s) of om Jetpack opnieuw te verbinden."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:132
msgid "The test timed out which may sometimes indicate a failure or may be a false failure. Please relaunch tests."
msgstr "Er is een time-out opgetreden voor de test, wat soms kan duiden op een fout of een valse fout kan zijn. Start de tests opnieuw."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:123
msgid "Reconnect Jetpack now"
msgstr "Verbind Jetpack nu opnieuw"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4085
msgid "Missing or invalid extension parameter."
msgstr "Ontbrekende of ongeldige extensie parameter."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-tweetstorm-parse.php:57
msgid "An array of URLs to generate Twitter card details for."
msgstr "Een reeks URL's om Twitter kaartgegevens voor te genereren."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-tweetstorm-parse.php:39
msgid "An array of serialized blocks, and editor-specific block information."
msgstr "Een reeks geserialiseerde blokken en editor specifieke blokinformatie."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:103
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:86
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:128
msgid "Profile picture of the connected account"
msgstr "De profiel afbeelding van het verbonden account"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:82
msgid "The name to display in the profile of the connected account"
msgstr "De naam om te tonen in het profiel van het verbonden account"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:133
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Open when user starts typing"
msgstr "Openen als de gebruiker begint met typen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:127
msgid "Search Input Overlay Trigger"
msgstr "Overlay trigger voor zoekinvoer"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1028
msgid "Whether or not the post should be treated as a Twitter thread."
msgstr "Of het bericht al dan niet als een Twitter thread moet worden behandeld."

#: 3rd-party/class-jetpack-crm-data.php:75
msgid "The Jetpack Forms extension could not be activated."
msgstr "De Jetpack formulieren extensie kon niet geactiveerd worden."

#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:114
msgid "Expand"
msgstr "Uitbreiden"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:223
msgid "Jetpack is not connected. No blog token to check."
msgstr "Jetpack is niet verbonden. Geen blog token om te controleren."

#: extensions/blocks/donations/donations.php:73 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Choose an amount"
msgstr "Kies een bedrag"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3180
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Consent"
msgstr "Instemming"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:698
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Can we send you an email from time to time?"
msgstr "Kunnen we je van tijd tot tijd een e-mail sturen?"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:694
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "By submitting your information, you're giving us permission to email you. You may unsubscribe at any time."
msgstr "Door je informatie in te dienen, geef je ons toestemming om je een e-mail te sturen. Je kan zich op elk moment uitschrijven."

#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3997
msgid "Activated %s"
msgstr "Geactiveerd %s"

#. translators: placeholder is a plugin slug.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3968
msgid "Plugin %s is already active."
msgstr "Plugin %s is al actief."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3940
msgid "You did not specify a plugin."
msgstr "Je hebt geen plugin opgegeven."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3928
msgid "Status parameter missing."
msgstr "Statusparameter ontbreekt."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3890
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Kan niet bepalen welke plugin is geïnstalleerd."

#. translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3873
msgid "Installed %s"
msgstr "Geïnstalleerd %s"

#. translators: %1$s: plugin name. -- %2$s: error message.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3852
msgid "Unable to install %1$s: %2$s "
msgstr "Kan %1$s niet installeren: %2$s "

#. translators: %s is an error code (e.g. `token_mismatch`)
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1943
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com (%s). If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "Het ophalen van sitegegevens van WordPress.com (%s) is mislukt. Probeer Jetpack opnieuw te verbinden als het probleem aanhoudt."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1878
msgid "site_id_missing"
msgstr "site_id_missing"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:485
msgid "The plugin activation status."
msgstr "De activeringsstatus van de plugin."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:481
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org plugin folder slug."

#: class.jetpack-connection-banner.php:469 _inc/build/admin.js:23
msgid "More than 5 million WordPress sites trust Jetpack for their website security and performance."
msgstr "Meer dan 5 miljoen WordPress sites vertrouwen op Jetpack voor de beveiliging en prestaties van hun site."

#: class.jetpack-connection-banner.php:463
msgid "Improve visitor engagement and sales with a customized search experience."
msgstr "Verbeter de betrokkenheid en verkoop van bezoekers met een aangepaste zoekervaring."

#: class.jetpack-connection-banner.php:462
msgid "Speed up your mobile site and reduce bandwidth usage automatically."
msgstr "Versnel je mobiele site en verminder automatisch het bandbreedtegebruik."

#: class.jetpack-connection-banner.php:461
msgid "Keep people on your site longer with lightning-fast page load times through our free global CDN."
msgstr "Houd mensen langer op je site met razendsnelle laadtijden van pagina's via ons gratis wereldwijde CDN."

#: class.jetpack-connection-banner.php:447
msgid "Free protection against brute force attacks and instant notifications if your site goes down."
msgstr "Gratis bescherming tegen brute force-aanvallen en directe meldingen als je site uitvalt."

#: class.jetpack-connection-banner.php:446
msgid "Real-time backups save every change and one-click restores get you back online quickly."
msgstr "Realtime back-ups slaan elke wijziging op en herstel met één klik brengt je snel weer online."

#: class.jetpack-connection-banner.php:445
msgid "Stay one step ahead of security threats with automatic scanning, one-click fixes, and spam protection."
msgstr "Blijf beveiligingsrisico's een stap voor met automatisch scannen, oplossingen met één klik en spambeveiliging."

#: class.jetpack-connection-banner.php:443
msgid "Always-on Security"
msgstr "Always-on beveiliging"

#: 3rd-party/creative-mail.php:103
msgid "There was an error installing Creative Mail."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van Creative Mail."

#: extensions/blocks/donations/donations.php:117 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:12
msgid "One-Time"
msgstr "Een keer"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:64 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Donate yearly"
msgstr "Doneer jaarlijks"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:53 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Donate monthly"
msgstr "Doneer maandelijks"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:42 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Donate"
msgstr "Doneer"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:41
#: extensions/blocks/donations/donations.php:52
#: extensions/blocks/donations/donations.php:63 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Your contribution is appreciated."
msgstr "Je bijdrage wordt gewaardeerd."

#: extensions/blocks/donations/donations.php:77 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Or enter a custom amount"
msgstr "Of voer een aangepast bedrag in"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:62 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Make a yearly donation"
msgstr "Doe een jaarlijkse donatie"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:51 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Make a monthly donation"
msgstr "Doe een maandelijkse donatie"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:40 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Make a one-time donation"
msgstr "Doe een eenmalige donatie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-crm.php:60
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Jetpack CRM"
msgstr "Jetpack CRM"

#: extensions/blocks/story/story.php:182 extensions/blocks/story/story.php:280
msgid "Error retrieving media"
msgstr "Fout bij ophalen van media"

#: modules/wordads/class-wordads.php:712
msgid "Privacy settings"
msgstr "Privacyinstellingen"

#: modules/wordads/class-wordads.php:366 modules/wordads/class-wordads.php:711
msgid "Report this ad"
msgstr "Rapporteer deze advertentie"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:597
msgid "New images may take up to 15 minutes to show up on your site."
msgstr "Het kan tot 15 minuten duren voordat nieuwe afbeeldingen op je site worden weergegeven."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:589
msgid "Number of columns:"
msgstr "Aantal kolommen:"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:578
msgid "Number to display:"
msgstr "Aantal om weer te geven:"

#. translators: %1$s is the URL of the connected Instagram account, %2$s is the
#. username of the connected Instagram account, %3$s is the URL to disconnect
#. the account.
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:555
msgid "<strong>Connected Instagram Account</strong><br /> <a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">remove</a>"
msgstr "<strong>Verbonden Instagram account</strong><br /><a target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" href=\"%1$s\">%2$s</a> | <a href=\"%3$s\">verwijderen</a>"

#. translators: %s is a link to log in to Instagram
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:515
msgid "Having trouble? Try <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">logging into the correct account</a> on Instagram.com first."
msgstr "Zijn er nog problemen? Probeer eerst <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">op het juiste account in te loggen</a> op Instagram.com."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:504
msgid "Connect Instagram Account"
msgstr "Instagram-account koppelen"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:500
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:548
msgid "Instagram is currently experiencing connectivity issues, please try again later to connect."
msgstr "Instagram ondervindt momenteel problemen met de connectiviteit, probeer het later nog eens om verbinding te maken."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:442
msgid "<strong>Important: You must first click Publish to activate this widget <em>before</em> connecting your account.</strong> After saving the widget, click the button below to connect your Instagram account."
msgstr "<strong>Belangrijk: Je moet eerst op Publiceren klikken om deze widget te activeren <em>voordat</em> je deze aan je account kan koppelen.</strong> Nadat je de widget hebt opgeslagen, klik je op de onderstaande knop om je Instagram-account te koppelen."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:436
msgid "In order to continue using this widget you must reconnect to Instagram."
msgstr "Om deze widget te kunnen blijven gebruiken, moet je opnieuw verbinding maken met Instagram."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:418
msgid "Missing or invalid security nonce."
msgstr "Ontbrekende of ongeldige beveiligings-nonce."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:322
msgid "No Instagram images were found."
msgstr "Geen afbeeldingen van Instagram gevonden."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:320
msgid "There was an error retrieving images from Instagram. An attempt will be remade in a few minutes."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van je afbeeldingen vanuit Instagram. Over enkele minuten wordt er een nieuwe poging gedaan."

#. translators: %s is a link to configure the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:310
msgid "In order to use this Instagram widget, you must <a href=\"%s\">configure it</a> first."
msgstr "Om deze Instagram-widget te kunnen gebruiken, moet je <a href=\"%s\">deze eerst configureren</a>."

#. translators: %s is a link to reconnect the Instagram widget
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:295
msgid "In order to continue using this widget you must <a href=\"%s\">reconnect to Instagram</a>."
msgstr "Om deze widget te kunnen blijven gebruiken, moet je <a href=\"%s\">deze opnieuw koppelen aan Instagram</a>."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:247
msgid "The images were missing"
msgstr "De afbeeldingen ontbraken"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:242
msgid "The response was invalid"
msgstr "De reactie was ongeldig"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:227
msgid "The token id was empty"
msgstr "De token-ID was leeg"

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:45
msgid "Display your latest Instagram photos."
msgstr "Toon je nieuwste Instagram foto's."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:43
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:72
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:578
msgid "Color scheme:"
msgstr "Kleurenschema:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:565
msgid "Border color (in hex format):"
msgstr "Randkleur (in hex-indeling):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:548
msgid "Show scrollbar"
msgstr "Scrollbalk weergeven"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:536
msgid "Show borders"
msgstr "Randen weergeven"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:525
msgid "Show footer"
msgstr "Footer tonen"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:514
msgid "Show header"
msgstr "Header tonen"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:489
msgid "Maximum width (in pixels; 220 to 1200):"
msgstr "Maximale breedte (in pixels; 220 tot 1200):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:476
msgid "Number of tweets in the timeline (1 to 20):"
msgstr "Aantal tweets in de tijdbalk (1 tot 20):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:463
msgid "Height (in pixels; at least 200):"
msgstr "Hoogte (in pixels; minimaal 200):"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:455
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:442
msgid "Dynamic"
msgstr "Dynamisch"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:429
msgid "Number of tweets shown:"
msgstr "Aantal weergegeven tweets:"

#. translators: %1$s is the page count
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1510
msgid "Page: %1$d."
msgstr "Pagina: %1$d."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:958
msgid "Loading new page"
msgstr "Nieuwe pagina wordt geladen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:152
msgid "Excluded Post Types"
msgstr "Uitgesloten berichttypen"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1147
msgid "Customize buttons"
msgstr "Personaliseringsknoppen"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:144
msgid "The post ID to attach the upload to."
msgstr "Het bericht ID waaraan de upload moet worden gekoppeld."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:387
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:274
msgid "Jetpack is in Offline Mode:"
msgstr "Jetpack staat in de offline modus:"

#: _inc/lib/class-jetpack-instagram-gallery-helper.php:68
msgid "The requested Instagram connection is not available anymore."
msgstr "De aangevraagde Instagram-verbinding is niet meer beschikbaar."

#. Translators: 1. File name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:96
msgid "The %1$s file will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "Het %1$s-bestand wordt verwijderd van de Jetpack-plugin in versie %2$s."

#. Translators: 1. Function name. 2. Jetpack version number.
#: functions.global.php:56
msgid "The %1$s function will be removed from the Jetpack plugin in version %2$s."
msgstr "De %1$s-functie wordt verwijderd van de Jetpack-plugin in versie %2$s."

#: class.jetpack-admin.php:97
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-admin-ui/src/class-admin-menu.php:63
msgid "Anti-Spam"
msgstr "Anti spam"

#: class.jetpack.php:6740
msgid "Jetpack Anti-Spam"
msgstr "Jetpack Anti-spam"

#: class.jetpack.php:1673
msgid "The jetpack_offline_mode filter is set to true."
msgstr "Het jetpack_offline_mode-filter is ingesteld op true."

#: class.jetpack.php:1668
msgid "The site URL is a known local development environment URL (e.g. http://localhost)."
msgstr "De site-URL is een bekende URL voor een lokale ontwikkelingsomgeving (bijvoorbeeld http://localhost)."

#: class.jetpack.php:1666
msgid "The WP_LOCAL_DEV constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "De constante WP_LOCAL_DEV wordt gedefinieerd in wp-config.php of elders."

#: class.jetpack.php:1660
msgid "Jetpack is not in Offline Mode."
msgstr "Jetpack bevindt zich niet in de offline modus."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:577
#: _inc/blocks/editor-beta.js:129 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:121
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:2038
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2298 _inc/build/admin.js:86
#: _inc/build/admin.js:87
msgid "Always allowed IP addresses"
msgstr "Altijd toegestane IP-adressen"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-tweetstorm-gather.php:49
msgid "The tweet URL to gather from."
msgstr "De tweet URL waaruit moet worden opgehaald."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:508
msgid "Could not retrieve source URL."
msgstr "Kon bron URL niet ophalen."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:302
msgid "You are not connected to that service."
msgstr "Je bent niet verbonden met die service."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:208
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Je mag geen media uploaden naar deze site."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:200
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Je mag geen berichten aanmaken als deze gebruiker."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:190
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Kan huidig bericht niet aanmaken."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:136
msgid "Media data to copy."
msgstr "Te kopiëren mediagegevens."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:113
msgid "Number of media items in the request"
msgstr "Aantal media-items in de aanvraag"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:109
msgid "Media collection search term."
msgstr "Media collectie zoekterm."

#: _inc/lib/class-jetpack-tweetstorm-helper.php:262
msgid "Tweet unrolling is not available in offline mode."
msgstr "Uitrollen van tweets is niet beschikbaar in de offline modus."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:232
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:250
msgid "Blog token is missing."
msgstr "Blogtoken ontbreekt."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2714 _inc/build/admin.js:96
msgid "Privacy Policy URL"
msgstr "URL van privacybeleid"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2707
msgid "Enable support for California Consumer Privacy Act"
msgstr "Schakel ondersteuning voor California Consumer Privacy Act in"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2692
msgid "Custom ads.txt"
msgstr "Aangepaste ads.txt"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1940
msgid "Failed fetching site data from WordPress.com. If the problem persists, try reconnecting Jetpack."
msgstr "Fout bij het ophalen van sitegegevens via WordPress.com. Probeer Jetpack opnieuw te koppelen als het probleem niet is verholpen."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:243
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Je hebt je opslagruimte opgebruikt. Verwijder bestanden voordat je nieuwe uploadt."

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:239
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Dit bestand is te groot. Bestanden moeten kleiner zijn dan %s KB."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-upload-media-v1-1-endpoint.php:229
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Niet genoeg ruimte om te uploaden. %s KB vereist."

#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:729
msgid "%s has been added to the always allowed list."
msgstr "%s is toegevoegd aan de lijst Altijd toegestaan."

#: class.jetpack-cli.php:712
msgid "Cleared all IPs from the always allow list."
msgstr "Alle IP's gewist uit de lijst Altijd toegestaan."

#: class.jetpack-cli.php:700 class.jetpack-cli.php:714
msgid "Always allow list is empty."
msgstr "De lijst Altijd toegestaan is nu leeg."

#: class.jetpack-cli.php:695
msgid "Here are your always allowed IPs:"
msgstr "Dit zijn je altijd toegestane IP's:"

#. translators: %s is an IP address
#: class.jetpack-cli.php:671 class.jetpack-cli.php:681
msgid "%s is already on the always allow list."
msgstr "%s staat al op de lijst Altijd toegestaan."

#: modules/contact-form/admin.php:1114
msgid "An error occurred while trying to empty the Feedback spam folder."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het proberen te legen van de Feedback-spammap."

#: modules/contact-form/admin.php:982 modules/contact-form/admin.php:1057
msgid "You don’t have permission to do that."
msgstr "Je hebt geen rechten om dat te doen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tracking.php:78
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1065
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1103
#: modules/contact-form/admin.php:973 modules/contact-form/admin.php:1048
#: modules/contact-form/admin.php:1262 modules/contact-form/admin.php:1431
msgid "You aren’t authorized to do that."
msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dat te doen."

#. translators: The placeholder is for showing how much of the process has
#. completed, as a percent. e.g., "Emptying Spam (40%)"
#: modules/contact-form/admin.php:877
msgid "Emptying Spam (%1$s%)"
msgstr "Spam wordt geleegd (%1$s%)"

#: modules/widgets/simple-payments.php:73
msgid "Add a Pay with PayPal button as a Widget."
msgstr "Voeg een knop voor Betalen met PayPal toe als widget."

#: modules/widgets/contact-info.php:371
msgid "Google Map Embed"
msgstr "Embed van Google Maps"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:29
msgid "Select a Pay with PayPal button:"
msgstr "Selecteer een knop voor betalen met PayPal:"

#: modules/widgets/blog-stats.php:101
msgid "Pageview Description:"
msgstr "Beschrijving paginaweergave:"

#: modules/module-headings.php:181
msgctxt "Module Description"
msgid "Generates shorter links using the wp.me domain."
msgstr "Genereert kortere links met behulp van het wp.me-domein."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:231
msgid "Enable infinite scrolling"
msgstr "Oneindig scrollen inschakelen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:209
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Show sort selector"
msgstr "Sorteerselector weergeven"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:189
msgid "Additional Jetpack Search Settings"
msgstr "Aanvullende instellingen van Jetpack Search"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Minimal"
msgstr "Minimalistisch"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:81
msgid "Choose how the search results look."
msgstr "Kies hoe de zoekresultaten moeten worden weergegeven."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:80
msgid "Result Format"
msgstr "Resultaat format"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:128
msgid "Select when your overlay should appear."
msgstr "Selecteer wanneer je overlay moet worden weergegeven."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:109
msgid "Default Sort"
msgstr "Standaard sortering"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:108
msgid "Pick the initial sort for your search results."
msgstr "Kies de initiële sorteerfunctie voor je zoekresultaten."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:58
msgid "Select a theme for your search overlay."
msgstr "Selecteer een thema voor je zoek overlay."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:269
msgid "View Privacy Policy"
msgstr "Bekijk privacybeleid"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:259
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:258
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:240
msgid "Close dialog"
msgstr "Sluit dialoog"

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:215
msgid "After you opt-out you may still see ads, including personalized ones, on this site and other sites - they just won't be personalized based on information from your visits to this site."
msgstr "Nadat je je uitschrijft, zie je mogelijk nog steeds advertenties (waaronder persoonlijke advertenties) op deze site en andere sites. Ze worden dan alleen niet gepersonaliseerd op basis van de informatie van je bezoeken aan deze site."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:214
msgid "This opt-out is managed through cookies, so if you delete cookies, your browser is set to delete cookies automatically after a certain length of time, or if you visit this site with a different browser, you'll need to make this selection again."
msgstr "Deze uitschrijving wordt beheerd door middel van cookies, dus als je browser zo is ingesteld dat cookies automatisch worden verwijderd na een bepaalde tijd, of als je deze site bezoekt via een andere browser, dan moet je deze optie opnieuw selecteren."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:213
msgid "If you'd prefer not to see ads that are personalized based on information from your visits to this site, you can opt-out by toggling the \"Do Not Sell or Share My Personal Information\" switch below to the On position."
msgstr "Als je liever geen advertenties ziet die gepersonaliseerd zijn op basis van je bezoeken aan deze site, dan kun je je uitschrijven door de schakelaar 'Mijn persoonsgegevens niet verkopen' om te zetten naar de Aan-stand."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:212
msgid "We never share information that identifies you personally, like your name or email address, as part of the advertising program."
msgstr "We delen nooit gegevens waarmee je persoonlijk geïdentificeerd kunt worden, zoals je naam of e-mailadres, als onderdeel van het advertentieprogramma."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:211
msgid "This site operates an ads program in partnership with third-party vendors who help place ads. Advertising cookies enable these ads partners to serve ads, to personalize those ads based on information like visits to this site and other sites on the internet, and to understand how users engage with those ads. Cookies collect certain information as part of the ads program, and we provide the following categories of information to third-party advertising partners: online identifiers and internet or other network or device activity (such as unique identifiers, cookie information, and IP address), and geolocation data (approximate location information from your IP address). This type of sharing with ads partners may be considered a \"sale\" of personal information under your state's privacy laws."
msgstr "Deze site heeft een advertentieprogramma in samenwerking met derden die helpen bij het plaatsen van advertenties. Dankzij advertentiecookies kunnen deze advertentie affiliates advertenties aanbieden, deze advertenties personaliseren op basis van informatie zoals bezoeken aan deze site en andere sites op het internet, en begrijpen hoe gebruikers omgaan met deze advertenties. Cookies verzamelen bepaalde informatie als onderdeel van het advertentieprogramma, en we verstrekken de volgende categorieën informatie aan externe advertentie affiliates: online identifiers en internet- of andere netwerk- of apparaat activiteit (zoals unieke identifiers, cookie-informatie en IP-adres), en geolocatie gegevens (locatie-informatie bij benadering van je IP-adres). Dit type delen met advertentie affiliates kan worden beschouwd als een \"verkoop\" van persoonlijke informatie onder de privacywetgeving van je staat."

#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:57
msgid "Please Wait"
msgstr "Een moment geduld"

#: views/admin/deactivation-dialog.php:51 _inc/build/plugins-page.js:2
msgid "Are you sure you want to deactivate?"
msgstr "Weet je zeker dat je wil deactiveren?"

#. translators: %d is the number of additional plugins using the jetpack
#. connection.
#: views/admin/deactivation-dialog.php:20
msgid "The Jetpack Connection is also used by %d other plugin, and it will lose connection."
msgid_plural "The Jetpack Connection is also used by %d other plugins, and they will lose connection."
msgstr[0] "De Jetpack Connection wordt ook gebruikt door %d andere plugin, en het zal de verbinding verliezen."
msgstr[1] "De Jetpack Connection wordt ook gebruikt door %d andere plugins, en ze zullen de verbinding verliezen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1657
msgid "Could not retrieve Scan state."
msgstr "Kan de status Scan niet ophalen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1641
msgid "Scan state correctly received."
msgstr "Scan de juiste status die is ontvangen."

#. translators: Name of a parameter that must be an object
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:905
msgid "%s must be an object."
msgstr "%s moet een object zijn."

#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-nudge-customize-control.php:45
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Nu upgraden"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:358
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:239
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"

#: views/admin/deactivation-dialog.php:54
msgid "Disconnect and Deactivate"
msgstr "Loskoppelen en deactiveren"

#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:117
msgid "%s Threats found"
msgstr "%s Bedreigingen gevonden"

#. translators: %s is the alert icon
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:115
#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:172
msgid "%s Threat found"
msgid_plural "%s Threats found"
msgstr[0] "%s Bedreiging gevonden"
msgstr[1] "%s Bedreigingen gevonden"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1393
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2211 _inc/build/admin.js:103
msgid "Show comments area in carousel"
msgstr "Reacties gebied weergeven in carrousel"

#. Translators: first variable is the full URL to the new dashboard
#: 3rd-party/vaultpress.php:31
msgid "You can access your backups at <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">this dashboard</a>."
msgstr "Je hebt toegang tot je back-ups op <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">dit dashboard</a>."

#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:87
msgid "(Only administrators and the post author will see this message.)"
msgstr "(Alleen beheerders en de auteur van het bericht zien dit bericht.)"

#: extensions/blocks/instagram-gallery/instagram-gallery.php:83
msgid "An error occurred in the Latest Instagram Posts block. Please try again later."
msgstr "Er is een fout opgetreden in het blok Laatste Instagram berichten. Probeer het later nog eens."

#. translators: %1$s is awarded rating score, %2$s is the best possible rating.
#: extensions/blocks/rating-star/rating-meta.php:126
msgid "Rating: %1$s out of %2$s."
msgstr "Waardering: %1$s uit %2$s."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:475
#: _inc/blocks/editor-beta.js:21 _inc/blocks/editor-experimental.js:20
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9 _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Connecting…"
msgstr "Verbinden..."

#: class.jetpack-cli.php:101
msgid "One or more tests did not pass. Please investigate!"
msgstr "Een of meerdere tests zijn niet geslaagd. Doe nader onderzoek!"

#. translators: placeholder is a percentage number.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:747
msgid "Jetpack is performing a full sync of your site. Current Progress: %1$d %%"
msgstr "Jetpack voert een volledige synchronisatie van je site uit. Huidige voortgang: %1$d %%"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:744
msgid "Jetpack is performing a full sync of your site"
msgstr "Jetpack voert een volledige synchronisatie van je site uit"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:80
msgid "How many Instagram posts?"
msgstr "Hoeveel Instagram berichten?"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:71
msgid "An Instagram Keyring access token."
msgstr "Een Instagram Keyring toegangstoken."

#: class.jetpack.php:6710
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:51
msgid "Jetpack Scan"
msgstr "Jetpack Scan"

#. translators: Placeholder is a file name, for example "file.pdf"
#: modules/shortcodes/inline-pdfs.php:27
msgid "Click to access %1$s"
msgstr "Klik om toegang te krijgen tot %1$s"

#: modules/shortcodes/scribd.php:78
msgid "View this document on Scribd"
msgstr "Bekijk dit document op Scribd"

#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgid "Print page"
msgstr "Pagina printen"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:189
msgid "Please try again later."
msgstr "Probeer het later opnieuw."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:909
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site. Without it, certain Jetpack features will not work. <strong>We recommend enabling Sync.</strong>"
msgstr "Jetpack Sync is uitgeschakeld op je site. Zonder dit zullen bepaalde functies van Jetpack niet werken. <strong>We raden aan om Sync in te schakelen.</strong>"

#. translators: placeholder is a number of minutes.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:861
msgid "Jetpack has identified a delay while syncing individual content updates. Certain features might be slower than usual, but this is only temporary while sync catches up with recent changes to your site. <strong>We’re seeing a current delay of %1$d minute.</strong>"
msgid_plural "Jetpack has identified a delay while syncing individual content updates. Certain features might be slower than usual, but this is only temporary while sync catches up with recent changes to your site. <strong>We’re seeing a current delay of %1$d minutes.</strong>"
msgstr[0] "Jetpack heeft een vertraging geïdentificeerd tijdens het synchroniseren van individuele inhoud updates. Bepaalde functies kunnen trager zijn dan gewoonlijk, maar dit is slechts tijdelijk terwijl de synchronisatie de recente wijzigingen aan je site opneemt. <strong>We zien een huidige vertraging van %1$d minuut.</strong>"
msgstr[1] "Jetpack heeft een vertraging geïdentificeerd tijdens het synchroniseren van individuele inhoud updates. Bepaalde functies kunnen trager zijn dan gewoonlijk, maar dit is slechts tijdelijk terwijl de synchronisatie de recente wijzigingen aan je site opneemt. <strong>We zien een huidige vertraging van %1$d minuten.</strong>"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:278
msgid "Your site is not connected to Jetpack"
msgstr "Je site is niet gekoppeld aan Jetpack"

#: extensions/blocks/google-calendar/google-calendar.php:68
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:19
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Google Calendar"
msgstr "Google Calendar"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:359
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:240
#: _inc/blocks/editor-beta.js:81 _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Earn"
msgstr "Verdienen"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:142
msgid "Activate Anti-spam"
msgstr "Anti-spam activeren"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:124
msgctxt "{#} Spam comments blocked by Akismet -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked spam comments."
msgstr "Geblokkeerde spamreacties."

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:114
msgid "Brute force attack protection is inactive."
msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen is niet actief."

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:111
msgid "Activate brute force attack protection"
msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen activeren"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:89
msgid "Brute force attack protection"
msgstr "Bescherming tegen brute force-aanvallen"

#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:140
msgid "No tracks available to play."
msgstr "Geen nummers beschikbaar om af te spelen."

#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:104
msgid "Your podcast URL is invalid and couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "Je podcast URL is ongeldig en kan niet worden toegevoegd. Controleer je URL."

#: extensions/blocks/podcast-player/podcast-player.php:99
msgid "No Podcast URL provided. Please enter a valid Podcast RSS feed URL."
msgstr "Geen podcast URL opgegeven. Voer een geldige URL voor de RSS feed van de podcast in."

#: modules/sso.php:949
msgid "Account not found. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "Account niet gevonden. Als je al een account hebt, zorg dan dat je bent verbonden met WordPress.com."

#: modules/sso.php:788
msgid "Something got a little mixed up and an unexpected WordPress.com user logged in."
msgstr "Er is iets door elkaar gehaald en een onverwachte WordPress.com gebruiker is ingelogd."

#: modules/sso.php:773
msgid "You must have Two-Step Authentication enabled on your WordPress.com account."
msgstr "Tweevoudige verificatie moet zijn ingeschakeld op je WordPress.com-account."

#: modules/module-headings.php:241
msgctxt "Module Description"
msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users."
msgstr "Uitgebreide analyses voor gebruikers van WooCommerce en Jetpack."

#: modules/module-headings.php:240
msgctxt "Module Name"
msgid "WooCommerce Analytics"
msgstr "WooCommerce analyse"

#: modules/module-headings.php:161
msgctxt "Module Description"
msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering."
msgstr "Help bezoekers snel antwoorden te vinden met zeer relevante, directe zoekresultaten en krachtige filteropties."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:70
msgid "Instant search and filtering to help visitors quickly find relevant answers and explore your site."
msgstr "Direct zoeken en filteren om bezoekers snel relevante antwoorden te laten vinden en je site te verkennen."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:350
msgid "Use Small Header"
msgstr "Kleine titel gebruiken"

#: modules/wpcom-tos/wpcom-tos.php:32
msgid "Could not accept the Terms of Service. Please try again later."
msgstr "De servicevoorwaarden konden niet geaccepteerd worden. Probeer het later opnieuw."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:253
msgid "Display \"Powered by Jetpack\""
msgstr "Toon \"Aangedreven door Jetpack\""

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:173
msgid "Choose a color to highlight matching search terms."
msgstr "Kies een kleur om overeenkomende zoektermen te markeren."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:172
msgid "Highlight Search Terms"
msgstr "Trefwoorden markeren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:136
msgid "Customize the sidebar inside the Jetpack Search overlay"
msgstr "De zijbalk in de Jetpack Search overlay aanpassen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:134
msgid "Jetpack Search Sidebar"
msgstr "Zijbalk van Jetpack Search"

#: modules/module-info.php:834 _inc/build/admin.js:46
msgid "Help visitors quickly find answers with highly relevant instant search results and powerful filtering."
msgstr "Help bezoekers snel antwoorden te vinden met zeer relevante, directe zoekresultaten en krachtige filteropties."

#: class-jetpack-recommendations-banner.php:226 _inc/build/admin.js:71
msgid "Continue"
msgstr "Doorgaan"

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:493
msgid "Podcast audio is an invalid type."
msgstr "Podcast audio is een ongeldig type."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:363
msgid "Podcast audio RSS feed has no tracks."
msgstr "RSS feed van podcast audio bevat geen nummers."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:359 _inc/blocks/editor-beta.js:37
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Your podcast couldn't be embedded. Please double check your URL."
msgstr "Je podcast kan niet worden toegevoegd. Controleer je URL."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:122
msgid "Your Podcast couldn't be embedded as it doesn't contain any tracks. Please double check your URL."
msgstr "Je podcast kon niet worden toegevoegd, want hij bevat geen tracks. Controleer je URL."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:120
msgid "Site products correctly received."
msgstr "Site producten correct ontvangen."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:582
msgid "The episode title."
msgstr "De afleveringstitel."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:574
msgid "The episode description, in plaintext."
msgstr "De afleveringsbeschrijving, in plaintext."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:570
msgid "The mime type of the episode."
msgstr "Het mimetype van de aflevering."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:565
msgid "The audio file URL of the episode."
msgstr "Het audiobestand URL van de aflevering."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:560
msgid "The external link for the episode."
msgstr "De externe link voor de aflevering."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:556
msgid "The episode id. Generated per request, not globally unique."
msgstr "Het aflevering id. Gegenereerd per aanvraag, niet algemeen uniek."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:550
msgid "Latest episodes of the podcast."
msgstr "Nieuwste afleveringen van de podcast."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:531
msgid "The URL of the podcast cover image."
msgstr "De URL van de omslagafbeelding van de podcast."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:526
msgid "The URL of the podcast website."
msgstr "De URL van de site van de podcast."

#: _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:522
msgid "The title of the podcast."
msgstr "De titel van de podcast."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-podcast-player.php:46
msgid "The Podcast RSS feed URL."
msgstr "De URL voor de RSS feed van de podcast."

#. translators: %1$s - A debugging url
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:973
msgid "Jetpack.com detected an error on the WP.com Self Test. Visit the Jetpack Debug page for more info: %1$s, or contact support."
msgstr "Jetpack.com heeft een fout bij de WP.com zelftest gedetecteerd. Bezoek de Jetpack debugpagina voor meer info: %1$s, of neem contact op met de klantenservice."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:901
msgid "Developers may enable / disable syncing using the Sync Settings API."
msgstr "Ontwikkelaars kunnen synchronisatie inschakelen/uitschakelen via de API voor synchronisatie-instellingen."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:920
msgid "See Github for more on Sync Settings"
msgstr "Zie Github voor meer informatie over synchronisatie-instellingen"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:917
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:921
msgid "Jetpack Sync has been disabled on your site."
msgstr "Jetpack Sync is uitgeschakeld op je site."

#. translators: name, used to describe a clock icon.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:856
msgid "Clock"
msgstr "Klok"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:876
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:880
msgid "Jetpack is experiencing a delay syncing your site."
msgstr "Jetpack ervaart een vertraging bij het synchroniseren van je site."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:835
msgid "Contact Jetpack Support"
msgstr "Neem contact op met Jetpack ondersteuning"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:832
msgid "Jetpack has detected an error syncing your site."
msgstr "Jetpack heeft een fout gedetecteerd bij het synchroniseren van je site."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:752
msgid "Jetpack is currently performing a full sync of your site data."
msgstr "Jetpack voert momenteel een volledige synchronisatie van je sitegegevens uit."

#. translators: screen reader text indicating data is updating.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:751
msgid "Updating"
msgstr "Updaten"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:750
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:810
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:850
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:898
msgid "The information synced by Jetpack ensures that Jetpack Search, Related Posts and other features are aligned with your site’s current content."
msgstr "De informatie die wordt gesynchroniseerd door Jetpack zorgt ervoor dat Jetpack Search, Gerelateerde berichten en andere functies zijn afgestemd op de huidige inhoud van je site."

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:162
msgid "Jetpack is performing a sync of your site"
msgstr "Jetpack voert een synchronisatie van je site uit"

#. translators: %1$s - a PHP code snippet
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:698
msgid ""
"The server port value is unexpected.\n"
"\t\t\t\t\t\tTry adding the following to your wp-config.php file: %1$s"
msgstr ""
"De waarde van de serverpoort is onverwacht.\n"
"\t\t\t\t\t\tProbeer het volgende toe te voegen aan je wp-config.php bestand: %1$s"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:662
msgid "The server port values are not defined. This is most common when running PHP via a CLI."
msgstr "De poortwaarden van de server zijn niet ingesteld. Dit doet zich het vaakst voor wanneer PHP via een CLI wordt uitgevoerd."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:380
msgid "View our server requirements"
msgstr "Bekijk onze server vereisten"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:379
msgid "Please ask your hosting provider to refer to our server requirements and enable PHP's XML module."
msgstr "Vraag je hostingprovider om onze server vereisten te raadplegen en schakel de XML module voor PHP in."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:167
msgid "We recommend reconnecting Jetpack."
msgstr "We raden aan om Jetpack opnieuw te koppelen."

#. translators: screen reader text indicating a test failed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:150
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:815
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:906
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:266
msgid "Your site is connected to Jetpack."
msgstr "Je site is gekoppeld aan Jetpack."

#. translators: Screen reader text indicating a test has passed
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:265
msgid "Passed"
msgstr "Geslaagd"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:148
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:263
msgid "A healthy connection ensures Jetpack essential services are provided to your WordPress site, such as Stats and Site Security."
msgstr "Via een goede verbinding kunnen essentiële Jetpack diensten aan je WordPress site worden gekoppeld, zoals Statistieken en Sitebeveiliging."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:259
msgid "Your site is connected to Jetpack"
msgstr "Je site is gekoppeld aan Jetpack"

#. translators: %1$s - request protocol, either http or https
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:190
msgid ""
"Your server did not successfully connect to the Jetpack server using %1$s\n"
"\t\t\t\tPlease ask your hosting provider to confirm your server can make outbound requests to jetpack.com."
msgstr ""
"Je server heeft geen verbinding gemaakt met de Jetpack-server via %1$s\n"
"\t\t\t\tVraag je hostingprovider om te bevestigen dat je server externe aanvragen bij jetpack.com kan doen."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:345
msgid "Test failed!"
msgstr "Test mislukt!"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2597
msgid "Trigger an auto config of instant search"
msgstr "Activeer een automatische configuratie van een directe zoekopdracht"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2589
msgid "Has an active Jetpack Search product purchase"
msgstr "Bevat een actieve productaankoop van Jetpack Search"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2581
msgid "Enable Instant Search"
msgstr "Direct zoeken inschakelen"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:208
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:165
msgid "Coming Soon"
msgstr "Komt binnenkort"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:110
msgid "The source of the API key. Defaults to \"site\""
msgstr "De bron van de API-sleutel. Standaard naar 'site'"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:104
msgid "The status code of the URL's response."
msgstr "De statuscode van de reactie van de URL."

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:250
msgid "You subscribed to this site before but you have not clicked the confirmation link yet. Please check your inbox. <br /> Otherwise, you can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a>."
msgstr "Je hebt je eerder geabonneerd op deze site, maar je hebt nog niet op de bevestiging link geklikt. Controleer je inbox. <br /> Anders kun je je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a>."

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link
#: modules/subscriptions/views.php:233
msgid "You already have several pending email subscriptions. <br /> Approve or delete a few subscriptions at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a> before continuing."
msgstr "Je hebt al verschillende e-mailabonnementen in behandeling. <br /> Keur een paar abonnementen goed of verwijder ze op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">subscribe.wordpress.com</a> voordat je doorgaat."

#: extensions/blocks/calendly/calendly.php:141 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Schedule time with me"
msgstr "Plan tijd met mij in"

#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:99
msgid "Register on Eventbrite"
msgstr "Bij Eventbrite registreren"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2556
msgid "Send email notification when someone follows my blog"
msgstr "Stuur een e-mailbericht wanneer iemand mijn blog volgt"

#. translators: this is a label for a setting that starts with "Email me
#. whenever"
#: modules/subscriptions.php:356 modules/subscriptions.php:503
msgid "Someone follows my blog"
msgstr "Iemand mijn blog volgt"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:121
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1479
msgid "My Home"
msgstr "Mijn startpagina"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:93
msgid "Site purchases correctly received."
msgstr "Site aankopen correct ontvangen."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:100
msgid "The final destination of the URL being checked for redirects."
msgstr "De eindbestemming van de URL wordt gecontroleerd op doorverwijzingen."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-resolve-redirect.php:36
msgid "The URL to check for redirects."
msgstr "De URL om op doorverwijzingen te controleren."

#: modules/shortcodes/recipe.php:599
msgctxt "recipe"
msgid "Prep Time"
msgstr "Bereidingstijd"

#: modules/shortcodes/recipe.php:595
msgctxt "recipe"
msgid "Cook Time"
msgstr "Kooktijd"

#: modules/shortcodes/recipe.php:423
msgctxt "recipe"
msgid "Nutrition"
msgstr "Voeding"

#: modules/shortcodes/recipe.php:235
msgctxt "recipe"
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: modules/shortcodes/youtube.php:190
msgid "YouTube Error: empty URL args"
msgstr "YouTube fout: lege URL args"

#: modules/shortcodes/youtube.php:179
msgid "YouTube Error: bad URL entered"
msgstr "YouTube fout: slechte URL ingevoerd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:223
#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:60
msgid "Helper script body must be base64 encoded"
msgstr "De hoofdtekst van het hulpscript moet gecodeerd zijn met base64"

#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-install-backup-helper-script-endpoint.php:54
msgid "You must specify a helper script body"
msgstr "Je moet de hoofdtekst van het hulpscript opgeven"

#: json-endpoints/jetpack/class-jetpack-json-api-delete-backup-helper-script-endpoint.php:54
msgid "You must specify a helper script path"
msgstr "Je moet het pad van het hulpscript opgeven"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:223
msgid "Play Slideshow"
msgstr "Slideshow afspelen"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:217
#: modules/shortcodes/slideshow.php:291
msgid "Pause Slideshow"
msgstr "Slideshow pauzeren"

#. translators: %d: Slide number.
#. translators: %d is the slide number (1, 2, 3...)
#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:179
#: extensions/blocks/story/story.php:403 _inc/blocks/editor-beta.js:50
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/story/view.js:4
msgid "Go to slide %d"
msgstr "Ga naar slide %d"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:101
#: modules/shortcodes/slideshow.php:290 _inc/blocks/editor-beta.js:50
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/story/view.js:4
msgid "Previous Slide"
msgstr "Vorige slide"

#: extensions/blocks/slideshow/slideshow.php:100
#: modules/shortcodes/slideshow.php:292 _inc/blocks/editor-beta.js:50
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/story/view.js:4
msgid "Next Slide"
msgstr "Volgende slide"

#: class.jetpack-cli.php:226
msgid "The site is not currently connected, so nothing to do!"
msgstr "De site is momenteel niet online, dus je hoeft niets te doen!"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2481
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Thank you for your submission!"
msgstr "Bedankt voor je inzending!"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:333
msgid "Show Timeline"
msgstr "Tijdbalk weergeven"

#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo-posts.php:149
msgid "Custom post description to be used in HTML <meta /> tag."
msgstr "Aangepaste berichtbeschrijving die gebruikt wordt in HTML <meta /> tag."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:166
msgid "Visitors tracked by Jetpack"
msgstr "Bezoekers bijgehouden door Jetpack"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:377
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/backup-promotion/index.jsx:19
#: _inc/build/admin.js:49
msgid "Automated real-time backups"
msgstr "Automatische realtime back-ups"

#: modules/shortcodes/archiveorg.php:95
msgid "Archive.org"
msgstr "Archive.org"

#: modules/shortcodes/archiveorg-book.php:81
msgid "Archive.org Book"
msgstr "Archive.org boek"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:299
msgid "Site benefits correctly received."
msgstr "Sitevoordelen ontvangen."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:282
msgid "The number of times visitors have shared your posts with the world using Jetpack"
msgstr "Het aantal keer dat bezoekers je berichten hebben gedeeld met de rest van de wereld via Jetpack"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:271
msgid "Live social media site connections, powered by Jetpack"
msgstr "Live verbinding met social mediasites, mogelijk gemaakt door Jetpack"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:251
msgid "Ad-free, lightning-fast videos delivered by Jetpack"
msgstr "Razendsnelle video's zonder advertenties, aangeboden door Jetpack"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:235
msgid "Super-fast, mobile-ready images served by Jetpack"
msgstr "Supersnelle afbeeldingen voor mobiele weergave, gehost door Jetpack"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:234
msgid "Image Hosting"
msgstr "Afbeeldinghosting"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:217
msgid "Form submissions stored by Jetpack"
msgstr "Formulierindiening opgeslagen door Jetpack"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:216
msgid "Contact Form Feedback"
msgstr "Feedback contactformulier"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:203
msgid "The number of times Jetpack has backed up your site and kept it safe"
msgstr "Het aantal keer dat Jetpack een back-up van je site heeft gemaakt en deze heeft beveiligd"

#: class.jetpack.php:6690 class.jetpack.php:6786
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:202
msgid "Jetpack Backup"
msgstr "Jetpack back-up"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:189
msgid "People subscribed to your updates through Jetpack"
msgstr "Mensen die zich op je updates hebben geabonneerd via Jetpack"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:188
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnees"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:178
msgid "The number of malicious login attempts blocked by Jetpack"
msgstr "Het aantal ongewenste aanmeldpogingen dat door Jetpack is geblokkeerd"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:177
#: _inc/build/admin.js:13
msgid "Brute force protection"
msgstr "Brute force bescherming"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:654
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1704
msgid "Unable to verify your request."
msgstr "Kan je aanvraag niet verifiëren."

#: modules/widgets/contact-info.php:478
msgid "Please enter a valid Google API Key."
msgstr "Voer een geldige Google API-sleutel in."

#: modules/protect.php:272
msgid "https://jetpack.com/support/multisite-protect"
msgstr "https://jetpack.com/support/multisite-protect"

#: modules/protect.php:266
msgid "Thanks for activating Jetpack's brute force attack prevention feature! To start protecting your whole WordPress Multisite Network, please network activate the Jetpack plugin. Due to the way logins are handled on WordPress Multisite Networks, Jetpack must be network activated in order for the brute force attack prevention feature to work properly."
msgstr "Bedankt voor het activeren van Jetpack's brute force aanval preventie functie! Om je gehele WordPress Multisite Netwerk te beveiligen, dien je de Jetpack plugin via het netwerk te activeren. Door de manier waarop logins worden afgehandeld op WordPress Multisite Netwerken, moet Jetpack netwerk geactiveerd zijn om de brute force aanvalspreventie functie goed te laten werken."

#: modules/protect.php:264
msgid "Jetpack Brute Force Attack Prevention cannot keep your site secure"
msgstr "Jetpack Brute Force Attack Prevention kan je site niet veilig houden"

#: modules/widgets/flickr/form.php:81
msgid "Open images in new tab?"
msgstr "Afbeeldingen in nieuwe tab openen?"

#. translators: Placeholder is a link to a support document.
#: jetpack.php:150
msgid "Your installation of Jetpack is incomplete. If you installed Jetpack from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: %1$s"
msgstr "Je installatie van Jetpack is niet afgerond. Als je Jetpack via GitHub hebt geïnstalleerd, bekijk dan dit document om je leeromgeving te configureren: %1$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:175
msgid "User not found."
msgstr "Gebruiker niet gevonden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:162
msgid "Invalid user identifier."
msgstr "Ongeldige gebruiker identifier."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2733
msgid "Include a small chart in your admin bar with a 48-hour traffic snapshot."
msgstr "Voeg een kleine grafiek toe aan je toolbar, met een 48-uurs overzicht van bezoekersaantallen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-scan.php:42
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:193
#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:70
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:437
#: _inc/build/admin.js:13
msgid "Scan"
msgstr "Scannen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-protect.php:55
#: _inc/build/admin.js:86
msgid "Protect"
msgstr "Beveiligen"

#: modules/module-headings.php:201
msgctxt "Module Description"
msgid "Let visitors subscribe to new posts and comments via email"
msgstr "Laat bezoekers zich abonneren op nieuwe berichten en reacties via e-mail"

#: modules/module-headings.php:146
msgctxt "Module Description"
msgid "Enabling brute force protection will prevent bots and hackers from attempting to log in to your website with common username and password combinations."
msgstr "Door brute force-bescherming in te schakelen, wordt vermeden dat bots en hackers inloggen op je site met gebruikelijke gebruikersnaam-/wachtwoord combinaties."

#: modules/module-headings.php:46
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable the option to copy entire posts and pages, including tags and settings"
msgstr "Schakel de optie voor het kopiëren van gehele berichten en pagina's (inclusief tags en instellingen) in"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1076
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option.
#: class.jetpack-cli.php:465
msgid "Deleted %1$d %2$s options"
msgstr "%1$d %2$s opties verwijderd"

#: class.jetpack-cli.php:452 class.jetpack-cli.php:473
msgid "No options were deleted."
msgstr "Er zijn geen opties verwijderd."

#. translators: %1$s is the name of an option, %2$d is a number of sites.
#: class.jetpack-cli.php:446
msgid "Successfully reset %1$s on %2$d sites."
msgstr "%1$s op %2$d sites gereset."

#. translators: %1$d is a number, %2$s is the name of an option, %2$s is the
#. site URL.
#: class.jetpack-cli.php:424
msgid "Deleted %1$d %2$s options from %3$s"
msgstr "%1$d %2$s opties verwijderd van %3$s"

#: class.jetpack-cli.php:395
msgid "Please specify if you would like to reset your options, modules or sync-checksum"
msgstr "Geef aan of je je opties, modules of sync-checksum wil herstellen"

#: class.jetpack-cli.php:336
msgid ""
"The following messages will give you preview of what will happen when you run this command.\n"
"\n"
msgstr ""
"In de volgende melding vind je een voorbeeld van wat er gebeurt wanneer je deze opdracht uitvoert.\n"
"\n"

#: class.jetpack-cli.php:335
msgid "No actions will be taken.\n"
msgstr "Er worden geen acties ondernomen.\n"

#: class.jetpack-cli.php:334
msgid ""
"\n"
"This is a dry run.\n"
msgstr ""
"\n"
"Dit is een testrun.\n"

#: modules/shortcodes/soundcloud.php:44
msgid "Please specify a Soundcloud URL."
msgstr "Geef een SoundCloud URL op."

#. translators: URL to Wufoo support page.
#: modules/shortcodes/wufoo.php:42
msgid "Something is wrong with your Wufoo shortcode. Try following the instructions <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">here</a> to embed a form on your site."
msgstr "Er is iets mis met je Wufoo shortcode. Probeer <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">deze instructies</a> te volgen om een formulier op je site te plaatsen."

#: modules/shortcodes/medium.php:84
msgid "You did not provide a valid Medium URL."
msgstr "Je hebt geen geldige Medium URL opgegeven."

#: modules/shortcodes/medium.php:68
msgid "View at Medium.com"
msgstr "Bekijken op Medium.com"

#: modules/shortcodes/medium.php:49
msgid "View this collection on Medium.com"
msgstr "Bekijk deze verzameling op Medium.com"

#: modules/comments/comments.php:585
msgid "Unknown security token."
msgstr "Onbekende beveiligingstoken."

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:182
msgid "Recurring Payments plans"
msgstr "Abonnementen voor herhaaldelijke betalingen"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:464 _inc/build/admin.js:12
#: _inc/build/admin.js:13
msgid "Plugin icon"
msgstr "Plugin pictogram"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:436
msgid "About"
msgstr "Over"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2002
msgid "No activity found"
msgstr "Geen activiteit gevonden"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1992
msgid "Could not retrieve site activity."
msgstr "Site activiteit kon niet worden opgehaald."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1970
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2028
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4158
msgid "Site ID is missing."
msgstr "Site ID ontbreekt."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:622
msgid "The WordPress.com API returned a 404 error."
msgstr "De WordPress.com API heeft tot een 404 foutmelding geleid."

#. translators: Placeholders are numbers, versions of WordPress in use on the
#. site, and required by WordPress.
#: jetpack.php:104
msgid "Your version of WordPress (%1$s) is lower than the version required by Jetpack (%2$s). Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Je versie van WordPress (%1$s) is lager dan de versie die wordt vereist door Jetpack (%2$s). Update WordPress om te blijven genieten van Jetpack."

#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:196
msgid "Logging In..."
msgstr "Bezig met login..."

#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:181
msgid "Before we continue, please log in to your Jetpack site."
msgstr "Log in op je Jetpack site voordat we doorgaan."

#: extensions/blocks/donations/donations.php:135 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"

#: extensions/blocks/donations/donations.php:126 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"

#: modules/widgets/simple-payments.php:70 _inc/blocks/editor-beta.js:44
#: _inc/blocks/editor-beta.js:47 _inc/blocks/editor-experimental.js:43
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:46
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36
#: _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Pay with PayPal"
msgstr "Betalen met PayPal"

#: jetpack.php:118
msgid "Jetpack requires a more recent version of WordPress and has been paused. Please update WordPress to continue enjoying Jetpack."
msgstr "Jetpack vereist een recentere versie van WordPress en is gepauzeerd. Update WordPress om te blijven genieten van Jetpack."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:290
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:115
msgid "Object not found"
msgstr "Object niet gevonden"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:87
msgid "Specified object_type not recognized"
msgstr "Gespecificeerd object_type niet herkend"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-database-object-backup-endpoint.php:83
msgid "You must specify both an object type and id to fetch"
msgstr "Je moet zowel een objecttype als een ID opgeven die/dat moet worden opgehaald"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:73
msgid "site_id is required"
msgstr "site_id is vereist"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:65
msgid "access_token_secret is required"
msgstr "access_token_secret is vereist"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:61
msgid "access_token is required"
msgstr "access_token is vereist"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:27
msgid "WooCommerce auth data is already set."
msgstr "Auth gegevens voor WooCommerce zijn al ingesteld."

#: extensions/blocks/business-hours/business-hours.php:167
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:200 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Whoops! There was an error and we couldn't process your subscription. Please reload the page and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden en we konden je aanmelding niet verwerken. Laad de pagina opnieuw en probeer het opnieuw."

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:199 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Success! You're on the list."
msgstr "Gelukt! Je staat op de lijst."

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:198 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Processing…"
msgstr "Bezig met verwerken …"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:197 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "By clicking submit, you agree to share your email address with the site owner and Mailchimp to receive marketing, updates, and other emails from the site owner. Use the unsubscribe link in those emails to opt out at any time."
msgstr "Door op Indienen te klikken, ga je ermee akkoord dat je e-mailadres wordt gedeeld met de site-eigenaar en Mailchimp, zodat je marketingberichten, updates en andere e-mails van de site-eigenaar ontvangt. Gebruik de link voor afmelding in die e-mails om je uit te schrijven wanneer je maar wilt."

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:238 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Join my email list"
msgstr "Sluit je aan bij mijn e-maillijst"

#: extensions/blocks/mailchimp/mailchimp.php:196 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Enter your email"
msgstr "Voer je e-mail in"

#. translators: the placeholder is a URL
#: class.jetpack-cli.php:2119
msgid "Read more at %7$s"
msgstr "Bekijk meer informatie op %7$s"

#. translators: the placeholder is a file path
#: class.jetpack-cli.php:2116
msgid "The block slug has been added to the %4$s list at %5$s"
msgstr "De blok slug is toegevoegd aan de %4$s lijst op %5$s"

#: class.jetpack-cli.php:2114
msgid "To start using the block, build the blocks with pnpm run build-extensions"
msgstr "Om het blok te kunnen gebruiken, bouw je de blokken met pnpm run build-extensions"

#. translators: the placeholder is a directory path
#: class.jetpack-cli.php:2113
msgid "The files were created at %3$s"
msgstr "De bestanden zijn aangemaakt op %3$s"

#. translators: the placeholders are a human readable title, and a series of
#. words separated by dashes
#: class.jetpack-cli.php:2110
msgid "Successfully created block %1$s with slug %2$s"
msgstr "Blok %1$s succesvol gemaakt met slug %2$s"

#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2093
msgid "Error writing new %s"
msgstr "Fout bij schrijven van nieuwe %s"

#. translators: %s is the path to the file with the block list
#: class.jetpack-cli.php:2074
msgid "Error fetching contents of %s"
msgstr "Fout bij het ophalen van inhoud van %s"

#: class.jetpack-cli.php:2067
msgid "No files were created"
msgstr "Geen bestanden aangemaakt"

#. translators: %s is a file name
#: class.jetpack-cli.php:2062
msgid "Error creating %s"
msgstr "Fout bij het aanmaken van %s"

#. translators: %s is path to the conflicting block
#: class.jetpack-cli.php:1997
msgid "Name conflicts with the existing block %s"
msgstr "Naam conflicteert met het bestaande blok %s"

#: class.jetpack-cli.php:1990
msgid "Can't write files"
msgstr "Kan geen bestanden schrijven"

#: class.jetpack-cli.php:1985
msgid "Invalid block slug. They can contain only lowercase alphanumeric characters or dashes, and start with a letter"
msgstr "Ongeldige blok slug. Ze kunnen alleen alfanumerieke kleine letters of streepjes bevatten en moeten met een letter beginnen"

#: class.jetpack-cli.php:1967
msgid "The title parameter is required."
msgstr "De titelparameter is vereist."

#. translators: %s is the subcommand
#: class.jetpack-cli.php:1952
msgid "Invalid subcommand %s."
msgstr "Ongeldige sub opdracht %s."

#: class.jetpack-cli.php:1731
msgid "Jetpack is currently in offline mode, so the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jetpack is momenteel in de offline modus, dus de Jetpack Social module wordt niet geladen."

#: class.jetpack-cli.php:1728
msgid "Jetpack is current in offline mode because the site url does not contain a '.', which often occurs when dynamically setting the WP_SITEURL constant. While in offline mode, the Jetpack Social module will not load."
msgstr "Jetpack is actueel in offline modus omdat de site url geen '.' Bevat, wat vaak voorkomt bij het dynamisch instellen van de constante WP_SITEURL. In de offline modus wordt de Jetpack Social module niet geladen."

#: class.jetpack-cli.php:1549
msgid "Both `pass` and `kpri` fields cannot be blank."
msgstr "Zowel het veld `pass` als `kpri` mag niet leeg zijn."

#. translators: %s is a slug, such as 'host'.
#: class.jetpack-cli.php:1541
msgid "`%s` cannot be empty."
msgstr "`%s` mag niet leeg zijn."

#: class.jetpack-cli.php:984
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in staging mode."
msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site. De site bevindt zich in de staging modus."

#: class.jetpack-cli.php:980
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. The site is in offline mode."
msgstr "Jetpack synchronisatie is momenteel niet toegestaan ​​voor deze site. De site bevindt zich in de offline modus."

#: class.jetpack-cli.php:972
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. Jetpack is not connected."
msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site. Jetpack is niet gekoppeld."

#: class.jetpack-cli.php:966
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site. It is currently disabled. Run `wp jetpack sync enable` to enable it."
msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site. Deze functie is daarom momenteel uitgeschakeld. Voer `wp jetpack sync enable` uit om synchronisatie in te schakelen."

#: class.jetpack-cli.php:957
msgid "Please specify what type of queue do you want to reset: `full` or `regular`."
msgstr "Geef aan welk type wachtrij je wil resetten: `full` of `regular`."

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:954
msgid "Reset Full Sync Queue on %s"
msgstr "Volledige synchronisatie wachtrij resetten op %s"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:949
msgid "Reset Regular Sync Queue on %s"
msgstr "Normale synchronisatie wachtrij resetten op %s"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:940
msgid "Reset Full Sync and Regular Queues Queue on %s"
msgstr "Volledige en normale synchronisatie wachtrij resetten op %s"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:934
msgid "Sync Disabled on %s. Use `wp jetpack sync enable` to enable syncing again."
msgstr "Synchronisatie uitgeschakeld op %s. Gebruik `wp jetpack sync enable` om synchronisatie weer in te schakelen."

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:927
msgid "Sync Enabled on %s"
msgstr "Synchronisatie ingeschakeld op %s"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:922
msgid "Sync Disabled on %s"
msgstr "Synchronisatie uitgeschakeld op %s"

#: class.jetpack-cli.php:908
msgid "Sync Settings:"
msgstr "Synchronisatie-instellingen:"

#: class.jetpack-cli.php:904
msgid "Sync Status:"
msgstr "Synchronisatiestatus:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:500
msgid "Failed to fetch user token from WordPress.com."
msgstr "Het gebruikerstoken kon niet worden opgehaald bij WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:476
msgid "A non-empty nonce must be supplied."
msgstr "Er moet een niet-lege nonce worden doorgevoerd."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:465
msgid "Valid user is required."
msgstr "Geldige gebruiker is vereist."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:452
msgid "Jetpack is already connected."
msgstr "Jetpack is al gekoppeld."

#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:264
msgid "Your password is too weak: Looks like you're including easy to guess information about yourself. Try something a little more unique."
msgstr "Je wachtwoord is te zwak: Het lijkt erop dat je makkelijk te raden informatie over jezelf hebt gebruikt. Verzin een wat unieker wachtwoord."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:248
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:258
msgid "This is a very common password. Choose something that will be harder for others to guess."
msgstr "Dit wachtwoord komt erg vaak voor. Kies er een die anderen moeilijk kunnen raden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:240
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:250
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by including special characters such as !#=?*&."
msgstr "Dit wachtwoord kan te makkelijk worden geraden: je kunt het verbeteren door speciale tekens zoals !#=?*& toe te voegen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:235
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:244
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by mixing both letters and numbers."
msgstr "Dit wachtwoord kan te makkelijk worden geraden: je kunt het verbeteren door letters en cijfers af te wisselen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:230
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:238
msgid "This password is too easy to guess: you can improve it by adding additional uppercase letters, lowercase letters, or numbers."
msgstr "Dit wachtwoord kan te makkelijk worden geraden: je kunt het verbeteren door hoofdletters, kleine letters of cijfers toe te voegen."

#. translators: %d is a number of characters in the password.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:224
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:232
msgid "Password must be at least %d characters."
msgstr "Wachtwoord moet ten minste %d tekens bevatten."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-password-checker/src/class-password-checker.php:217
#: _inc/lib/class.jetpack-password-checker.php:225
msgid "Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "Het wachtwoord mag geen \"\\\" bevatten."

#: _inc/lib/class.jetpack-photon-image.php:235
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Kan de afmetingen van afbeeldingen met een ander formaat niet berekenen"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:382
msgid "Master user no longer exists. Please disconnect and reconnect Jetpack."
msgstr "Hoofdgebruiker bestaat niet meer. Koppel Jetpack los en koppel deze daarna opnieuw."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:376
msgid "No master user set."
msgstr "Geen hoofdgebruiker ingesteld."

#. translators: %1$s is URL to jetpack.com's contact support page. %2$s
#. accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:109
msgid "Diagnostic information helpful to <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">your Jetpack Happiness team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>"
msgstr "Diagnostische informatie die nuttig is voor <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">je Jetpack Happiness-team<span class=\"screen-reader-text\">%2$s</span></a>"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:114
msgid "Jetpack Tests"
msgstr "Jetpack testen"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:80
msgid "This test successfully passed!"
msgstr "Deze test is geslaagd!"

#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:37
msgid "Jetpack: "
msgstr "Jetpack: "

#. translators: URL for Jetpack support. URL for WordPress's Site Health
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:181
msgid "<a href=\"%1$s\">Contact our Happiness team</a>. When you do, please include the <a href=\"%2$s\">full debug information from your site</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Neem contact op met ons Happiness-team</a>. Geef de <a href=\"%2$s\">volledige debug-informatie van je site</a> op wanneer je dit doet."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:173
msgid "Ask us for help!"
msgstr "Vraag ons om hulp!"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:172
msgid "Still having trouble?"
msgstr "Ervaar je nog steeds problemen?"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:611
msgid "Connection test failed (empty response body)"
msgstr "Verbindingstest mislukt (reactie zonder tekst)"

#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:598
msgid "Connection test failed (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Verbindingstest mislukt (#%1$s: %2$s)"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:378
msgid "PHP XML manipulation libraries are not available."
msgstr "PHP XML manipulatie bibliotheken zijn niet beschikbaar."

#. translators: a WordPress username
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:353
msgid "The user (%s) who setup the Jetpack connection is not an administrator."
msgstr "De gebruiker (%s) die de Jetpack verbinding heeft ingesteld, is geen beheerder."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:314
msgid "The user who setup the Jetpack connection no longer exists on this site."
msgstr "De gebruiker die de Jetpack verbinding heeft ingesteld, bestaat niet meer op deze site."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:297
msgid "Jetpack is not connected. No master user to check."
msgstr "Jetpack is niet verbonden. Geen hoofdgebruiker om te controleren."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:335
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:447
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
msgid "Jetpack is not connected."
msgstr "Jetpack is niet verbonden."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:464
msgid "There was another problem:"
msgstr "Er is een ander probleem opgetreden:"

#. translators: accessibility text
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:458
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:114
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:104 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(opent in een nieuwe tab)"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:456
msgid "Resolve"
msgstr "Oplossen"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:431
msgid "Jetpack's async local testing suite passed all tests!"
msgstr "Async van lokale Jetpack testsuite heeft alle testen doorstaan!"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:423
msgid "Jetpack passed all async tests."
msgstr "Jetpack heeft alle async testen doorstaan."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:390
msgid "TEST RESULTS:"
msgstr "TESTRESULTATEN:"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:114
msgid "Please contact Jetpack support."
msgstr "Neem contact op met de ondersteuning van Jetpack."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:262
msgid "Test passed!"
msgstr "Test geslaagd!"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:142
msgid "There is no test by that name: "
msgstr "Er is geen test met die naam: "

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:81
msgid "Tests must be valid PHP callables."
msgstr "Tests moeten geldige callable PHP-objecten zijn."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:78
msgid "Test names must be unique."
msgstr "Testnamen moeten uniek zijn."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:75
msgid "add_test arguments changed in 7.3.0. Please reference inline documentation."
msgstr "'add_test' argumenten gewijzigd in 7.3.0. Raadpleeg de inline documentatie."

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:456
msgctxt "Navigation item"
msgid "Modules"
msgstr "Modules"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:446
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Sites"
msgstr "Netwerksites"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:377
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:451
msgctxt "Navigation item"
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:373
msgctxt "Navigation item"
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:373
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:377
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:446
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:451
msgid "Manage your network's Jetpack Sites."
msgstr "Beheer de Jetpack-sites op je netwerk."

#. translators: number of active installs
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:504
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s actieve installaties"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:499
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Minder dan 10"

#. translators: number of millions of installs.
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:495
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "Meer dan %s miljoen"
msgstr[1] "Meer dan %s miljoen"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:488
msgid "ratings"
msgstr "beoordelingen"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:473
msgid "More Details"
msgstr "Meer details"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:445
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of PHP."
msgstr "Deze plugin is incompatibel met je PHP-versie."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:436
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your version of WordPress."
msgstr "Deze plugin is incompatibel met je WordPress versie."

#. translators: %s: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:430
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:449
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Meer informatie over het updaten van PHP</a>."

#. translators: %s: "Update WordPress" screen URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:424
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:440
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Werk WordPress bij</a>."

#. translators: 1: "Update WordPress" screen URL, 2: "Update PHP" page URL
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:416
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Werk WordPress bij</a> en <a href=\"%2$s\">bekijk daarna meer informatie over het updaten van PHP</a>."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:412
msgid "This plugin doesn&#8217;t work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Deze plugin is incompatibel met je WordPress en PHP-versie."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:384
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:370
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "%s activeren via netwerk"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:368
msgid "Network Activate"
msgstr "Activeren via netwerk"

#. translators: %s: plugin name
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:357
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s activeren"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:352
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:342
msgid "Update Now"
msgstr "Nu updaten"

#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:340
msgid "Update %s now"
msgstr "Nu %s updaten"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:326
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Installeren niet mogelijk"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:321
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"

#. translators: %s: plugin name and version
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:319
msgid "Install %s now"
msgstr "%s nu installeren"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:201
msgid "For even more of our WordPress plugins, please <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">take a look at our WordPress.org profile</a>."
msgstr "Kijk voor nog meer WordPress plugins <a href=\"https://profiles.wordpress.org/automattic/#content-plugins\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_wporg_profile\">op ons WordPress.org profiel</a>."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:193
msgid "Popular WordPress services by Automattic"
msgstr "Populaire WordPress diensten van Automattic"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:185
msgid "Come work with us"
msgstr "Werk samen met ons"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:170
msgid "We strive to live by the <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic Creed</a>."
msgstr "We streven ernaar om de <a href=\"https://automattic.com/creed/\" target=\"_blank\" class=\"jptracks\" data-jptracks-name=\"jetpack_about_creed\" rel=\"noopener noreferrer\">Automattic-belofte</a> na te leven."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:164
msgid "We believe in Open Source and the vast majority of our work is available under the GPL."
msgstr "We geloven in open source en het merendeel van ons werk is beschikbaar onder de GPL."

#. translators: first placeholder is the number of Automattic employees. The
#. second is the number of countries of origin
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:155
msgid "We’re a distributed company with over %1$s Automatticians in more than %2$s countries speaking at least %3$s different languages. Our common goal is to democratize publishing so that anyone with a story can tell it, regardless of income, gender, politics, language, or where they live in the world."
msgstr "We zijn een wereldwijd verspreid bedrijf met meer dan %1$s Automattici in meer dan %2$s landen, waar minstens %3$s verschillende talen worden gesproken. Ons gemeenschappelijke doel is om het publiceren te democratiseren, zodat iedereen zijn eigen verhaal kan vertellen, ongeacht inkomen, geslacht, politieke voorkeur, taal of fysieke locatie."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:147
msgid "Learn more about us."
msgstr "Meer informatie over ons."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:145
msgid "We are the people behind WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup, and more. We believe in making the web a better place."
msgstr "Wij zijn de mensen achter WordPress.com, WooCommerce, Jetpack, Simplenote, Longreads, VaultPress, Akismet, Gravatar, Crowdsignal, Cloudup en meer. Wij zijn van mening dat de virtuele wereld verbeterd kan worden."

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:139
msgid "Meet the Automattic team"
msgstr "Ontmoet het Automattic team"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:101
msgid "Back to Jetpack Dashboard"
msgstr "Terug naar Jetpack dashboard"

#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:45
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:97
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:436 _inc/build/admin.js:24
msgid "About Jetpack"
msgstr "Over Jetpack"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1574
msgid "Could not retrieve Backup & Scan data."
msgstr "Back-up- en scangegevens ophalen niet mogelijk."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1558
msgid "Backup & Scan data correctly received."
msgstr "Back-up- en scangegevens zijn opgehaald."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1398
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1465
msgid "All connection tests passed."
msgstr "Alle verbindingstesten zijn geslaagd."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1093
msgid "Site is under construction and cannot be verified"
msgstr "De site is nog niet af en kan niet geverifieerd worden"

#. translators: %s: method name.
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:247
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:267
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:288
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:310
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:347
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Methode '%s' moet worden overschreven."

#. translators: %s: the name of an API response field
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:217
msgid "You are not allowed to access the '%s' field."
msgstr "Je hebt geen toegang tot het veld '%s'."

#. translators: %s: get_permission_check()
#. translators: %s: update_permission_check()
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:170
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:207
msgid "Method '%s' must return either true or WP_Error."
msgstr "Methode '%s' moet ‘true’ of ‘WP_Error’ retourneren."

#. translators: %s: object_type
#. translators: %s: field_name
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:38
#: _inc/lib/core-api/class-wpcom-rest-field-controller.php:51
msgid "Property '%s' must be overridden."
msgstr "Eigenschap '%s' moet worden overschreven."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-wpcom-rest-api-v2-attachment-field-videopress.php:81
msgid "Unique VideoPress ID"
msgstr "Unieke VideoPress ID"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:153
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data for this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de gegevens van Jetpack Social te bekijken voor dit bericht."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:120
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:145
msgid "Whether `enable` can be changed for this post/connection"
msgstr "Of `enable` kan worden gewijzigd voor dit bericht/deze verbinding"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:114
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:139
msgid "Whether Jetpack Social has already finished sharing for this post"
msgstr "Of Jetpack Social het delen al heeft afgerond voor dit bericht"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:109
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:134
msgid "Whether to share to this connection"
msgstr "Of deze verbinding gedeeld moet worden"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connection-test-results.php:70
msgid "Message instructing the user to refresh their Connection to the Jetpack Social service"
msgstr "Bericht dat de gebruiker instrueert om de verbinding met de Jetpack Social dienst te vernieuwen"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:175
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:236
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:290
msgid "Could not connect to WordPress.com"
msgstr "Kan geen verbinding maken met WordPress.com"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:173
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:234
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:288
msgid "Please connect your user account to WordPress.com"
msgstr "Koppel je gebruikersaccount aan WordPress.com"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:158
msgid "Creating product has failed."
msgstr "Aanmaken product mislukt."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:151
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/memberships.php:202
msgid "Please set up a Stripe account for this site first"
msgstr "Maak eerst een Stripe account voor deze site aan"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2503
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:90
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-mailchimp.php:121
msgid "Sorry, something is wrong with your Jetpack connection."
msgstr "Er is iets mis met je Jetpack verbinding."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:300
msgid "Can't connect to Mapbox"
msgstr "Kan geen verbinding maken met Mapbox"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:262
msgid "Invalid Service"
msgstr "Ongeldige service"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:214
msgid "API key deleted successfully."
msgstr "API-sleutel verwijderd."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:187
msgid "API key updated successfully."
msgstr "API-sleutel geüpdatet."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:185
msgid "Invalid API Key"
msgstr "Ongeldige API-sleutel"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:153
msgid "API key retrieved successfully."
msgstr "API-sleutel opgehaald."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:114
msgid "User friendly message"
msgstr "Gebruiksvriendelijk bericht"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:106
msgid "The API key used by the service. Empty if none has been set yet"
msgstr "De API-sleutel die door de service wordt gebruikt. Leeg als er nog geen is ingesteld"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:102
msgid "The name of the service in question"
msgstr "De naam van de service in kwestie"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:98
msgid "Displays success if the operation was successfully executed and an error code if it was not"
msgstr "Geeft succes weer als de bewerking met succes is uitgevoerd en een foutcode als dat niet het geval was"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:68
msgid "Reason for the extension not being available"
msgstr "Reden waarom de extensie niet beschikbaar is"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/gutenberg-available-extensions.php:64
msgid "Whether the extension is available"
msgstr "Of de extensie beschikbaar is"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:212
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:171
msgid "Sorry, you are not allowed to access Jetpack Social data on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om te gegevens van Jetpack Social op deze site te bekijken."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:142
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:201
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-services.php:160
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:167
msgid "Sorry, Jetpack Social is not available on your site right now."
msgstr "Jetpack Social is op dit moment niet beschikbaar op je site."

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:90
msgid "Is this connection available to all users?"
msgstr "Is deze verbinding beschikbaar voor alle gebruikers?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-connections-post-field.php:97
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/publicize-connections.php:78
#: _inc/lib/core-api/wpcom-fields/post-fields-publicize-connections.php:122
msgid "Username of the connected account"
msgstr "Gebruikersnaam van het gekoppelde account"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:259
#: _inc/build/admin.js:103
msgid "Writing"
msgstr "Schrijven"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2699
msgid "Custom ads.txt entries"
msgstr "Aangepaste ads.txt ingaven"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:261
#: _inc/build/admin.js:48
msgid "Discussion"
msgstr "Discussie"

#: class.jetpack-connection-banner.php:455
#: class.jetpack-connection-banner.php:459
msgid "Built-in Performance"
msgstr "Geïntegreerde prestaties"

#: class.jetpack-connection-banner.php:416
msgid "Activate essential WordPress security and performance tools by setting up Jetpack"
msgstr "Activeer essentiële beveiliging en prestatie gereedschappen voor WordPress door Jetpack in te stellen"

#: class.jetpack-connection-banner.php:300
msgid "Simplify your site security and performance with Jetpack"
msgstr "Verbeter de beveiliging en prestaties van je site met Jetpack"

#: class.jetpack-connection-banner.php:281
msgid "You’re almost done. Set up Jetpack to enable powerful security and performance tools for WordPress."
msgstr "Je bent bijna klaar. Stel Jetpack in om krachtige beveiliging en prestatie gereedschappen in te schakelen voor WordPress."

#: class.jetpack-admin.php:554 _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:51
msgid "Debugging Center"
msgstr "Debug-centrum"

#: class.jetpack-network.php:399
msgid "Site connection failed!"
msgstr "Verbinding van site is mislukt!"

#. Translators: placeholders are links.
#: functions.global.php:236
msgid "By clicking the <strong>Set up Jetpack</strong> button, you agree to our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terms of Service</a> and to <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">share details</a> with WordPress.com."
msgstr "Door op de knop <strong>Jetpack instellen</strong> te klikken, ga je akkoord met onze <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Servicevoorwaarden</a> en om details met WordPress.com te <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">delen</a>."

#: modules/likes.php:592
msgid "Are Likes enabled?"
msgstr "Zijn vind-ik-leuks ingeschakeld?"

#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:345
msgid "Underline"
msgstr "Onderstrepen"

#: modules/wpcom-block-editor/class-jetpack-wpcom-block-editor.php:344
msgid "Justify"
msgstr "Uitlijnen"

#: modules/copy-post.php:323
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: modules/copy-post.php:322
msgid "Copy this post."
msgstr "Dit bericht kopiëren."

#: modules/plugin-search.php:549 _inc/build/admin.js:66
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#. translators: Jetpack module name
#: modules/plugin-search.php:391
msgctxt "Jetpack: Module Name"
msgid "Jetpack: %s"
msgstr "Jetpack: %s"

#: modules/plugin-search.php:307
msgid "Keep your visitors and search engines happy by stopping comment and contact form spam with Akismet."
msgstr "Stel je bezoekers en zoekmachines tevreden door spam van reacties en contactformulieren te stoppen met Akismet."

#: modules/plugin-search.php:258 modules/plugin-search.php:592
msgid "Hide this suggestion"
msgstr "Deze suggestie verbergen"

#: modules/plugin-search.php:253
msgid "Learn more about these suggestions."
msgstr "Meer informatie over deze suggesties."

#: modules/plugin-search.php:249
msgid "This suggestion was made by Jetpack, the security and performance plugin already installed on your site."
msgstr "Jetpack, de plugin voor beveiliging en prestaties die al op je site is geïnstalleerd, heeft deze suggestie gedaan."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:158
#: modules/plugin-search.php:247
msgid "Activating"
msgstr "Aan het activeren"

#: modules/plugin-search.php:245 modules/plugin-search.php:537
#: modules/plugin-search.php:574
msgid "Get started"
msgstr "Aan de slag"

#: modules/plugin-search.php:244
msgid "Activate Module"
msgstr "Module activeren"

#: modules/plugin-search.php:242
msgid "by Jetpack (installed)"
msgstr "van Jetpack (geïnstalleerd)"

#: modules/plugin-search.php:175
msgid "The card could not be dismissed"
msgstr "De kaart kon niet genegeerd worden"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:762
msgid "Are sharing buttons enabled?"
msgstr "Zijn deelknoppen ingeschakeld?"

#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:490
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:808
msgid "%1$s has shut down"
msgstr "%1$s is offline gehaald"

#. translators: %1$s is the name of a deprecated Sharing Service like "Google+"
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:484
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:810
#: modules/sharedaddy/sharing.php:296
msgid "The %1$s service has shut down. This sharing button is not displayed to your visitors and should be removed."
msgstr "De service %1$s is offline gehaald. Deze deelknop wordt niet aan je bezoekers getoond en moet verwijderd worden."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3165
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Phone"
msgstr "Telefoonnummer"

#: modules/module-headings.php:236
msgctxt "Module Description"
msgid "Provides additional widgets for use on your site."
msgstr "Stelt aanvullende widgets beschikbaar die op je site gebruikt kunnen worden."

#: modules/module-headings.php:221
msgctxt "Module Description"
msgid "Save on hosting storage and bandwidth costs by streaming fast, ad-free video from our global network."
msgstr "Bespaar op kosten voor hosting opslag en bandbreedte door snelle video's zonder advertenties vanuit ons wereldwijde netwerk te streamen."

#: modules/module-headings.php:211
msgctxt "Module Description"
msgid "Protect your site with daily or real-time backups and automated virus scanning and threat detection."
msgstr "Bescherm je site met dagelijkse back-ups of back-ups in realtime, evenals automatische virusscans en bedreigingsdetectie."

#: modules/module-headings.php:210
msgctxt "Module Name"
msgid "Backups and Scanning"
msgstr "Back-ups en scans"

#: modules/module-headings.php:176
msgctxt "Module Description"
msgid "Shortcodes are WordPress-specific markup that let you add media from popular sites. This feature is no longer necessary as the editor now handles media embeds rather gracefully."
msgstr "Shortcodes zijn specifieke opmaak voor WordPress waarmee je media vanaf populaire sites kunt toevoegen. Deze functie is niet meer noodzakelijk, omdat de editor de media-embeds nu beter gebruikt."

#: modules/module-headings.php:151
msgctxt "Module Description"
msgid "Jetpack Social makes it easy to share your site’s posts on several social media networks automatically when you publish a new post."
msgstr "Jetpack Social maakt het eenvoudig om berichten op je site automatisch te delen via verschillende social media netwerken wanneer je een nieuw bericht publiceert."

#: modules/module-headings.php:131
msgctxt "Module Description"
msgid "Mirrors and serves your images from our free and fast image CDN, improving your site’s performance with no additional load on your servers."
msgstr "Spiegelt en laadt je afbeeldingen vanuit onze gratis snelle afbeelding CDN, waardoor de prestaties van je site worden verbeterd zonder extra belasting van je servers."

#: modules/module-headings.php:130
msgctxt "Module Name"
msgid "Image CDN"
msgstr "Afbeelding CDN"

#: modules/module-headings.php:126
msgctxt "Module Description"
msgid "Jetpack’s Site Accelerator loads your site faster by optimizing your images and serving your images and static files from our global network of servers."
msgstr "De siteversneller van Jetpack laadt je site sneller door je afbeeldingen te optimaliseren en je afbeeldingen en statische bestanden beschikbaar te stellen via ons wereldwijde servernetwerk."

#: modules/module-headings.php:125
msgctxt "Module Name"
msgid "Asset CDN"
msgstr "Asset CDN"

#: modules/module-headings.php:116
msgctxt "Module Description"
msgid "Jetpack’s downtime monitoring will continuously watch your site and alert you the moment that downtime is detected."
msgstr "Jetpack downtime-bewaking houdt je site voortdurend in de gaten en stuurt je een waarschuwing wanneer je site offline lijkt te zijn."

#: modules/module-headings.php:96
msgctxt "Module Description"
msgid "Speed up your site and create a smoother viewing experience by loading images as visitors scroll down the screen, instead of all at once."
msgstr "Versnel je site en profiteer van een verbeterde ervaring voor bezoekers door afbeeldingen te laden naarmate bezoekers naar onderaan het scherm scrollen, in plaats van dat ze allemaal tegelijk worden geladen."

#: modules/module-headings.php:91
msgctxt "Module Description"
msgid "Use the LaTeX markup language to write mathematical equations and formulas"
msgstr "Gebruik de LaTeX opmaaktaal om wiskundige berekeningen en formules te schrijven"

#: modules/module-headings.php:56
msgctxt "Module Description"
msgid "Adds options for CSS preprocessor use, disabling the theme's CSS, or custom image width."
msgstr "Voegt opties voor het gebruik van CSS-preprocessors toe, waarmee de CSS van het thema wordt uitgeschakeld, of de afbeeldingbreedte kan worden aangepast."

#: modules/module-headings.php:45
msgctxt "Module Name"
msgid "Copy Post"
msgstr "Bericht kopiëren"

#: modules/module-headings.php:41
msgctxt "Module Description"
msgid "Add a customizable contact form to any post or page using the Jetpack Form Block."
msgstr "Voeg een aanpasbaar contactformulier aan elk bericht of elke pagina toe met het Jetpack-formulierblok."

#: modules/module-info.php:892
msgid "Create a new post based on an existing post."
msgstr "Een nieuw bericht aanmaken op basis van een bestaand bericht."

#: modules/module-info.php:872
msgid ""
"Our asset CDN is a site acceleration service.\n"
"\t\tThat means that we host static assets like JavaScript and CSS shipped with WordPress Core and Jetpack from our servers, alleviating the load on your server."
msgstr ""
"Onze Asset CDN is een dienst om een site te versnellen.\n"
"\t\tDat betekent dat we statische inhoud, zoals JavaScript en de CSS van WordPress en Jetpack, vanaf onze servers hosten, waardoor de belasting van je server verlicht wordt."

#: modules/module-info.php:853
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "Verhoog de betrokkenheid van je bezoekers door een vind-ik-leuk knop aan reacties toe te voegen."

#: modules/module-info.php:397
msgid ""
"Quickly access your Stats, Notifications, Posts and more on WordPress.com.\n"
"\t\tThe Toolbar is displayed for any user on the site that is connected to WordPress.com."
msgstr ""
"Snelle toegang tot je statistieken, meldingen, berichten en meer op WordPress.com.\n"
"\t\tDe toolbar wordt getoond aan elke gebruiker op de site die is verbonden met WordPress.com."

#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:365
msgid "Your contribution"
msgstr "Je bijdrage"

#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/day/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:217
msgctxt "10 posts published by John on May 30, 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l on %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l on %3$s"
msgstr[0] "%1$s bericht gepubliceerd door %2$l op %3$s"
msgstr[1] "%1$s berichten gepubliceerd door %2$l op %3$s"

#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. month/year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:203
msgctxt "10 posts publishes by John during May 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l during %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l during %3$s"
msgstr[0] "%1$s bericht gepubliceerd door %2$l tijdens %3$s"
msgstr[1] "%1$s berichten gepubliceerd door %2$l tijdens %3$s"

#. translators: %1$s: Number of posts published. %2$l: Post author. %3$s: A
#. year date.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:192
msgctxt "10 posts published by John in the year 2012"
msgid "%1$s post published by %2$l in the year %3$s"
msgid_plural "%1$s posts published by %2$l in the year %3$s"
msgstr[0] "%1$s bericht gepubliceerd door %2$l in het jaar %3$s"
msgstr[1] "%1$s berichten gepubliceerd door %2$l in het jaar %3$s"

#. translators: %s: Number of followers.
#: modules/subscriptions/views.php:789
msgid "Show total number of followers? (%s follower)"
msgid_plural "Show total number of followers? (%s followers)"
msgstr[0] "Totaalaantal volgers weergeven? (%s volger)"
msgstr[1] "Totaalaantal volgers weergeven? (%s volgers)"

#: modules/subscriptions/views.php:776
msgid "Follow Button Text:"
msgstr "Tekst volgen knop:"

#: modules/subscriptions/views.php:768
msgid "Optional text to display to non-WordPress.com users:"
msgstr "Optionele tekst om weer te geven bij bezoekers die geen WordPress.com gebruikers zijn:"

#: modules/subscriptions/views.php:760
msgid "Optional text to display to logged in WordPress.com users:"
msgstr "Optionele tekst om weer te geven bij bezoekers die ingelogde WordPress.com gebruikers zijn:"

#: modules/subscriptions/views.php:752
msgid "Widget title for followers:"
msgstr "Widgettitel voor volgers:"

#: modules/subscriptions/views.php:744
msgid "Widget title for non-followers:"
msgstr "Widgettitel voor niet-volgers:"

#. translators: %s: number of folks following the blog
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:553
msgid "Join %s other follower"
msgid_plural "Join %s other followers"
msgstr[0] "Voeg je bij %s andere volger"
msgstr[1] "Voeg je bij %s andere volgers"

#: modules/subscriptions/views.php:298
msgid "Congrats, you&rsquo;re subscribed! You&rsquo;ll get an email with the details of your subscription and an unsubscribe link."
msgstr "Gefeliciteerd, je bent geabonneerd! Je ontvangt een e-mail met de details van je abonnement en een link om het abonnement op te zeggen."

#: modules/subscriptions/views.php:295
msgid "You have a pending subscription already; we just sent you another email. Click the link or <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">contact us</a> if you don&rsquo;t receive it."
msgstr "Er is al een abonnement in behandeling; we hebben je een nieuwe e-mail gestuurd. Klik op de link of <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">neem contact met ons op</a> als je de e-mail niet hebt ontvangen."

#: modules/subscriptions/views.php:292
msgid "You&rsquo;re already subscribed to this site."
msgstr "Je hebt je al geabonneerd op deze site."

#. translators: %s is a URL
#: modules/subscriptions/views.php:289
msgid "Because there are many pending subscriptions for this email address, we have blocked the subscription. Please <a href=\"%s\">activate or delete</a> pending subscriptions before attempting to subscribe."
msgstr "Omdat er veel abonnementen in behandeling zijn voor dit e-mailadres, hebben we het abonnement geblokkeerd. <a href=\"%s\">Activeer of verwijder</a> lopende abonnementen voordat je probeert je te abonneren."

#: modules/subscriptions/views.php:285
msgid "You already have several pending email subscriptions. Approve or delete a few through your <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Subscription Manager</a> before attempting to subscribe to more blogs."
msgstr "Je hebt al enkele e-mailabonnementen in behandeling. Keur ze goed of verwijder ze via je <a href=\"https://subscribe.wordpress.com/\">Abonnementsbeheer</a> voordat je je op nog meer blogs abonneert."

#: modules/subscriptions/views.php:282
msgid "Subscriptions have been blocked for this email address."
msgstr "Abonnementen zijn geblokkeerd voor dit e-mailadres."

#: modules/subscriptions/views.php:279
msgid "Thanks for subscribing! You&rsquo;ll get an email with a link to confirm your subscription. If you don&rsquo;t get it, please <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">contact us</a>."
msgstr "Bedankt voor het abonneren! Je ontvangt een e-mail met een link om je abonnement te bevestigen. Als je deze niet ontvangt, neem dan <a href=\"https://en.support.wordpress.com/contact/\">contact met ons op</a>."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:468
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:2
msgid "Go to Sharing settings"
msgstr "Naar instellingen voor delen"

#. translators: %s is the name of a Jetpack Social service like "LinkedIn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:456
msgid "Your %s connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it."
msgstr "Je %s koppeling moet opnieuw geauthenticeerd worden om verder te werken – ga naar delen om dit te regelen."

#. translators: %s is the link to the Publicize page in Calypso
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:127
msgid "We've made some updates to Jetpack Social. Please visit the <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com sharing page</a> to manage your Jetpack Social connections or use the button below."
msgstr "We hebben enkele wijzigingen doorgevoerd in Jetpack Social. Bekijk de <a href='%s' class='jptracks' data-jptracks-name='legacy_publicize_settings'>WordPress.com deelpagina</a> om je Jetpack Social links te beheren of gebruik hiervoor de onderstaande knop."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:121
msgid "Connect social media services to automatically share new posts."
msgstr "Verbind social media diensten zodat nieuwe berichten automatisch worden gedeeld."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1017
msgid "The message to use instead of the title when sharing to Jetpack Social services"
msgstr "Het bericht dat gebruikt moet worden in plaats van de titel wanneer via Jetpack Social diensten wordt gedeeld"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:686
#: _inc/blocks/editor-beta.js:2 _inc/blocks/editor-experimental.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:2
msgid "Your LinkedIn connection needs to be reauthenticated to continue working – head to Sharing to take care of it."
msgstr "Je link met LinkedIn moet opnieuw geautoriseerd worden om verder te gaan; ga naar Delen om dit te regelen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:678
msgid "Please select a Facebook Page to publish updates."
msgstr "Selecteer een Facebookpagina om updates te publiceren."

#: modules/sso.php:215
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Veilig aanmelden"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:532
msgid "Simple payments; status."
msgstr "Eenvoudig betalen; status."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:519
msgid "Simple payments button; paypal email."
msgstr "Eenvoudig betalen; e-mail PayPal."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:506
msgid "Simple payments; allow multiple items"
msgstr "Eenvoudig betalen; meerdere items toestaan"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:493
msgid "Simple payments; text with \"Buy\" or other CTA"
msgstr "Eenvoudig betalen; tekst met 'Kopen' of andere CTA"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:480
msgid "Simple payments; currency code."
msgstr "Eenvoudige betalingen; valutacode."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:467
msgid "Simple payments; price."
msgstr "Eenvoudig betalen; prijs."

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:159
msgid "No sitemap found. Please try again later."
msgstr "Geen sitemap gevonden. Probeer het later opnieuw."

#. translators: %s is a human_time_diff until next sitemap generation.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:202 modules/sitemaps/sitemaps.php:163
msgid "No sitemap found. The system will try to build it again in %s."
msgstr "Geen sitemap gevonden. Het systeem probeert deze opnieuw te maken over %s."

#: modules/sitemaps/sitemap-builder.php:162
msgid "Jetpack can not load necessary XML manipulation libraries. Please ask your hosting provider to refer to our server requirements at https://jetpack.com/support/server-requirements/ ."
msgstr "Jetpack kan de noodzakelijke XML manipulatie bibliotheken niet laden. Vraag je hostingprovider om onze server vereisten te raadplegen via https://jetpack.com/support/server-requirements/ ."

#: modules/widgets/simple-payments.php:385 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-beta.js:44 _inc/blocks/editor-experimental.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:43
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16 _inc/blocks/editor.js:33
#: _inc/blocks/editor.js:36
msgid "Invalid price"
msgstr "Ongeldige prijs"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:294
msgid "Jetpack Search not supported in Offline Mode"
msgstr "Jetpack Zoek wordt niet ondersteund in de offline modus"

#: modules/widgets/blog-stats.php:159
msgid "There was an issue retrieving stats. Please try again later."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het ophalen van statistieken. Probeer het later opnieuw."

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:688
msgid "The following settings will impact all related posts on your site, except for those you created via the block editor:"
msgstr "De volgende instellingen zijn van invloed op alle gerelateerde berichten op je site, behalve op de berichten die je gecreëerd hebt via de blok-editor:"

#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:341
msgid "Take Our Poll"
msgstr "Doe mee met onze poll"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:89
msgid "Lytro has been shut down since March 2019."
msgstr "Lytro is sinds maart 2019 gedeactiveerd."

#: modules/shortcodes/unavailable.php:88
msgid "The Email Subscribe shortcode is now available as a block in the Block editor."
msgstr "De shortcode E-mailabonnement is nu als blok beschikbaar in de blok-editor."

#: modules/shortcodes/unavailable.php:87
msgid "The Google Video embed service is not available anymore, it has been replaced by YouTube."
msgstr "De insluitservice van Google Video is niet meer beschikbaar, maar is vervangen door YouTube."

#: modules/shortcodes/unavailable.php:84
msgid "The Digg API was shut down in 2014."
msgstr "De Digg API is in 2014 stopgezet."

#: modules/shortcodes/gist.php:138
msgid "The Gist ID you provided is not valid. Please try a different one."
msgstr "De Gist ID die je hebt opgegeven is niet geldig. Probeer een andere."

#: modules/shortcodes/gist.php:126
msgid "Please specify a Gist URL or ID."
msgstr "Geef een Gist URL of ID op."

#: modules/stats.php:1162
msgid "View all stats"
msgstr "Volledige statistieken weergeven"

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:5403
msgid "Your site is incorrectly double-encoding redirects from http to https. This is preventing Jetpack from authenticating your connection. Please visit our <a href=\"%s\">support page</a> for details about how to resolve this."
msgstr "Je site is onbedoeld doorverwijzingen van http naar https dubbel aan het coderen. Daardoor kan Jetpack je verbinding niet verifiëren. Kijk op onze <a href=\"%s\">ondersteuningspagina</a> hoe je dit kunt oplossen."

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1687
msgid "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:"
msgstr "In <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Offline Mode</a>:"

#: class.jetpack.php:1671
msgid "The jetpack_development_mode filter is set to true."
msgstr "Het filter jetpack_development_mode staat op 'true'."

#: class.jetpack.php:1664
msgid "The JETPACK_DEV_DEBUG constant is defined in wp-config.php or elsewhere."
msgstr "De constante JETPACK_DEV_DEBUG wordt gedefinieerd in wp-config.php of ergens anders."

#: modules/widgets/simple-payments.php:370
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Ongeldige parameters."

#. translators: variable is a link to the support page.
#: modules/widgets/simple-payments/admin-warning.php:16
msgid "Your plan doesn't include Pay with PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Learn more and upgrade</a>."
msgstr "Je abonnement heeft geen toegang tot Betalen via PayPal. <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bekijk meer informatie en voer een upgrade uit</a>."

#. translators: %1$s is the link to Facebook documentation to create a page,
#. %2$s is the target of the link
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:809
msgid "<a class=\"button\" href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">Create a Facebook page</a> to get started."
msgstr "<a class=\"button\" href=\"%1$s\" target=\"%2$s\">Maak een Facebook pagina</a> om aan de slag te gaan."

#. translators: %s is the link to the support page about using Facebook with
#. Jetpack Social
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:742
msgid "Facebook supports Jetpack Social connections to Facebook Pages, but not to Facebook Profiles. <a href=\"%s\">Learn More about Jetpack Social for Facebook</a>"
msgstr "Facebook ondersteunt Jetpack Social verbindingen naar Facebook pagina's, maar niet naar Facebook profielen. <a href=\"%s\">Ontdek meer over Jetpack Social for Facebook</a>"

#: class.jetpack-cli.php:2171
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? Modifying this option may disrupt your Jetpack connection. Type \"yes\" to continue."
msgstr "Weet je het zeker? Als je deze optie wijzigt, kan dat je Jetpack verbinding onderbreken. Typ \"yes\" om door te gaan."

#: class.jetpack-cli.php:2169
msgctxt "\"yes\" is a command - do not translate."
msgid "Are you sure? This cannot be undone. Type \"yes\" to continue:"
msgstr "Weet je het zeker? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt. Typ \"yes\" om door te gaan:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:113
msgid "(Only administrators will see this message.)"
msgstr "(Alleen beheerders zien dit bericht.)"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:112
msgid "The Twitter Timeline widget can't display tweets based on searches or hashtags. To display a simple list of tweets instead, change the Widget ID to a Twitter username. Otherwise, delete this widget."
msgstr "De Twitter Timeline-widget kan geen tweets weergeven op basis van zoekopdrachten of hashtags. In plaats daarvan kun je de widget-ID wijzigen naar een Twitter-gebruikersnaam om een simpele lijst met tweets weer te geven. In andere gevallen zul je deze widget moeten verwijderen."

#: modules/widgets/simple-payments.php:389 _inc/blocks/editor-beta.js:43
#: _inc/blocks/editor-beta.js:46 _inc/blocks/editor-experimental.js:42
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:45
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:18 _inc/blocks/editor.js:35
#: _inc/blocks/editor.js:38
msgid "We want to make sure payments reach you, so please add an email address."
msgstr "We willen er zeker van zijn dat je betalingen ontvangt, dus voeg een e-mailadres toe."

#: modules/widgets/simple-payments.php:378
msgid "Everything comes with a price tag these days. Please add a your product price."
msgstr "Tegenwoordig heeft alles een prijskaartje. Voeg je productprijs toe."

#: modules/widgets/simple-payments.php:374
msgid "People need to know what they're paying for! Please add a brief title."
msgstr "Mensen moeten weten waarvoor ze betalen! Voeg een korte titel toe."

#: modules/widgets/simple-payments.php:186
msgid "Are you sure you want to delete this item? It will be disabled and removed from all locations where it currently appears."
msgstr "Weet je zeker dat je dit item wil verwijderen? Het wordt uitgeschakeld en verwijderd van alle locaties waarop het momenteel wordt weergegeven."

#. Translators: placeholder is a link to the customizer.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:219
msgid "This widget adds a payment button of your choice to your sidebar. To create or edit the payment buttons themselves, <a href=\"%s\">use the Customizer</a>."
msgstr "Deze widget voegt een betaling knop van je keuze toe aan je zijbalk. <a href=\"%s\">Gebruik de customizer</a> om de betaling knoppen zelf te ontwerpen of bewerken."

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:202
msgid "Delete Product"
msgstr "Verwijder product"

#. Translators: placeholders are a link to Paypal website and a target
#. attribute.
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:185
msgid "This is where PayPal will send your money. To claim a payment, you'll need a <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal account</a> connected to a bank account."
msgstr "Hier stuurt PayPal je geld naartoe. Om een betaling op te halen, heb je een <a href=\"%1$s\" %2$s>PayPal-account</a> nodig dat is gekoppeld aan een bankrekening."

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:167
msgid "Allow people to buy more than one item at a time."
msgstr "Bied mensen de mogelijkheid om meer dan één artikel tegelijkertijd te kopen."

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:123 _inc/blocks/editor-beta.js:64
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Remove image"
msgstr "Verwijder afbeelding"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:113
msgid "Select an image"
msgstr "Selecteer een afbeelding"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:105
msgid "Product image"
msgstr "Productafbeeldingen"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:101
msgid "For example: event tickets, charitable donations, training courses, coaching fees, etc."
msgstr "Bijvoorbeeld: tickets voor evenementen, donaties aan een goed doel, trainingscursussen, kosten voor coaching, enz."

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:91
msgid "What is this payment for?"
msgstr "Waarvoor is deze betaling bestemd?"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:55
msgid "Edit Selected"
msgstr "Bewerk geselecteerde"

#: modules/widgets/simple-payments/form.php:50
msgid "Looks like you don't have any products. You can create one using the Add New button below."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen producten hebt. Je kunt er een aanmaken met de knop Nieuwe toevoegen hieronder."

#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:573
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:12
msgid "Widget Title"
msgstr "Widget titel"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:286
msgid "Top"
msgstr "Boven"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:275
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:264
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:459
msgctxt "Navigation item"
msgid "Debug"
msgstr "Debug"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:442
msgctxt "Navigation item"
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:439
msgctxt "Navigation item"
msgid "Terms"
msgstr "Voorwaarden"

#. translators: URL to settings page
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:30
msgid "Two-Step Authentication is required to access this site. Please visit your <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Security Settings</a> to configure <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Two-step Authentication</a> for your account."
msgstr "Twee-staps authenticatie is vereist om toegang te krijgen tot deze site. Ga naar je <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">beveiligingsinstellingen</a> om de <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">tweevoudige authenticatie</a> voor je site te configureren."

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:595
msgid "This is an XML News Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML nieuws sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in zoekmachines als <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:452
msgid "This is an XML Video Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML video sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:317
msgid "This is an XML Image Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML afbeeldingen sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:188
msgid "This is an XML Sitemap Index generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML sitemap index, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."

#. translators: %s: jetpack.com URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:97
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:220
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:341
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:476
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:619
msgid "Generated by <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack for WordPress</a>"
msgstr "Gegenereerd door <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack voor WordPress</a>"

#. translators: %1$s: sitemaps.org URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:86
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:209
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:330
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:465
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:608
msgid "You can find more information on XML sitemaps at <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"
msgstr "Meer informatie over XML sitemaps vind je op <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">sitemaps.org</a>"

#. translators: %1$s: jetpack.com URL. %2$s: google.com URL. %3$s: bing.com
#. URL.
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:73
msgid "This is an XML Sitemap generated by <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, meant to be consumed by search engines like <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> or <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."
msgstr "Dit is een XML sitemap, gegenereerd door <a href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Jetpack</a>, die bedoeld is om opgenomen te worden in zoekmachines als <a href=\"%2$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Google</a> of <a href=\"%3$s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Bing</a>."

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:634
msgctxt "noun: a quantity of goods or items purchased or sold"
msgid "Order"
msgstr "Bestellen"

#: modules/shortcodes/wordads.php:70
msgid "The WordAds module is not active"
msgstr "De WordAds module is niet actief"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:71
msgid "Unexpected hostname"
msgstr "Onverwachte hostnaam"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:225
msgid "Show a thumbnail image where available."
msgstr "Geef een thumbnail afbeelding weer, indien beschikbaar."

#. translators: Variables are the enclosing link to the settings page
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:458
msgid "This option has moved. You can now manage it %1$shere%2$s."
msgstr "Deze optie is verplaatst. Je kunt deze nu %1$shier%2$s beheren."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1386
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Toon foto-metagegevens (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, indien beschikbaar."

#: class.jetpack-connection-banner.php:439
msgid "Security & Backups"
msgstr "Beveiliging & back-ups"

#: class.jetpack-connection-banner.php:480
msgctxt "a link that closes the modal window that offers to connect Jetpack"
msgid "Not now, thank you."
msgstr "Niet nu, dank je."

#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1873
msgid "All Jetpack Social connections to %s were successfully disconnected."
msgstr "Alle Jetpack Social verbindingen met %s zijn succesvol verbroken."

#: class.jetpack-cli.php:1870
msgid "All Jetpack Social connections were successfully disconnected."
msgstr "Alle Jetpack Social verbindingen zijn succesvol verbroken."

#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1849
msgid "Disconnecting all connections to %s."
msgstr "Alle verbindingen met %s worden verbroken."

#. translators: %s is a lowercase string for a social network.
#: class.jetpack-cli.php:1823
msgid "You're about to delete all Jetpack Social connections to %s."
msgstr "Je staat op het punt om alle Jetpack Social verbindingen met %s te verwijderen."

#: class.jetpack-cli.php:1813
msgid "A connection ID must be passed in order to disconnect."
msgstr "Er moet een verbinding ID worden opgegeven om de verbinding te verbreken."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:959
msgid "Could not confirm new owner."
msgstr "Kan nieuwe eigenaar niet bevestigen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:939
msgid "New owner is not connected"
msgstr "Nieuwe eigenaar is niet verbonden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:921
msgid "New owner is not admin"
msgstr "Nieuwe eigenaar is geen beheerder"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:692
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2572 _inc/build/admin.js:96
msgid "Show a thumbnail image where available"
msgstr "Geef een thumbnail afbeelding weer, indien beschikbaar"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:690
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2565 _inc/build/admin.js:96
msgid "Highlight related content with a heading"
msgstr "Gerelateerde inhoud met een heading markeren"

#: modules/scan/class-admin-bar-notice.php:160 _inc/build/admin.js:13
msgid "View security scan details"
msgstr "Details van beveiligingsscan weergeven"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:143
msgid ""
"Privacy & Cookies: This site uses cookies. By continuing to use this website, you agree to their use. \n"
"To find out more, including how to control cookies, see here:"
msgstr ""
"Privacy en cookies: Deze site maakt gebruik van cookies. Door verder te gaan op deze site, ga je akkoord met het gebruik hiervan. \n"
"Voor meer informatie, onder andere over cookiebeheer, bekijk je:"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:141
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookiebeleid"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:91
msgid "Display a banner for EU Cookie Law and GDPR compliance."
msgstr "Een banner weergeven voor de EU cookiewet en naleving van de GDPR."

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:89
msgid "Cookies & Consents Banner"
msgstr "Banner voor cookies & instemmingen"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:211
msgctxt "action"
msgid "Consent expires after"
msgstr "Instemming verloopt na"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:201
msgid "Visitors must provide consent by clicking the dismiss button when WordAds is turned on."
msgstr "Bezoekers moeten toestemming geven door op Negeren te klikken wanneer WordAds is ingeschakeld."

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:149
msgctxt "action"
msgid "Capture consent & hide the banner"
msgstr "Instemming opslaan & banner verbergen"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:117
msgid "Link text"
msgstr "Linktekst"

#. Translators: %s is the URL to a Jetpack support article.
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:97
msgid "For GDPR compliance, please make sure your policy contains <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy information relating to WordAds</a>."
msgstr "Om aan de AVG te voldoen, moet je ervoor zorgen dat je beleid <a href=\"%s\" target=\"_blank\">privacy-informatie met betrekking tot WordAds</a> bevat."

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:86
msgid "The default policy URL only covers cookies set by Jetpack. If you’re running other plugins, custom cookies, or third-party tracking technologies, you should create and link to your own cookie statement."
msgstr "De URL van het standaardbeleid bevat alleen informatie over cookies die worden ingesteld door Jetpack. Als je gebruikmaakt van andere plugins, aangepaste cookies of trackingtechnologie van derden, moet je je eigen cookieverklaring opstellen en een link hiernaar toevoegen."

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:85
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:92
msgid "Caution:"
msgstr "Waarschuwing:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:73
msgid "Custom URL:"
msgstr "Aangepaste URL:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:51
msgid "Privacy Policy Link"
msgstr "Link naar privacybeleid"

#. translators: %d: Post ID.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1555
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1571
msgid "Feedback ID %d could not be removed at this time."
msgstr "Feedback ID %d kon op dit moment niet worden verwijderd."

#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an HTTP
#. status code.
#: class.jetpack-cli.php:1472
msgid "Request to %1$s returned a non-200 response code: %2$d."
msgstr "Aanvraag voor %1$s heeft een reactiecode veroorzaakt die niet 200 is: %2$d."

#. translators: %1$s is an endpoint route (ex. /sites/123456), %2$d is an error
#. code, %3$s is an error message.
#: class.jetpack-cli.php:1460
msgid "Request to %1$s returned an error: (%2$d) %3$s."
msgstr "Aanvraag voor %1$s heeft een fout veroorzaakt: (%2$d) %3$s."

#. translators: %s is UTC offset, e.g. "+1"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-functions.php:540
msgid "UTC%s"
msgstr "UTC%s"

#: modules/widgets/social-media-icons.php:50
msgid "Social Media Icons (Deprecated)"
msgstr "Socialmedia pictogrammen (verouderd)"

#: modules/widgets/social-icons.php:761
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS feed"

#: modules/widgets/social-icons.php:380
msgid "Account URL"
msgstr "Account-URL"

#: modules/widgets/social-icons.php:349
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Link openen in een nieuwe tab"

#: modules/widgets/social-icons.php:343
msgid "View available icons"
msgstr "Beschikbare pictogrammen weergeven"

#: modules/widgets/social-icons.php:322
msgid "Add an icon"
msgstr "Een pictogram toevoegen"

#: modules/widgets/social-icons.php:293
msgid "Size:"
msgstr "Grootte:"

#: modules/widgets/social-icons.php:40
msgid "Follow Us"
msgstr "Volg ons"

#: modules/widgets/social-icons.php:35
msgid "Social Icons"
msgstr "Socialmedia pictogrammen"

#: modules/widgets/social-icons.php:27
msgid "Add social-media icons to your site."
msgstr "Socialmedia pictogrammen toevoegen aan je site."

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:216
msgid "You have already subscribed to this site. Please check your inbox. <br /> You can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
msgstr "Je bent al geabonneerd op deze site. Controleer je inbox. <br /> Je kunt je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"

#. translators: Message shown after a post is published
#: modules/subscriptions.php:231
msgid "Post published and sending emails to subscribers."
msgstr "Het bericht is gepubliceerd en er wordt een e-mail naar abonnees verzonden."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2964
msgid "Click to share on Skype"
msgstr "Klik om op Skype te delen"

#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1360
msgid "Project published and sharing project on %1$s."
msgstr "Het project is gepubliceerd en wordt gedeeld op %1$s."

#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1352
msgid "Post published, sending emails to subscribers and sharing post on %1$s."
msgstr "Het bericht is gepubliceerd, er wordt een e-mail naar abonnees verzonden en het bericht wordt gedeeld op %1$s."

#. translators: %1$s is a comma-separated list of services and accounts. Ex.
#. Facebook (@jetpack), Twitter (@jetpack)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1343
msgid "Post published and sharing on %1$s."
msgstr "Het bericht is gepubliceerd en wordt gedeeld op %1$s."

#. translators: Service name is %1$s, and account name is %2$s.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1335
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1316
msgid "View project"
msgstr "Bekijk project"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:1313
#: modules/subscriptions.php:226
msgid "View post"
msgstr "Bekijk bericht"

#. translators: %s is the name of a custom post type
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:923
msgid "More %s"
msgstr "Meer %s"

#: modules/comments/comments.php:403
msgid "Comment Form"
msgstr "Reactieformulier"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:77
msgid "The requested URL is not an embed."
msgstr "De opgevraagde URL is geen embed."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:62
msgid "Only one embed can be rendered at a time."
msgstr "Er kan maar één embed tegelijkertijd worden geladen."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:58
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:68
msgid "The embed_url parameter must be a valid URL."
msgstr "De parameter embed_url moet een geldige URL zijn."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-render-embed-endpoint.php:50
msgid "Your token must have permission to post on this blog."
msgstr "Je token moet toestemming hebben om een bericht op deze blog te plaatsen."

#. translators: module/feature name
#: class.jetpack.php:3981
msgid "Could not activate %s"
msgstr "Activeren van %s mislukt"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:530
msgid "The required \"local_user\" parameter is missing."
msgstr "De vereiste parameter \"local_user\" ontbreekt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:321
msgid "There was an issue validating this request."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het valideren van deze aanvraag."

#. translators: "%s" is the name of a paramter. It can be either "secret_1" or
#. "state".
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:186
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-secrets.php:205
msgid "The required \"%s\" parameter is missing."
msgstr "De vereiste parameter \"%s\" ontbreekt."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:284
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:385
msgid "Valid user is required"
msgstr "Geldige gebruiker is vereist"

#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1385
msgid "Authorized %d."
msgstr "%d heeft toestemming gekregen."

#. translators: %d is a user ID
#: class.jetpack-cli.php:1382
msgid "Authorized %d and activated default modules."
msgstr "%d heeft toestemming gekregen en standaardmodules zijn geactiveerd."

#: class.jetpack-cli.php:1360
msgid "A non-empty token argument must be passed."
msgstr "Er moet een niet-leeg token-argument worden doorgevoerd."

#: class.jetpack-cli.php:1356
msgid "Please select a user to authorize via the --user global argument."
msgstr "Geef een gebruiker toestemming via het argument --user global."

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:593
msgid "%s could not be activated."
msgstr "%s kon niet geactiveerd worden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:83
msgid "The requested Jetpack module is not supported by your plan."
msgstr "De aangevraagde Jetpack-module wordt niet ondersteund door je abonnement."

#: modules/module-info.php:815
msgid "Enhanced analytics for WooCommerce and Jetpack users."
msgstr "Verbeterde statistieken voor WooCommerce en Jetpack-gebruikers."

#: class.jetpack-cli.php:1189
msgid "Can not cancel a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Pakket annuleren kan niet in veilige modus. Zie: https://jetpack.com/support/safe-mode/"

#: _inc/class.jetpack-provision.php:56
msgid "Can not provision a plan while in safe mode. See: https://jetpack.com/support/safe-mode/"
msgstr "Het is niet mogelijk om een abonnement te verlengen in de veilige modus. Zie: https://jetpack.com/support/safe-mode/"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/modules/class-plugins.php:245
msgid "Unknown Plugin Update Failure"
msgstr "Onbekende fout bij updaten plugin"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1073
msgid "Maximum number of filters (1-50):"
msgstr "Maximum aantal filters (1-50):"

#. translators: %1$s is the taxonomy name, %2s is the name of its type to help
#. distinguish between several taxonomies with the same name, e.g. category and
#. tag.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1010
msgctxt "A label for a taxonomy selector option"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:850
msgid "Why aren't my filters appearing?"
msgstr "Waarom verschijnen mijn filters niet?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:844
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:902
msgid "Adding filters requires JavaScript!"
msgstr "Voor het toevoegen van filters is JavaScript nodig!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:839
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:894
msgid "Add a filter"
msgstr "Voeg filter toe"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:813
msgid "Default sort order:"
msgstr "Standaard sorteervolgorde:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:797
msgid "Post types to search (minimum of 1):"
msgstr "Berichttypes om te doorzoeken (minimaal 1):"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:792
msgid "Show sort selection dropdown"
msgstr "Toon sorteerselectie dropdown"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:760
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:874
msgid "Title (optional):"
msgstr "Titel (optioneel):"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:383
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:106
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:195
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Oldest first"
msgstr "Oudste eerst"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:105
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:194
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Newest first"
msgstr "Nieuwste eerst"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:20
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Relevance"
msgstr "Relevantie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:104
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:193
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Relevance (recommended)"
msgstr "Relevantie (aanbevolen)"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-template-tags.php:124
msgid "< Clear Filters"
msgstr "< Verwijder filters"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:236
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypes"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:211
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:210
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Month Updated"
msgstr "Maand geüpdatet"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:205
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/class-helper.php:204
msgctxt "label for filtering posts"
msgid "Year Updated"
msgstr "Jaar geüpdatet"

#: modules/module-info.php:476
msgid ""
"Improve your site's speed by only loading images visible on the screen.\n"
"\t\tNew images will load just before they scroll into view. This prevents viewers\n"
"\t\tfrom having to download all the images on a page all at once, even ones they can't see."
msgstr ""
"Versnel je site door alleen afbeeldingen te laden die zichtbaar zijn op het scherm.\n"
"\t\tNieuwe afbeeldingen worden geladen net voordat ze zichtbaar worden. Dit voorkomt dat bezoekers\n"
"\t\talle afbeeldingen op een pagina tegelijkertijd moeten downloaden, zelfs degene die ze niet kunnen zien."

#: modules/module-info.php:456
msgid ""
"Jetpack will optimize your images and serve them from the server location nearest\n"
"\t\tto your visitors. Using our global content delivery network will boost the loading speed of your site."
msgstr ""
"Jetpack optimaliseert je afbeeldingen en stelt ze beschikbaar vanaf de serverlocatie die zich het dichtst\n"
"\t\tbij je bezoekers bevindt. Als je ons wereldwijde Content Delivery Network gebruikt, wordt je site sneller geladen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:74
msgid "You are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site te installeren."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:53
msgid "You are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site te activeren."

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site name, 2:
#. Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:394
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] beheer het volgende: \"%2$s\""

#. translators: Comment moderation. 1: Number of comments awaiting approval
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:381
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Er moet momenteel %s reactie worden goedgekeurd. Ga naar het beheerdersscherm:"
msgstr[1] "Er moeten momenteel %s reacties worden goedgekeurd. Ga naar het beheerdersscherm:"

#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:347
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Goedkeuren: %s"

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:314
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe reactie op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring"

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:310
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Samenvatting van pingback: "

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:304
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe pingback op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring"

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:300
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Samenvatting van trackback: "

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:294
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Een nieuwe trackback op het bericht \"%s\" wacht op je goedkeuring"

#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:179 _inc/lib/functions.wp-notify.php:373
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Markeren als spam: %s"

#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:171 _inc/lib/functions.wp-notify.php:364
msgid "Delete it: %s"
msgstr "Markeren voor verwijdering: %s"

#. translators: Placeholder is the edit URL
#. translators: Comment moderation. 1: Comment action URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:163 _inc/lib/functions.wp-notify.php:356
msgid "Trash it: %s"
msgstr "Markeren voor prullenbak: %s"

#. translators: %s: URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:148
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:133
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] reactie: \"%2$s\""

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:131
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle reacties op dit bericht bekijken:"

#. translators: %s: Email address
#. translators: 1: Comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:126 _inc/lib/functions.wp-notify.php:319
msgid "Email: %s"
msgstr "E-mail: %s"

#. translators: 1: comment author, 2: comment author's IP address, 3: comment
#. author's hostname
#. translators: 1: Comment author name, 2: comment author's IP address, 3:
#. comment author's hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:124 _inc/lib/functions.wp-notify.php:317
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Auteur: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:122
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe reactie op je bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:118
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] pingback: \"%2$s\""

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:116
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle pingbacks op dit bericht bekijken:"

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:109
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe pingback op je bericht \"%s\""

#. translators: 1: blog name, 2: post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:105
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] trackback: \"%2$s\""

#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:103
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier kun je alle trackbacks op dit bericht bekijken:"

#. translators: %s: Comment Content
#. translators: 1: Comment text
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:102 _inc/lib/functions.wp-notify.php:115
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:130 _inc/lib/functions.wp-notify.php:323
msgid "Comment: %s"
msgstr "Reactie: %s"

#. translators: %s: Site URL
#. translators: 1: Trackback/pingback/comment author URL
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:100 _inc/lib/functions.wp-notify.php:113
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:128 _inc/lib/functions.wp-notify.php:299
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:309 _inc/lib/functions.wp-notify.php:321
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: website IP address, 3:
#. website hostname
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:98 _inc/lib/functions.wp-notify.php:111
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:297 _inc/lib/functions.wp-notify.php:307
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Site: %1$s (IP-adres: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Post title
#: _inc/lib/functions.wp-notify.php:96
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Nieuwe trackback op je bericht \"%s\""

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2841
msgid "Primary language for the site."
msgstr "Hoofdtaal voor deze site."

#: class-jetpack-pre-connection-jitms.php:22
#: class.jetpack-connection-banner.php:308
#: class.jetpack-connection-banner.php:358
#: class.jetpack-connection-banner.php:430
#: views/admin/must-connect-main-blog.php:18
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:6
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/admin.js:22 _inc/build/admin.js:48
msgid "Set up Jetpack"
msgstr "Jetpack instellen"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:188
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Minify"
msgstr "Minify"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:187
msgctxt "label for formatting JSON"
msgid "Pretty"
msgstr "Pretty"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:140
msgctxt "Text displayed when there is no information"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:138
msgid "Last query information:"
msgstr "Informatie over de nieuwste query:"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:120
msgctxt "displayed in search results when results are cached"
msgid "cache hit"
msgstr "cache hit"

#: 3rd-party/debug-bar/class-jetpack-search-debug-bar.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:76
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:62
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:39
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:101
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/dashboard/class-dashboard.php:112
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:16
#: _inc/build/admin.js:54
msgid "Jetpack Search"
msgstr "Jetpack Search"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1088
#: modules/widgets/social-icons.php:388 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17
msgid "Remove"
msgstr "Verwijder"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1046
msgid "Choose an interval:"
msgstr "Kies een interval:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1038
msgid "Modified GMT"
msgstr "Aangepaste GMT"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1035
msgid "Modified"
msgstr "Aangepast"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1032
msgid "Date GMT"
msgstr "Datum GMT"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1026
msgid "Choose a field:"
msgstr "Kies een veld:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1000
msgid "Choose a taxonomy:"
msgstr "Kies een taxanomie:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:980
msgid "Post Type"
msgstr "Bericht type"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:977
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:974
msgid "Filter Type:"
msgstr "Filter type:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:779
msgid "Show search box"
msgstr "Toon zoekbalk"

#. translators: %s is HTML markup, for a help icon.
#: modules/protect/blocked-login-page.php:760
msgid "%s Get help unlocking your site"
msgstr "%s Krijg hulp om je site te deblokkeren"

#. translators: %s is HTML markup, for a back icon.
#: modules/protect/blocked-login-page.php:747
msgid "%s Back"
msgstr "%s terug"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:443
msgid "Send email"
msgstr "Verstuur e-mail"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:440
msgid "Your email"
msgstr "Je e-mail"

#. translators: the IP address that was flagged.
#: modules/protect/blocked-login-page.php:425
msgid "<p>Your IP address <code>%2$s</code> has been flagged for potential security violations. You can unlock your login by sending yourself a special link via email. <a href=\"%3$s\">Learn More</a></p>"
msgstr "<p>Je IP-adres <code>%2$s</code> is gemarkeerd wegens mogelijke veiligheidsschendingen. <a href=\"%3$s\">Ontdek meer</a></p>"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:370
msgid "Oops, we were unable to send a recovery email. Try again."
msgstr "Het is ons niet gelukt een herstel e-mail te versturen. Probeer het nogmaals."

#. translators: email address the recovery instructions were sent to.
#. translators: the email address the recovery email was sent to.
#: modules/protect/blocked-login-page.php:368
#: modules/protect/blocked-login-page.php:414
msgid "Recovery instructions were sent to %s. Check your inbox!"
msgstr "Herstel instructies zijn gestuurd naar %s. Controleer je inbox!"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:346
msgid "Oops, we couldn't find a user with that email. Please try again!"
msgstr "We kunnen geen gebruiker vinden met dat e-mailadres. Probeer het nogmaals!"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:289
msgid "Oops, we couldn't validate the recovery token."
msgstr "We konden de herstel token niet valideren."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1565
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1648
msgid "Failed fetching rewind data. Try again later."
msgstr "Ophalen Rewind gegevens mislukt. Probeer het later nogmaals."

#: 3rd-party/vaultpress.php:26
msgid "VaultPress is no longer needed and has been deactivated."
msgstr "VaultPress is niet meer nodig en is gedeactiveerd."

#: 3rd-party/vaultpress.php:24
msgid "Jetpack is now handling your backups."
msgstr "Jetpack regelt nu je backups."

#: modules/protect/blocked-login-page.php:386
msgid "Jetpack has locked your site's login page."
msgstr "Jetpack heeft de inlogpagina van je site vergrendeld."

#: modules/protect/blocked-login-page.php:341
msgid "Oops, looks like that's not the right email address. Please try again!"
msgstr "Het lijkt erop dat dit niet het juiste e-mailadres is. Probeer het opnieuw!"

#: modules/protect/blocked-login-page.php:306
msgid "You successfully logged out."
msgstr "Je bent uitgelogd."

#: modules/protect/blocked-login-page.php:216
msgid "The recovery token is not valid for this user."
msgstr "Het terugzet token is niet geldig voor deze gebruiker."

#: modules/module-headings.php:95
msgctxt "Module Name"
msgid "Lazy Images"
msgstr "Lazy Images"

#: class.jetpack-cli.php:1330
msgid "Jetpack Sitemaps module is active, but unavailable. This can happen if your site is set to discourage search engine indexing. Please enable search engine indexing to allow sitemap generation."
msgstr "De Sitemaps module van Jetpack is actief, maar niet beschikbaar. Dit kan zich voordoen als je site niet is geoptimaliseerd voor zoekmachine-indexering. Schakel zoekmachine-indexering in om het aanmaken van sitemaps toe te staan."

#: class.jetpack-cli.php:1327
msgid "Jetpack Sitemaps module is not currently active. Activate it first if you want to work with sitemaps."
msgstr "De Sitemaps module van Jetpack is momenteel niet actief. Activeer deze voordat je met sitemaps werkt."

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:350
msgid "Resetting Jetpack Options for %s...\n"
msgstr "Jetpack opties voor %s worden hersteld...\n"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:167
msgid "Testing connection for %s"
msgstr "Verbinding wordt getest voor %s"

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:77
msgid "Checking status for %s"
msgstr "Status controleren voor %s"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:433 _inc/build/admin.js:23
msgid "Jetpack version"
msgstr "Jetpack versie"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1023 _inc/build/admin.js:10
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:644
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to hours"
msgid "Hours"
msgstr "Uren"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:643
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to days"
msgid "Days"
msgstr "Dagen"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:642
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to months"
msgid "Months"
msgstr "Maanden"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:641
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is set to years"
msgid "Years"
msgstr "Jaren"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:640
msgctxt "Milestone widget: mode in which the date unit is determined automatically"
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:450
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconden te gaan.</span>"

#. translators: %s is the number of minute(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:438
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuut te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuten te gaan.</span>"

#. translators: %s is the number of hour(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:426
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur te gaan.</span>"

#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:414
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dagen te gaan.</span>"

#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:402
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maand te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maanden te gaan.</span>"

#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:390
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year to go.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years to go.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar te gaan.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaren te gaan.</span>"

#. translators: %s is the number of second(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:375
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">second ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconds ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconde geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">seconden geleden.</span>"

#. translators: %s is the number of minutes(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:363
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minute ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minutes ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuut geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">minuten geleden.</span>"

#. translators: %s is the number of hours(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:351
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hour ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">hours ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">uur geleden.</span>"

#. translators: %s is the number of days(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:339
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">day ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">days ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dag geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">dagen geleden.</span>"

#. translators: %s is the number of month(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:327
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">month ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">months ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maand geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">maanden geleden.</span>"

#. translators: %s is the number of year(s).
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:315
msgid "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">year ago.</span>"
msgid_plural "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">years ago.</span>"
msgstr[0] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar geleden.</span>"
msgstr[1] "<span class=\"difference\">%s</span> <span class=\"label\">jaar geleden.</span>"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1376
msgctxt "Label for the button on the Masterbar to manage plugins"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:340
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:185
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze plugin te deactiveren."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:262
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Je hebt geen rechten om deze plugin te activeren."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:201
msgid "Plugin deactivation is not allowed"
msgstr "Plugin deactiveren is niet toegestaan"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:311
msgid "The site is not the main network site"
msgstr "De site is niet de hoofdsite in het netwerk"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:307
msgid "Multi network install are not supported."
msgstr "Netwerkinstallatie wordt niet ondersteund."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:301
msgid "Any autoupdates are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Alle automatische updates zijn expliciet uitgeschakeld door een sitebeheerder."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:296
msgid "File modifications are explicitly disabled by a site administrator."
msgstr "Het aanpassen van bestanden is specifiek uitgeschakeld door een sitebeheerder."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:291
msgid "The file permissions on this host prevent editing files."
msgstr "Je kunt geen bestanden aanpassen vanwege de bestandspermissies die op deze host rusten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-delete-endpoint.php:82
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Je kunt een plugin niet deactiveren als deze actief is op de hoofdsite."

#: class-jetpack-gallery-settings.php:56
msgid "Type of gallery."
msgstr "Soort galerij."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-widgets-endpoints.php:48
msgid "The requested widget was not found."
msgstr "De gevraagde widget is niet gevonden."

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:746
msgid "Milestone Reached Message"
msgstr "Bericht mijlpaal bereikt"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:740
msgid "Since your milestone"
msgstr "Sinds je mijlpaal"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:728
msgid "Until your milestone"
msgstr "Tot je mijlpaal"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:699
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:702
msgid "Time Unit"
msgstr "Tijdseenheid"

#. translators: %s: Name of current post. Only visible to screen readers
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:123
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:171
msgid "Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> \"%s\"</span>"
msgstr "Lees verder <span class=\"screen-reader-text\">\"%s\"</span>"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1195
msgid "Send us a message!"
msgstr "Stuur ons een bericht!"

#. translators: this references a page with contact details and possibly a
#. form.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1194
msgctxt "Contact page for your website."
msgid "Contact us"
msgstr "Neem contact op"

#. Translators: placeholder is the site title.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1137
msgid "These are the latest posts in %s."
msgstr "Dit zijn de nieuwste berichten in %s."

#. translators: this references the page where blog posts are listed.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1134
msgctxt "The blog of a website."
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#. Translators: placeholder is the site title.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1110
msgid "Welcome to %s."
msgstr "Welkom bij %s."

#. translators: this references the home page of a site, also called front
#. page.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1107
msgctxt "The home page of a website."
msgid "Home Page"
msgstr "Homepage"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1050
msgid "The onboarding token couldn't be deleted."
msgstr "De introductiesleutel kon niet worden verwijderd."

#. Translators: placeholder is a list of error codes.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:967
msgid "Onboarding failed to process: %s"
msgstr "Introductie kon niet worden verwerkt: %s"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2958
msgid "Not valid onboarding data."
msgstr "Geen geldige inwerkgegevens."

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:417
msgid "Automatically use first image in post"
msgstr "Automatisch eerste afbeelding in bericht gebruiken"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:395
msgid "Display on single projects"
msgstr "Toon op enkele projecten"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:307
msgid "Learn more about Featured Images"
msgstr "Meer informatie over uitgelichte afbeeldingen"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:290
msgid "Display comment link"
msgstr "Toon reactie link"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:678
msgid "Simple Payments products"
msgstr "Producten voor eenvoudig betalen"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:677
msgid "Product"
msgstr "Product"

#: modules/simple-payments/simple-payments.php:635
msgid "Simple Payments orders"
msgstr "Bestellingen voor eenvoudig betalen"

#: modules/shortcodes/recipe.php:243
msgctxt "recipe"
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:346
msgid "PHP’s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP’s XML extension."
msgstr "De XML-extensie voor PHP is niet beschikbaar. Neem contact op met je hostingprovider om de XML-extensie voor PHP in te schakelen."

#: modules/module-headings.php:160
msgctxt "Module Name"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: modules/module-headings.php:31
msgctxt "Module Description"
msgid "Increase visitor engagement by adding a Like button to comments."
msgstr "Verhoog de betrokkenheid van je bezoekers door een Like-knop aan reacties toe te voegen."

#: modules/module-headings.php:30
msgctxt "Module Name"
msgid "Comment Likes"
msgstr "Reactie vind-ik-leuks"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1088
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1101
msgid "Site Pages"
msgstr "Site pagina's"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:991
msgid "View Site"
msgstr "Bekijk site"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:316
msgid "Update Form"
msgstr "Formulier updaten"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:312
msgid "Add Field"
msgstr "Veld toevoegen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:307
msgid "Contact form fields"
msgstr "Velden contactformulier"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:303
msgid "Which email address should we send the submissions to?"
msgstr "Naar welk e-mailadres moeten we inzendingen sturen?"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:300
msgid "What would you like the subject of the email to be?"
msgstr "Wat moet het onderwerp van de e-mail worden?"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:298
msgid "Contact form information"
msgstr "Gegevens contactformulier"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:289
msgid "Delete Field"
msgstr "Veld verwijderen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:285
msgid "Add new option..."
msgstr "Nieuwe optie toevoegen..."

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:278
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:281
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:282
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:283
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:294
msgid "Delete Option"
msgstr "Optie verwijderen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:257
msgid "Field Type"
msgstr "Veldtype"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:237
msgid "Field Label"
msgstr "Veldlabel"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:235
msgid "Form Field"
msgstr "Veld formulier"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:122
msgid "Add contact form"
msgstr "Contactformulier toevoegen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:121
msgid "contact form"
msgstr "contactformulier"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:120
msgid "Are you sure you'd like to stop editing this form without saving your changes?"
msgstr "Weet je zeker dat je wil stoppen met het bewerken van dit formulier zonder je wijzigingen op te slaan?"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:50
msgid "user login is required"
msgstr "gebruikerslogin is vereist"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:47
msgid "user email is required"
msgstr "gebruikersmail is vereist"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-create-endpoint.php:44
msgid "user_data is required"
msgstr "user_data is vereist"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:59
msgid "user_token is required"
msgstr "user_token is vereist"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:56
msgid "The user is already connected"
msgstr "De gebruiker is al gekoppeld"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-jps-woocommerce-connect-endpoint.php:69
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-user-connect-endpoint.php:52
msgid "user_id is required"
msgstr "user_id is vereist"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:463
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:52
msgid "User not found"
msgstr "Gebruiker niet gevonden"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-user-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a User ID"
msgstr "Je moet een gebruiker ID opgeven"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:437
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:52
msgid "Term not found"
msgstr "Term niet gevonden"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-term-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a Term ID"
msgstr "Je moet een term ID opgeven"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-option-backup-endpoint.php:34
msgid "You must specify an option name"
msgstr "Je moet een optienaam opgeven"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:352
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:52
msgid "Comment not found"
msgstr "Reactie niet gevonden"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-comment-backup-endpoint.php:33
msgid "You must specify a Comment ID"
msgstr "Je moet een reactie ID opgeven"

#. Translators: placeholder is an invalid role name
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:249
msgid "%s is not a valid role."
msgstr "%s is geen geldige rol."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-user-endpoint.php:240
msgid "The roles property must be a string or an array."
msgstr "De property van rollen moet een reeks of een matrix zijn."

#. translators: %s is an HTTP status code retured from an API request. Ex. –
#. 400
#. translators: %s is HTTP response code (e.g. 500, 401, etc).
#: _inc/class.jetpack-provision.php:218 _inc/class.jetpack-provision.php:298
msgid "Request failed with code %s"
msgstr "Aanvraag mislukt met code %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/legacy/class-jetpack-xmlrpc-server.php:342
#: _inc/class.jetpack-provision.php:68
msgid "There was an unspecified error registering the site"
msgstr "Er is een ongespecificeerde fout opgetreden bij het registreren van de site"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-rest-purchases.php:47
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:166
msgid "Your site is not connected to Jetpack."
msgstr "Je site is niet gekoppeld aan Jetpack."

#: class.jetpack-cli.php:1182 class.jetpack-cli.php:1281
msgid "Missing or invalid access token"
msgstr "Ontbrekende of ongeldige toegangssleutel"

#. translators: %s is the invalid JSON string
#: class.jetpack-cli.php:1174 class.jetpack-cli.php:1270
msgid "Invalid token JSON: %s"
msgstr "Ongeldige sleutel JSON: %s"

#. translators: %s is an error code
#: class.jetpack-cli.php:1061
msgid "Sync errored with code: %s"
msgstr "Synchronisatiefout met code: %s"

#: class.jetpack-cli.php:185
msgid "Failed to test connection (empty response body)"
msgstr "Verbindingstest mislukt (reactie zonder tekst)"

#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: class.jetpack-cli.php:180
msgid "Failed to test connection (#%1$s: %2$s)"
msgstr "Verbindingstest mislukt (#%1$s: %2$s)"

#. translators: %s is the email address of the connection owner
#: class.jetpack-cli.php:109
msgid "The WordPress.com account for the primary connection is %s"
msgstr "Het WordPress.com-account voor de primaire verbinding is %s"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:57
msgid "Site features correctly received."
msgstr "Sitefuncties ontvangen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-jetpack-backup.php:473
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:348
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:383
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:80
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-plan.php:176
#: _inc/lib/class-jetpack-google-drive-helper.php:54
#: _inc/lib/class-jetpack-google-drive-helper.php:120
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:834
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:878
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1010
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:23
msgid "Unable to fetch the requested data."
msgstr "Kan aangevraagde gegevens niet ophalen."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1773
msgid "Could not connect to VaultPress."
msgstr "Kan geen verbinding maken met VaultPress."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2685
msgid "Display ads on archive pages?"
msgstr "Advertenties op archiefpagina's weergeven?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2678
msgid "Display ads on pages?"
msgstr "Advertenties op pagina's weergeven?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2671
msgid "Display ads on posts?"
msgstr "Advertenties op berichten weergeven?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2664
msgid "Display ads on the front page?"
msgstr "Advertenties op de voorpagina weergeven?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2657
msgid "Display second ad below post?"
msgstr "Tweede advertentie onder bericht weergeven?"

#. translators: %s is an HTML link to the website of an internet campaign
#. called the "Internet Defense League"
#: modules/widgets/internet-defense-league.php:212
msgctxt "the Internet Defense League"
msgid "Learn more about the %s"
msgstr "Meer informatie over de %s"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:205
msgid "Which badge would you like to display?"
msgstr "Welke badge wil je weergeven?"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:199
msgid "How do you want to promote the campaign?"
msgstr "Hoe wil je de campagne promoten?"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:194
msgid "Which Internet Defense League campaign do you want to participate in?"
msgstr "Aan welke campagne van de Internet Defense League wil je deelnemen?"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:133
msgid "Member of The Internet Defense League"
msgstr "Lid van de Internet Defense League"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:93
msgid "Don't display a badge (just the campaign)"
msgstr "Geen badge weergeven (alleen de campagne)"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:89
msgid "Red Cat Badge"
msgstr "Rode kat badge"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:88
msgid "Super Badge"
msgstr "Super badge"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:87
msgid "Shield Badge"
msgstr "Schild badge"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:83
msgid "Modal (Overlay Box)"
msgstr "Tekstvak (op voorgrond)"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:82
msgid "Banner at the top of my site"
msgstr "Banner bovenaan mijn site"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:78
msgid "None, just display the badge please"
msgstr "Geen, alleen de badge weergeven"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:77
msgid "All current and future campaigns"
msgstr "Alle huidige en toekomstige campagnes"

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:70
msgid "Show your support for the Internet Defense League."
msgstr "Laat je steun voor de Internet Defense League blijken."

#: modules/widgets/internet-defense-league.php:68
msgid "Internet Defense League"
msgstr "Internet Defense League"

#: modules/widgets/flickr.php:155
msgid "(Only admins can see this message)"
msgstr "(Alleen beheerders kunnen dit bericht zien)"

#: modules/widgets/flickr.php:154
msgid "There are no photos to display. Make sure your Flickr feed URL is correct, and that your pictures are publicly accessible."
msgstr "Er zijn geen foto's om weer te geven. Zorg dat de URL van je Flickr-feed juist is en dat je foto's openbaar toegankelijk zijn."

#: modules/widgets/flickr.php:55
msgid "Flickr Photos"
msgstr "Flickr foto's"

#: modules/widgets/flickr.php:28
msgid "Display your recent Flickr photos."
msgstr "Toon je recente Flickr foto's."

#: modules/widgets/flickr.php:26
msgid "Flickr"
msgstr "Flickr"

#: modules/widgets/flickr/widget.php:18
msgid "More Photos"
msgstr "Meer foto's"

#: modules/widgets/flickr/form.php:86
msgid "What size photos would you like to display?"
msgstr "Welk formaat foto's wil je weergeven?"

#: modules/widgets/flickr/form.php:60
msgid "How many photos would you like to display?"
msgstr "Hoeveel foto's wil je weergeven?"

#. Translators: %s is the URL to an example Flickr RSS feed.
#: modules/widgets/flickr/form.php:44
msgid "Leave the Flickr RSS URL field blank to display <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interesting</a> Flickr photos."
msgstr "Laat het Flickr RSS URL-veld leeg om <a target=\"_blank\" href=\"%s\">interessante</a> Flickr foto's weer te geven."

#: modules/widgets/flickr/form.php:35
msgid "To find your Flickr RSS URL, go to your photostream, add \"?details=1\" to the URL, and hit enter. Scroll down until you see the RSS icon or the \"Latest\" link. Right-click on either options and copy the URL. Paste into the box above."
msgstr "Ga naar je fotostream, voeg \"?details=1\" toe aan de URL en druk op enter. Blader naar beneden tot je het RSS-pictogram of de nieuwste link ziet. Klik op een van beide met de rechtermuisknop en kopieer de URL. Plak deze in het venster hierboven."

#: modules/widgets/flickr/form.php:24
msgid "Flickr RSS URL:"
msgstr "Flickr RSS URL:"

#: modules/widgets/class-jetpack-eu-cookie-law-widget.php:142
msgid "Close and accept"
msgstr "Sluiten en bevestigen"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:297
msgid "Click here for more information"
msgstr "Klik hier voor meer informatie"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:295
msgid "It is your own responsibility to ensure that your site complies with the relevant laws."
msgstr "Het is je eigen verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat je site voldoet aan de toepasselijke wetgevingen."

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:133
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:36
msgid "Custom:"
msgstr "Aangepast:"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:14
msgid "Banner text"
msgstr "Bannertekst"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:185
msgid "after this amount of time"
msgstr "na zo veel tijd"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:173
msgid "after the user scrolls the page"
msgstr "nadat de gebruiker door de pagina bladert"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:161
msgid "after the user clicks the dismiss button"
msgstr "nadat de gebruiker op de knop Negeren klikt"

#. Translators: %s is a link to the MailChimp support docs.
#: modules/widgets/mailchimp.php:114
msgid "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"
msgstr "Code: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">( ? )</a>"

#: modules/widgets/mailchimp.php:41
msgid "Allows displaying a popup subscription form to visitors."
msgstr "Staat een pop-upvenster voor abonnement formulieren voor bezoekers toe."

#: modules/widgets/mailchimp.php:38
msgid "MailChimp Subscriber Popup"
msgstr "Pop-up MailChimp abonnee"

#: modules/theme-tools/featured-content.php:580
msgid "Also display tagged posts outside the Featured Content area."
msgstr "Geef ook berichten met tags weer in het aanbevolen inhoud gebied."

#: modules/theme-tools/featured-content.php:570
msgid "Do not display tag in post details and tag clouds."
msgstr "Geef geen tags weer in berichtdetails en tag wolken."

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:68
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:377
msgid "Sitemap Interval"
msgstr "Sitemap interval"

#: modules/sitemaps/sitemaps.php:168
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:591
msgid "Publication Date"
msgstr "Publicatiedatum"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:588
msgid "XML News Sitemap"
msgstr "XML nieuws sitemap"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:444
msgid "Video URL"
msgstr "URL van video"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:442
msgid "XML Video Sitemap"
msgstr "XML video sitemap"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:311
msgid "Image URL"
msgstr "URL van afbeelding"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:310
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:443
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:589
msgid "Page URL"
msgstr "URL van pagina"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:309
msgid "XML Image Sitemap"
msgstr "XML afbeelding sitemap"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:183
msgid "Sitemap URL"
msgstr "URL van sitemap"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:182
msgid "XML Sitemap Index"
msgstr "XML sitemap index"

#: modules/module-headings.php:345
msgctxt "Module Tag"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: modules/module-headings.php:191
msgctxt "Module Description"
msgid "Allow users to log in to this site using WordPress.com accounts"
msgstr "Sta gebruikers toe in te loggen op deze site met WordPress.com accounts"

#: modules/module-headings.php:51
msgctxt "Module Description"
msgid "Display different types of content on your site with custom content types."
msgstr "Geef verschillende inhoudtypes weer op je site met aangepaste inhoudtypes."

#: modules/module-headings.php:36
msgctxt "Module Description"
msgid "Let visitors use a WordPress.com, Twitter, or Facebook account to comment"
msgstr "Laat bezoekers gebruikmaken van een WordPress.com, Twitter, Facebook of account om te reageren"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1402
msgctxt "Label for the button on the Masterbar to add a new domain"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:321
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:301
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1397
msgid "Domains"
msgstr "Domeinen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1351
msgctxt "admin bar people item label"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#. translators: category of images
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1346
#: _inc/blocks/editor-beta.js:119 _inc/blocks/editor-experimental.js:118
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:71 _inc/blocks/editor.js:111
msgid "People"
msgstr "Mensen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1283
msgctxt "admin bar customize item label"
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1252
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Personalize"
msgstr "Personaliseren"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1177
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1213
msgctxt "Button label for adding a new item via the toolbar menu"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1093
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1127
msgctxt "admin bar menu new item label"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1122
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1135
msgid "Blog Posts"
msgstr "Blogberichten"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1321
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1035
#: modules/memberships/class-jetpack-memberships.php:181
msgid "Plan"
msgstr "Abonnement"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:952
msgid "+ Add New WordPress"
msgstr "+ Nieuwe WordPress toevoegen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:943
msgid "Switch Site"
msgstr "Site wisselen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:925
msgid "My Site"
msgid_plural "My Sites"
msgstr[0] "Mijn site"
msgstr[1] "Mijn sites"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:896
msgid "Write"
msgstr "Schrijven"

#: modules/masterbar/inline-help/inline-help-template.php:12
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:863
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:845
msgid "Get Apps"
msgstr "Apps downloaden"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:830
msgctxt "Title for Me sub-menu that contains Get Apps, Next Steps, and Help options"
msgid "Special"
msgstr "Speciaal"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-domain-only-admin-menu.php:65
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:794
msgid "Manage Purchases"
msgstr "Aankopen beheren"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:339
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:782
#: _inc/blocks/editor-beta.js:20 _inc/blocks/editor-experimental.js:19
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8 _inc/blocks/editor.js:12
msgid "Account Settings"
msgstr "Accountinstellingen"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:227
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:770
msgid "My Profile"
msgstr "Mijn Profiel"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:740
msgid "Sign Out"
msgstr "Afmelden"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:707
msgid "Me"
msgstr "Ik"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:616
msgid "My Likes"
msgstr "Mijn likes"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:592
msgid "Discover"
msgstr "Ontdekken"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:575
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:8
#: _inc/build/admin.js:66
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:570
msgid "Followed Sites"
msgstr "Gevolgde sites"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:555
msgctxt "Title for Reader sub-menu that contains followed sites, likes, and search"
msgid "Streams"
msgstr "Streams"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:538
msgid "Reader"
msgstr "Reader"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:456
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:236 _inc/build/admin.js:24
msgid "Access the full list of Jetpack modules available on your site."
msgstr "Bekijk de volledige lijst met Jetpack modules die beschikbaar zijn voor je site."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:192
msgid "More details about your Jetpack settings"
msgstr "Meer informatie over je Jetpack-instellingen"

#. translators: URL to disconnect and reconnect Jetpack.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:147
msgid "Jetpack works by connecting to WordPress.com for a lot of features. Sometimes, when the connection gets messed up, you need to disconnect and reconnect to get things working properly. <a href=\"%s\">Disconnect from WordPress.com</a>"
msgstr "Jetpack wordt, voor een groot aantal functies, gekoppeld aan WordPress.com. Wanneer er een fout optreedt, zul je je site soms moeten loskoppelen en vervolgens weer koppelen om ervoor te zorgen dat alles werkt. <a href=\"%s\">Loskoppelen van WordPress.com</a>"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:142
msgid "A connection problem with WordPress.com."
msgstr "Een verbindingsprobleem met WordPress.com."

#. translators: %1$s: Service Name (Facebook, Twitter, ...), %2$s: Username on
#. Service (@jetpack, ...)
#. Translators: the first variable is a module option or slug, or setting. The
#. second is the error message .
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:392
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1019
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:933
msgid "Akismet is not installed or active"
msgstr "Akismet is niet geïnstalleerd of actief"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:930
msgid "Invalid Akismet key"
msgstr "Ongeldige Akismet sleutel"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:927
msgid "Invalid Akismet user"
msgstr "Ongeldige Akismet gebruiker"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:924
msgid "Akismet user status doesn't allow to update the key"
msgstr "Niet toegestaan om de sleutel bij te werken vanwege Akismet gebruikersstatus"

#. Translators: Placeholder is a verification string used to verify a service
#. like Google Webmaster Console.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3174
msgid "%s must be an alphanumeric string or a verification tag."
msgstr "%s moet een alfanumerieke string of verificatie tag zijn."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2181
msgid "Color scheme."
msgstr "Kleurenschema."

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:209
msgid "Error fetching static.html. Try running: "
msgstr "Foutmelding bij ophalen van static.html. Probeer het volgende uit te voeren: "

#: modules/contact-form/admin.php:1225
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: _inc/build/admin.js:2
msgid "An Automattic Airline"
msgstr "Een Automattic luchtvaartmaatschappij"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:232
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2227 _inc/build/admin.js:48
msgid "Color scheme"
msgstr "Kleurenschema"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:307
msgid "Post type Archives:"
msgstr "Berichttype archieven:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:630
msgid "Match all conditions"
msgstr "Alle voorwaarden overeenstemmen"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:608
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "and"
msgstr "en"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:598
msgctxt "Checkbox on Widget Visibility if children of the selected page should be included in the visibility rule."
msgid "Include children"
msgstr "Inclusief subs"

#. translators: %d: number of videos cleaned
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:49
msgid "Cleaned up %d video."
msgid_plural "Cleaned up a total of %d videos."
msgstr[0] "%d video opgeruimd."
msgstr[1] "In totaal %d video's opgeruimd."

#: modules/theme-tools/social-menu.php:105
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu met links naar social media"

#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:46
#: modules/widgets/social-icons.php:423
msgid "Please define an SVG icon filename."
msgstr "Definieer een SVG pictogram bestandsnaam."

#: modules/theme-tools/social-menu/icon-functions.php:41
#: modules/widgets/social-icons.php:410
msgid "Please define default parameters in the form of an array."
msgstr "Definieer standaard parameters in de vorm van een array."

#: modules/stats.php:1507
msgid "View stats for this post at WordPress.com"
msgstr "Bekijk statistieken voor dit bericht op WordPress.com"

#: modules/stats.php:1495
msgid "No stats"
msgstr "Geen statistieken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:900
msgid "Share to my <strong>Tumblr blog</strong>:"
msgstr "Deel op mijn <strong>Tumblr blog</strong>:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:753
msgid "Share to my <strong>Facebook Page</strong>:"
msgstr "Delen op mijn <strong>Facebook pagina</strong>:"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:460
msgid "Copyright"
msgstr "Auteursrecht"

#: class.jetpack-network.php:356
msgid "Site ID must be provided to disconnect a sub-site."
msgstr "Site ID moet worden opgegeven om een subsite te ontkoppelen."

#: class.jetpack-network.php:334
msgid "Site ID must be provided to register a sub-site."
msgstr "Site ID moet worden opgegeven om een subsite te registreren."

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:87 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:121
msgid "View"
msgstr "Weergeven"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:87
msgid "New free service: Show Canada Post shipping rates on your store!"
msgstr "Nieuwe gratis service: de verzendkosten van Canada Post weergeven in je winkel!"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:84
msgid "New free service: Show USPS shipping rates on your store! Added bonus: print shipping labels without leaving WooCommerce."
msgstr "Nieuwe gratis service: de verzendkosten van USPS weergeven in je winkel. Aanvullende bonus: verzendlabels afdrukken zonder WooCommerce te verlaten."

#: class.frame-nonce-preview.php:127
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Je kunt geen voorbeeldweergave van concepten openen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2387
msgid "Use Markdown for posts."
msgstr "Markdown voor berichten gebruiken."

#: modules/infinite-scroll.php:95
msgid "Track each scroll load (7 posts by default) as a page view in Google Analytics"
msgstr "Volg iedere oneindige laadactie van berichten (standaard 7 berichten) tijdens scrollen als paginaweergave in Google Analytics"

#: modules/wordads/class-wordads.php:366 modules/wordads/class-wordads.php:710
#: modules/wordads/class-wordads.php:779
#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:77
msgid "Advertisements"
msgstr "Advertenties"

#. Translators: placeholder is a URL to a Settings page.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-keyring-helper.php:212
#: _inc/lib/class.jetpack-keyring-service-helper.php:229
msgid "Jetpack is not connected. Please connect Jetpack by visiting <a href='%s'>Settings</a>."
msgstr "Jetpack is niet verbonden. Verbind Jetpack door naar <a href='%s'>Instellingen</a> te gaan."

#: modules/module-headings.php:66
msgctxt "Module Description"
msgid "Set up Google Analytics without touching a line of code."
msgstr "Stel Google Analytics in zonder gedoe met codes."

#: modules/module-headings.php:65
msgctxt "Module Name"
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/class-rest-controller.php:402
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:52
msgid "Post not found"
msgstr "Bericht niet gevonden"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-get-post-backup-endpoint.php:31
msgid "You must specify a Post ID"
msgstr "Je moet een bericht ID opgeven"

#. translators: %s is the name of the queue, either 'incremental' or 'full'
#: class.jetpack-cli.php:1125
msgid "Nothing is in the queue: %s"
msgstr "Er staan geen items in de wachtrij: %s"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2724 _inc/build/admin.js:49
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"

#: modules/module-info.php:796
msgid "Track website statistics with Google Analytics for a deeper understanding of your website visitors and customers."
msgstr "Volg site-statistieken met Google Analytics om bezoekers en klanten op je site beter te kunnen begrijpen."

#: 3rd-party/woocommerce-services.php:120
msgid "There was an error installing WooCommerce Services."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het installeren van WooCommerce diensten."

#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:129
msgid "Tag Dimensions:"
msgstr "Afmetingen tag:"

#: modules/wordads/php/class-wordads-sidebar-widget.php:38
msgid "Insert an ad unit wherever you can place a widget."
msgstr "Voeg een advertentieruimte in op plaatsen waar je een widget kan invoeren."

#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:44
#: modules/wordads/php/class-wordads-api.php:90
msgid "Error connecting to API."
msgstr "Fout bij het verbinden met de API."

#. Translators: the "Blog URL" field mentioned is the input field labeled as
#. such in the widget form.
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:107
msgid "The Blog URL is not properly setup in the widget."
msgstr "De URL van het blog is niet goed ingesteld in de widget."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:499
msgid "It looks like the WordPress site URL is incorrectly configured. Please check it in your widget settings."
msgstr "Het lijkt erop dat de URL van de WordPress site onjuist is geconfigureerd. Controleer deze in je widget instellingen."

#: modules/widgets/upcoming-events.php:85
msgid "Items to show:"
msgstr "Te tonen items:"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:80
msgid "iCalendar Feed URL:"
msgstr "Feed-URL iCalendar:"

#: modules/widgets/upcoming-events.php:33
msgid "Display upcoming events from an iCalendar feed."
msgstr "Geef komende evenementen op de iCalendar-feed weer."

#: modules/widgets/upcoming-events.php:31
#: modules/widgets/upcoming-events.php:67
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Komende evenementen"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:691
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:688
msgid "Hour"
msgstr "Uur"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1052
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:681
#: _inc/blocks/editor-beta.js:81 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:73
#: _inc/blocks/editor.js:121
msgid "Year"
msgstr "Jaar"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:678
msgid "Day"
msgstr "Dag"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1049
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:661
#: _inc/blocks/editor-beta.js:81 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:73
#: _inc/blocks/editor.js:121
msgid "Month"
msgstr "Maand"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:190
msgid "The big day is here."
msgstr "De grote dag is aangebroken."

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:187
msgid "The Big Day"
msgstr "De grote dag"

#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:223
msgid "days"
msgstr "dagen"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:47
msgid "Milestone"
msgstr "Mijlpaal"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:41
msgid "Display a countdown to a certain date."
msgstr "Plaats een countdown tot een bepaalde datum."

#: modules/widgets/image-widget.php:277
msgid "Height in pixels:"
msgstr "Hoogte in pixels:"

#: modules/widgets/image-widget.php:274
msgid "Width in pixels:"
msgstr "Breedte in pixels:"

#. translators: %s link to the widget settings page.
#: modules/widgets/image-widget.php:125
msgid "Image missing or invalid URL. Please check the Image widget URL in your <a href=\"%s\">widget settings</a>."
msgstr "Afbeelding ontbreekt of ongeldige URL. Controleer de URL van de afbeelding-widget in je <a href=\"%s\">widget-instellingen</a>."

#: modules/widgets/google-translate.php:53
msgid "Translate"
msgstr "Vertalen"

#: modules/widgets/google-translate.php:47
msgid "Provide your readers with the option to translate your site into their preferred language."
msgstr "Geef je lezers de optie om je site te vertalen naar de taal van hun keuze."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:297 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Height in pixels"
msgstr "Hoogte in pixels"

#. translators: %s is the maximum pixel width
#. translators: %s is the maximum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:286
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:312
msgid "Maximum: %s"
msgstr "Maximaal: %s"

#. translators: %s is the minimum pixel width
#. translators: %s is the minimum pixel height
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:278
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:304
msgid "Minimum: %s"
msgstr "Minimaal: %s"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:271
msgid "Width in pixels"
msgstr "Breedte in pixels"

#: modules/widgets/contact-info.php:41
msgid "Contact Info & Map"
msgstr "Contactgegevens en kaart"

#: modules/widgets/blog-stats.php:104
msgid "Hit counter is delayed by up to 60 seconds."
msgstr "Hit teller is maximaal 60 seconden vertraagd."

#. Translators: Number of views, plural
#: modules/widgets/blog-stats.php:59
msgid "hits"
msgstr "hits"

#: modules/widgets/blog-stats.php:42 modules/widgets/blog-stats.php:57
msgid "Blog Stats"
msgstr "Blogstatistieken"

#: modules/widgets/blog-stats.php:36
msgid "Show a hit counter for your blog."
msgstr "Geef een teller voor het aantal hits weer op je blog."

#: modules/widgets/authors.php:268
msgid "No Avatars"
msgstr "Geen avatars"

#: modules/widgets/authors.php:264
msgid "Avatar Size (px):"
msgstr "Avatar-grootte (pixels):"

#: modules/widgets/authors.php:259
msgid "(at most 10)"
msgstr "(maximaal 10)"

#: modules/widgets/authors.php:257
msgid "Number of posts to show for each author:"
msgstr "Aantal weer te geven berichten voor elke auteur:"

#: modules/widgets/authors.php:252
msgid "Display all authors (including those who have not written any posts)"
msgstr "Alle auteurs weergeven (inclusief degenen die geen bericht hebben geschreven)"

#: modules/widgets/authors.php:32
msgid "Display blogs authors with avatars and recent posts."
msgstr "Toon blogauteurs met avatars en recente berichten."

#: modules/widgets/authors.php:29 modules/widgets/authors.php:86
msgid "Authors"
msgstr "Auteurs"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:373
msgid "Display on pages"
msgstr "Toon op pagina's"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:329
msgid "Display on blog and archives"
msgstr "Toon op blog en archieven"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:268
msgid "Display author"
msgstr "Toon auteur"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:246
msgid "Display tags"
msgstr "Geef tags weer"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:224
msgid "Display categories"
msgstr "Toon categorieën"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:202
#: _inc/blocks/editor-beta.js:37 _inc/blocks/editor-experimental.js:36
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:29
msgid "Display date"
msgstr "Datum weergeven"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:180
msgid "Post Details"
msgstr "Berichtdetails"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:158
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:351
msgid "Display on single posts"
msgstr "Weergave op enkele berichten"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:139
msgid "Author Bio"
msgstr "Bio van auteur"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:121
msgid "Blog Display"
msgstr "Blog weergave"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:100
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages."
msgstr "Maak een keuze tussen een volledig bericht of een samenvatting voor de blog- en archiefpagina's."

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:93
msgid "Choose between a full post or an excerpt for the blog and archive pages, or opt for the theme's default combination of excerpt and full post."
msgstr "Kies tussen een volledig bericht of een samenvatting voor de blog- en archiefpagina's of kies de combinatie van samenvatting en volledige berichten: de standaardcombinatie van je thema."

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:89
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:97
msgid "Post excerpt"
msgstr "Bericht samenvatting"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:88
#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:96
msgid "Full post"
msgstr "Volledig bericht"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:78
msgid "Content Options"
msgstr "Opties voor inhoud"

#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:99
#: modules/theme-tools/content-options/blog-display.php:147
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Er is geen samenvatting omdat dit een beschermd bericht is."

#. translators: %s: post author
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:68
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Alle berichten van %s weergeven"

#. translators: %s: post author
#: modules/theme-tools/content-options/author-bio.php:58
msgid "Published by %s"
msgstr "Gepubliceerd door %s"

#: modules/shortcodes/upcoming-events.php:63
#: modules/widgets/upcoming-events.php:137
msgid "No upcoming events"
msgstr "Geen komende evenementen"

#: modules/shortcodes/unavailable.php:86
msgid "The Blip.tv service has been shut down since August 20th, 2015."
msgstr "De service Blip.tv is sinds 20 augustus 2015 gedeactiveerd."

#: modules/shortcodes/quiz.php:139
msgid "Please view this post in your web browser to complete the quiz."
msgstr "Bekijk dit bericht in je webbrowser om de quiz te voltooien."

#: modules/shortcodes/gravatar.php:157
msgid "View complete profile"
msgstr "Volledig profiel weergeven"

#: modules/shortcodes/gravatar.php:155
msgid "Bio:"
msgstr "Bio:"

#. translators: placeholder is an HTML tag.
#: modules/shortcodes/class.filter-embedded-html-objects.php:295
msgid "<code>%s</code> HTML tag removed as it is not allowed"
msgstr "<code>%s</code> HTML-tag verwijderd omdat deze niet is toegestaan"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1198
msgid "Weddings are in the spotlight now with VideoPress for weddings."
msgstr "Bruiloften staan nu in de schijnwerpers met VideoPress voor bruiloften."

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1195
msgid "Upgrade Focus, VideoPress for weddings"
msgstr "Upgradefocus: VideoPress voor bruiloften"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1178
msgid "Writing is new again in Android with the new WordPress app."
msgstr "Schrijven is weer vernieuwd op Android met de nieuwe WordPress app."

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1160
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1180
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1200
msgid "In \"Mobile\""
msgstr "In 'Mobiel'"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1158
msgid "It is that time of the year when devices are shiny again."
msgstr "Het is weer die tijd van het jaar waarop de apparaten glanzen."

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:696
msgid "Show context (category or tag)"
msgstr "Context tonen (categorie of tag)"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:694
msgid "Show entry date"
msgstr "Datum van toevoeging tonen"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:265
msgid "Please note that the related posts displayed now are only for previewing purposes."
msgstr "Onthoud dat de gerelateerde berichten die nu worden weergegeven alleen als voorbeeld zijn bedoeld."

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:260
msgid "Please visit a single post view to reveal the customization options."
msgstr "Ga naar de weergave voor afzonderlijke berichten om de opties voor aanpassing te bekijken."

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:253
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:252
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:249
msgid "Arrange entries in different layouts."
msgstr "Geef items in verschillende lay-outs weer."

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:241
msgid "Display entry's category or tag."
msgstr "Categorie of tag van item weergeven."

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:240
msgid "Show context"
msgstr "Context tonen"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:233
msgid "Display date when entry was published."
msgstr "Datum van publicatie item weergeven."

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:232
msgid "Show date"
msgstr "Datum tonen"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:224
msgid "Show thumbnails"
msgstr "Toon thumbnails"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:217
msgid "Enter text to use as headline."
msgstr "Voer tekst in die je als titel wil gebruiken."

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:209
msgid "This helps to clearly separate the related posts from post content."
msgstr "Hierdoor kun je gerelateerde berichten duidelijk scheiden van berichtinhoud."

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:208
msgid "Show a headline"
msgstr "Een titel tonen"

#: modules/module-headings.php:246
msgctxt "Module Description"
msgid "Earn income by allowing Jetpack to display high quality ads."
msgstr "Verdien geld door Jetpack toestemming te geven om betere advertenties te laten zien."

#: modules/module-headings.php:245
msgctxt "Module Name"
msgid "Ads"
msgstr "Advertenties"

#: modules/module-headings.php:231
msgctxt "Module Description"
msgid "Control where widgets appear on your site."
msgstr "Bepaal waar widgets op je site terechtkomen."

#: modules/module-headings.php:216
msgctxt "Module Description"
msgid "Establish your site's authenticity with external services."
msgstr "Maak je site authentiek met externe diensten."

#: modules/module-headings.php:186
msgctxt "Module Description"
msgid "Make it easy for search engines to find your site."
msgstr "Maak het voor zoekmachines eenvoudiger om je site te vinden."

#: modules/module-headings.php:136
msgctxt "Module Description"
msgid "Publish posts by sending an email"
msgstr "Publiceer berichten door een e-mail te verzenden"

#: modules/module-headings.php:121
msgctxt "Module Description"
msgid "Receive instant notifications of site comments and likes."
msgstr "Ontvang direct meldingen van sitereacties en likes."

#: modules/module-headings.php:86
msgctxt "Module Description"
msgid "Allow applications to securely access your content."
msgstr "Geef applicaties toestemming om veilig je inhoud te benaderen."

#: modules/module-headings.php:81
msgctxt "Module Description"
msgid "Automatically load new content when a visitor scrolls"
msgstr "Laad nieuwe inhoud automatisch wanneer een bezoeker scrolt"

#: modules/module-headings.php:26
msgctxt "Module Description"
msgid "Display images and galleries in a gorgeous, full-screen browsing experience"
msgstr "Geef afbeeldingen en galerijen weer in een prachtige, volledige schermweergave"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1121
msgid "Select another theme to view its custom CSS."
msgstr "Selecteer een ander thema om zijn aangepaste CSS weer te geven."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:178
msgid "The request is not signed correctly."
msgstr "De aanvraag is niet correct ondertekend."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:144
msgid "This request method does not support body parameters."
msgstr "Deze aanvraagmethode ondersteunt geen bodyparameters."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-authentication.php:136
msgid "This request method is not supported."
msgstr "Deze aanvraagmethode wordt niet ondersteund."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1316
msgid "PHP's XML extension is not available. Jetpack requires the XML extension to communicate with WordPress.com. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "De XML extensie voor PHP is niet beschikbaar. Jetpack vereist de XML extensie om te communiceren met WordPress.com. Neem contact op met je hostingprovider om de XML extensie voor PHP in te schakelen."

#: class.jetpack-cli.php:1081
msgid "Finished syncing to WordPress.com"
msgstr "Synchroniseren naar WordPress.com afgerond"

#: class.jetpack-cli.php:1067
msgid "Sent more data to WordPress.com"
msgstr "Verzend meer gegevens naar WordPress.com"

#: class.jetpack-cli.php:1065
msgid "Sent data to WordPress.com"
msgstr "Verzend gegevens naar WordPress.com"

#: class.jetpack-cli.php:1049
msgid "Could not start a new full sync"
msgstr "Nieuwe volledige synchronisatie kon niet worden gestart"

#. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1047
msgid "Could not start a new full sync with modules: %s"
msgstr "Nieuwe volledige synchronisatie met modules kon niet worden gestart: %s"

#: class.jetpack-cli.php:1038
msgid "Initialized a new full sync"
msgstr "Er is een nieuwe volledige synchronisatie gestart"

#. translators: %s is a comma separated list of Jetpack modules
#: class.jetpack-cli.php:1036
msgid "Initialized a new full sync with modules: %s"
msgstr "Er is een nieuwe volledige synchronisatie met modules gestart: %s"

#: class.jetpack-cli.php:1103
msgid "Jetpack sync is not currently allowed for this site."
msgstr "Synchronisatie van Jetpack is momenteel niet toegestaan voor deze site."

#. translators: Two dates with a separator
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:988
msgid "%1$s &ndash; %2$s"
msgstr "%1$s – %2$s"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:909
msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:908
msgid "When"
msgstr "Wanneer"

#: _inc/lib/icalendar-reader.php:907
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2650
msgid "Is site approved for WordAds?"
msgstr "Is je site goedgekeurd voor WordAds?"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2643
msgid "Display an ad unit at the top of each page."
msgstr "Geef een advertentie weer aan de bovenkant van elke pagina."

#: modules/module-info.php:777
msgid "By default ads are shown at the end of every page, post, or the first article on your front page. You can also add them to the top of your site and to any widget area to increase your earnings!"
msgstr "Advertenties worden standaard weergegeven aan het einde van elke pagina, elk bericht of bij het eerste artikel op je voorpagina. Je kunt ze ook toevoegen bovenaan je site en aan elk widget-gebied om je inkomsten te verhogen!"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:250
msgid "Video Hosting"
msgstr "Videohosting"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1152
msgid "Switch"
msgstr "Wisselen"

#. translators: how long ago the stylesheet was modified.
#: modules/custom-css/custom-css.php:1133
#: modules/custom-css/custom-css.php:1145
msgid "(modified %s ago)"
msgstr "(%s geleden aangepast)"

#: modules/custom-css/custom-css.php:1123
msgid "Select a theme&hellip;"
msgstr "Selecteer een thema&hellip;"

#: modules/custom-css/custom-css.php:753
msgid "Don't use the theme's original CSS."
msgstr "Gebruik niet de oorspronkelijke CSS van het thema."

#: modules/custom-css/custom-css.php:743
msgid "Media Width"
msgstr "Breedte media"

#: modules/custom-css/custom-css.php:378
msgctxt "Toolbar button to get help with custom CSS"
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: modules/custom-css/custom-css.php:377
msgctxt "Toolbar button to see full CSS revision history"
msgid "See full history"
msgstr "Bekijk de volledige geschiedenis"

#: modules/custom-css/custom-css.php:375
msgid "On Mobile"
msgstr "Op mobiel"

#: modules/custom-css/custom-css.php:374
msgid "Start Fresh"
msgstr "Begin vanuit niets"

#. translators: the theme name and then the default width.
#: modules/custom-css/custom-css.php:358
msgid " The default media width for the <strong>%1$s</strong> theme is %2$d pixel."
msgid_plural " The default media width for the <strong>%1$s</strong> theme is %2$d pixels."
msgstr[0] " De standaardbreedte voor media voor het thema <strong>%1$s</strong> is %2$d pixel."
msgstr[1] " De standaardbreedte voor media voor het thema <strong>%1$s</strong> is %2$d pixels."

#: modules/custom-css/custom-css.php:354
msgid "Set a different media width for full size images."
msgstr "Stel een andere media breedte in voor afbeeldingen op volledige grootte."

#: modules/custom-css/custom-css.php:262
msgid "Custom CSS is now managed in the Customizer."
msgstr "Aangepaste CSS wordt nu beheerd in het Aanpassingsmenu."

#: modules/custom-css/custom-css.php:257
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Beheren met live voorbeeld"

#: modules/custom-css/custom-css.php:156 modules/custom-css/custom-css.php:268
#: modules/custom-css/custom-css.php:786
msgid "Preprocessor"
msgstr "Voorbewerker"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:72
msgid "Enable WordPress REST API to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Schakel de WordPress REST API in om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen!"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:67
msgid "WordPress REST API is disabled"
msgstr "WordPress REST API is uitgeschakeld"

#. translators: %d is an integer indicating the number of minutes.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:628
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Elke %d minuten"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:531
msgid "Sync has been blocked from WordPress.com because it would cause an identity crisis"
msgstr "Synchronisatie is geblokkeerd door WordPress.com omdat het een identiteitscrisis zou veroorzaken"

#: modules/widgets/my-community.php:261
msgid "I'm just starting out; leave me a comment or a like :)"
msgstr "Ik begin net; laat een reactie of een like achter :)"

#. Translators: 1. link to the widgets settings screen. 2. link to support
#. document.
#: modules/widgets/my-community.php:254
msgid "There are no users to display in this <a href=\"%1$s\">My Community widget</a>. <a href=\"%2$s\">Want more traffic?</a>"
msgstr "Er zijn geen gebruikers om weer te geven in <a href=\"%1$s\">Mijn community-widget</a>. <a href=\"%2$s\">Wil je meer bezoekers?</a>"

#: modules/widgets/my-community.php:132
msgid "Include activity from commenters"
msgstr "Activiteit van reageerders toevoegen"

#: modules/widgets/my-community.php:125
msgid "Include activity from followers"
msgstr "Activiteit van volgers toevoegen"

#: modules/widgets/my-community.php:118
msgid "Include activity from likers"
msgstr "Activiteit van likers toevoegen"

#: modules/widgets/my-community.php:112
msgid "50 community members"
msgstr "50 communityleden"

#: modules/widgets/my-community.php:111
msgid "10 community members"
msgstr "10 communityleden"

#: modules/widgets/my-community.php:108
msgid "Show a maximum of"
msgstr "Toon maximaal"

#: modules/widgets/my-community.php:53
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: modules/widgets/my-community.php:44
msgid "Display members of your site's community."
msgstr "Toon leden van de community van je site."

#: modules/widgets/my-community.php:42
msgid "My Community"
msgstr "Mijn community"

#: modules/widgets/google-translate.php:45
msgid "Google Translate"
msgstr "Google Translate"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:217
msgctxt "A header for the video rating area"
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:205
msgctxt "A header for the video sharing options area"
msgid "Share"
msgstr "Delen"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:197
msgctxt "A header for the shortcode display"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:187
msgctxt "A header for the short description display"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:185
msgid "Title will appear on the first frame of your video"
msgstr "Titel wordt weergegeven in het eerste frame van je video"

#: modules/videopress/class-videopress-attachment-metadata.php:143
msgid "There was an issue saving your updates to the VideoPress service. Please try again later."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de updates in de VideoPress-service. Probeer het later opnieuw."

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:61
msgid "VideoPress Information"
msgstr "Informatie over VideoPress"

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:184
msgid "The cron named `%s` was removed from the schedule."
msgstr "De cron genaamd '%s' is verwijderd uit het schema."

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:152
msgid "The cron named `%s` was scheduled."
msgstr "De cron genaamd '%s' is ingepland."

#. translators: date/time
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:119
msgid "Cron will run at: %s GMT"
msgstr "Cron wordt uitgevoerd op: %s GMT"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:115
msgid "The cron is not scheduled to run."
msgstr "De cron is niet ingepland om te worden uitgevoerd."

#. translators: name of a cron job
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:109
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:146
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:178
msgid "There is no cron named %s."
msgstr "Er is geen cron genaamd %s."

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:102
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:139
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:171
msgid "You need to provide the name of the cronjob to schedule."
msgstr "Je moet een naam opgeven voor de cronjob die je wilt inplannen."

#. translators: %d is the number of crons
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:71
msgid "Found %d available cron job."
msgid_plural "Found %d available cron jobs."
msgstr[0] "%d beschikbare cronjob gevonden."
msgstr[1] "%d beschikbare cronjobs gevonden."

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:67
msgid "Found no available cron jobs."
msgstr "Geen beschikbare cronjobs gevonden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:281
msgid "Status updated"
msgstr "Status geüpdatet"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:275
msgid "That post does not have a VideoPress video associated to it."
msgstr "Dat bericht heeft geen bijbehorende VideoPress video."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:268
msgid "A valid post_id is required."
msgstr "Er is een geldige post_id vereist."

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:221
msgid "Logging in with WordPress.com is disabled for sites that are in staging mode."
msgstr "Aanmelden op WordPress.com is uitgeschakeld voor sites in de testmodus."

#: modules/shortcodes/pinterest.php:48
msgid "Sorry, that Pinterest URL was not recognized."
msgstr "Deze Pinterest URL wordt niet herkend."

#. translators: %1$s: A post category. %2$l: Post authors.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:182
msgctxt "Posts about Category written by John and Bob"
msgid "Posts about %1$s written by %2$l"
msgstr "Berichten over %1$s geschreven door %2$l"

#. translators: first property is an user's display name, the second is the
#. site's title.
#: modules/seo-tools/class-jetpack-seo.php:163
msgctxt "Read all of the posts by Author Name on Blog Title"
msgid "Read all of the posts by %1$s on %2$s"
msgstr "Lees alle berichten van %1$s op %2$s"

#: modules/module-info.php:677
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Verbeterde zoekresultaten bij zoekmachines en social media."

#: modules/module-headings.php:166
msgctxt "Module Description"
msgid "Better results on search engines and social media."
msgstr "Verbeterde zoekresultaten bij zoekmachines en social media."

#: modules/module-headings.php:165
msgctxt "Module Name"
msgid "SEO Tools"
msgstr "SEO gereedschappen"

#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:25
#: modules/contact-form/class-grunion-contact-form-endpoint.php:43
msgid "Sorry, you cannot view this resource."
msgstr "Je kunt deze gegevensbron niet weergeven."

#: functions.global.php:282
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:215
msgid "Problem downloading theme"
msgstr "Probleem bij het downloaden van thema"

#: functions.global.php:266
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:202
msgid "Problem creating file for theme download"
msgstr "Probleem bij het aanmaken van downloadbestand voor thema"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:170
msgid "This theme does not exist"
msgstr "Dit thema bestaat niet"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:923
msgid "Invalid SEO title format."
msgstr "Ongeldig format SEO titel."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:904
msgid "Invalid SEO meta description value."
msgstr "Ongeldige waarde SEO metabeschrijving."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:900
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-site-settings-endpoint.php:919
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-endpoint.php:755
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-1-endpoint.php:831
#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-post-v1-2-endpoint.php:803
msgid "SEO tools are not enabled for this site."
msgstr "SEO gereedschappen zijn niet beschikbaar voor deze site."

#. translators: URL string
#. translators: %s: URL to parse.
#: class.jetpack.php:5649
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:458
msgid "Cannot parse URL %s"
msgstr "Kan URL %s niet ontleden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1158
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/build/index.js:5
msgid "An administrator of this site can take Jetpack out of Safe Mode."
msgstr "Een beheerder van deze site kan Jetpack uit de Veilige modus halen."

#. translators: %s: Safe mode docs URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1132
msgid "Jetpack has been placed into Safe Mode. Learn more about <a href=\"%1$s\">Safe Mode</a>."
msgstr "Jetpack is in de Veilige modus gezet. Meer informatie over de <a href=\"%1$s\">Veilige modus</a>."

#. translators: %s: Safe mode docs URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1103
msgid "Unsure what to do? <a href=\"%1$s\">Read more about Jetpack Safe Mode</a>"
msgstr "Weet je niet zeker wat je moet doen? <a href=\"%1$s\">Meer informatie over de Veilige modus van Jetpack</a>"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1081
msgid "Start Fresh &amp; Create New Connection"
msgstr "Begin opnieuw en maak een nieuwe verbinding aan"

#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1055
msgid "No. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is a new and different website that's separate from <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. It requires  a new connection to WordPress.com for new stats and subscribers."
msgstr "Nee. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is een nieuwe en andere site die verschilt van <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. Het vereist een nieuwe verbinding met WordPress.com voor nieuwe statistieken en abonnees."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1033
msgid "Migrate Stats &amp; Subscribers"
msgstr "Statistieken en abonnees migreren"

#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:1007
msgid "Yes. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> is replacing <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. I would like to migrate my stats and subscribers from <a href=\"%3$s\">%4$s</a> to <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."
msgstr "Ja. <a href=\"%1$s\">%2$s</a> vervangt <a href=\"%3$s\">%4$s</a>. Ik wil mijn statistieken en abonnees migreren van <a href=\"%3$s\">%4$s</a> naar <a href=\"%1$s\">%2$s</a>."

#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:982
msgid "Is %1$s the new home of %2$s?"
msgstr "Is %1$s de nieuwe thuisbasis van %2$s?"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:961
msgid "Fix Jetpack's Connection"
msgstr "Repareer de verbinding van Jetpack"

#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:937
msgid "If this is a separate and new website, or the new home of <a href=\"%1$s\">%2$s</a>, we recommend turning Safe Mode off, and re-establishing your connection to WordPress.com."
msgstr "Als dit een afzonderlijke en nieuwe site is of de nieuwe thuisbasis van <a href=\"%1$s\">%2$s</a>, raden we je aan de veilige modus uit te schakelen en opnieuw verbinding te maken met WordPress.com."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:915
msgid "Confirm Safe Mode"
msgstr "Bevestig Veilige modus"

#. translators: %s: Site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:891
msgid "Is this website a temporary duplicate of <a href=\"%1$s\">%2$s</a> for the purposes of testing, staging or development? If so, we recommend keeping it in Safe Mode."
msgstr "Is deze site een tijdelijk duplicaat van <a href=\"%1$s\">%2$s</a> voor testen of ontwikkeling? Als dat zo is, raden we je aan de veilige modus te gebruiken."

#. translators: %s: Safe mode docs URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:865
msgid "Please confirm Safe Mode or fix the Jetpack connection. Select one of the options below or <a href=\"%1$s\">learn more about Safe Mode</a>."
msgstr "Controleer de veilige modus of repareer de verbinding met Jetpack. Selecteer één van de onderstaande opties of <a href=\"%1$s\">bekijk meer informatie over de veilige modus</a>."

#. translators: %s: Safe mode docs URL and site URL.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:837
msgid "Jetpack has been placed into <a href=\"%1$s\">Safe mode</a> because we noticed this is an exact copy of <a href=\"%2$s\">%3$s</a>."
msgstr "Jetpack is in de <a href=\"%1$s\">Veilige modus</a> gezet, omdat we merkten dat dit een exacte kopie is van <a href=\"%2$s\">%3$s</a>."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:733
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer opnieuw"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:728
msgid "Something went wrong:"
msgstr "Er is iets fout gegaan:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-identity-crisis.php:704
msgid "Jetpack Safe Mode"
msgstr "Veilige modus van Jetpack"

#. translators: Link to a Jetpack support page.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:213
msgid "Would you like to use Jetpack on your local development site? You can do so thanks to <a href=\"%s\">Jetpack's offline mode</a>."
msgstr "Wil je Jetpack gebruiken op je lokale ontwikkelingssite? Dit is mogelijk dankzij <a href=\"%s\">Jetpack's offline modus</a>."

#. translators: Two URLs. The first is the locally-recorded value, the second
#. is the value as recorded on WP.com.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-tests.php:461
msgid "Your url is set as `%1$s`, but your WordPress.com connection lists it as `%2$s`!"
msgstr "Je URL is ingesteld als '%1$s', maar je WordPress.com verbinding vermeldt deze als '%2$s'!"

#. Translators: the plural variable is a comma-separated list. Example: dog,
#. cat, bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1009
msgid "Invalid option: %s."
msgid_plural "Invalid options: %s."
msgstr[0] "Ongeldige optie: %s."
msgstr[1] "Ongeldige opties: %s."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:604
msgid "The requested Jetpack data updates were successful."
msgstr "Het aanvragen van updates voor Jetpack gegevens is geslaagd."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3226
msgid "%s must be an array of post types."
msgstr "%s moet een reeks berichttypen zijn."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2627
msgid "Yandex Site Verification"
msgstr "Yandex site verificatie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:118
msgid "Could not confirm migration."
msgstr "Kan migratie niet bevestigen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:104
msgid "Could not delete sync error option."
msgstr "Kan optie voor synchronisatiefout niet verwijderen."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:87
msgid "Could not confirm safe mode."
msgstr "Kan veilige modus niet bevestigen."

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:116
msgid "There was an error creating a user for you. Please contact the administrator of your site."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van een gebruiker. Neem contact op met de beheerder van je site."

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:97
msgid "There was an error logging you in via WordPress.com, please try again or try logging in with your username and password."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het aanmelden via WordPress.com. Probeer het opnieuw of meld je aan met je gebruikersnaam en wachtwoord."

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:81
msgid "Logging in with WordPress.com is not currently available because this site is experiencing connection problems."
msgstr "Je aanmelden op WordPress.com is momenteel niet beschikbaar omdat deze site verbindingsproblemen heeft."

#. Translators: placeholder is an IP address.
#: views/admin/network-settings.php:43
msgid "Your current IP: %1$s"
msgstr "Je huidige IP: %1$s"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1171
msgid "Invalid parameter \"dismissed\"."
msgstr "Ongeldige parameter \"dismissed\"."

#: modules/module-info.php:757
msgid ""
"Automatically create two sitemap files that list the URLs of posts and pages in your site.\n"
"\t\tThis makes it easier for search engines (like Google) to include your site in relevant search results."
msgstr ""
"Maak automatisch twee sitemap bestanden aan waarin de URL's van berichten en pagina's op je site worden opgesteld.\n"
"\t\tHierdoor wordt het voor zoekmachines (zoals Google) eenvoudiger om je site toe te voegen aan relevante zoekresultaten."

#: modules/module-info.php:716
msgid ""
"Manage and update this and other WordPress sites from one simple dashboard on WordPress.com. You can update\n"
"\t\tplugins, set them to automatically update, and (de)activate them on a per-site basis or in bulk from\n"
"\t\twordpress.com/plugins. You can also use the brand new and mobile-friendly post editor on WordPress.com as well\n"
"\t\tas view and activate installed themes and create or edit site menus."
msgstr ""
"Beheer en werk deze en andere WordPress-sites bij vanuit één simpel dashboard op WordPress.com. Je kunt\n"
"\t\tplugins updaten, ze automatisch laten updaten en ze per site (de)activeren of in bulk op\n"
"\t\twordpress.com/plugins. Je kunt ook de gloednieuwe en voor mobiel geschikte bericht-editor gebruiken op WordPress.com en daarnaast\n"
"\t\tgeïnstalleerde thema's weergeven en activeren, evenals sitemenu's aanmaken of bewerken."

#: modules/module-info.php:696
msgid ""
"Add and organize content that doesn’t necessarily fit into a post or static page such as portfolios\n"
"\t\tor testimonials. Custom\tcontent can be visible at specific URLs, or you may add them with shortcodes."
msgstr ""
"Voeg inhoud toe en organiseer deze als hij niet bepaald in een statisch bericht of een statische pagina past, zoals portfolio's\n"
"\t\tof aanbevelingen. Aangepaste\tinhoud kan zichtbaar zijn in specifieke URL's of je kunt ze toevoegen met shortcodes."

#: modules/module-info.php:657
msgid ""
"Verify your site ownership with services like Google, Bing, Pinterest, Yandex, and Facebook. This gives you access to\n"
"\t\tadvanced features on these services and get verification badges."
msgstr ""
"Laat het eigenaarschap van je site controleren door diensten als Google, Bing, Pinterest en Yandex. Hiermee krijg je toegang tot\n"
"\t\tgeavanceerde functies voor deze diensten en ontvang je verificatie-badges."

#: modules/module-info.php:637
msgid ""
"Compose posts and comments with links, lists, and other styles using regular characters and\n"
"\t\tpunctuation marks. A quick and easy way to format text without needing any HTML or coding."
msgstr ""
"Stel berichten en reacties op met links, lijsten en andere stijlen die gebruikmaken van normale tekens en\n"
"\t\tleestekens. Een snelle en eenvoudige manier om tekst te formatteren zonder HTML of codering te gebruiken."

#: modules/module-info.php:617
msgid ""
"Show visitors related content from your site at the bottom of your posts. This encourages them\n"
"\t\tto browse more content, explore your site, and transform them into regular readers."
msgstr ""
"Geef onderaan je site inhoud over de bezoekersaantallen van je bezoekers weer. Hierdoor stimuleer je ze om\n"
"\t\tmeer inhoud te bekijken, je site te verkennen en ze om te zetten in vaste bezoekers."

#: modules/module-info.php:597
msgid ""
"Jetpack checks your site every five minutes and if any downtime is detected you will receive an email\n"
"\t\tnotification alerting you to the issue, so you can act quickly and get your site back online."
msgstr ""
"Jetpack controleert je site elke vijf minuten en als blijkt dat hij offline is, ontvang je een melding via e-mail\n"
"\t\tover het probleem, zodat je dit snel kunt oplossen en je site weer online krijgt."

#: modules/module-info.php:577
msgid ""
"Your users will be able to log in to your site with their WordPress.com account.\n"
"\t\tThis includes two-factor authentication making it the safest login mechanism for your site."
msgstr ""
"Je gebruikers kunnen zich inloggen op je site met hun WordPress.com-account.\n"
"\t\tHiertoe behoort een tweevoudige authenticatie die het inloggen op je site veiliger maakt dan ooit."

#: modules/module-info.php:557
msgid ""
"The easiest way to upload ad-free and unbranded videos to your site. You get stats on video\n"
"\t\tplayback and shares and the player is lightweight and responsive."
msgstr ""
"De eenvoudigste manier om video's zonder advertenties en merken naar je site te uploaden. Je ontvangt statistieken over hoe vaak je video\n"
"\t\tis afgespeeld en gedeeld. Bovendien is het programma niet veeleisend en zeer responsive."

#: modules/module-info.php:537
msgid ""
"Choose from a set of visibility options for sidebar widgets such as showing them only certain categories,\n"
"\t\tonly on error pages, or only search results pages. You can also do the reverse and choose to hide them on certain pages."
msgstr ""
"Kies uit een set zichtbaarheidsopties voor zijbalk widgets. Je kunt ze alleen in bepaalde categorieën weergeven,\n"
"\t\talleen op bepaalde foutpagina's of alleen op pagina's met zoekresultaten. Je kunt ook het tegenovergestelde doen en ervoor kiezen ze op bepaalde sites te verbergen."

#: modules/module-info.php:517
msgid ""
"Allow your readers to show their appreciation for your posts and other content. Likes show up\n"
"\t\tbelow each post and your readers will also be able to review their liked posts from WordPress.com."
msgstr ""
"Geef je lezers de mogelijkheid om hun waardering voor je berichten en andere inhoud te tonen. Likes worden weergegeven\n"
"\t\tonder ieder bericht en je lezers hebben ook de mogelijkheid om de berichten van WordPress.com te bekijken die ze hebben geliket."

#: modules/module-info.php:497
msgid ""
"When adding an image gallery, you will have the option to create elegant magazine-style mosaic layouts for your photos,\n"
"\t\tincluding mosaic (default), square, and circular layouts."
msgstr ""
"Wanneer je een afbeeldingengalerij toevoegt, heb je de mogelijkheid om elegante mozaïek lay-outs in tijdschriftstijl aan te maken voor je foto's,\n"
"\t\tinclusief mozaïek- (standaard), vierkante en ronde lay-outs."

#: modules/module-info.php:437
msgid "Publish posts on your site by writing and sending an email from any email client instead of using the post editor."
msgstr "Publiceer berichten op je site door een e-mail te schrijven en verzenden vanuit een e-mailclient, in plaats van de bericht-editor."

#: modules/module-info.php:417
msgid ""
"Infinite scrolling pulls the next set of posts automatically into view when the reader approaches\n"
"\t\tthe bottom of the page. This helps you reader see more of your content."
msgstr ""
"Dankzij oneindig scrollen komt de volgende set berichten automatisch tevoorschijn wanneer de lezer de\n"
"\t\tonderkant van de pagina nadert. Hierdoor kan je lezer meer van je inhoud zien."

#: modules/module-info.php:377
msgid ""
"Add to or replace your theme's CSS including mobile styles, LESS, and SaSS.\n"
"\t\tIncludes syntax coloring, auto-indentation, and immediate CSS validation."
msgstr ""
"Voeg onderdelen toe aan het CSS van je thema, inclusief mobiele stijlen, LESS en SaSS of vervang ze.\n"
"\t\tBevat syntax kleuren, auto inspringing en directe CSS validatie."

#: modules/module-info.php:337
msgid ""
"Allow visitors to use their WordPress.com, Twitter, or Facebook accounts when commenting on\n"
"\t\tyour site. Jetpack will match your site's color scheme automatically (but you can adjust that)."
msgstr ""
"Geeft bezoekers de mogelijkheid om hun WordPress.com, Twitter, of Facebook account te gebruiken wanneer ze reageren\n"
"\t\top je site. Jetpack laat het kleurenschema van je site automatisch overeenkomen (maar dat kun je aanpassen)."

#: modules/module-info.php:316
msgid ""
"Create simple contact forms without any coding. You can have multiple forms and when\n"
"\t\ta user submits it, their feedback will be emailed directly to you. If Akismet is active, submissions will be\n"
"\t\tautomatically filtered for spam."
msgstr ""
"Maak eenvoudige contactformulieren aan, zonder codering te gebruiken. Je kunt gebruikmaken van meerdere formulieren en wanneer\n"
"\t\teen gebruiker deze inzendt, wordt zijn/haar feedback rechtstreeks naar je e-mailadres verzonden. Als Akismet actief is, worden inzendingen\n"
"\t\tautomatisch gefilterd op spam."

#: modules/module-info.php:296
msgid ""
"Authorize applications and services to securely connect to your site. Developers can use WordPress.com's OAuth2\n"
"\t\tauthentication system and WordPress.com REST API to manage and access your site's content."
msgstr ""
"Autoriseer toepassingen en diensten om ze veilig aan je site te koppelen. Ontwikkelaars kunnen gebruikmaken van het OAuth2-authenticatiesysteem\n"
"\t\tvan WordPress.com en de WordPress.com REST API om de inhoud van je site te beheren en hier toegang voor te krijgen."

#: modules/module-info.php:275
msgid ""
"Most sites will come under attack from automated bots that attempt to log in for malicious purposes.\n"
"\t\tWe protect you automatically from unauthorized access by using data from millions of sites."
msgstr ""
"De meeste sites worden aangevallen door geautomatiseerde bots die zich proberen in te loggen voor schadelijke doeleinden.\n"
"\t\tWe beschermen je automatisch tegen ongeautoriseerde toegang door gegevens van miljoenen sites te gebruiken."

#: modules/module-info.php:235
msgid ""
"A widget in your sidebar allows visitors to subscribe to your site so that they receive an email\n"
"\t\teach time you publish new content. Your visitors can also subscribe to a post's comments to keep up with the conversation."
msgstr ""
"Door middel van een widget in je zijbalk kunnen bezoekers zich op je site abonneren, zodat ze een e-mail ontvangen\n"
"\t\twanneer je nieuwe inhoud publiceert. Je bezoekers kunnen zich ook abonneren op de reacties op een bericht om op de hoogte te blijven van het gesprek."

#: modules/module-info.php:214
msgid ""
"Add as many custom widgets as you like by dragging and dropping and customize each to fit your needs,\n"
"\t\tincluding, Twitter streams, Facebook like boxes, custom images, Gravatars, tiled galleries, recent posts,\n"
"\t\tor social icons."
msgstr ""
"Voeg zo veel aangepaste widgets toe als je wil door ze te verslepen en aan te passen aan je behoeften,\n"
"\t\tzoals, Twitter streams, tekstvakken van Facebook vind-ik-leuks, aangepaste afbeeldingen, Gravatars, galerij tegels, recente berichten\n"
"\t\tof sociale pictogrammen."

#: modules/module-info.php:193
msgid ""
"Visitors can share your posts with Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print,\n"
"\t\tand email. You can configure services to appear as icons, text, or both and some services like Twitter\n"
"\t\thave additional options."
msgstr ""
"Bezoekers kunnen je berichten delen via Twitter, Facebook, Reddit, Digg, LinkedIn, print\n"
"\t\ten e-mailen. Je kunt diensten configureren zodat ze als pictogrammen, tekst of beide verschijnen en sommige diensten, zoals Twitter,\n"
"\t\tbeschikken over aanvullende opties."

#: modules/module-info.php:171
msgid ""
"LaTeX is a powerful markup language for writing complex mathematical equations and formulas.\n"
"\t\tJetpack combines the power of LaTeX and the simplicity of WordPress to give you the ultimate\n"
"\t\tin math blogging platforms. Use $latex your latex code here$ or [latex]your latex code here[/latex]\n"
"\t\tto include in your posts and comments. Enjoy all sorts of options and embrace your inner nerd."
msgstr ""
"LaTeX is een krachtige taal met automatische invulling voor het schrijven van ingewikkelde wiskundige berekeningen en formules.\n"
"\t\tJetpack combineert de kracht van LaTeX en de eenvoud van WordPress om je de ultieme\n"
"\t\twiskundige blog-platformen te kunnen bieden. Gebruik $latex je latex-code hier$ of [latex]je latex-code hier[/latex]\n"
"\t\tom deze toe te voegen aan je berichten en reacties. Geniet van allerlei opties om de nerd in je naar boven te laten komen."

#: modules/module-info.php:151
msgid ""
"You will receive instant notifications in your dashboard or your mobile device when somebody comments\n"
"\t\ton any of your sites. Reply directly wherever you are to keep the conversation going."
msgstr ""
"Je ontvangt onmiddellijk meldingen op je dashboard of mobiele apparaat wanneer iemand op\n"
"\t\teen van je sites reageert. Geef direct antwoord, waar je ook bent, om het gesprek gaande te houden."

#: modules/module-info.php:131
msgid ""
"Automatically share and promote newly published posts to Facebook, Twitter, Tumblr,\n"
"\t\tand LinkedIn. You can add connections for yourself or for all users on your site."
msgstr ""
"Deel en promoot nieuwe berichten automatisch op Facebook, Twitter, Tumblr\n"
"\t\ten LinkedIn. Je kunt verbindingen voor jezelf toevoegen of voor alle gebruikers op je site."

#: modules/module-info.php:111
msgid ""
"Simple and concise statistics about your traffic. Jetpack Stats collects data on page views, likes, comments,\n"
"\t\tlocations, and top posts. View them in your dashboard or on WordPress.com."
msgstr ""
"Eenvoudige en beknopte statistieken over je verkeer. Jetpack verzamelt gegevens over paginaweergaven, likes, reacties,\n"
"\t\tlocaties en topberichten. Bekijk ze in je dashboard of op WordPress.com."

#: modules/module-info.php:91
msgid ""
"Grab short and simple links to your posts and pages using the compact wp.me domain name. Perfect\n"
"\t\tfor use on Twitter, Facebook, and in text messages where every character counts."
msgstr ""
"Voeg korte en eenvoudige links naar je berichten en pagina's toe met behulp van de compacte wp.me-domeinnaam. Perfect\n"
"\t\tte gebruiken op Twitter, Facebook en in tekstberichten waarin ieder teken telt."

#: modules/module-info.php:70
msgid ""
"Easily and safely embed media from YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud, and more. Just enter the appropriate shortcode directly into the\n"
"\t\teditor and click “Publish.”"
msgstr ""
"Integreer media eenvoudig en veilig vanuit YouTube, Facebook, Flickr, Vimeo, Instagram,\n"
"\t\tGoogle Maps, SlideShare, Vine, SoundCloud en meer. Voer de bijbehorende shortcode rechtstreeks in de\n"
"\t\teditor in en klik op 'Publiceren.'"

#: modules/module-info.php:50
msgid ""
"Enhance plain Gravatar images with information about a person (including a name,\n"
"\t\tbio, pictures, and contact info) when they leave a comment on one of your posts."
msgstr ""
"Verbeter de standaard Gravatar afbeeldingen met persoonsgegevens (zoals een naam,\n"
"\t\tbio, afbeeldingen en contactgegevens) wanneer ze een reactie achterlaten op een van je berichten."

#: modules/module-info.php:28
msgid ""
"We keep a daily or real-time backup of your site so that when mistakes or accidents occur, restoring your\n"
"\t\tsite to any location takes a matter of minutes. Your site’s files are regularly scanned for unauthorized or\n"
"\t\tsuspicious modifications that could compromise your security and data. In many cases, we can fix them\n"
"\t\tautomatically (and will notify you). When we can’t, we provide you with expert support."
msgstr ""
"Er wordt dagelijks of in realtime een back-up gemaakt van je site, zodat het terugzetten van je site\n"
"\t\tnaar welke locatie dan ook slechts enkele minuten duurt nadat er een fout of probleem is opgetreden. De bestanden van je site worden regelmatig gescand op ongeautoriseerde of\n"
"\t\tverdachte aanpassingen die je beveiliging en gegevens kunnen schaden. In de meeste gevallen kunnen we ze\n"
"\t\tautomatisch oplossen (en sturen we je een bericht). Wanneer we dat niet kunnen, bieden we je deskundige ondersteuning."

#: class.jetpack-modules-list-table.php:355
msgid "Feature Info"
msgstr "Functie info"

#. translators: placeholder is a unit of time (1 hour, 5 days, ...)
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1793
msgid "Your site was successfully backed up %s ago."
msgstr "Er is succesvol een reservekopie gemaakt van je site %s geleden."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1782
msgid "VaultPress is active and will back up your site soon."
msgstr "VaultPress is actief en maakt binnenkort een back-up van je site."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1763
msgid "You need to register for VaultPress."
msgstr "Je moet je registreren voor VaultPress."

#. translators: %1$s is a comma separated list of services, and %2$s is a
#. single service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1726
msgid "Your site is verified with %1$s and %2$s."
msgstr "Je site is niet geverifieerd met %1$s en %2$s."

#. translators: %s is a service name like Google, Bing, Pinterest, etc.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1714
msgid "Your site is verified with %s."
msgstr "Je site is niet geverifieerd met %s."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1674
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1705
msgid "Site not verified with any service."
msgstr "Site niet geverifieerd met een dienst."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1484
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1534
msgid "Invalid Akismet key. Please contact support."
msgstr "Ongeldige Akismet sleutel. Neem contact op met ondersteuning."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:898
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1509
msgid "Please activate Akismet."
msgstr "Activeer Akismet."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:892
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1505
msgid "Please install Akismet."
msgstr "Installeer Akismet."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1435
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1625
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1662
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1753
msgid "The requested Jetpack module is not active."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module is niet actief."

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:203
msgid "Unable to delete the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Niet mogelijk om het bericht te verwijderen per e-mailadres. Probeer het later opnieuw."

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:199
msgid "Unable to regenerate the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Niet mogelijk om het bericht opnieuw te genereren per e-mailadres. Probeer het later opnieuw."

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:195
msgid "Unable to create the Post by Email address. Please try again later."
msgstr "Niet mogelijk om het bericht per e-mailadres op te stellen. Probeer het later opnieuw."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:572
msgid "Missing options."
msgstr "Ontbrekende opties."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:553
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:675
msgid "The requested Jetpack module is inactive."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module is inactief."

#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:307
msgid "The module %s failed to be activated."
msgid_plural "The modules %s failed to be activated."
msgstr[0] "De module %s kon niet worden geactiveerd."
msgstr[1] "De modules %s konden niet worden geactiveerd."

#. Translators: the variable is a module name.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:290
msgid "The module %s was activated."
msgid_plural "The modules %s were activated."
msgstr[0] "De module %s is geactiveerd."
msgstr[1] "De modules %s zijn geactiveerd."

#. Translators: first variable is a list followed by the last item, which is
#. the second variable. Example: dog, cat and bird.
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:283
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:300
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s en %2$s"

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:271
msgid "All modules activated."
msgstr "Alle modules geactiveerd."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:160
msgid "The requested Jetpack module could not be deactivated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module kon niet worden gedeactiveerd."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:154
msgid "The requested Jetpack module was deactivated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module is gedeactiveerd."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:145
msgid "The requested Jetpack module was already inactive."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module was al inactief."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:99
msgid "The requested Jetpack module could not be activated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module kon niet worden geactiveerd."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:92
msgid "The requested Jetpack module was activated."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module is geactiveerd."

#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:75
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:137
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:251
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:416
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:549
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:665
msgid "The requested Jetpack module was not found."
msgstr "De aangevraagde Jetpack module is niet gevonden."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4061
msgid "Plugin found."
msgstr "Plugin gevonden."

#. translators: placeholder is a plugin slug.
#. Translators: placeholder is a plugin name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3952
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4046
msgid "Plugin %s is not installed."
msgstr "Plugin %s is niet geïnstalleerd."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3936
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:4035
msgid "This site has no plugins."
msgstr "Deze site bevat geen plugins."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3819
msgid "Unable to list plugins."
msgstr "Niet mogelijk om plugins in een lijst te vermelden."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3802
msgid "Could not check updates for plugins on this site."
msgstr "Plugins op updates controleren mislukt op deze site."

#. Translators: placeholders are numbers.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3792
msgid "%s plugin needs updating."
msgid_plural "%s plugins need updating."
msgstr[0] "%s plugin moet worden geüpdatet."
msgstr[1] "%s plugins moeten worden geüpdatet."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3783
msgid "All plugins are up-to-date. Keep up the good work!"
msgstr "Alle plugins zijn geüpdatet. Ga zo door!"

#. translators: %s: The literal parameter name. Should not be translated.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:235
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3433
msgid "%s must be a string."
msgstr "%s moet een string zijn."

#. Translators: Placeholder is a twitter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3408
msgid "%s must be a Twitter username."
msgstr "%s moet een Twitter gebruikersnaam zijn."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3382
msgid "%s is not a registered custom sharing service."
msgstr "%s is geen geregistreerde aangepaste deel-service."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3365
msgid "%s must be a string prefixed with 'custom-' and followed by a numeric ID."
msgstr "%s moet een string zijn die wordt voorafgegaan door 'custom-' en worden gevolgd door een numerieke ID."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3340
msgid "%s needs sharing name, url and icon."
msgstr "%s heeft een deel naam, url en pictogram nodig."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3318
msgid "%s must be an array with sharing name, url and icon."
msgstr "%s moet een array met deel naam, url en pictogram zijn."

#. Translators: placeholder 1 is a parameter holding the services passed to
#. endpoint, placeholder 2 is a list of all Jetpack Sharing services
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3292
msgid "%1$s visible and hidden items must be a list of %2$s."
msgstr "%1$s zichtbaar en verborgen items moeten een lijst van %2$s zijn."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3279
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3330
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3372
msgid "Failed loading required dependency Sharing_Service."
msgstr "Fout bij het laden van vereiste afhankelijkheid Sharing_Service."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3267
msgid "%s must be an array with visible and hidden items."
msgstr "%s moet een array met zichtbare en verborgen items zijn."

#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the role that will be checked, the second is a list of roles allowed
#. to see stats. The parameter is checked against this list.
#. Translators: first variable is the name of a parameter passed to endpoint
#. holding the post type where Sharing will be displayed, the second is a list
#. of post types where Sharing can be displayed
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3199
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3236
msgid "%1$s must be %2$s."
msgstr "%1$s moet %2$s zijn."

#. translators: %s is the name of a parameter passed to an endpoint.
#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: modules/plugin-search.php:156
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3149
msgid "%s must be an alphanumeric string."
msgstr "%s moet een alfanumerieke string zijn."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3123
msgid "%s must be a list of valid modules"
msgstr "%s moet een lijst van geldige modules zijn"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3110
msgid "%s must be an array"
msgstr "%s moet een array zijn"

#. Translators: first variable is the parameter passed to endpoint that holds
#. the list item, the second is a list of admitted values.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3083
msgid "%1$s must be one of %2$s"
msgstr "%1$s moet een van %2$s zijn"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3066
msgid "%s not recognized"
msgstr "%s niet herkend"

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:3018
msgid "%s must be a positive integer."
msgstr "%s moet een positief en rond getal zijn."

#. Translators: Placeholder is a parameter name.
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2993
msgid "%s must be true, false, 0 or 1."
msgstr "%s moet waar, onwaar, 0 of 1 zijn."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2782
msgid "Version."
msgstr "Versie."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2775
msgid "Do not track."
msgstr "Niet volgen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2768
msgid "Blog ID."
msgstr "Blog ID."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2620
msgid "Pinterest Site Verification"
msgstr "Pinterest Site Verification"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2613
msgid "Bing Webmaster Center"
msgstr "Bing Webmaster Center"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2606
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google Search Console"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2517
msgid "Delete custom sharing service."
msgstr "Verwijder aangepaste deel dienst."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2505
msgid "Custom sharing services added by user."
msgstr "Aangepaste deeldiensten toegevoegd door gebruiker."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2480
msgid "Views where buttons are shown"
msgstr "Toont waar knoppen worden weergegeven"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2472
msgid "Sharing Label"
msgstr "Label voor delen"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2453
msgid "Button Style"
msgstr "Knopstijl"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2443
msgid "Enabled Services and those hidden behind a button"
msgstr "Ingeschakelde diensten en degene die verborgen zijn achter een knop"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2433
msgid "Protect global whitelist"
msgstr "Bescherm algemene whitelist"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2426
msgid "Protect API key"
msgstr "Bescherm API-sleutel"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2418
msgid "Delete Post by Email address"
msgstr "Bericht verwijderen per e-mailadres"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2417
msgid "Regenerate Post by Email address"
msgstr "Bericht opnieuw genereren per e-mailadres"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2416
msgid "Create Post by Email address"
msgstr "Bericht aanmaken per e-mailadres"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2371
msgid "Send email notification when someone likes a post"
msgstr "Stuur een e-mailbericht wanneer iemand een bericht liket"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2332
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2331
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2267
msgid "Number of entries to show at most in Testimonial pages."
msgstr "Aantal inzendingen om maximaal weer te geven in Aanbeveling pagina's."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2260
msgid "Enable or disable Jetpack testimonial post type."
msgstr "Berichttype Jetpack aanbeveling in- of uitschakelen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2253
msgid "Number of entries to show at most in Portfolio pages."
msgstr "Maximaal aantal invoerweergaven in portfolio pagina's."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2246
msgid "Enable or disable Jetpack portfolio post type."
msgstr "Berichttype Jetpack portfolio in- of uitschakelen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2131
msgid "Missing parameter \"type\"."
msgstr "Ontbrekende parameter \"type\"."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1679
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1785
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2087
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2120
msgid "Invalid Parameter"
msgstr "Ongeldige parameter"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2110
msgid "Jetpack options reset."
msgstr "Jetpack opties opnieuw ingesteld."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1569
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1652
msgid "The ID of this site does not exist."
msgstr "De ID van deze site bestaat niet."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1931
msgid "Site data correctly received."
msgstr "Sitegegevens ontvangen."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1796
msgid "Was not able to unlink the user. Please try again."
msgstr "Het ontkoppelen van de gebruiker is mislukt. Probeer het nog eens."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1742
msgid "Unable to build the connect URL. Please reload the page and try again."
msgstr "Niet mogelijk om de verbinding URL op te bouwen. Laad de pagina opnieuw en probeer het opnieuw."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1687
msgid "Was not able to disconnect the site. Please try again."
msgstr "Site ontkoppelen mislukt. Probeer het nog eens."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1188
msgid "Missing parameter \"notice\"."
msgstr "Ontbrekende parameter \"notice\"."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:1184
msgid "Invalid parameter \"notice\"."
msgstr "Ongeldige parameter \"notice\"."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-rest-connector.php:55
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-identity-crisis/src/class-rest-endpoints.php:178
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-licensing/src/class-endpoints.php:35
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-rest-endpoints.php:808
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/service-api-keys.php:77
msgid ""
"You do not have the correct user permissions to perform this action.\n"
"\t\t\tPlease contact your site admin if you think this is a mistake."
msgstr ""
"Je beschikt niet over de juiste gebruikersmachtiging om deze actie uit te voeren.\n"
"\t\t\tNeem contact op met je sitebeheerder als je denkt dat dit een fout is."

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:61
msgid "Turn on JavaScript to unlock Jetpack's full potential!"
msgstr "Schakel JavaScript in om het volledige potentieel van Jetpack te ontgrendelen!"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:56
msgid "You have JavaScript disabled"
msgstr "Je hebt JavaScript uitgeschakeld"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:86
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1435
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:384
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:77 _inc/build/admin.js:34
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1155 _inc/build/admin.js:96
msgid "Big iPhone/iPad Update Now Available"
msgstr "Grote update voor iPhone/iPad nu beschikbaar"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1175 _inc/build/admin.js:96
msgid "The WordPress for Android App Gets a Big Facelift"
msgstr "De WordPress voor Android app krijgt een grote update"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-admin-ui.php:394
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
#: _inc/blocks/editor-beta.js:81 _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor.js:73 _inc/build/admin.js:99 _inc/build/admin.js:103
msgid "Copied!"
msgstr "Gekopieerd!"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:439 _inc/build/admin.js:24
msgid "WordPress.com Terms of Service"
msgstr "Algemene voorwaarden van WordPress.com"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:442 _inc/build/admin.js:24
msgid "Automattic's Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid van Automattic"

#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:366
#: _inc/blocks/editor-beta.js:79 _inc/blocks/editor-experimental.js:78
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:71
#: _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:12 _inc/build/admin.js:13
#: _inc/build/admin.js:21 _inc/build/admin.js:46 _inc/build/admin.js:47
#: _inc/build/admin.js:56 _inc/build/admin.js:88
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgraden"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:347
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:348
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:257
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:806 _inc/build/admin.js:13
#: _inc/build/admin.js:85
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:399
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:258
#: _inc/build/admin.js:56
msgid "Performance"
msgstr "Prestaties"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:417
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:189
msgid "Backup"
msgstr "Back-up"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-stats-admin/src/class-dashboard.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:4
msgid "Loading"
msgstr "Aan het laden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-sync/src/class-actions.php:626
msgid "Every minute"
msgstr "Iedere minuut"

#. Translators: placeholder is a URL to support documentation.
#: modules/widgets/contact-info.php:287
msgid "Google now requires an API key to use their maps on your site. <a href=\"%s\">See our documentation</a> for instructions on acquiring a key."
msgstr "Google vereist nu een API-sleutel om hun kaarten op je site te gebruiken. <a href=\"%s\">Bekijk onze documentatie</a> voor instructies voor het verkrijgen van een sleutel."

#: modules/widgets/contact-info.php:279
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "Google Maps API-sleutel"

#. Translators: placeholder is a Dailymotion username, linking to a Dailymotion
#. profile page.
#: modules/shortcodes/dailymotion.php:229
msgid "Uploaded by %s"
msgstr "Geüpload door %s"

#: views/admin/network-settings.php:22
msgctxt "Affects all sites in a Multisite network."
msgid "Global"
msgstr "Globaal"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:227
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:759
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:163
msgctxt "Noun"
msgid "Format:"
msgstr "Format:"

#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:34
msgid "An error has been encountered."
msgstr "Een fout heeft zich voorgedaan."

#. translators: %d: attachment id
#: modules/videopress/class.videopress-cli.php:32
msgid "The video has been imported as Attachment ID %d"
msgstr "De video is geïmporteerd als bijlage ID %d"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:91
msgid "Invalid image URL"
msgstr "Ongeldige afbeelding URL"

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:190
msgid "We couldn't find your account. If you already have an account, make sure you have connected to WordPress.com."
msgstr "We hebben je account niet kunnen vinden. Als je al een account hebt, zorg dan dat je bent verbonden met WordPress.com."

#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:165
msgid "A WordPress.com account is required to access this site. Click the button below to sign in or create a free WordPress.com account."
msgstr "Een WordPress.com account is vereist om toegang te krijgen tot deze site. Klik op de onderstaande knop om je aan te melden of maak een gratis WordPress.com account aan."

#. translators: login URL
#: modules/sso/class.jetpack-sso-notices.php:57
msgid "You already have an account on this site. Please <a href=\"%1$s\">sign in</a> with your username and password and then connect to WordPress.com."
msgstr "Je hebt al een account op deze site. <a href=\"%1$s\">Meld je aan</a> met je gebruikersnaam en wachtwoord en maak vervolgens verbinding met WordPress.com."

#: modules/sso.php:569
msgid "Log in with username and password"
msgstr "Log in met gebruikersnaam en wachtwoord"

#: modules/sso.php:564
msgid "Or"
msgstr "Of"

#. Translators: %s is the name of the site.
#: modules/sso.php:541
msgid "You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to %s."
msgstr "Je kunt nu tijd besparen die je normaal kwijt bent met inloggen door je WordPress.com account te verbinden met %s."

#: modules/sso.php:523
msgid "Log in as a different WordPress.com user"
msgstr "Log in als een andere WordPress.com gebruiker"

#. translators: %s a user display name.
#: modules/sso.php:508
msgid "Log in as <span>%s</span>"
msgstr "Log in als <span>%s</span>"

#: modules/shortcodes/untappd-menu.php:44
msgid "No location or theme ID provided in the untappd-menu shortcode."
msgstr "Geen locatie of thema ID opgegeven in de shortcode van het untappd-menu."

#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:29
msgid "Must specify Twitter Timeline id or username."
msgstr "Geef Twitter Timeline ID of gebruikersnaam op."

#: modules/shortcodes/recipe.php:552
msgctxt "recipe"
msgid "Directions"
msgstr "Bereiding"

#: modules/shortcodes/recipe.php:386
msgctxt "recipe"
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingrediënten"

#: modules/shortcodes/recipe.php:267
msgctxt "recipe"
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: modules/shortcodes/recipe.php:224
msgctxt "recipe"
msgid "Difficulty"
msgstr "Moeilijkheidsgraad"

#: modules/shortcodes/recipe.php:603
msgctxt "recipe"
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: modules/shortcodes/recipe.php:208
msgctxt "recipe"
msgid "Servings"
msgstr "Opdieningen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2845
msgid "Click to share on WhatsApp"
msgstr "Klik om te delen op WhatsApp"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2845
msgctxt "share to"
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2834
msgid "WhatsApp"
msgstr "WhatsApp"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2777
msgid "Click to share on Telegram"
msgstr "Klik om te delen op Telegram"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2777
msgctxt "share to"
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2749
msgid "Telegram"
msgstr "Telegram"

#: modules/infinite-scroll.php:96
msgid "Check the box above to record each new set of posts loaded via Infinite Scroll as a page view in Google Analytics."
msgstr "Vink het bovenstaande vakje aan om iedere nieuwe set berichten die via Oneindig scrollen op te nemen als paginaweergave in Google Analytics."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:474
msgid "Check to load posts as you scroll. Uncheck to show clickable button to load posts"
msgstr "Aanvinken om berichten te laden terwijl je scrolt. Deselecteren om knop weer te geven voor het laden van berichten"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:438
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:446
msgid "Infinite Scroll Behavior"
msgstr "Oneindig Scroll gedrag"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:576
msgid "Testimonial Archive Content"
msgstr "Archiefinhoud aanbeveling"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:556
msgid "Testimonial Archive Title"
msgstr "Archieftitel aanbeveling"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:612
msgid "Portfolio Archive Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding van portfolioarchief"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:588
msgid "Portfolio Archive Content"
msgstr "Inhoud van portfolioarchief"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:567
msgid "Portfolio Archive Title"
msgstr "Titel van portfolioarchief"

#: class.jetpack.php:6414
msgid "This user is linked and ready to fly with Jetpack."
msgstr "Deze gebruiker is gekoppeld en kan nu aan de slag gaan met Jetpack."

#: class.jetpack.php:5008
msgid "Checking"
msgstr "Controleren"

#. translators: Both are URLs. First for the connection debug tool and the
#. second for a support page.
#: class.jetpack.php:4993
msgid "For more help, try our <a href=\"%1$s\">connection debugger</a> or <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">troubleshooting tips</a>."
msgstr "Probeer onze <a href=\"%1$s\">verbindingsdebugger</a> of <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">tips voor probleemoplossing</a> voor meer hulp."

#: class.jetpack.php:4986 class.jetpack.php:5017
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:6
#: _inc/blocks/editor-beta.js:72 _inc/blocks/editor-experimental.js:71
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:64
msgid "Try again"
msgstr "Probeer opnieuw"

#: class.jetpack.php:4985
msgid "Jetpack will re-test for HTTPS support once a day, but you can click here to try again immediately: "
msgstr "Jetpack wordt dagelijks opnieuw getest voor HTTPS ondersteuning, maar je kunt ook hier klikken om het meteen opnieuw te proberen: "

#: class.jetpack.php:4983
msgid "Your site could not connect to WordPress.com via HTTPS. This could be due to any number of reasons, including faulty SSL certificates, misconfigured or missing SSL libraries, or network issues."
msgstr "Je site kon niet verbinden met WordPress.com via HTTPS. Dit kan verschillende oorzaken hebben, zoals ondeugdelijke SSL-certificaten, onjuist geconfigureerde of ontbrekende SSL bibliotheken of netwerkproblemen."

#: class.jetpack.php:4982
msgid "Outbound HTTPS not working"
msgstr "Externe HTTPS werkt niet"

#: class.jetpack.php:4958
msgid "Response was not OK: "
msgstr "Reactie was niet OK: "

#: class.jetpack.php:4950 class.jetpack.php:4955
msgid "WordPress reports no SSL support"
msgstr "WordPress rapporteert geen SSL ondersteuning"

#: class.jetpack-connection-banner.php:289
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Negeer dit bericht"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:124
msgid "Manage Plugins"
msgstr "Beheer plugins"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:122
msgid "Jetpack is not active on this site."
msgstr "Jetpack is niet actief op deze site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/utility-functions.php:41
msgid "Invalid Video GUID!"
msgstr "Ongeldige Video GUID.!"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:58
msgid "Use legacy Flash Player (not recommended)"
msgstr "Gebruik legacy Flash Player (niet aanbevolen)"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:57
msgid "Use only Open Source codecs (may degrade performance)"
msgstr "Gebruik alleen Open Source codecs (kan de prestaties verminderen)"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:56
msgid "Loop video playback"
msgstr "Herhaal video continu"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:55
msgid "Autoplay video on page load"
msgstr "Speel de video automatisch af bij het laden van de pagina"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:54
msgid "Link the video title to its URL on VideoPress.com"
msgstr "Link de videotitel naar de URL op VideoPress.com"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:53
msgid "High definition on by default"
msgstr "High definition staat standaard aan"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:52
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:195
msgid "seconds"
msgstr "seconden"

#. Translators: example of usage of this is "Start Video After 10 seconds"
#: modules/videopress/editor-media-view.php:51
msgid "Start Video After"
msgstr "Video start na"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:49
msgid "pixels"
msgstr "pixels"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:48
msgid "Video Width"
msgstr "Video Breedte"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:47
msgid "Video ID"
msgstr "Video ID"

#: modules/videopress/editor-media-view.php:46
msgid "VideoPress Shortcode"
msgstr "VideoPress Shortcode"

#: modules/shortcodes/wufoo.php:103
msgid "Fill out my Wufoo form!"
msgstr "Vul het Wufoo formulier in!"

#. translators: URLs to Jetpack support pages.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:94
msgid "Some themes and plugins have <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">known conflicts</a> with Jetpack – check the <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">list</a>. (You can also browse the <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack support pages</a> or <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Jetpack support forum</a> to see if others have experienced and solved the problem.)"
msgstr "Er zijn thema's bekend die <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">problemen</a> veroorzaken met Jetpack – controlleer daarom de <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">lijst</a>. (Je kunt ook de <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Jetpack ondersteuning pagina's</a> bekijken of <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">het Jetpack ondersteuning forum</a> om te bekijken of anderen tegen deze problemen zijn aangelopen en het hebben opgelost.)"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:305
msgid "An error occurred while downloading blog information"
msgstr "Er ging iets mis bij het downloaden van bloginformatie"

#: modules/widgets/top-posts.php:147
msgid "Views"
msgstr "Weergaven"

#: modules/widgets/top-posts.php:144
msgid "Order Top Posts &amp; Pages By:"
msgstr "Sorteer topberichten en -pagina's op:"

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1706
msgid "You are running Jetpack on a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">staging server</a>."
msgstr "Je gebruikt Jetpack op een <a href=\"%s\" target=\"_blank\">staging server</a>."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:323
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetailleerde informatie"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:295
msgid "An error occurred while downloading blog posts list"
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het downloaden van de lijst met blogberichten"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:253
msgid "You must specify a valid blog URL!"
msgstr "Je moet een geldige blog URL invoeren!"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:139
msgid "Cannot load blog posts at this time."
msgstr "Er kunnen op dit moment geen blogberichten geladen worden."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:119
msgid "Cannot load blog information at this time."
msgstr "Er kan op dit moment geen bloginformatie geladen worden."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget.php:44
msgid "Information about this blog is currently being retrieved."
msgstr "Informatie over dit blog wordt op dit moment opgehaald."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:607
msgid "No posts data returned by remote."
msgstr "Geen berichtgegevens geretourneerd door remote."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:546
msgid "Invalid site information returned from remote."
msgstr "Er komt geen geldige externe site-informatie terug."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:472
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:488
msgid "Invalid remote response."
msgstr "Ongeldige externe respons."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:444
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:455
msgid "An error occurred fetching the remote data."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van externe gegevens."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:79
msgid "Use the Facebook Page Plugin to connect visitors to your Facebook Page"
msgstr "Gebruik de Facebookpagina plugin om bezoekers met je Facebookpagina te verbinden"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:76
msgid "Facebook Page Plugin"
msgstr "Facebookpagina plugin"

#: modules/theme-tools/social-menu.php:36
msgid "Social Menu"
msgstr "Sociaal menu"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:67
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-sitemap"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2963
msgctxt "share to"
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2937
msgid "Skype"
msgstr "Skype"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1662
msgid "Click to share on Facebook"
msgstr "Klik om te delen op Facebook"

#: modules/module-headings.php:354
msgctxt "Module Tag"
msgid "Traffic"
msgstr "Verkeer"

#: modules/module-headings.php:185
msgctxt "Module Name"
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemaps"

#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4223
msgid "%s requires at least one selection"
msgstr "%s vereist minstens één selectie"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:122
msgid "If this solves the problem, something in your theme is probably broken – let the theme's author know."
msgstr "Als dit het probleem oplost, is er waarschijnlijk iets defect in je thema. Informeer de auteur van het thema hierover."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:119
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating the default WordPress theme."
msgstr "Als je probleem onbekend is of wordt veroorzaakt door een plugin, kun je proberen het standaardthema van WordPress te activeren."

#. translators: %s is the name of a theme
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:117
msgid "If your problem isn't known or caused by a plugin, try activating %s (the default WordPress theme)."
msgstr "Als je probleem onbekend is of wordt veroorzaakt door een plugin, kun je proberen %s te activeren (het standaardthema van WordPress)."

#. translators: %1$s is link to author posts, %2$s is author display name
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:1081
msgid "<span>Author:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"
msgstr "<span>Auteur:</span> <a href=\"%1$s\">%2$s</a>"

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-update-option-endpoint.php:39
msgid "You must specify an option_value"
msgstr "Je moet een option_value opgeven"

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:69
msgid "You must specify a whitelisted option_name"
msgstr "Je moet een gewhiteliste option_name opgeven"

#: json-endpoints/jetpack/class.wpcom-json-api-get-option-endpoint.php:54
msgid "You must specify an option_name"
msgstr "Je moet een option_name opgeven"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:341
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"

#. translators: variable is the IP address that was flagged.
#: modules/protect.php:724
msgid "Your IP (%1$s) has been flagged for potential security violations."
msgstr "Je IP (%1$s) staat op de lijst van potentiële beveiligingsovertredingen."

#: modules/comments/comments.php:602
msgid "Comments are not allowed."
msgstr "Reacties zijn niet toegestaan."

#. translators: %s is a social network name, e.g. Facebook.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:271
msgid "%s username:"
msgstr "%s gebruikersnaam:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:57
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:248
#: modules/widgets/class-jetpack-instagram-widget.php:588
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: modules/subscriptions/views.php:203 modules/subscriptions/views.php:220
#: modules/subscriptions/views.php:237 modules/subscriptions/views.php:254
msgid "Manage your email preferences."
msgstr "E-mailvoorkeuren beheren."

#. translators: 1: Link to Subscription Management page
#. https://subscribe.wordpress.com/, 2: Description of this link.
#: modules/subscriptions/views.php:199
msgid "The email address has opted out of subscription emails. <br /> You can manage your preferences at <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"
msgstr "Het e-mailadres is uitgeschakeld voor abonnementsmails. <br /> Je kunt je voorkeuren beheren op <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">subscribe.wordpress.com</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:337
msgid "Testimonials list"
msgstr "Aanbevelingslijst"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:336
msgid "Testimonial list navigation"
msgstr "Navigatie in de aanbevelingslijst"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:335
msgid "Filter Testimonials list"
msgstr "Aanbevelingslijst filteren"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:415
msgid "Project tag list"
msgstr "Project tag lijst"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:414
msgid "Project tag list navigation"
msgstr "Project tag lijst navigatie"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:381
msgid "Project type list"
msgstr "Projecttype lijst"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:380
msgid "Project type list navigation"
msgstr "Navigatie in de projecttype lijst"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:327
msgid "Projects list"
msgstr "Projectlijst"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:326
msgid "Project list navigation"
msgstr "Navigatie in de projectlijst"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:325
msgid "Filter projects list"
msgstr "Projectlijst filteren"

#: modules/custom-post-types/nova.php:292
msgid "Menu items list"
msgstr "Menu-item lijst"

#: modules/custom-post-types/nova.php:291
msgid "Menu item list navigation"
msgstr "Navigatie in de menu-item lijst"

#: modules/custom-post-types/nova.php:290
msgid "Filter menu items list"
msgstr "Menu-item lijst filteren"

#: modules/custom-post-types/nova.php:237
msgid "Menu section list"
msgstr "Menusectie lijst"

#: modules/custom-post-types/nova.php:236
msgid "Menu section list navigation"
msgstr "Navigatie in de menu sectielijst"

#: modules/custom-post-types/nova.php:200
msgid "Menu item labels list"
msgstr "Lijst met menu item labels"

#: modules/custom-post-types/nova.php:199
msgid "Menu item label list navigation"
msgstr "Navigatie in de lijst met menu-item labels"

#: modules/custom-post-types/comics.php:315
msgid "Comics list"
msgstr "Comicslijst"

#: modules/custom-post-types/comics.php:314
msgid "Comics list navigation"
msgstr "Navigatie in de comicslijst"

#: modules/custom-post-types/comics.php:313
msgid "Filter comics list"
msgstr "Comicslijst filteren"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:249
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:218
msgid "Checkbox with Multiple Items"
msgstr "Selectievakje met meerdere items"

#: class.jetpack-network.php:396
msgid "Site successfully connected."
msgstr "Site is verbonden."

#. Author of the plugin
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://jetpack.com"
msgstr "https://jetpack.com"

#: views/admin/network-settings.php:35
msgid "Protect whitelist"
msgstr "Whitelist beschermen"

#: views/admin/network-settings.php:27
msgid "Sub-site override"
msgstr "Sub-site voorrang"

#: views/admin/network-settings.php:23
msgid "These settings affect all sites on the network."
msgstr "Deze instellingen hebben gevolgen voor alle sites op het netwerk."

#: views/admin/network-settings.php:20
msgid "Network Settings"
msgstr "Netwerkinstellingen"

#: views/admin/network-settings.php:10
msgid "Jetpack Network Settings Updated!"
msgstr "Jetpack netwerkinstellingen zijn geüpdatet!"

#: views/admin/network-activated-notice.php:11
msgid "Jetpack is network activated and notices can not be dismissed."
msgstr "Jetpack is geactiveerd in het netwerk en meldingen kunnen niet worden verborgen."

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:14
msgid "Get started managing your Multisite install of Jetpack by connecting."
msgstr "Begin met het beheren van de Multisite installatie van Jetpack door verbinding te leggen."

#: views/admin/must-connect-main-blog.php:12
msgid "Get started with Jetpack Multisite"
msgstr "Ga aan de slag met Jetpack Multisite"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:157
#: modules/plugin-search.php:246 _inc/build/admin.js:42
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:171 class.jetpack.php:6704
#: modules/plugin-search.php:585
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:384
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Admin.js:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:35
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:22
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:14 _inc/build/admin.js:47 _inc/build/admin.js:73
#: _inc/build/admin.js:87 _inc/build/admin.js:88 _inc/build/admin.js:103
msgid "Learn more"
msgstr "Meer weten"

#. Translators: Placeholder is the name of a widget.
#: modules/module-extras.php:86
msgid "%s (Jetpack)"
msgstr "%s (Jetpack)"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:277
msgid "Show Excerpts:"
msgstr "Samenvattingen tonen:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:273
msgid "Show Featured Image:"
msgstr "Uitgelichte afbeelding tonen:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:269
msgid "Open links in new window/tab:"
msgstr "Links openen in een nieuw venster/tab:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:259
msgid "Number of Posts to Display:"
msgstr "Aantal te tonen berichten:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:242
msgid "Enter a WordPress.com or Jetpack WordPress site URL."
msgstr "Voer de URL van een WordPress.com of Jetpack WordPress site in."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:239
msgid "Blog URL:"
msgstr "Blog URL:"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:213
msgid "Recent Posts"
msgstr "Meest recente berichten"

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:42
msgid "Displays a list of recent posts from another WordPress.com or Jetpack-enabled blog."
msgstr "Geeft een lijst weer met recente berichten van een ander WordPress.com of met Jetpack ingeschakeld blog."

#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:40
msgid "Display WordPress Posts"
msgstr "Toon WordPress berichten"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:559
msgid "Transparent background"
msgstr "Transparante achtergrond"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:502
msgid "Layout options:"
msgstr "Lay-out opties:"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:359
msgid "Follow me on Twitter"
msgstr "Volg me op Twitter"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:174
msgid "My Tweets"
msgstr "Mijn tweets"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:41
msgid "Display an official Twitter Embedded Timeline widget."
msgstr "Toon een officiële widget met ingesloten Twitter tijdlijn."

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:38
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:111
msgid "Twitter Timeline"
msgstr "Twitter tijdlijn"

#: modules/widgets/top-posts.php:214
msgid "Top Posts &amp; Pages by views are calculated from 24-48 hours of stats. They take a while to change."
msgstr "Weergaves van populaire berichten &amp; pagina's worden berekend aan de hand van statistieken van de afgelopen 24-48 uur. Het duurt even voordat je verandering ziet."

#: modules/widgets/top-posts.php:187
msgid "Image Grid"
msgstr "Afbeeldingsraster"

#: modules/widgets/top-posts.php:186
msgid "Image List"
msgstr "Afbeeldingslijst"

#: modules/widgets/top-posts.php:185
msgid "Text List"
msgstr "Tekstlijst"

#: modules/widgets/top-posts.php:183
msgid "Display as:"
msgstr "Toon als:"

#: modules/widgets/top-posts.php:153
msgid "Types of pages to display:"
msgstr "Soorten pagina's om weer te geven:"

#: modules/widgets/top-posts.php:138
msgid "Maximum number of posts to show (no more than 10):"
msgstr "Maximum aantal te tonen berichten (niet meer dan 10):"

#: modules/widgets/top-posts.php:69
msgid "Shows your most viewed posts and pages."
msgstr "Toont de meest bekeken berichten en pagina's."

#: modules/widgets/top-posts.php:67 modules/widgets/top-posts.php:74
#: modules/widgets/top-posts.php:602
msgid "Top Posts &amp; Pages"
msgstr "Populaire berichten &amp; pagina's"

#: modules/widgets/twitter-timeline.php:390
msgid "Twitter username:"
msgstr "Twitter gebruikersnaam:"

#. Translators: 1. Username. 2. Service name.
#: modules/widgets/social-media-icons.php:137
msgid "View %1$s&#8217;s profile on %2$s"
msgstr "Bekijk het profiel van %1$s op %2$s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-social.php:56
#: modules/widgets/social-media-icons.php:57
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: modules/widgets/social-media-icons.php:52
msgid "A simple widget that displays social media icons."
msgstr "Een eenvoudige widget die pictogrammen van sociale media weergeeft."

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:205
msgid "Image Color:"
msgstr "Afbeeldingskleur:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:203
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:202
msgid "Pink"
msgstr "Roze"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:201
msgid "Purple"
msgstr "Paars"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:200
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:199
msgid "Green"
msgstr "Groen"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:198
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:197
msgid "Red"
msgstr "Rood"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:185
msgid "Image Size:"
msgstr "Afbeeldingsgrootte:"

#: modules/widgets/flickr/form.php:119 modules/widgets/rsslinks-widget.php:183
#: modules/widgets/social-icons.php:282
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: modules/widgets/flickr/form.php:108 modules/widgets/rsslinks-widget.php:182
#: modules/widgets/social-icons.php:281
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:181 modules/widgets/social-icons.php:280
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:178
msgid "Image Settings:"
msgstr "Afbeeldingsinstellingen:"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:161
msgid "Text & Image Links"
msgstr "Tekst- & afbeeldingslinks"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:160
msgid "Image Link"
msgstr "Afbeeldingslink"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:159
msgid "Text Link"
msgstr "Tekst-link"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:147
msgid "Feed(s) to Display:"
msgstr "Weer te geven feed(s):"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:145
msgid "Posts & Comments"
msgstr "Berichten & reacties"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:143
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Backups.js:233
#: _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:96 _inc/build/admin.js:98
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:34
msgid "RSS Links"
msgstr "RSS links"

#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:28
msgid "Links to your blog's RSS feeds"
msgstr "Linkt naar de RSS feeds van je blog"

#: modules/widgets/image-widget.php:286
msgid "Open link in a new window/tab"
msgstr "Open de link in een nieuw venster/tab"

#: modules/widgets/image-widget.php:281
msgid "Link URL (when the image is clicked):"
msgstr "Link URL (als op de afbeelding wordt geklikt):"

#: modules/widgets/image-widget.php:280
msgid "If empty, we will attempt to determine the image size."
msgstr "Indien leeg, proberen we de afbeeldingsgrootte vast te stellen."

#: modules/widgets/image-widget.php:263
msgid "Image Alignment:"
msgstr "Afbeeldingsuitlijning:"

#: modules/widgets/image-widget.php:261
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: modules/widgets/image-widget.php:260
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: modules/widgets/image-widget.php:259
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: modules/widgets/image-widget.php:253
msgid "Caption:"
msgstr "Bijschrift:"

#: modules/widgets/image-widget.php:250
msgid "Image title:"
msgstr "Afbeeldingstitel:"

#: modules/widgets/image-widget.php:247
msgid "Alternate text:"
msgstr "Alternatieve tekst:"

#: modules/widgets/image-widget.php:244
msgid "Image URL:"
msgstr "Afbeelding URL:"

#: modules/widgets/image-widget.php:36
msgid "Display an image in your sidebar"
msgstr "Toon een afbeelding in je zijbalk"

#: modules/widgets/image-widget.php:33
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:367
msgid "What's a Gravatar?"
msgstr "Wat is een Gravatar?"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:367
msgid "Edit Your Profile"
msgstr "Je profiel bewerken"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:367
msgid "Opens in new window"
msgstr "Wordt in een nieuw venster geopend"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:363
msgid "Links to services that you use across the web."
msgstr "Links naar diensten die je gebruikt op het web."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:361
msgid "Show Account Links"
msgstr "Laat account links zien"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:354
msgid "Links to your websites, blogs, or any other sites that help describe who you are."
msgstr "Links naar je sites, blogs, of andere sites die helpen te beschrijven wie je bent."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:352
msgid "Show Personal Links"
msgstr "Laat persoonlijke links zien"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:344
msgid "Custom Email Address"
msgstr "Aangepast e-mailadres"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:332
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:326
msgid "Select a user or pick \"custom\" and enter a custom email address."
msgstr "Selecteer een gebruiker of kies 'aangepast' en voer een aangepast e-mailadres in."

#. translators: %1$s: service username. %2$s: service name ( Facebook, Twitter,
#. etc.)
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:258
msgctxt "1: User Name, 2: Service Name (Facebook, Twitter, ...)"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s op %2$s"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:242
msgid "Verified Services"
msgstr "Geverifieerde diensten"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:195
msgid "Personal Links"
msgstr "Persoonlijke links"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:164
msgid "Error loading profile"
msgstr "Fout bij het laden van het profiel"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:156
msgid "View Full Profile &rarr;"
msgstr "Bekijk volledig profiel &rarr;"

#. translators: %s is a link to the widget settings page.
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:85
msgid "You need to select what to show in this <a href=\"%s\">Gravatar Profile widget</a>."
msgstr "Je moet selecteren wat je in deze <a href=\"%s\">Gravatar-profielwidget</a> wilt weergeven."

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:28
msgid "Display a mini version of your Gravatar Profile"
msgstr "Geef een miniversie van je Gravatar profiel weer"

#: modules/widgets/gravatar-profile.php:25
msgid "Gravatar Profile"
msgstr "Gravatar profiel"

#: modules/widgets/goodreads.php:211
msgid "Shelf:"
msgstr "Plank:"

#: modules/widgets/goodreads.php:206
msgid "Invalid User ID, please verify and re-enter your Goodreads numeric user ID."
msgstr "Ongeldig gebruiker ID, controleer het numerieke gebruiker ID van Goodreads en voer het opnieuw in."

#. translators: %s: support article URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:195
msgid "Goodreads numeric user ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructions)</a>:"
msgstr "Goodreads numeriek gebruiker ID <a href=\"%s\" target=\"_blank\">(instructie)</a>:"

#. translators: %1$s: link to the widget settings page. %2$s: support article
#. URL for Goodreads widget.
#: modules/widgets/goodreads.php:84
msgid "You need to enter your numeric user ID for the <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> to work correctly. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Full instructions</a>."
msgstr "Voer je gebruikers-ID in cijfers in om de <a href=\"%1$s\">Goodreads Widget</a> goed te laten werken. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Volledige instructies</a>."

#: modules/widgets/goodreads.php:44
msgctxt "my list of books to read"
msgid "To Read"
msgstr "Te lezen"

#: modules/widgets/goodreads.php:43
msgid "Currently Reading"
msgstr "Aan het lezen"

#: modules/widgets/goodreads.php:42
msgctxt "past participle: books I have read"
msgid "Read"
msgstr "Gelezen"

#: modules/widgets/goodreads.php:36
msgid "Display your books from Goodreads"
msgstr "Toon je boeken van Goodreads"

#: modules/widgets/goodreads.php:33 modules/widgets/goodreads.php:110
msgid "Goodreads"
msgstr "Aanraders"

#: modules/widgets/gallery.php:414 _inc/blocks/editor-beta.js:64
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"

#: modules/widgets/gallery.php:413 _inc/blocks/editor-beta.js:64
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"

#: modules/widgets/gallery.php:412
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"

#: modules/widgets/gallery.php:405
msgid "Tiles"
msgstr "Tegels"

#: modules/widgets/gallery.php:33
msgid "Display a photo gallery or slideshow"
msgstr "Een fotogalerij of slideshow weergeven"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:69
msgid "Style:"
msgstr "Stijl:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:64
msgid "Random Order:"
msgstr "Willekeurige volgorde:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:55
msgid "Link To:"
msgstr "Linken naar:"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:51
msgid "Choose Images"
msgstr "Afbeeldingen kiezen"

#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:19
msgid "Images:"
msgstr "Afbeeldingen:"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:342
msgid "Show Cover Photo"
msgstr "Omslagfoto tonen"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:335
msgid "Show Page Posts."
msgstr "Paginaberichten weergeven."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:326
msgid "Show profile photos in the plugin."
msgstr "Profielfoto's tonen in de plugin."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:324
msgid "Show Faces"
msgstr "Gezichten tonen"

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:265
msgid "The widget only works with Facebook Pages."
msgstr "De widget werkt alleen met Facebookpagina's."

#: modules/widgets/facebook-likebox.php:262
msgid "Facebook Page URL"
msgstr "Facebookpagina URL"

#. translators: %s: link to widgets administration screen.
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:128
msgid "It looks like your Facebook URL is incorrectly configured. Please check it in your <a href=\"%1$s\">widget settings</a>."
msgstr "Het lijkt erop dat je Facebook URL verkeerd is geconfigureerd. Controleer het in je <a href=\"%1$s\">widget instellingen</a>."

#: modules/widgets/contact-info.php:331
msgid "Hours:"
msgstr "Openingstijden:"

#: modules/widgets/contact-info.php:321
msgid "Phone:"
msgstr "Telefoonnr.:"

#: modules/widgets/contact-info.php:272
msgid "Show map"
msgstr "Kaart tonen"

#: modules/widgets/contact-info.php:266
msgid "Address:"
msgstr "Adres:"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1060
#: modules/widgets/authors.php:245 modules/widgets/blog-stats.php:97
#: modules/widgets/contact-info.php:261 modules/widgets/flickr/form.php:12
#: modules/widgets/gallery/templates/form.php:11
#: modules/widgets/goodreads.php:188 modules/widgets/google-translate.php:193
#: modules/widgets/my-community.php:103 modules/widgets/rsslinks-widget.php:138
#: modules/widgets/social-icons.php:288
#: modules/widgets/social-media-icons.php:253 modules/widgets/top-posts.php:133
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:416
#: modules/widgets/upcoming-events.php:75
#: modules/widgets/wordpress-post-widget/class.jetpack-display-posts-widget-base.php:234
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: modules/widgets/contact-info.php:91
msgid ""
"Lunch: 11am - 2pm \n"
"Dinner: M-Th 5pm - 11pm, Fri-Sat:5pm - 1am"
msgstr ""
"Lunch: 11.00 - 14.00 \n"
"Diner: Ma-do 17.00 - 23.00, vrij-zat:17.00 - 01.00"

#: modules/widgets/contact-info.php:90
msgctxt "Example of a phone number"
msgid "1-202-555-1212"
msgstr "1-202-555-1212"

#: modules/widgets/contact-info.php:89
msgid ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"
msgstr ""
"3999 Mission Boulevard,\n"
"San Diego CA 92109"

#: modules/widgets/contact-info.php:88
msgid "Hours & Info"
msgstr "Openingstijden & informatie"

#: modules/widgets/contact-info.php:34
msgid "Display a map with your location, hours, and contact information."
msgstr "Toon een map met locatie, openingstijden en contactinformatie."

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:611
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:75 _inc/blocks/editor-experimental.js:74
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:35 _inc/blocks/editor.js:67
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:605
msgctxt "Shown between widget visibility conditions."
msgid "or"
msgstr "of"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:570
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgctxt "Widget Visibility: {Rule Major [Page]} is {Rule Minor [Search results]}"
msgid "is"
msgstr "is"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:566
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one taxonomy.\""
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:564
msgctxt "Example: The user is looking at a page, not a post."
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:563
msgctxt "Noun, as in: \"This page is a date archive.\""
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:562
msgctxt "Noun, as in: \"This post has one tag.\""
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:559
msgctxt "Noun, as in: \"The user role of that can access this widget is...\""
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:558
msgctxt "Noun"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:555
msgctxt "Noun, as in: \"The author of this post is...\""
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:554
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:129 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:121
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:553
msgctxt "Used as the default option in a dropdown list"
msgid "-- Select --"
msgstr "-- Selecteren --"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:531
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Hide"
msgstr "Verberg"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:530
msgctxt "Used in the \"%s if:\" translation for the widget visibility dropdown"
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#. translators: %s is a HTML select widget for widget visibility, 'show' and
#. 'hide' are it's options. It will read like 'show if' or 'hide if'.
#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:528
msgctxt "placeholder: dropdown menu to select widget visibility; hide if or show if"
msgid "%s if:"
msgstr "%s als:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:522
#: _inc/blocks/editor-beta.js:39 _inc/blocks/editor-beta.js:78
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:38 _inc/blocks/editor-experimental.js:77
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:38 _inc/blocks/editor.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:70 _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:335
msgid "All taxonomy pages"
msgstr "Alle taxonomiepagina's"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:332
msgid "Static page:"
msgstr "Statische pagina:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:305
msgid "Post type:"
msgstr "Berichttype:"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:293
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:1
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:292
msgid "404 error page"
msgstr "404 foutpagina"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:291
msgid "Archive page"
msgstr "Pagina archiveren"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:290
msgid "Posts page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:289 _inc/build/admin.js:96
msgid "Front page"
msgstr "Voorpagina"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:286
msgid "Yearly archives"
msgstr "Jaarlijkse archieven"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:285
msgid "Monthly archives"
msgstr "Maandelijkse archieven"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:284
msgid "Daily archives"
msgstr "Dagelijkse archieven"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:283
msgid "All date archives"
msgstr "Alle datumarchieven"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:258
msgid "All tag pages"
msgstr "Alle tag pagina's"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:232
msgid "All author pages"
msgstr "Alle auteurspagina's"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:229
msgid "Logged Out"
msgstr "Uitgelogd"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:228
msgid "Logged In"
msgstr "Ingelogd"

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:203
msgid "All category pages"
msgstr "Alle categoriepagina's"

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:181
msgid "Location of the Ogg video file."
msgstr "Locatie van het Ogg videobestand."

#: modules/videopress/class.videopress-edit-attachment.php:178
msgid "Ogg File URL"
msgstr "Ogg bestand URL"

#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-external-media.php:319
msgid "An unknown error has occurred. Please try again later."
msgstr "Er heeft zich een onbekende fout voorgedaan. Probeer het later nogmaals."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-videopress.php:63
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:478
#: _inc/blocks/editor-beta.js:65 _inc/blocks/editor-experimental.js:64
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:25 _inc/blocks/editor.js:57
#: _inc/build/admin.js:21 _inc/build/admin.js:49 _inc/build/admin.js:56
#: _inc/build/admin.js:66
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:245
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-ajax.php:252
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:96
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/src/class-videopresstoken.php:102
msgid "Could not obtain a VideoPress upload token. Please try again later."
msgstr "Geen VideoPress uploadtoken verkregen. Probeer het later nogmaals."

#. translators: %s VideoPress object identifier
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:357
msgid "No data found for VideoPress identifier: <strong>%s</strong>."
msgstr "Geen gegevens gevonden voor de VideoPress-identificeerder: <strong>%s</strong>."

#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:354
msgid "Publisher limits playback of video embeds."
msgstr "De uitgever beperkt het afspelen van ingesloten video's."

#. translators: %s URL of site trying to embed a VideoPress video
#: modules/videopress/class.videopress-video.php:354
msgid "<strong>%s</strong> is not an allowed embed site."
msgstr "<strong>%s</strong> is niet een toegestane embed site."

#: modules/videopress/class.videopress-video.php:351
msgid "The VideoPress plugin could not communicate with the VideoPress servers. This error is most likely caused by a misconfigured plugin. Please reinstall or upgrade."
msgstr "De VideoPress plugin kon geen verbinding maken met de VideoPress servers. Deze fout wordt waarschijnlijk veroorzaakt door een verkeerd geconfigureerde plugin. Installeer hem opnieuw of voer een upgrade uit."

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:894
msgid "Loading video..."
msgstr "Video laden..."

#. translators: %s url to the Adobe Flash Player website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:887
msgid "This video requires <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> for playback."
msgstr "Deze video vereist <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">Adobe Flash</a> om afgespeeld te worden."

#. translators: %s video title or generic 'this video' string
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:606
msgctxt "Play as in playback or view a movie"
msgid "JavaScript required to play %s."
msgstr "JavaScript vereist om %s af te spelen."

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:572
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:597
msgid "this video"
msgstr "deze video"

#. translators: %s is the video title
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:458
msgctxt "watch a video title"
msgid "Watch: %s"
msgstr "Bekijk: %s"

#. translators: %s url to the gnu.org website
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:371
msgid "You do not have sufficient <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">freedom levels</a> to view this video. Support free software and upgrade."
msgstr "Je hebt niet voldoende <a rel=\"nofollow noopener noreferrer\" href=\"%s\" target=\"_blank\">vrijheidsniveaus</a> om deze video te bekijken. Ondersteun gratis software en upgrade."

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:257
msgid "Please verify your birthday."
msgstr "Controleer je verjaardag."

#: modules/videopress/class.videopress-player.php:257
msgid "This video is intended for mature audiences."
msgstr "Deze video is alleen geschikt voor volwassenen."

#. translators: %s is 'VideoPress'
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:220
msgid "%s Error"
msgstr "%s fout"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:360
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2314
msgid "Display all your gallery pictures in a cool mosaic."
msgstr "Toon al je galerij foto's in een cool mozaïek."

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:313
msgid "Tiled Columns"
msgstr "Kolommen in tegels"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:312 modules/widgets/gallery.php:407
msgid "Circles"
msgstr "Cirkels"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:311 modules/widgets/gallery.php:406
msgid "Square Tiles"
msgstr "Vierkante tegels"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:310
msgid "Tiled Mosaic"
msgstr "Mozaïek in tegels"

#: modules/theme-tools/social-links.php:229
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Selecteer &mdash;"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:311
msgid "Site Logo"
msgstr "Sitelogo"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:141
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:103
msgid "Display Header Text"
msgstr "Headertekst weergeven"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:152
msgid "No logo set"
msgstr "Geen logo ingesteld"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:151
msgid "Remove logo"
msgstr "Logo verwijderen"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:150
msgid "Change logo"
msgstr "Logo wijzigen"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:154
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo kiezen"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:153
msgid "Set as logo"
msgstr "Instellen als logo"

#: modules/theme-tools/site-logo/inc/class-site-logo.php:149
msgid "Add logo"
msgstr "Logo toevoegen"

#. translators: %s: Link to the Featured Content settings in the Customizer.
#: modules/theme-tools/featured-content.php:603
msgid "The settings for Featured Content have <a href=\"%s\">moved to Appearance &rarr; Customize</a>."
msgstr "De instellingen voor uitgelichte inhoud zijn <a href=\"%s\">verplaatst naar Weergave &rarr; Aanpassen</a>."

#: modules/theme-tools/featured-content.php:561
msgid "Tag name"
msgstr "Tagnaam"

#. translators: %1$s: Link to 'featured' admin tag view. %2$s: Max number of
#. posts shown by theme in featured content area.
#: modules/theme-tools/featured-content.php:518
msgid "Easily feature all posts with the <a href=\"%1$s\">\"featured\" tag</a> or a tag of your choice. Your theme supports up to %2$s posts in its featured content area."
msgstr "Plaats eenvoudig alle berichten met de <a href=\"%1$s\">tag \"featured\"</a> of een tag naar keuze. Je thema ondersteunt berichten tot %2$s in het aanbevolen inhoudsgebied."

#: modules/theme-tools/featured-content.php:500
#: modules/theme-tools/featured-content.php:515
msgid "Featured Content"
msgstr "Uitgelichte inhoud"

#. translators: %s: Number of subscribers.
#: modules/subscriptions/views.php:845
msgid "Show total number of subscribers? (%s subscriber)"
msgid_plural "Show total number of subscribers? (%s subscribers)"
msgstr[0] "Het aantal inschrijvingen tonen? (%s inschrijving)"
msgstr[1] "Het aantal inschrijvingen tonen? (%s inschrijvingen)"

#: modules/subscriptions/views.php:832
msgid "Success Message Text:"
msgstr "Tekst succesbericht:"

#: modules/subscriptions/views.php:824
msgid "Subscribe Button:"
msgstr "Inschrijfknop:"

#: modules/subscriptions/views.php:816
msgid "Subscribe Placeholder:"
msgstr "Plaatshouder voor abonneren:"

#: modules/subscriptions/views.php:808
msgid "Optional text to display to your readers:"
msgstr "Optionele tekst om te tonen aan je lezers:"

#: modules/subscriptions/views.php:800 modules/widgets/image-widget.php:241
msgid "Widget title:"
msgstr "Widgettitel:"

#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:409
#: modules/subscriptions/views.php:708 _inc/blocks/editor-beta.js:50
#: _inc/blocks/editor-beta.js:51 _inc/blocks/editor-experimental.js:49
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:50 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/editor.js:43
msgid "Success! An email was just sent to confirm your subscription. Please find the email now and click 'Confirm Follow' to start subscribing."
msgstr "Gelukt! Er is zojuist een e-mail naar je verzonden om je abonnement te bevestigen. Bekijk de e-mail en klik op ‘Volgen bevestigen’ om je in te schrijven."

#: extensions/blocks/premium-content/_inc/legacy-buttons.php:55
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:405
#: modules/subscriptions/views.php:707 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-beta.js:37 _inc/blocks/editor-beta.js:50
#: _inc/blocks/editor-beta.js:51 _inc/blocks/editor-beta.js:52
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:36
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 _inc/blocks/editor-experimental.js:50
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:51 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:42 _inc/blocks/editor.js:43
#: _inc/blocks/editor.js:44
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonneren"

#: modules/subscriptions/views.php:705
msgid "Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email."
msgstr "Voer je e-mailadres in om je in te schrijven op dit blog en e-mailmeldingen te ontvangen van nieuwe berichten."

#: modules/subscriptions/views.php:704
msgid "Subscribe to Blog via Email"
msgstr "Abonneer je op dit blog d.m.v. e-mail"

#: modules/subscriptions/views.php:404 modules/subscriptions/views.php:505
#: modules/widgets/contact-info.php:326
msgid "Email Address:"
msgstr "E-mailadres:"

#. translators: %s: number of folks following the blog
#. translators: Placeholder is a number of subscribers.
#: extensions/blocks/subscriptions/subscriptions.php:656
#: modules/subscriptions/views.php:465 modules/subscriptions/views.php:557
#: _inc/blocks/editor-beta.js:52 _inc/blocks/editor-experimental.js:51
#: _inc/blocks/editor.js:44
msgid "Join %s other subscriber"
msgid_plural "Join %s other subscribers"
msgstr[0] "Voeg je bij %s andere abonnee"
msgstr[1] "Voeg je bij %s andere abonnees"

#: modules/subscriptions/views.php:267
msgid "There was an error when subscribing. Please try again."
msgstr "Er was een fout bij het abonneren. Probeer het opnieuw."

#: modules/subscriptions/views.php:189
msgid "The email you entered was invalid. Please check and try again."
msgstr "De e-mail die je hebt ingevuld is ongeldig. Controleer het en probeer het opnieuw."

#: modules/subscriptions/views.php:60
msgid "Blog Subscriptions"
msgstr "Blog abonnementen"

#: modules/subscriptions/views.php:53
msgid "Add an email signup form to allow people to subscribe to your blog."
msgstr "Voeg een e-mail inschrijvingsformulier toe zodat mensen zich kunnen inschrijven op je blog."

#: modules/subscriptions.php:834
msgid "Notify me of new posts by email."
msgstr "Stuur mij een e-mail als er nieuwe berichten zijn."

#: modules/subscriptions.php:815
msgid "Notify me of follow-up comments by email."
msgstr "Stuur mij een e-mail als er vervolgreacties zijn."

#: modules/subscriptions.php:589 modules/subscriptions/views.php:1050
msgid ""
"Howdy.\n"
"\n"
"You recently followed one of my posts. This means you will receive an email when new comments are posted.\n"
"\n"
"To activate, click confirm below. If you believe this is an error, ignore this message and we'll never bother you again."
msgstr ""
"Hallo, \n"
"\n"
"Je hebt onlangs één van mijn berichten gevolgd. Dat betekent dat je een e-mail ontvangt als er nieuwe reacties geplaatst worden.\n"
"\n"
"Klik op 'bevestigen' hieronder om te activeren. Als je denkt dat dit een vergissing is, negeer dan dit bericht en we zullen je niet meer lastig vallen."

#: modules/subscriptions.php:576
msgid "Introduction text sent when someone follows a post on your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr "Introductietekst die verzonden wordt als iemand een bericht op je blog volgt. (Site- en bevestigingsgegevens worden automatisch voor je toegevoegd.)"

#: modules/subscriptions.php:567
msgid "Introduction text sent when someone follows your blog. (Site and confirmation details will be automatically added for you.)"
msgstr "Introductietekst die verzonden wordt als iemand je blog volgt. (Site- en bevestigingsgegevens zullen automatisch voor je worden toegevoegd.)"

#: modules/subscriptions.php:557
msgid "These settings change emails sent from your blog to followers."
msgstr "Deze instellingen veranderen e-mails die van je blog naar volgers worden verstuurd."

#: modules/subscriptions.php:452
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2549
msgid "Show a <em>'follow comments'</em> option in the comment form"
msgstr "Toon een <em>'volg reacties'</em> optie in het reactieformulier"

#: modules/subscriptions.php:429
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2542
msgid "Show a <em>'follow blog'</em> option in the comment form"
msgstr "Toon een <em>'volg blog'</em> optie in het reactieformulier"

#: modules/subscriptions.php:412
msgid "Change whether your visitors can subscribe to your posts or comments or both."
msgstr "Wijzig of je bezoekers zich kunnen abonneren op je berichten of reacties of beide."

#: modules/subscriptions.php:400
msgid "Comment follow email text"
msgstr "E-mailtekst voor reactievolger"

#: modules/subscriptions.php:392
msgid "Blog follow email text"
msgstr "E-mailtekst voor blogvolger"

#: modules/subscriptions.php:385
msgid "Follower Settings"
msgstr "Instellingen volger"

#: modules/subscriptions.php:340
msgid "Follow Comments"
msgstr "Reacties volgen"

#: modules/subscriptions.php:325 modules/subscriptions/views.php:61
msgid "Follow Blog"
msgstr "Blog volgen"

#: modules/subscriptions.php:316
msgid "Jetpack Subscriptions Settings"
msgstr "Instellingen Jetpack abonnement"

#: modules/subscriptions.php:179
msgid "Don&#8217;t send this to subscribers"
msgstr "Verzend dit niet naar abonnees"

#: modules/subscriptions.php:177
msgid "Jetpack Subscriptions:"
msgstr "Jetpack abonnementen:"

#: modules/stats.php:1187
msgid "We were unable to get your stats just now. Please reload this page to try again."
msgstr "Niet mogelijk op dit moment de statistieken te verkrijgen. Laad de pagina opnieuw en probeer het nogmaals."

#: modules/stats.php:1137
msgid "Top Searches"
msgstr "Populairste zoekopdrachten"

#: modules/stats.php:1109 modules/stats.php:1141
msgid "Sorry, nothing to report."
msgstr "Niets te melden."

#: modules/stats.php:1105
msgid "Top Posts"
msgstr "Populaire berichten"

#. Translators: Stats dashboard widget Post list with view count: "Post Title 1
#. View (or Views if plural)".
#: modules/stats.php:1122
msgid "%1$s %2$s View"
msgid_plural "%1$s %2$s Views"
msgstr[0] "%1$s %2$s weergave"
msgstr[1] "%1$s %2$s weergaven"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2477
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:117 modules/stats.php:947
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:310
#: _inc/blocks/editor-beta.js:6 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:6 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#: modules/stats.php:921
msgid "Show top search terms over"
msgstr "Toon top zoektermen over"

#: modules/stats.php:908
msgid "Show top posts over"
msgstr "Toon topberichten over"

#: modules/stats.php:895
msgid "Chart stats by"
msgstr "Statistiekgrafieken door"

#: modules/stats.php:871
msgid "the past year"
msgstr "vorig jaar"

#: modules/stats.php:870
msgid "the past quarter"
msgstr "het afgelopen kwartier"

#: modules/stats.php:869
msgid "the past month"
msgstr "de afgelopen maand"

#: modules/stats.php:868
msgid "the past week"
msgstr "afgelopen week"

#: modules/stats.php:867
msgid "the past day"
msgstr "de afgelopen dag"

#: modules/stats.php:864
msgid "month"
msgstr "maand"

#: modules/stats.php:863
msgid "week"
msgstr "week"

#: modules/stats.php:862
msgid "day"
msgstr "dag"

#: modules/stats.php:786
msgid "Views over 48 hours. Click for more Jetpack Stats."
msgstr "Weergaves over 48 uur. Klik voor meer site statistieken."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:135
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:289
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:304
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:261
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:271
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1009 modules/stats.php:293
#: modules/stats.php:298 modules/stats.php:785 modules/stats.php:1475
msgid "Stats"
msgstr "Statistieken"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2747
msgid "Select the roles that will be able to view stats reports."
msgstr "Selecteer de rollen die statistieken mogen bekijken."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2758
msgid "Count the page views of registered users who are logged in."
msgstr "De paginaweergaves van ingelogde geregistreerde bezoekers tellen."

#: modules/stats.php:479
msgid "View Jetpack Stats without JavaScript"
msgstr "Bekijk site statistieken zonder JavaScript"

#: modules/stats.php:478
msgid "Jetpack Stats work better with JavaScript enabled."
msgstr "Je site statistieken werken beter met Javascript aangeschakeld."

#: modules/stats.php:477
msgid "View stats on WordPress.com right now"
msgstr "Bekijk nu de statistieken op WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:94
#: modules/stats.php:476
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Aan het laden&hellip;"

#: modules/sso.php:575 modules/sso.php:981
msgid "Log in with WordPress.com"
msgstr "Login met WordPress.com"

#: modules/sso.php:446
msgid "Cannot deal with cookie redirects, as headers are already sent."
msgstr "Kan niet omgaan met cookie omleidingen, omdat headers al zijn verzonden."

#: modules/sso.php:303 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2533
msgid "Match by Email"
msgstr "Matchen per E-mail"

#: modules/sso.php:271 _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2526
msgid "Require Two-Step Authentication"
msgstr "Tweestaps-authenticatie is vereist"

#. Translators: placeholder is a Twitter username.
#: modules/shortcodes/twitter-timeline.php:56
msgid "Tweets by @%s"
msgstr "Tweets van @%s"

#: modules/shortcodes/slideshow.php:219
msgid "This slideshow requires JavaScript."
msgstr "Deze slideshow vereist JavaScript."

#: modules/shortcodes/slideshow.php:182
msgid "Click to view slideshow."
msgstr "Klik hier om de slideshow te bekijken."

#: modules/shortcodes/slideshow.php:74 modules/widgets/gallery.php:408
#: _inc/blocks/editor-beta.js:47 _inc/blocks/editor-experimental.js:46
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"

#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:686
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: modules/shortcodes/presentations.php:266
msgid "Click to autoplay the presentation!"
msgstr "Klik om de presentatie automatisch af te spelen!"

#: modules/shortcodes/presentations.php:250
msgid "This slideshow could not be started. Try refreshing the page or viewing it in another browser."
msgstr "Deze slideshow kon niet worden gestart. Probeer de pagina te verversen of bekijk het in een andere browser."

#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:193
#: modules/shortcodes/crowdsignal.php:494
msgid "Take Our Survey"
msgstr "Vul ons onderzoek in"

#: modules/shortcodes/archives.php:74
msgid "Your blog does not currently have any published posts."
msgstr "Je blog heeft momenteel geen enkel gepubliceerd bericht."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:670
msgid "An error occurred creating your new sharing service - please check you gave valid details."
msgstr "Er trad een fout bij het aanmaken van de nieuwe deelservice - controleer of je geldige gegevens hebt verstrekt."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:640
msgid "Create Share Button"
msgstr "Maak deelknop"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:634
msgid "Enter the URL of a 16x16px icon you want to use for this service."
msgstr "Voer de URL in van een 16x16px-pictogram dat je wil gebruiken voor deze service."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:631
msgid "Icon URL"
msgstr "Pictogram URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:626
msgid "You can add the following variables to your service sharing URL:"
msgstr "Je kunt de volgende variabelen gebruiken in de URL van het service-delen:"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:622
msgid "Sharing URL"
msgstr "Deel URL"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:616
msgid "Service name"
msgstr "Dienstnaam"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:538
msgid "Sharing label"
msgstr "Deel label"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:533
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2466
msgid "Official buttons"
msgstr "Officiële knoppen"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:532
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2465
msgid "Text only"
msgstr "Alleen tekst"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:531
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2464
msgid "Icon only"
msgstr "Alleen pictogram"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:530
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2463
msgid "Icon + text"
msgstr "Pictogram + tekst"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:527
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:457
msgid "Sharing is off. Add services above to enable."
msgstr "Delen staat uit. Voeg hierboven in te schakelen diensten toe."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:454
msgid "Live Preview"
msgstr "Live voorbeeld"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:439
msgid "Services dragged here will be hidden behind a share button."
msgstr "Diensten die hierheen gesleept worden, zullen verborgen zijn onder de delen knop."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:428
msgid "Drag and drop available services here."
msgstr "Beschikbare diensten hierheen verslepen."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:420
msgid "Services dragged here will appear individually."
msgstr "Diensten die hierheen gesleept worden, verschijnen afzonderlijk."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:417
msgid "Enabled Services"
msgstr "Ingeschakelde diensten"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:405
msgid "Please note that your services have been restricted because your site is private."
msgstr "Houd er rekening mee dat de diensten beperkt zijn omdat de site privé is."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:391
msgid "Add a new service"
msgstr "Voeg een nieuwe service toe"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:390
msgid "Drag and drop the services you'd like to enable into the box below."
msgstr "Versleep de diensten die je wil activeren in de box hieronder."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:389
msgid "Available Services"
msgstr "Beschikbare diensten"

#: modules/sharedaddy/sharing.php:383
msgid "Add sharing buttons to your blog and allow your visitors to share posts with their friends."
msgstr "Voeg deel-knoppen aan het blog toe en stel bezoekers zo in staat om berichten met hun vrienden te delen."

#. Translators: placeholder is a link to a PHP support document.
#: modules/sharedaddy/sharing.php:342
msgid "This plugin will work without it, but multibyte support is used <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">if available</a>. You may see minor problems with Tweets and other sharing services."
msgstr "Deze plugin kan ook zonder, maar multibyte ondersteuning heeft de voorkeur <a href=\"%s\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">indien beschikbaar</a>. Je kunt kleine storingen tegengekomen bij Twitter en andere sharing diensten."

#: modules/sharedaddy/sharing.php:338
msgid "Warning! Multibyte support missing!"
msgstr "Waarschuwing. Multibyte ondersteuning ontbreekt!"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2664
msgid "Click to share on Pocket"
msgstr "Klik om te delen op Pocket"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2664
msgctxt "share to"
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2626
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2659
msgid "Pocket"
msgstr "Pocket"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2468
msgid "Click to share on Pinterest"
msgstr "Klik om op Pinterest te delen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2468
msgctxt "share to"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2379 _inc/blocks/editor-beta.js:23
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:22
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:15
#: _inc/build/admin.js:101
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2296
msgid "Click to share on Tumblr"
msgstr "Klik om op Tumblr te delen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2296
msgctxt "share to"
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2292
msgid "Share on Tumblr"
msgstr "Delen op Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2256
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2121
msgid "Remove Service"
msgstr "Verwijder service"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2113
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2108
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:68
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: placeholder is a service name, such as "Twitter" or "Facebook".
#. Translators: placeholder is the name of a social network.
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:422
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2024
msgid "Click to share on %s"
msgstr "Klik om te delen op %s"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1905
msgid "Click to Press This!"
msgstr "Klik voor Press This!"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1905
msgctxt "share to"
msgid "Press This"
msgstr "Press this"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1842
msgid "Press This"
msgstr "Press This"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1785
msgid "Click to print"
msgstr "Klik om af te drukken"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1785
msgctxt "share to"
msgid "Print"
msgstr "Print"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1774
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1662
msgctxt "share to"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1578 _inc/blocks/editor-beta.js:6
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:6 _inc/blocks/editor.js:6
#: _inc/build/admin.js:98 _inc/build/admin.js:101
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1435
msgid "Click to share on LinkedIn"
msgstr "Klik om op LinkedIn te delen"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1435
msgctxt "share to"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1409
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1334
msgid "Click to share on Reddit"
msgstr "Klik om te delen met Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1334
msgctxt "share to"
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1320
msgid "Reddit"
msgstr "Reddit"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1199
msgid "Click to share on Twitter"
msgstr "Klik om te delen met Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1199
msgctxt "share to"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:1060 _inc/blocks/editor-beta.js:6
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:6 _inc/blocks/editor.js:6
#: _inc/build/admin.js:98
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:989
msgid "Click to email a link to a friend"
msgstr "Klik om dit te e-mailen naar een vriend"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:988
msgctxt "share to"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: extensions/blocks/eventbrite/eventbrite.php:196
#: modules/wordads/php/class-wordads-california-privacy.php:263
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:13
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-experimental.js:76
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:69
#: _inc/build/admin.js:10
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:891
msgctxt "as sharing source"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:191
msgid " (Opens in new window)"
msgstr " (Wordt in een nieuw venster geopend)"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1131
msgid "Share"
msgstr "Delen"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:1129
#: modules/sharedaddy/sharing.php:469 modules/sharedaddy/sharing.php:506
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: modules/sharedaddy/sharing-service.php:57 modules/sharedaddy/sharing.php:360
msgid "Share this:"
msgstr "Dit delen:"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:354
msgid "Advanced. If this option is checked, you must include these files in your theme manually for the sharing links to work."
msgstr "Geavanceerd. Als deze optie aangevinkt is, moet je deze bestanden handmatig in het thema opnemen om ervoor te zorgen dat de deel links werken."

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:348
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2498
msgid "Disable CSS and JS"
msgstr "Schakel CSS en JS uit"

#. translators: included in email when post is shared via email. First item is
#. sender's name. Second is sender's email address.
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:150
msgid "%1$s (%2$s) thinks you may be interested in the following post:"
msgstr "%1$s (%2$s) denkt dat je misschien geïnteresseerd bent in het volgende bericht:"

#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:77
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:977
msgid "Shared Post"
msgstr "Gedeeld bericht"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:70
msgid "Unexpected response"
msgstr "Onverwachte reactie"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:69
msgid "Invalid JSON"
msgstr "Ongeldige JSON"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:68
msgid "The response parameter is invalid or malformed"
msgstr "De reactie parameter is ongeldig of corrupt"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:67
msgid "The response parameter is missing"
msgstr "De reactie parameter ontbreekt"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:66
msgid "The secret parameter is invalid or malformed"
msgstr "De geheime parameter is ongeldig of heeft een verkeerde opmaak"

#: modules/sharedaddy/recaptcha.php:65
msgid "The secret parameter is missing"
msgstr "De geheime parameter ontbreekt"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1737
msgid "Similar post"
msgstr "Soortgelijk bericht"

#. Translators: amount of comments.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1732
msgid "With %s comment"
msgid_plural "With %s comments"
msgstr[0] "Met %s reactie"
msgstr[1] "Met %s reacties"

#. Translators: The category or tag name.
#. Translators: the category or tag name.
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1686
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1710
msgctxt "in {category/tag name}"
msgid "In \"%s\""
msgstr "In \"%s\""

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:1384
msgid "Untitled Post"
msgstr "Bericht zonder titel"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:726 _inc/build/admin.js:96
msgid "Show related content after posts"
msgstr "Toon gerelateerde inhoud na berichten"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:724
msgid "Hide related content after posts"
msgstr "Verberg gerelateerde inhoud na berichten"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:697
msgid "Preview:"
msgstr "Voorvertoning:"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:184
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:576
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:643
#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:753 _inc/build/admin.js:96
msgid "Related"
msgstr "Gerelateerd"

#: modules/related-posts/jetpack-related-posts.php:174
msgid "Related posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"

#. translators: %s is the name of a Publicize service such as "LinkedIn"
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:678
msgid "Connect and share your posts on %s"
msgstr "Verbinden en je berichten delen op %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:672
msgid "Connect to"
msgstr "Verbinden met"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:497
msgid "Not Connected"
msgstr "Niet verbonden"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:620
msgid "Custom Message:"
msgstr "Aangepast bericht:"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:151
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:161
#: extensions/blocks/premium-content/premium-content.php:96
#: modules/theme-tools/social-links.php:138
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:87 _inc/blocks/editor-experimental.js:86
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:79
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/admin.js:10 _inc/build/admin.js:12
#: _inc/build/admin.js:13 _inc/build/admin.js:21 _inc/build/admin.js:47
msgid "Connect"
msgstr "Verbinden"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:140
#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:162
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:3
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/plugins-page.js:2
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-base.php:654
msgid "This connection is working correctly."
msgstr "Deze verbinding werkt correct."

#. translators: %s is the name of a social media service
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:606
msgctxt "Refresh connection with {social media service}"
msgid "Refresh connection with %s"
msgstr "Verbinding met %s verversen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:368
msgid "That connection has been removed."
msgstr "De verbinding is verbroken."

#. translators: %s is the name of the error
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:352
msgid "Error code: %s"
msgstr "Foutcode: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:325
msgid "There was a problem connecting with Jetpack Social. Please try again in a moment."
msgstr "Er trad een probleem op bij het verbinden met Jetpack Social. Probeer het later nogmaals."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:321
msgid "Something which should never happen, happened. Sorry about that. If you try again, maybe it will work."
msgstr "Er is iets onverwachts gebeurd. Het spijt ons. Als je het opnieuw probeert, lukt het misschien wel."

#. translators: %s is the URL of the Jetpack admin page
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:318
msgid "No user information was included in your request. Please make sure that your user account has connected to Jetpack. Connect your user account by going to the <a href=\"%s\">Jetpack page</a> within wp-admin."
msgstr "Er is geen gebruikersinformatie in je verzoek opgenomen. Zorg dat je gebruikersaccount verbonden is met Jetpack. Verbind het gebruikersaccount door naar de <a href=\"%s\">Jetpack-pagina</a> binnen wp-admin te gaan."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:314
msgid "No blog_id was included in your request. Please try disconnecting Jetpack from WordPress.com and then reconnecting it. Once you have done that, try connecting Jetpack Social again."
msgstr "Er is geen blog_id in je verzoek opgenomen. Probeer de verbinding met Jetpack vanaf WordPress.com te verbreken en probeer dan opnieuw de verbinding te leggen. Als je dat gedaan hebt, probeer dan nogmaals met Jetpack Social te verbinden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:311
msgid "We could not verify that your server is making an authorized request. Please try again, and make sure there is nothing interfering with requests from your server to the Jetpack Server."
msgstr "Er kon niet gecontroleerd worden of je server een geautoriseerd verzoek indient. Probeer het nogmaals, en zorg dat er niets is dat de verzoeken van de server naar de Jetpack-server in de weg staat."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:308
msgid "An invalid request was made. This normally means that something intercepted or corrupted the request from your server to the Jetpack Server. Try again and see if it works this time."
msgstr "Er is een ongeldig verzoek gedaan. Dit betekent gewoonlijk dat iets het verzoek heeft onderschept of het verzoek tussen de server en de Jetpack-server verstoord heeft. Probeer het nogmaals om te kijken of het nu wel goed gaat."

#. translators: %s is the name of the Jetpack Social service (e.g. Facebook,
#. Twitter)
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:303
msgid "There was a problem connecting to %s to create an authorized connection. Please try again in a moment."
msgstr "Er trad een probleem op bij het verbinden met %s om een geautoriseerde verbinding te creëren. Probeer over een minuutje nog een keer."

#. translators: %s is the name of the blog
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:115
msgid "To use Jetpack Social, you'll need to link your %s account to your WordPress.com account using the link below."
msgstr "Om Jetpack Social te gebruiken, moet je het %s account koppelen aan het WordPress.com account via onderstaande link."

#. translators: %s is the name of the site
#: enhanced-open-graph.php:153
msgid "Video on %s"
msgstr "Video op %s"

#: modules/protect.php:807
msgid "There was an error contacting Jetpack servers."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verbinden met de Jetpack servers."

#: modules/protect.php:803
msgid "No API key"
msgstr "Geen API-sleutel"

#: modules/protect.php:799
msgid "Your API key is invalid"
msgstr "De API-sleutel is ongeldig"

#: modules/protect.php:727
msgid "Login Blocked by Jetpack"
msgstr "Login geblokkeerd door Jetpack"

#: modules/protect.php:355
msgid "No reply from Jetpack servers"
msgstr "Geen reactie van de Jetpack servers"

#. Translators: The xml error code, and the xml error message.
#: modules/protect.php:346
msgid "Error connecting to WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"
msgstr "Fout bij het verbinden met WordPress.com. Code: %1$s, %2$s"

#: modules/protect.php:317
msgid "Your main blog is not connected to WordPress.com. Please connect to get an API key."
msgstr "Je hoofdblog is niet gekoppeld aan WordPress.com. Meld je aan voor een API-sleutel."

#: modules/protect.php:270
msgid "View Network Admin"
msgstr "Bekijk netwerkbeheer"

#: modules/protect/shared-functions.php:104
msgid "Only super admins can edit the global whitelist"
msgstr "Alleen superbeheerders kunnen de globale whitelist bewerken"

#: modules/protect/shared-functions.php:101
msgid "Cannot use global flag on non-multisites"
msgstr "De globale vlag kan niet worden gebruikt op niet-multisites"

#: modules/protect/shared-functions.php:98
msgid "Expecting an array"
msgstr "Er wordt een array verwacht"

#: modules/protect/math-fallback.php:165
msgid "Prove your humanity"
msgstr "Toon je menselijkheid aan"

#: modules/protect/math-fallback.php:102
msgid "Continue &rarr;"
msgstr "Ga verder &rarr;"

#: modules/protect/math-fallback.php:96
msgid "Your answer was incorrect, please try again."
msgstr "Je antwoord was niet juist, probeer het opnieuw."

#: modules/protect/math-fallback.php:94
msgid "Please solve this math problem to prove that you are not a bot. Once you solve it, you will need to log in again."
msgstr "Los de rekenoefening op om te bewijzen dat je geen bot bent. Als je de oefening hebt opgelost, moet je opnieuw inloggen."

#: modules/protect/math-fallback.php:72
msgid "<strong>You failed to correctly answer the math problem.</strong> This is used to combat spam when the Protect API is unavailable. Please use your browser’s back button to return to the login form, press the \"refresh\" button to generate a new math problem, and try to log in again."
msgstr "<strong>Je hebt niet het juiste antwoord gegeven op de rekenoefening.</strong> Deze wordt gebruikt om spam te bestrijden als de Protect API niet beschikbaar is. Gebruik de terugknop van de browser om terug te keren naar het inlogformulier, klik op de knop ‘vernieuwen’ om een nieuwe rekenoefening te genereren en probeer opnieuw in te loggen."

#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2120
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:206
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:77 _inc/blocks/editor-experimental.js:76
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:37 _inc/blocks/editor.js:69
#: _inc/build/admin.js:102
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: modules/protect/shared-functions.php:146 views/admin/network-settings.php:16
msgid "One of your IP addresses was not valid."
msgstr "Een van je IP-adressen is ongeldig."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:126
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:146
msgid "Link account with WordPress.com"
msgstr "Koppel account met WordPress.com"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:120
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:143
msgid "If you don't have a WordPress.com account yet, you can sign up for free in just a few seconds."
msgstr "Als je nog geen WordPress.com-account hebt, kun je je in een paar seconden aanmelden voor een gratis account."

#. translators: Placeholder is the site's name from WordPress settings.
#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:138
msgid "To use Post By Email, you need to link your %s account to your WordPress.com account."
msgstr "Om berichten per E-mail te gebruiken, moet je het %s-account linken met het WordPress.com-account."

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:126
msgid "Disable Post By Email"
msgstr "Deactiveer bericht per e-mail"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:125
msgid "Regenerate Address"
msgstr "Adres regenereren"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:122
#: modules/videopress/class.videopress-player.php:313
msgid "More information"
msgstr "Meer informatie"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:118
msgid "Enable Post By Email"
msgstr "Activeer bericht per e-mail"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:106
#: modules/subscriptions/views.php:706
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2405
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:51
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:50
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:43
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:69
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:184
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:313
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:447
msgid "Last Modified"
msgstr "Laatst geüpdatet"

#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:446
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:590
#: modules/widgets/facebook-likebox.php:255
#: modules/widgets/gravatar-profile.php:320
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:649
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:78 _inc/blocks/editor-experimental.js:77
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:38 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: modules/widgets/contact-info.php:386
msgid "Loading map&hellip;"
msgstr "Laden kaart&hellip;"

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:92
#: _inc/blocks/editor-beta.js:5 _inc/blocks/editor-experimental.js:5
#: _inc/blocks/editor.js:5 _inc/build/admin.js:56 _inc/build/admin.js:103
msgid "Media"
msgstr "Media"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2396
msgid "Receive Monitor Email Notifications."
msgstr "Ontvang monitor e-mailmeldingen."

#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:207
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1288
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Backups.js:254
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"

#. translators: %s: Number of pending plugin updates.
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:126
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:217
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:399
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1371
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/src/js/components/Backups.js:247
#: _inc/build/admin.js:10
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: extensions/blocks/story/story.php:486 _inc/blocks/editor-beta.js:50
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:49 _inc/blocks/editor.js:42
#: _inc/blocks/story/view.js:4
msgid "Site icon"
msgstr "Site pictogram"

#: modules/related-posts/class.related-posts-customize.php:53
#: _inc/blocks/editor-beta.js:37 _inc/blocks/editor-experimental.js:36
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11 _inc/blocks/editor.js:29
#: _inc/build/admin.js:66
msgid "Related Posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"

#: modules/tiled-gallery/tiled-gallery.php:350
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerijen in tegels"

#: modules/post-by-email/class-jetpack-post-by-email.php:103
#: _inc/build/admin.js:103
msgid "Post by Email"
msgstr "Bericht per e-mail"

#: modules/custom-css/custom-css.php:251
#: modules/masterbar/nudges/additional-css/class-css-customizer-nudge.php:107
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: modules/module-info.php:357
msgid ""
"With Carousel active, any standard WordPress galleries or single images you have embedded in posts or pages will\n"
"\t\tlaunch a full-screen photo browsing experience with comments and EXIF metadata."
msgstr ""
"Als Carrousel actief is, zullen alle standaard WordPress galerijen of losse afbeeldingen die je hebt ingesloten in \n"
"\t\tberichten of pagina's, een schermvullende foto blader ervaring bieden met reactie en EXIF metadata."

#: modules/module-info.php:255
msgid ""
"Jetpack will automatically take your great published content and share it instantly with third-party services\n"
"\t\tlike search engines, increasing your reach and traffic."
msgstr "Jetpack deelt automatisch de gepubliceerde inhoud direct met diensten van derde partijen zoals zoekmachines, waarmee je het bereik en aantal bezoekers vergroot."

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:509
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:515
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:818 modules/notes.php:208
#: _inc/blocks/editor-beta.js:21 _inc/blocks/editor-experimental.js:20
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9 _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: modules/scan/class-admin-sidebar-link.php:76
msgid "VaultPress"
msgstr "VaultPress"

#: modules/module-headings.php:362
msgctxt "Module Tag"
msgid "Site Stats"
msgstr "Sitestatistieken"

#: modules/module-headings.php:336
msgctxt "Module Tag"
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: modules/module-headings.php:341
msgctxt "Module Tag"
msgid "Developers"
msgstr "Ontwikkelaars"

#: modules/module-headings.php:317
msgctxt "Module Tag"
msgid "Appearance"
msgstr "Weergave"

#: modules/module-headings.php:283
msgctxt "Module Tag"
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: modules/module-headings.php:292
msgctxt "Module Tag"
msgid "Photos and Videos"
msgstr "Foto's en video's"

#: modules/module-headings.php:303
msgctxt "Module Tag"
msgid "Writing"
msgstr "Aan het schrijven"

#: modules/module-headings.php:268
msgctxt "Module Tag"
msgid "Other"
msgstr "Overige"

#: modules/module-headings.php:235
msgctxt "Module Name"
msgid "Extra Sidebar Widgets"
msgstr "Extra zijbalk widgets"

#: modules/module-headings.php:230
msgctxt "Module Name"
msgid "Widget Visibility"
msgstr "Widget zichtbaarheid"

#: modules/module-headings.php:220
msgctxt "Module Name"
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: modules/module-headings.php:215
msgctxt "Module Name"
msgid "Site verification"
msgstr "Site verificatie"

#: modules/module-headings.php:206
msgctxt "Module Description"
msgid "Display image galleries in a variety of elegant arrangements."
msgstr "Geef afbeeldingsgalerijen weer in verschillende aantrekkelijke vormen."

#: modules/module-headings.php:205
msgctxt "Module Name"
msgid "Tiled Galleries"
msgstr "Galerijen in tegels"

#: modules/module-headings.php:200
msgctxt "Module Name"
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementen"

#: modules/module-headings.php:196
msgctxt "Module Description"
msgid "Collect valuable traffic stats and insights."
msgstr "Verzamel waardevolle verkeersstatistieken en inzichten."

#: modules/module-headings.php:190
msgctxt "Module Name"
msgid "Secure Sign On"
msgstr "Veilig aanmelden"

#: modules/module-headings.php:180
msgctxt "Module Name"
msgid "WP.me Shortlinks"
msgstr "WP.me shortlinks"

#: modules/module-headings.php:175
msgctxt "Module Name"
msgid "Shortcode Embeds"
msgstr "Shortcode-embeds"

#: modules/module-headings.php:171
msgctxt "Module Description"
msgid "Add Twitter and Facebook buttons at the bottom of each post, making it easy for visitors to share your content."
msgstr "Voeg Twitter en Facebook knoppen onderaan elk bericht toe om het bezoekers gemakkelijk te maken om je inhoud te delen."

#: modules/module-headings.php:170
msgctxt "Module Name"
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"

#: modules/module-headings.php:156
msgctxt "Module Description"
msgid "Keep visitors engaged on your blog by highlighting relevant and new content at the bottom of each published post."
msgstr "Houd bezoekers betrokken op je blog door relevante en nieuwe inhoud te markeren onderaan elk gepubliceerd bericht."

#: modules/module-headings.php:155
msgctxt "Module Name"
msgid "Related posts"
msgstr "Gerelateerde berichten"

#: modules/module-headings.php:135
msgctxt "Module Name"
msgid "Post by email"
msgstr "Bericht per e-mail"

#: modules/module-headings.php:120
msgctxt "Module Name"
msgid "Notifications"
msgstr "Meldingen"

#: modules/module-headings.php:115
msgctxt "Module Name"
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: modules/module-headings.php:106
msgctxt "Module Description"
msgid "Write posts or pages in plain-text Markdown syntax"
msgstr "Schrijf berichten of pagina’s in platte tekst met markdown syntax"

#: modules/module-headings.php:105
msgctxt "Module Name"
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#: modules/module-headings.php:101
msgctxt "Module Description"
msgid "Give visitors an easy way to show they appreciate your content."
msgstr "Geef bezoekers een simpele manier om hun waardering voor je inhoud te tonen."

#: modules/module-headings.php:100
msgctxt "Module Name"
msgid "Likes"
msgstr "Vind-ik-leuks"

#: modules/module-headings.php:90
msgctxt "Module Name"
msgid "Beautiful Math"
msgstr "Beautiful Math"

#: modules/module-headings.php:85
msgctxt "Module Name"
msgid "JSON API"
msgstr "JSON API"

#: modules/module-headings.php:80
msgctxt "Module Name"
msgid "Infinite Scroll"
msgstr "Oneindig scrollen"

#: modules/module-headings.php:76
msgctxt "Module Description"
msgid "Enable pop-up business cards over commenters’ Gravatars."
msgstr "Schakel pop-up visitekaartjes in bij Gravatars van reagerende mensen."

#: modules/module-headings.php:75
msgctxt "Module Name"
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Hovercards"

#: modules/module-headings.php:61
msgctxt "Module Description"
msgid "Increase reach and traffic."
msgstr "Verbeter het bereik en verkeer."

#: modules/module-headings.php:60
msgctxt "Module Name"
msgid "Enhanced Distribution"
msgstr "Verbeterde distributie"

#: modules/module-headings.php:55
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: modules/module-headings.php:50
msgctxt "Module Name"
msgid "Custom content types"
msgstr "Aangepaste inhoudtypes"

#: modules/module-headings.php:40
msgctxt "Module Name"
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"

#: modules/module-headings.php:35
msgctxt "Module Name"
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: modules/module-headings.php:25
msgctxt "Module Name"
msgid "Carousel"
msgstr "Carrousel"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:307
msgid "Featured Images"
msgstr "Uitgelichte afbeeldingen"

#. translators: Date and time
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:986
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1449
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: modules/widgets/gallery.php:42
msgid "Gallery"
msgstr "Galerij"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:709
msgid "Markdown content"
msgstr "Markdown inhoud"

#: modules/markdown/easy-markdown.php:320
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2380
msgid "Use Markdown for comments."
msgstr "Markdown gebruiken voor reacties."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:308
#: modules/markdown/easy-markdown.php:321
msgid "Learn more about Markdown."
msgstr "Meer informatie over Markdown."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:307
msgid "Use Markdown for posts and pages."
msgstr "Markdown voor berichten en pagina's."

#: modules/markdown/easy-markdown.php:283
#: modules/markdown/easy-markdown.php:285 _inc/blocks/editor-beta.js:22
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:14
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"

#. translators: The value of %d is not available at the time of output
#: modules/likes/jetpack-likes-master-iframe.php:34
msgid "<span>%d</span> bloggers like this:"
msgstr "<span>%d</span> bloggers liken dit:"

#: class.jetpack-connection-banner.php:256
#: extensions/blocks/google-docs-embed/google-docs-embed.php:105
#: modules/comment-likes.php:231 modules/likes.php:442
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: modules/likes.php:442
msgid "Like"
msgstr "Vind-ik-leuk"

#: modules/likes.php:434 modules/likes.php:435
msgid "Like this:"
msgstr "Vind ik leuk:"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:263
#: modules/sharedaddy/sharing.php:605
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:251
#: modules/sharedaddy/sharing.php:382
msgid "Sharing Buttons"
msgstr "Deelknoppen"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:242
#: modules/sharedaddy/sharing.php:356
msgid "Settings have been saved"
msgstr "Instellingen zijn opgeslagen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:71
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:213
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1333
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:196 modules/sharedaddy/sharing.php:140
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:281
#: _inc/build/admin.js:89
msgid "Sharing"
msgstr "Delen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:70
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:94
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:213
#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:226
#: modules/sharedaddy/sharing.php:139 modules/sharedaddy/sharing.php:366
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Deel instellingen"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:749
#: modules/sharedaddy/sharing.php:561
msgid "Front Page, Archive Pages, and Search Results"
msgstr "Voorpagina, archiefpagina's en zoekresultaten"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:740
#: modules/sharedaddy/sharing.php:555
msgid "Show buttons on"
msgstr "Toon knoppen op"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:607
msgid "On for all comments"
msgstr "Aan voor alle reacties"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:601
msgid "Comment Likes are"
msgstr "Reactie vind-ik-leuks zijn"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:592
msgid "Don't show the Reblog button on posts"
msgstr "Toon de Reblog knop niet bij berichten"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:586
msgid "Show the Reblog button on posts"
msgstr "Toon de Reblog knop op berichten"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:580
msgid "WordPress.com Reblog Button"
msgstr "WordPress.com reblog knop"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:572
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2365
msgid "Turned on per post"
msgstr "Ingeschakeld per bericht"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:566
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2364
msgid "On for all posts"
msgstr "Aan voor alle berichten"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:560
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2356
msgid "WordPress.com Likes are"
msgstr "WordPress.com likes zijn"

#: modules/likes.php:232
msgid "Someone likes one of my posts"
msgstr "Iemand vindt een van mijn berichten leuk"

#: modules/likes.php:191 modules/subscriptions.php:363
msgid "Email me whenever"
msgstr "Stuur mij een e-mail als"

#: modules/likes.php:190
msgid "Likes Notifications"
msgstr "Vind-ik-leuks meldingen"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:201
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:228 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Show sharing buttons."
msgstr "Toon deelknoppen."

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:96 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:20 _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Show likes."
msgstr "Vind-ik-leuks tonen."

#: modules/likes.php:390 modules/likes/jetpack-likes-settings.php:60
#: modules/widgets/top-posts.php:146
msgid "Likes"
msgstr "Vind-ik-leuks"

#: modules/likes/jetpack-likes-settings.php:28
msgid "Likes and Shares"
msgstr "Vind-ik-leuks en delen"

#: modules/infinite-scroll.php:85
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2347
msgid "Use Google Analytics with Infinite Scroll"
msgstr "Gebruik Google Analytics met oneindig scrollen"

#. translators: %1$s is the name of a theme
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1738
msgid "Theme: %1$s."
msgstr "Thema:%1$s."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:1734
msgid "Proudly powered by WordPress"
msgstr "Mogelijk gemaakt door WordPress"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:941
msgid "Scroll back to top"
msgstr "Scroll terug naar boven"

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:885
#: modules/theme-tools/compat/twentynineteen.php:220
#: modules/theme-tools/compat/twentytwenty.php:265
msgid "Older posts"
msgstr "Oudere berichten"

#. translators: the number of posts to show on each page load.
#: modules/infinite-scroll/infinity.php:476
msgid "Shows %s post on each load."
msgid_plural "Shows %s posts on each load."
msgstr[0] "Toont bij elke keer laden %s bericht."
msgstr[1] "Toont bij elke keer laden %s berichten."

#: modules/infinite-scroll/infinity.php:472
msgid "We&rsquo;ve changed this option to a click-to-scroll version for you since you have footer widgets in Appearance &rarr; Widgets, or your theme uses click-to-scroll as the default behavior."
msgstr "We hebben deze optie voor je gewijzigd naar een 'klikken om te scrollen' versie, omdat je footer widgets hebt in Weergave → Widgets, of omdat het thema 'klikken om te scrollen' heeft als standaardgedrag."

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2340
msgid "To infinity and beyond"
msgstr "Tot oneindig en verder"

#: modules/gravatar-hovercards.php:108
msgid "Put your mouse over your Gravatar to check out your profile."
msgstr "Ga met je muis over de Gravatar om je profiel te controleren."

#: modules/gravatar-hovercards.php:73
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2322
msgid "View people's profiles when you mouse over their Gravatars"
msgstr "Bekijk profielen van mensen als je met de muis over hun Gravatar gaat"

#: modules/gravatar-hovercards.php:59
msgid "Gravatar Hovercards"
msgstr "Gravatar Hovercards"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:771
msgid "Your Testimonial Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Je aanbevelingsarchief is op dit moment leeg. Je kunt nieuwe maken op je dashboard."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:596
msgid "Testimonial Archive Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding van aanbevelingspagina"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:515
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:208
#: _inc/build/admin.js:66
msgid "Customize"
msgstr "Aanpassen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:514
msgid "Customize Testimonials Archive"
msgstr "Aanbevelingsarchief aanpassen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:442
msgid "Customer Name"
msgstr "Klantnaam"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:429
msgid "Enter the customer's name here"
msgstr "Voer de naam van de klant hier in"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:413
msgid "Testimonial draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling concept geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>"

#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to testimonial's item
#. page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:406
msgid "Testimonial scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Bekijk aanbeveling</a>"

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:401
msgid "Testimonial submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Voorbeeld aanbeveling</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:398
msgid "Testimonial saved."
msgstr "Aanbeveling opgeslagen."

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:395
msgid "Testimonial published. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:389
msgid "Testimonial restored to revision from %s"
msgstr "Aanbeveling hersteld voor revisie van %s"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:385
msgid "Testimonial updated."
msgstr "Aanbeveling geüpdatet."

#. Translators: link to Testimonial item's page.
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:380
msgid "Testimonial updated. <a href=\"%s\">View testimonial</a>"
msgstr "Aanbeveling geüpdatet. <a href=\"%s\">Bekijk aanbeveling</a>"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:334
msgid "No Testimonials found in Trash"
msgstr "Geen aanbevelingen aangetroffen in prullenbak"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:333
msgid "No Testimonials found"
msgstr "Geen aanbevelingen aangetroffen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:332
msgid "Search Testimonials"
msgstr "Zoek aanbevelingen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:331
msgid "View Testimonial"
msgstr "Aanbeveling bekijken"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:330
msgid "New Testimonial"
msgstr "Nieuwe aanbeveling"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:329
msgid "Edit Testimonial"
msgstr "Aanbeveling bewerken"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:328
msgid "Add New Testimonial"
msgstr "Nieuwe aanbeveling toevoegen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:326
msgid "All Testimonials"
msgstr "Alle aanbevelingen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:324
msgid "Testimonial"
msgstr "Aanbeveling"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:321
msgid "Customer Testimonials"
msgstr "Klantaanbevelingen"

#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:180
msgid "Testimonial pages display at most %1$s testimonials"
msgstr "Aanbevelingspagina’s geven maximaal %1$s aanbevelingen weer"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:168
msgid "Enable Testimonials for this site."
msgstr "Aanbevelingen inschakelen voor deze site."

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:164
msgid "Your theme supports Testimonials"
msgstr "Het thema ondersteunt aanbevelingen"

#: modules/custom-post-types/testimonial.php:134
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:323
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:325
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:538
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:547
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1172
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1185 _inc/build/admin.js:103
msgid "Testimonials"
msgstr "Aanbevelingen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:1021
msgid "Types:"
msgstr "Types:"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:942
msgid "Your Portfolio Archive currently has no entries. You can start creating them on your dashboard."
msgstr "Het portfolioarchief is op dit moment leeg. Je kunt een nieuwe aanmaken op het dashboard."

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:475
msgid "Project item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Project item concept geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>"

#. Translators: 1: Publishing date and time. 2. Link to portfolio's item page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:468
msgid "Project scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview project</a>"
msgstr "Project gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:463
msgid "Project submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview project</a>"
msgstr "Project ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Projectvoorbeeld bekijken</a>"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:460
msgid "Project saved."
msgstr "Project opgeslagen."

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:457
msgid "Project published. <a href=\"%s\">View project</a>"
msgstr "Project gepubliceerd. <a href=\"%s\">Project bekijken</a>"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:451
msgid "Project restored to revision from %s"
msgstr "Project teruggezet naar revisie van %s"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:447
msgid "Project updated."
msgstr "Project geüpdatet."

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:442
msgid "Project updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Project geüpdatet. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:413
msgid "No tags found."
msgstr "Geen tags gevonden."

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:412
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte tags"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:411
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Tags toevoegen of verwijderen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:410
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Scheid meerdere tags door komma's"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:409
msgid "Popular Project Tags"
msgstr "Populaire project tags"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:408
msgid "Search Project Tags"
msgstr "Project tags doorzoeken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:407
msgid "New Project Tag Name"
msgstr "Naam nieuwe project tag"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:406
msgid "Add New Project Tag"
msgstr "Nieuwe project tag toevoegen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:405
msgid "Update Project Tag"
msgstr "Project-tag updaten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:404
msgid "View Project Tag"
msgstr "Project tag bekijken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:403
msgid "Edit Project Tag"
msgstr "Project tag bewerken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:402
msgid "All Project Tags"
msgstr "Alle project tags"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:400
msgid "Project Tag"
msgstr "Project tag"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:399
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:401
msgid "Project Tags"
msgstr "Project tags"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:379
msgid "Search Project Types"
msgstr "Projecttypes doorzoeken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:378
msgid "Parent Project Type:"
msgstr "Hoofdprojecttype:"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:377
msgid "Parent Project Type"
msgstr "Hoofdprojecttype"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:376
msgid "New Project Type Name"
msgstr "Naam nieuw projecttype"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:375
msgid "Add New Project Type"
msgstr "Nieuw projecttype toevoegen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:374
msgid "Update Project Type"
msgstr "Projecttype updaten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:373
msgid "View Project Type"
msgstr "Projecttype bekijken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:372
msgid "Edit Project Type"
msgstr "Projecttype bewerken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:371
msgid "All Project Types"
msgstr "Alle projecttypes"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:369
msgid "Project Type"
msgstr "Projecttype"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:368
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:370
msgid "Project Types"
msgstr "Projecttypes"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:324
msgid "No Projects found in Trash"
msgstr "Geen berichten gevonden in de prullenbak"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:323
msgid "No Projects found"
msgstr "Geen projecten gevonden"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:322
msgid "Search Projects"
msgstr "Projecten doorzoeken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:321
msgid "View Project"
msgstr "Project bekijken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:320
msgid "New Project"
msgstr "Nieuw project"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:319
msgid "Edit Project"
msgstr "Project bewerken"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:318
msgid "Add New Project"
msgstr "Nieuw project toevoegen"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:316
msgid "All Projects"
msgstr "Alle projecten"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:315
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:546
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1208
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1221
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:314
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:491
msgid "Project"
msgstr "Project"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:313
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:556
msgid "Projects"
msgstr "Projecten"

#. translators: %1$s is replaced with an input field for numbers
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:187
msgid "Portfolio pages display at most %1$s projects"
msgstr "Portfoliopagina’s geven maximaal %1$s projecten weer"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:176
msgid "Enable Portfolio Projects for this site."
msgstr "Portfolioprojecten inschakelen voor deze site."

#. translators: %s is the name of a custom post type such as
#. "jetpack-portfolio"
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:164
msgid "Your theme supports <strong>%s</strong>"
msgstr "Het thema ondersteunt <strong>%s</strong>"

#: modules/custom-post-types/portfolios.php:130
msgid "Portfolio Projects"
msgstr "Portfolioprojecten"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1491
msgid "No Labels"
msgstr "Geen labels"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1455
#: modules/custom-post-types/nova.php:1489
msgctxt "Nova label separator"
msgid ", "
msgstr ", "

#: modules/custom-post-types/nova.php:1316
msgid "Add These New Menu Items"
msgstr "Deze nieuwe menu-items toevoegen"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1307
msgid "New Row"
msgstr "Nieuwe rij"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1286
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:448
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:654
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:128
#: _inc/lib/icalendar-reader.php:910
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:9
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:2
#: _inc/blocks/editor-beta.js:78 _inc/blocks/editor-experimental.js:77
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:38 _inc/blocks/editor.js:70
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1278
msgid "Labels: <small>spicy, favorite, etc. <em>Separate Labels with commas</em></small>"
msgstr "Labels: <small>gepeperd, favoriet enz. <em>Scheid labels door komma's</em></small>"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1256
msgid "Add to section:"
msgstr "Toevoegen aan sectie:"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1246
msgid "Use the <kbd>TAB</kbd> key on your keyboard to move between colums and the <kbd>ENTER</kbd> or <kbd>RETURN</kbd> key to save each row and move on to the next."
msgstr "Gebruik de <kbd>TAB</kbd>-toets op het toetsenbord om van kolom te wisselen en gebruik de <kbd>ENTER</kbd>- of <kbd>RETURN</kbd>-toets om iedere rij op te slaan en naar de volgende te gaan."

#: modules/custom-post-types/nova.php:1110
msgid "Move menu section down"
msgstr "Verplaats menu-sectie omlaag"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1108
msgid "Move menu section up"
msgstr "Verplaats menusectie omhoog"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1101
msgid "Uncategorized"
msgstr "Geen categorie"

#: modules/custom-post-types/nova.php:1098
msgid "edit"
msgstr "bewerken"

#: modules/custom-post-types/nova.php:772
#: modules/custom-post-types/nova.php:861
msgid "Save New Order"
msgstr "Nieuwe rangschikking opslaan"

#: modules/custom-post-types/nova.php:680
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: modules/custom-post-types/nova.php:679
#: modules/custom-post-types/nova.php:1274
#: modules/custom-post-types/nova.php:1337
#: modules/custom-post-types/nova.php:1356
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:138 _inc/blocks/editor-beta.js:44
#: _inc/blocks/editor-beta.js:47 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:43 _inc/blocks/editor-experimental.js:46
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:36
#: _inc/blocks/editor.js:39 _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Price"
msgstr "Prijs"

#: modules/custom-post-types/nova.php:678
msgid "Labels"
msgstr "Labels"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-post-list/src/class-post-list.php:191
#: modules/custom-post-types/nova.php:677
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:312
#: modules/sitemaps/sitemap-stylist.php:445 modules/widgets/flickr/form.php:97
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:636
msgid "Menu Items re-ordered."
msgstr "Menu-items opnieuw gerangschikt."

#: modules/custom-post-types/nova.php:556
#: modules/custom-post-types/nova.php:557
#: modules/custom-post-types/nova.php:1241
msgid "Add Many Items"
msgstr "Veel items toevoegen"

#. translators: Placehoder is a number of items.
#: modules/custom-post-types/nova.php:430
#: modules/custom-post-types/nova.php:444
msgid "%1$d Food Menu Item"
msgid_plural "%1$d Food Menu Items"
msgstr[0] "%1$d menukaart item"
msgstr[1] "%1$d menukaart items"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:404
msgid "Enter the menu item's name here"
msgstr "Voer de naam van het menu-item hier in"

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:368
msgid "Menu item draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Concept menu-item geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Item bekijken</a>"

#. translators: this is about a food menu. 1. Publish box date format, see
#. https://php.net/date 2. link to the food menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:361
msgid "Menu item scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview item</a>"
msgstr "Menu-item gepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Item bekijken</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:356
msgid "Menu item submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview item</a>"
msgstr "Menu-item ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Item bekijken</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:353
msgid "Menu item saved."
msgstr "Menu-item opgeslagen."

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:349
msgid "Menu item published. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Menu-item gepubliceerd. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>"

#. translators: %s: date and time of the revision
#: modules/custom-post-types/nova.php:343
msgid "Menu item restored to revision from %s"
msgstr "Menu-item hersteld naar revisie van %s"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:339
msgid "Menu item updated."
msgstr "Menu-item geüpdatet."

#. translators: this is about a food menu. Placeholder is a link to the food
#. menu.
#: modules/custom-post-types/nova.php:333
msgid "Menu item updated. <a href=\"%s\">View item</a>"
msgstr "Menu-item geüpdatet. <a href=\"%s\">Item bekijken</a>"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:289
msgid "No Menu Items found in Trash"
msgstr "Geen menu-items in prullenbak gevonden"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:287
msgid "No Menu Items found"
msgstr "Geen menu-items gevonden"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:285
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menu-items doorzoeken"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:283
msgid "View Menu Item"
msgstr "Menu-item bekijken"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:281
msgid "New Menu Item"
msgstr "Nieuw menu-item"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:279
msgid "Edit Menu Item"
msgstr "Menu-item bewerken"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:277
msgid "Add Menu Item"
msgstr "Menu-item toevoegen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:275
msgid "Add One Item"
msgstr "Een item toevoegen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:271
msgid "Food Menus"
msgstr "Voedselmenu's"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:269
msgid "Menu Item"
msgstr "Menu-item"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:267
#: modules/custom-post-types/nova.php:273
msgid "Menu Items"
msgstr "Menu-items"

#: modules/custom-post-types/nova.php:263
msgid "Items on your restaurant's menu"
msgstr "Items op het restaurantmenu"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:235
msgid "New Menu Sections Name"
msgstr "Nieuwe Menusectienaam"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:233
msgid "Add New Menu Section"
msgstr "Nieuwe Menusectie toevoegen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:231
msgid "Update Menu Section"
msgstr "Menusectie updaten"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:229
msgid "View Menu Section"
msgstr "Menusectie bekijken"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:227
msgid "Edit Menu Section"
msgstr "Menusectie bewerken"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:225
msgid "Parent Menu Section:"
msgstr "Hoofd menusectie:"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:223
msgid "Parent Menu Section"
msgstr "Hoofd menusectie"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:221
msgid "All Menu Sections"
msgstr "Alle menu secties"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:219
msgid "Search Menu Sections"
msgstr "Zoek menusecties"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:217
msgid "Menu Section"
msgstr "Menusectie"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:215
msgid "Menu Sections"
msgstr "Menusecties"

#: modules/custom-post-types/nova.php:202
msgid "No Labels found"
msgstr "Geen labels gevonden"

#: modules/custom-post-types/nova.php:198
msgid "Choose from the most used Labels"
msgstr "Kies uit de meest gebruikte labels"

#: modules/custom-post-types/nova.php:197
msgid "Add or remove Labels"
msgstr "Labels toevoegen of verwijderen"

#: modules/custom-post-types/nova.php:196
msgid "For example, spicy, favorite, etc. <br /> Separate Labels with commas"
msgstr "Bijvoorbeeld kruidig, favoriet enz. <br /> Scheid labels door komma's"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:195
msgid "New Menu Item Label Name"
msgstr "Nieuw menu-item labelnaam"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:193
msgid "Add New Menu Item Label"
msgstr "Nieuw menu-item label toevoegen"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:191
msgid "Update Menu Item Label"
msgstr "Menu-itemlabel updaten"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:189
msgid "View Menu Item Label"
msgstr "Menu-item label bekijken"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:187
msgid "Edit Menu Item Label"
msgstr "Menu-item label bewerken"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:185
msgid "All Menu Item Labels"
msgstr "Alle menu-item labels"

#: modules/custom-post-types/nova.php:183
msgid "Popular Labels"
msgstr "Populaire labels"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:182
msgid "Search Menu Item Labels"
msgstr "Zoek door menu-item labels"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:180
msgid "Menu Item Label"
msgstr "Menu-item label"

#. translators: this is about a food menu
#: modules/custom-post-types/nova.php:178
msgid "Menu Item Labels"
msgstr "Menu-item labels"

#: modules/custom-post-types/comics.php:719
msgid ""
"Welcome! Ready to publish your first strip?\n"
"\n"
"Your webcomic's new site is ready to go. Get started by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">setting your comic's title and tagline</a> so your readers know what it's all about.\n"
"\n"
"Looking for more help with setting up your site? Check out the WordPress.com <a href=\"https://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">beginner's tutorial</a> and the <a href=\"https://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">guide to comics on WordPress.com</a>. Dive right in by <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">publishing your first strip!</a>\n"
"\n"
"Lots of laughs,\n"
"The WordPress.com Team"
msgstr ""
"Welkom! Is je eerste project klaar voor publicatie van je eerste strip?\n"
"\n"
"De nieuwe site voor je webcomic is klaar. Stel eerst <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">de titel en slogan van je comic in</a> zodat je lezers weten waar hij over gaat.\n"
"\n"
"Nog meer hulp nodig bij het instellen van je site? Bekijk de WordPress.com <a href=\"https://learn.wordpress.com/\" target=\"_blank\">beginnerstutorial</a> en de <a href=\"https://en.support.wordpress.com/comics/\" target=\"_blank\">handleiding voor comics op WordPress.com</a>. Begin direct door <a href=\"BLOG_URLwp-admin/customize.php#title\">je eerste strip te publiceren!</a>\n"
"\n"
"Veel plezier!\n"
"Het WordPress.com-team"

#: modules/custom-post-types/comics.php:559
msgid "Invalid or expired nonce."
msgstr "Ongeldige of verlopen nonce."

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:448
msgid "Comic draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Conceptstrip geüpdatet. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Strip voorvertonen</a>"

#. translators: Publish box date format, see https://php.net/date
#: modules/custom-post-types/comics.php:443
#: modules/custom-post-types/nova.php:363
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:470
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:408
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y @ H:i"

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:441
msgid "Comic scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview comic</a>"
msgstr "Strip ingepland voor: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Strip voorvertonen</a>"

#. Translators: link to portfolio item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:436
msgid "Comic submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview comic</a>"
msgstr "Strip ingediend. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Strip voorvertonen</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:433
msgid "Comic saved."
msgstr "Strip opgeslagen."

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:430
msgid "Comic published. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Strip gepubliceerd. <a href=\"%s\">Strip bekijken</a>"

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:424
msgid "Comic restored to revision from %s"
msgstr "Strip teruggezet naar revisie van %s"

#: modules/custom-post-types/comics.php:419
msgid "Comic updated."
msgstr "Strip geüpdatet."

#: modules/custom-post-types/comics.php:418
#: modules/custom-post-types/nova.php:337
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:446
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:384
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."

#: modules/custom-post-types/comics.php:417
#: modules/custom-post-types/nova.php:336
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:445
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:383
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld geüpdatet."

#. Translators: link to comic item's page.
#: modules/custom-post-types/comics.php:414
msgid "Comic updated. <a href=\"%s\">View comic</a>"
msgstr "Strip geüpdatet. <a href=\"%s\">Strip bekijken</a>"

#: modules/custom-post-types/comics.php:312
msgid "No Comics found in Trash"
msgstr "Geen strips in prullenbak gevonden"

#: modules/custom-post-types/comics.php:311
msgid "No Comics found"
msgstr "Geen strips gevonden"

#: modules/custom-post-types/comics.php:310
msgid "Search Comics"
msgstr "Strips zoeken"

#: modules/custom-post-types/comics.php:309
msgid "View Comic"
msgstr "Strip bekijken"

#: modules/custom-post-types/comics.php:308
msgid "New Comic"
msgstr "Nieuwe strip"

#: modules/custom-post-types/comics.php:307
msgid "Edit Comic"
msgstr "Strip bewerken"

#: modules/custom-post-types/comics.php:306
msgid "Add New Comic"
msgstr "Nieuwe strip toevoegen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:305
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:317
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:327
#: modules/masterbar/admin-menu/class-wpcom-admin-menu.php:344
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:59
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: modules/custom-post-types/comics.php:304
msgid "All Comics"
msgstr "Alle strips"

#: modules/custom-post-types/comics.php:302
msgid "Comic"
msgstr "Strip"

#: modules/custom-post-types/comics.php:299
#: modules/custom-post-types/comics.php:301
#: modules/custom-post-types/comics.php:303
msgid "Comics"
msgstr "Strips"

#: modules/custom-post-types/comics.php:261
msgid "Your upload didn't complete; try again later or cross your fingers and try again right now."
msgstr "De upload is mislukt; probeer het later opnieuw of duim op de goede afloop en probeer het meteen nog een keer."

#: modules/custom-post-types/comics.php:260
msgid "Only images can be uploaded here."
msgstr "Alleen afbeeldingen kun je hier uploaden."

#: modules/custom-post-types/comics.php:259
msgid "Sorry, your browser isn't supported. Upgrade at browsehappy.com."
msgstr "Je browser wordt niet ondersteund. Je kunt upgraden op browsehappy.com."

#: modules/custom-post-types/comics.php:258
msgid "Processing..."
msgstr "Bezig met verwerken..."

#: modules/custom-post-types/comics.php:257
msgid "Uploading..."
msgstr "Aan het uploaden..."

#: modules/custom-post-types/comics.php:256
msgid "Drop images to upload"
msgstr "Versleep afbeeldingen om ze te uploaden"

#: modules/custom-post-types/comics.php:145
msgid "You are not allowed to make this change."
msgstr "Je hebt geen toestemming voor deze wijziging."

#: modules/custom-post-types/comics.php:118
msgid "Convert to Post"
msgstr "Converteren naar een bericht"

#: modules/custom-post-types/comics.php:112
msgid "Convert to Comic"
msgstr "Converteren naar een strip"

#: modules/comments/comments.php:418
msgid "Show more"
msgstr "Toon meer"

#: modules/custom-post-types/comics.php:354 _inc/blocks/editor-beta.js:6
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-beta.js:22
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:6 _inc/blocks/editor-experimental.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:14
msgid "Preview"
msgstr "Voorvertoning"

#: modules/custom-css/custom-css.php:774 modules/widgets/image-widget.php:258
#: _inc/blocks/editor-beta.js:64 _inc/blocks/editor-experimental.js:63
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:24 _inc/blocks/editor.js:56
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:315
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:207
#: views/admin/deactivation-dialog.php:53
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:11
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:5
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:6
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:23
#: _inc/blocks/editor-beta.js:72 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:71
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:32 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:64 _inc/build/admin.js:2
#: _inc/build/admin.js:102 _inc/build/plugins-page.js:2
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:623
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:684
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:793
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize.php:921
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: modules/theme-tools/content-options/customizer.php:90
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:25
#: modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:62
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: class.jetpack-admin.php:139 class.jetpack-admin.php:142
#: class.jetpack-admin.php:145 class.jetpack-admin.php:147
#: modules/custom-css/custom-css.php:155 modules/custom-css/custom-css.php:265
msgid "CSS"
msgstr "CSS"

#: modules/custom-content-types.php:52
msgid "Use these settings to display different types of content on your site."
msgstr "Gebruik deze instellingen om verschillende inhoud types weer te geven op de site."

#: modules/custom-content-types.php:39
msgid "Your Custom Content Types"
msgstr "Je aangepaste inhoud types"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:270
msgid "Save and go back to form builder"
msgstr "Opslaan en teruggaan naar formulierbouwer"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:267
msgid "What should the subject line be?"
msgstr "Wat moet er in de onderwerpregel staan?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:264
#: modules/subscriptions/views.php:427 _inc/blocks/editor-beta.js:39
#: _inc/blocks/editor-beta.js:51 _inc/blocks/editor-experimental.js:38
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:50
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13 _inc/blocks/editor.js:31
#: _inc/blocks/editor.js:43
msgid "Enter your email address"
msgstr "Voer je e-mailadres in"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:262
msgid "Email settings"
msgstr "E-mailinstellingen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:259
msgid "Add this form to my post"
msgstr "Voeg dit formulier aan mijn bericht toe"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:257
msgid "Add a new field"
msgstr "Een nieuw veld toevoegen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:252
msgid "Here&#8217;s what your form will look like"
msgstr "Zo zal het formulier eruit zien"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:247
msgid "Save this field"
msgstr "Sla dit veld op"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:269
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:242
msgid "Required?"
msgstr "Vereist?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:235
msgid "Add another option"
msgstr "Voeg een andere optie toe"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:232
msgid "First option"
msgstr "Eerste optie"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:274
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:231
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:10
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:247
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:224 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Textarea"
msgstr "Tekstgebied"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3150
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:243
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:223
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:251
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:222 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Radio"
msgstr "Radioknop"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:250
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:219
msgid "Drop down"
msgstr "Dropdown"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:248
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:217 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Checkbox"
msgstr "Selectievak"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:215
msgid "Field type"
msgstr "Veldtype"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:213
msgid "New field"
msgstr "Nieuw veld"

#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:238
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:212
#: modules/sharedaddy/sharing-sources.php:2103
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:4
#: _inc/blocks/editor-beta.js:76 _inc/blocks/editor-experimental.js:75
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:36 _inc/blocks/editor.js:68
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:210
msgid "Edit this new field"
msgstr "Dit nieuwe veld bewerken"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:206
msgid "Yep. You can enter multiple email addresses in the Email address field, and separate them with commas. A notification email will then be sent to each email address."
msgstr "Zeker. Je kunt verschillende e-mailadressen in het veld e-mailadres invoeren en ze scheiden door komma's. Een bericht zal dan naar elk e-mailadres gestuurd worden."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:205
msgid "Can I send a notification to more than one person?"
msgstr "Kan ik een bericht naar meer dan één persoon sturen?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:204
msgid "Nope. However, if you’d like to modify where your feedback is sent, or the subject line you can. If you don&#8217;t make any changes here, feedback will be sent to the author of the page/post and the subject will be the name of this page/post."
msgstr "Nee. Echter, als je wil aanpassen waar je feedback heen wordt verzonden of de onderwerpregel wil wijzigen, dan kan dat. Als je hier geen wijzigingen aanbrengt, zal feedback worden verzonden naar de auteur van de pagina/bericht en zal het onderwerp de naam van deze pagina/bericht hebben."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:203
msgid "Do I need to fill this out?"
msgstr "Moet ik dit invullen?"

#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:195
msgctxt "%1$s = \"Feedback\" in an HTML link"
msgid "Yep, you can read your feedback at any time by clicking the \"%1$s\" link in the admin menu."
msgstr "Jazeker, je kunt op elk gewenst moment je feedback lezen door de \"%1$s\" link in het beheerdersmenu aan te klikken."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:190
msgid "Can I view my feedback within WordPress?"
msgstr "Kan ik mijn feedback binnen WordPress bekijken?"

#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:186
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"

#. translators: "Click here" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:185
msgctxt "%1$s = \"Click here\" in an HTML link"
msgid "Sure thing. %1$s to add a new text box, textarea, radio, checkbox, or dropdown field."
msgstr "Natuurlijk. %1$s om een nieuwe tekst box, tekstgebied, radio, selectievakje of dropdown veld toe te voegen."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:180
msgid "Can I add more fields?"
msgstr "Kan ik meer velden toevoegen?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:179
msgid "By adding a contact form, your readers will be able to submit feedback to you. All feedback is automatically scanned for spam, and the legitimate feedback will be emailed to you."
msgstr "Door een contactformulier toe te voegen kunnen de lezers feedback aan je geven. Alle feedback wordt automatisch gescand op spam en legitieme feedback zal naar je gemaild worden."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:178
msgid "How does this work?"
msgstr "Hoe werkt dit?"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:173
msgid "Email notifications"
msgstr "E-mailmeldingen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:172
msgid "Form builder"
msgstr "Formulierbouwer"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:170
msgid "Your new field was saved successfully"
msgstr "Het nieuwe veld werd succesvol opgeslagen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:49
msgid "Are you sure you want to exit the form editor without saving? Any changes you have made will be lost."
msgstr "Weet je zeker dat je de formulier editor wil afsluiten zonder op te slaan? Wijzigingen die je gemaakt hebt zullen verloren gaan."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:48
msgctxt "This HTML form field is marked as required by the user in contact form builder"
msgid "(required)"
msgstr "(vereist)"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:47
msgid "Saved successfully"
msgstr "Opgeslagen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:46
msgctxt "Link to edit an HTML form field in contact form builder"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:45
msgctxt "Label to drag HTML form fields around to change their order in contact form builder"
msgid "move"
msgstr "verplaatsen"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:44
msgid ""
"Drag up or down\n"
"to re-arrange"
msgstr ""
"Sleep naar boven of naar beneden\n"
"om te herschikken"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:43
msgctxt "error message in contact form builder"
msgid "Oops, there was a problem generating your form. You'll likely need to try again."
msgstr "Er trad een probleem op bij het genereren van je formulier. Je moet het waarschijnlijk nogmaals proberen."

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:42
msgctxt "Default label for the first option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "First option"
msgstr "Eerste optie"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:41
msgctxt "Label for an option to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Option"
msgstr "Optie"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:40
msgctxt "Label for the set of options to be included in a user-created dropdown in contact form builder"
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:39
msgctxt "Default label for new HTML form field in contact form builder"
msgid "New Field"
msgstr "Nieuw veld"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:38
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:37
msgctxt "Label for HTML form \"URL/Website\" field in contact form builder"
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:36
msgctxt "Label for HTML form \"Email\" field in contact form builder"
msgid "Email"
msgstr "E-mailadres"

#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:35
msgctxt "Label for HTML form \"Name\" field in contact form builder"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4611
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4631
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4633
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:181
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4109
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:119
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
msgid "(required)"
msgstr "(vereist)"

#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4230
msgid "%s is required"
msgstr "%s is vereist"

#. translators: %s is the name of a form field
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:4216
msgid "%s requires a valid email address"
msgstr "%s vereist een geldig e-mailadres"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3699
msgid "Sent by an unverified visitor to your site."
msgstr "Naar de site gestuurd door een ongeverifieerde bezoeker."

#. translators: the the name of the site.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3693
msgid "Sent by a verified %s user."
msgstr "Verzonden door een geverifieerde %s-gebruiker."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3685
msgid "Contact Form URL:"
msgstr "Contactformulier URL:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3684
msgid "IP Address:"
msgstr "IP-adres:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3683
msgid "Time:"
msgstr "Tijd:"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2622
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2503
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#. translators: the blog name and post title.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2443
msgctxt "%1$s = blog name, %2$s = post title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: the blog name (and post name, if applicable).
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2453
msgctxt "%1$s = blog name"
msgid "%1$s Sidebar"
msgstr "%1$s Zijbalk"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2111
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:59 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Contact Form"
msgstr "Contactformulier"

#: modules/contact-form/admin.php:1319
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1237
msgid "Feedback discarded."
msgstr "Feedback weggegooid."

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:953
#: _inc/lib/core-api/wpcom-endpoints/class-wpcom-rest-api-v2-endpoint-instagram-gallery.php:121
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:20
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:13
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Er ging iets fout. Probeer het later opnieuw."

#. translators: The spam count.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:364
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: modules/contact-form/admin.php:940
msgid "Check for Spam"
msgstr "Controleer op spam"

#: modules/contact-form/admin.php:480 modules/contact-form/admin.php:808
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: modules/contact-form/admin.php:757
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Fout bij het verplaatsen naar de prullenbak."

#: modules/contact-form/admin.php:753
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Je bent niet geautoriseerd dit item naar de prullenbak te verplaatsen."

#: modules/contact-form/admin.php:749
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Fout tijdens herstellen vanuit de prullenbak."

#: modules/contact-form/admin.php:745
msgid "You are not allowed to move this item out of the Trash."
msgstr "Je bent niet geautoriseerd om dit item uit de prullenbak terug te halen."

#. translators: the time of the form submission.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3598
msgctxt "{$date_format} \\a\\t {$time_format}"
msgid "%1$s \\a\\t %2$s"
msgstr "%1$s \\a\\t %2$s"

#: modules/contact-form/admin.php:491
msgid "Mark this message as NOT spam"
msgstr "Markeer dit bericht als GEEN spam"

#: modules/contact-form/admin.php:484 modules/contact-form/admin.php:486
#: modules/contact-form/admin.php:793
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: modules/contact-form/admin.php:478
msgid "Mark this message as spam"
msgstr "Dit bericht als spam markeren"

#: modules/contact-form/admin.php:471 modules/contact-form/admin.php:496
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"

#: modules/contact-form/admin.php:467
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"

#: modules/contact-form/admin.php:465
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen vanuit de prullenbak"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:991
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/widgets/class-search-widget.php:1029
#: modules/contact-form/admin.php:264
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1323
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3162
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:252
#: modules/widgets/milestone/class-milestone-widget.php:659
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:121 _inc/build/admin.js:98
#: _inc/build/widget-visibility/editor/index.js:1
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2507
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3168
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:115
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1179
#: _inc/blocks/editor-beta.js:5 _inc/blocks/editor-beta.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:5 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:5
#: _inc/blocks/editor.js:10
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: modules/contact-form/admin.php:262
msgid "From"
msgstr "Van"

#: modules/contact-form/admin.php:246 modules/contact-form/admin.php:782
msgid "Messages"
msgstr "Berichten"

#: modules/contact-form/admin.php:209
msgid "Feedback(s) marked as spam"
msgstr "Feedback gemarkeerd als spam"

#: modules/contact-form/admin.php:174 modules/contact-form/admin.php:655
msgid "You are not allowed to manage this item."
msgstr "Je hebt niet het recht dit item te beheren."

#: modules/contact-form/admin.php:882
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spambox leegmaken"

#: modules/contact-form/admin.php:129
msgid "Mark as Spam"
msgstr "Markeren als spam"

#: modules/contact-form/admin.php:123 modules/contact-form/admin.php:473
#: modules/contact-form/admin.php:498
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#: modules/contact-form/admin.php:32
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:41
msgid "Add Contact Form"
msgstr "Contactformulier toevoegen"

#. translators: %s is replaced by an ellipsis
#. translators: %s is replaced by HTML markup to include an ellipsis
#: modules/comments/comments.php:682 modules/comments/comments.php:743
msgid "Submitting Comment%s"
msgstr "Reactie %s wordt ingediend"

#: modules/comments/comments.php:594
msgid "Invalid security token."
msgstr "Ongeldig beveiligingstoken."

#: modules/comments/comments.php:398
msgid "Cancel reply"
msgstr "Reactie annuleren"

#. translators: %s is the displayed username of the post (or comment) author
#: modules/comments/comments.php:319
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laat een reactie achter bij %s"

#. translators: %s is the wp-login URL for the site
#: modules/comments/comments.php:277
msgid "You must <a href=\"%s\">log in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"%s\">inloggen</a> om een reactie te plaatsen."

#: modules/comments/base.php:258
msgid "Error: please enter a valid email address."
msgstr "Fout: vul een geldig e-mailadres in."

#: modules/comments/base.php:256
msgid "Error: please fill the required fields (name, email)."
msgstr "Fout: vul de vereiste velden in (naam, e-mailadres)."

#: modules/comments/base.php:98
msgid "Invalid request"
msgstr "Ongeldig verzoek"

#: modules/comments/admin.php:158
msgid "A few catchy words to motivate your readers to comment"
msgstr "Een paar pakkende worden om de lezers tot reactie te motiveren"

#: modules/comments/admin.php:141
msgid "Adjust your Comments form with a clever greeting and color-scheme."
msgstr "Pas het reactieformulier aan met een leuke groet en een kleurenschema."

#: modules/comments/admin.php:120 modules/comments/admin.php:193
msgid "Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema"

#: modules/comments/admin.php:103
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2220
msgid "Greeting Text"
msgstr "Begroetingstekst"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1293 modules/comments/admin.php:93
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:135
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1157
#: modules/widgets/rsslinks-widget.php:144 _inc/build/admin.js:10
#: _inc/build/admin.js:48
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: modules/comments/admin.php:77
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2238
msgid "Transparent"
msgstr "Transparant"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:63
#: modules/comments/admin.php:76 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:254
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:589
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2237
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customizer/class-customizer.php:62
#: modules/comments/admin.php:75 modules/widgets/eu-cookie-law/form.php:243
#: modules/widgets/twitter-timeline.php:586
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2236
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:12
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: modules/comments/admin.php:71 modules/comments/comments.php:305
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2222
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Geef een reactie"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1446
msgid "Display images in full-size carousel slideshow."
msgstr "Toon afbeeldingen carousel slidevoorstelling op volledig formaat."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1426
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2190
msgid "White"
msgstr "Wit"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1425
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2189
msgid "Black"
msgstr "Zwart"

#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2197
msgid "Show photo metadata (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, when available."
msgstr "Toon foto-metagegevens (<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Exchangeable_image_file_format\" target=\"_blank\">Exif</a>) in carousel, indien beschikbaar."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1290
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/block-editor/blocks/video/index.js:3
#: _inc/blocks/editor-beta.js:74 _inc/blocks/editor-experimental.js:73
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:34 _inc/blocks/editor.js:66
msgid "Metadata"
msgstr "Metagegevens"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1287
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1283
msgid "Enable carousel"
msgstr "Carrousel inschakelen"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1280
msgid "Image Gallery Carousel"
msgstr "Afbeelding galerij carrousel"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1228
msgid "Please provide a valid email address."
msgstr "Geef een geldig e-mailadres op."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1221
msgid "Please provide an email address."
msgstr "Geef een e-mailadres op."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1214
msgid "Please provide your name."
msgstr "Geef je naam op."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1201
msgid "Sorry, but we could not authenticate your request."
msgstr "We konden je aanvraag niet verifiëren."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1187
msgid "Comments on this post are closed."
msgstr "Reacties op dit bericht zijn gesloten."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1170
msgid "No comment text was submitted."
msgstr "Geen reactietekst ingediend."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1166
msgid "Missing target post ID."
msgstr "ID van doelbericht ontbreekt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1162
msgid "Missing target blog ID."
msgstr "ID van doelblog ontbreekt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1154 modules/comments/comments.php:576
msgid "Nonce verification failed."
msgstr "Nonce verificatie mislukt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:1046
msgid "Missing attachment ID."
msgstr "Bijlage ID ontbreekt."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:700
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2499
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3159
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:114
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:246
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:225
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1179
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:692
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2498
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3156
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:113
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:245
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:220
#: modules/widgets/simple-payments/form.php:172
#: modules/widgets/social-icons.php:581
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1179
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:44
#: _inc/blocks/editor-beta.js:47 _inc/blocks/editor-experimental.js:17
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:43 _inc/blocks/editor-experimental.js:46
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:16
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:36 _inc/blocks/editor.js:39
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#. translators: %s is replaced with a field name in the form, e.g. "Email"
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:549
msgid "%s (Required)"
msgstr "%s (Vereist)"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:658
msgid "You must be <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Je moet <a href=\"#\" class=\"jp-carousel-comment-login\">ingelogd zijn</a> om een reactie te plaatsen."

#. translators: %s is replaced with the user's display name
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:685
msgid "Commenting as %s"
msgstr "Reageert als %s"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:459
msgid "Focal Length"
msgstr "Focuslengte"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:458
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Sluitersnelheid"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:457
msgid "Aperture"
msgstr "Opening"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:456
msgid "Camera"
msgstr "Camera"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:455
msgid "Your comment is in moderation."
msgstr "Je reactie is in behandeling."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:454
msgid "Your comment was approved."
msgstr "Je reactie is goedgekeurd."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:453
msgid "Sorry, but there was an error posting your comment. Please try again later."
msgstr "Er trad een probleem op bij het plaatsen van je reactie. Probeer het later nog een keer."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:452
msgid "Please provide your name to comment."
msgstr "Gelieve je naam op te geven om te kunnen reageren."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:451
msgid "Please provide an email address to comment."
msgstr "Gelieve een e-mailadres te geven om te kunnen reageren."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:450
msgid "Please be sure to submit some text with your comment."
msgstr "Zorg ervoor dat je de reactie van tekst voorziet."

#. translators: %1s is the full-size image width, and %2s is the height.
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:446
msgid "View full size <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"
msgstr "Bekijk volledige grootte <span class=\"photo-size\">%1$s<span class=\"photo-size-times\">&times;</span>%2$s</span>"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:443
msgid "Loading Comments..."
msgstr "Reacties laden...."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:442
msgid "Write a Comment..."
msgstr "Laat een reactie achter..."

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:441
msgid "Post Comment"
msgstr "Reactie plaatsen"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:440
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:232
msgid "Jetpack's Carousel has been disabled, because another plugin or your theme is overriding the [gallery] shortcode."
msgstr "De carousel van Jetpack is uitgeschakeld, omdat een andere plugin of het thema de shortcode [gallery] overschrijft."

#: modules/widget-visibility/widget-conditions.php:611 _inc/build/admin.js:66
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:487
#: _inc/blocks/editor-beta.js:22 _inc/blocks/editor-experimental.js:21
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10 _inc/blocks/editor.js:14
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#. translators: combined name for locales: 1: name in English, 2: native name
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-compat/lib/locales.php:61
msgctxt "locales"
msgid "%1$s/%2$s"
msgstr "%1$s/%2$s"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-updates-status-endpoint.php:28
msgid "There was an error while getting the update data for this site."
msgstr "Er trad een fout op bij het ophalen van updategegevens voor deze site."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:122
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:171
msgid "There was an error updating your theme"
msgstr "Er trad een fout op bij het updaten van het thema"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:116
msgid "The theme is already installed"
msgstr "Het thema is al geïnstalleerd"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:111
msgid "No themes found."
msgstr "Geen thema's gevonden."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:90
msgid "There was an error installing your theme"
msgstr "Er trad een fout op bij het installeren van het thema"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:186
msgid "Limit must be greater than or equal to 0."
msgstr "Limiet moet groter of gelijk aan 0 zijn."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:183
msgid "Offset must be greater than or equal to 0."
msgstr "Offset moet groter of gelijk aan 0 zijn."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-endpoint.php:82
msgid "You are required to specify a theme to update."
msgstr "Je moet een thema opgeven om te updaten."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:68
msgid "You are not allowed to switch to this theme"
msgstr "Je mag niet naar dit thema overschakelen"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:64
msgid "The specified theme was not found."
msgstr "Het opgegeven thema is niet gevonden."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:46
msgid "Theme is empty."
msgstr "Thema is leeg."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-active-endpoint.php:40
msgid "You are required to specify a theme to switch to."
msgstr "Je moet een thema opgeven waarnaar overgeschakeld moet worden."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:472
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:531
msgid "There was an error updating your plugin"
msgstr "Er trad een fout op bij het updaten van de plugin"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:419
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:504
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-modify-endpoint.php:148
msgid "No update needed"
msgstr "Geen update nodig"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:364
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:210
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin gedeactiveerd."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:360
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:205
msgid "There was an error deactivating your plugin"
msgstr "Er trad een fout op bij het deactiveren van de plugin"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:347
msgid "The Plugin is already deactivated."
msgstr "De plugin is al gedeactiveerd."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:298
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:161
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:275
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-v1-2-endpoint.php:135
msgid "Plugin can only be Network Activated"
msgstr "De plugin kan alleen in het netwerk worden geactiveerd"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-modify-endpoint.php:269
msgid "The Plugin is already active."
msgstr "De plugin is al geactiveerd."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:116
msgid "The plugin is already installed"
msgstr "De plugin is al geïnstalleerd"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:98
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-new-endpoint.php:148
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-install-endpoint.php:87
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-themes-new-endpoint.php:102
msgid "An unknown error occurred during installation"
msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens de installatie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-plugins-installer/src/class-plugins-installer.php:92
msgid "There was an error installing your plugin"
msgstr "Er trad een fout op bij het installeren van de plugin"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:412
msgid "You are required to specify a plugin to activate."
msgstr "Je moet een in te schakelen plugin opgeven."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:397
msgid "This user is not authorized to manage plugins network wide."
msgstr "De gebruiker is niet gemachtigd om plugins netwerkbreed te beheren."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:155
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-install-endpoint.php:110
msgid "No plugins found."
msgstr "Geen plugins gevonden."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-plugins-endpoint.php:128
msgid "You are required to specify a plugin."
msgstr "Je moet een plugin opgeven."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:81
msgid "There was an error while deactivating the module."
msgstr "Er trad een fout op bij het deactiveren van de module."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:75
msgid "The Jetpack Module is already deactivated."
msgstr "De Jetpack module is al uitgeschakeld."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:55
msgid "There was an error while activating the module."
msgstr "Er trad een fout op bij het activeren van de module."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-modify-endpoint.php:49
msgid "The Jetpack Module is already activated."
msgstr "De Jetpack module is al geactiveerd."

#. Translators: the module that's not found.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:98
msgid "Module not found: `%s`."
msgstr "Module niet gevonden: `%s`."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-modules-endpoint.php:69
msgid "You are required to specify a module."
msgstr "Je moet een module opgeven."

#. translators: %s: comma-separated list of capabilities
#. Translators: the capability that the user is not authorized for.
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:166
#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:172
msgid "This user is not authorized to %s on this blog."
msgstr "Deze gebruiker mag niet %s op dit blog."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:127
msgid "Full management mode is off for this site."
msgstr "Volledige beheermodus is uitgeschakeld voor deze site."

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-endpoint.php:86
msgid "You must specify a valid action"
msgstr "Je moet een geldige actie opgeven"

#: json-endpoints/jetpack/class.jetpack-json-api-check-capabilities-endpoint.php:28
msgid "You are required to specify a capability to check."
msgstr "Je dient een recht op te geven om te controleren."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:141
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-media-v1-1-endpoint.php:140
msgid "Artist"
msgstr "Artiest"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-update-comment-endpoint.php:324
msgid "Comment cache problem?"
msgstr "Probleem met de reactiecache?"

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-post-endpoint.php:85
#: sal/class.json-api-post-base.php:689
msgid "This post is password protected."
msgstr "Dit bericht is met een wachtwoord beveiligd."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:146
msgid "Unknown post type requested."
msgstr "Onbekend berichttype gevraagd."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-get-post-counts-v1-1-endpoint.php:130
msgid "An active access token must be used to retrieve post counts."
msgstr "Om berichttellingen op te halen is een actief toegangstoken nodig."

#: json-endpoints/class.wpcom-json-api-autosave-post-v1-1-endpoint.php:132
msgid "Autosave encountered an unexpected error"
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden bij automatisch opslaan"

#: functions.opengraph.php:193 _inc/lib/class-jetpack-podcast-helper.php:455
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:101 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:121
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: class-jetpack-gallery-settings.php:34
msgid "Thumbnail Grid"
msgstr "Thumbnail raster"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:145
msgid "Anti-spam can help to keep your blog safe from spam!"
msgstr "Anti-spam beschermt je blog tegen spam!"

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:110
msgid "Protect helps to keep you secure from brute-force login attacks."
msgstr "Protect beveiligt je tegen zware inlogaanvallen."

#: class-jetpack-stats-dashboard-widget.php:94
msgctxt "{#} Blocked malicious login attempts -- number is on a prior line, text is a caption."
msgid "Blocked malicious login attempts"
msgstr "Geblokkeerde kwaadaardige inlogpogingen"

#. translators: Name/image of the client requesting authorization
#: class.jetpack.php:5564
msgid "%s wants to access your site’s data. Log in to authorize that access."
msgstr "%s wil toegang tot je site gegevens. Log in om die toegang te autoriseren."

#: class.jetpack.php:5500
msgid "The authorization process expired. Please go back and try again."
msgstr "Het autorisatie proces is verlopen. Ga terug en probeer het opnieuw."

#: class.jetpack.php:5391
msgid "Someone may be trying to trick you into giving them access to your site. Or it could be you just encountered a bug :).  Either way, please close this window."
msgstr "Mogelijk probeert iemand je te verleiden hen toegang tot je site te verlenen. Of het kan zijn dat je tegen een bug bent aangelopen ;). Hoe dan ook, sluit dit venster."

#: class.jetpack.php:5388
msgid "You must connect your Jetpack plugin to WordPress.com to use this feature."
msgstr "Je moet de Jetpack plugin verbinden met WordPress.com om deze functie te kunnen gebruiken."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2283
msgid "The Client ID/WP.com Blog ID of this site"
msgstr "Het Client ID/WP.com blog ID van deze site"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2277
msgid "Jetpack Plugin Version"
msgstr "Jetpack plugin versie"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2255
msgid "The number of sites of the connected WP.com user"
msgstr "Het aantal sites van de verbonden WP.com gebruiker"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2250
msgid "The WP.com user email of the connected user"
msgstr "Het e-mailadres voor WP.com van de verbonden gebruiker"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2245
msgid "The WP.com username of the connected user"
msgstr "De WP.com gebruikersnaam van de verbonden gebruiker"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2240
msgid "The WP.com user ID of the connected user"
msgstr "Het WP.com gebruiker ID van de verbonden gebruiker"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1351
msgid "Error Details: Jetpack ID begins with a numeral. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Foutgegevens: Jetpack ID begint met een getal. Maak deze foutmelding niet openbaar. %s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1344
msgid "Error Details: Jetpack ID is not a scalar. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Foutgegevens: Jetpack ID is geen scalaire grootheid. Maak deze foutmelding niet openbaar. %s"

#. translators: %s is an error message string
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:1337
msgid "Error Details: Jetpack ID is empty. Do not publicly post this error message! %s"
msgstr "Foutgegevens: Jetpack ID is leeg. Maak deze foutmelding niet openbaar. %s"

#: class.jetpack.php:4274
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Deactivate %l"
msgstr "Deactiveer %l"

#. translators: URL to deactivate Jetpack features.
#: class.jetpack.php:4257
msgctxt "%1$s = deactivation URL, %2$s = \"Deactivate {list of Jetpack module/feature names}"
msgid "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating this feature</a>."
msgid_plural "If your site is not publicly accessible, consider <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">deactivating these features</a>."
msgstr[0] "Als je site niet publiek toegankelijk is, overweeg dan de functie <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">te deactiveren</a>."
msgstr[1] "Als je site niet publiek toegankelijk is, overweeg dan de functies <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\">te deactiveren</a>."

#: class.jetpack.php:4239
msgctxt "%l = list of Jetpack module/feature names"
msgid "Like your site's RSS feeds, %l allows access to your posts and other content to third parties."
msgid_plural "Like your site's RSS feeds, %l allow access to your posts and other content to third parties."
msgstr[0] "Net als de RSS-feeds van je site geeft %l toegang aan derden tot berichten en andere inhoud."
msgstr[1] "Net als de RSS-feeds van je site geven %l toegang aan derden tot berichten en andere inhoud."

#: class.jetpack.php:4233
msgid "Is this site private?"
msgstr "Is deze site privé?"

#: class.jetpack.php:4137
msgid "The old version has been deactivated and can be removed from your site."
msgid_plural "The old versions have been deactivated and can be removed from your site."
msgstr[0] "Een oudere versie is gedeactiveerd en kan nu verwijderd worden van de site."
msgstr[1] "De oudere versies zijn gedeactiveerd en kunnen nu verwijderd worden van de site."

#: class.jetpack.php:4126
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old %l plugin."
msgid_plural "Jetpack contains the most recent versions of the old %l plugins."
msgstr[0] "Jetpack bevat de meest recente versie van de oude %l plugin."
msgstr[1] "Jetpack bevat de meest recente versies van de oude %l plugins."

#: class.jetpack.php:4100
msgid "Manage has been activated for you!"
msgstr "Beheren is voor je geactiveerd!"

#. translators: %s is the URL to the "Sites" panel on wordpress.com.
#: class.jetpack.php:4098
msgid "You are all set! Your site can now be managed from <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."
msgstr "Je bent er helemaal klaar voor! Je site kan nu worden beheerd vanuit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">wordpress.com/sites</a>."

#: class.jetpack-connection-banner.php:509
msgid "<strong>Jetpack is activated!</strong> Each site on your network must be connected individually by an admin on that site."
msgstr "<strong>Jetpack is geactiveerd.</strong> Elke site in het netwerk moet apart verbonden worden door een beheerder op die site."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-post-connection-jitm.php:360
#: _inc/blocks/editor-beta.js:21 _inc/blocks/editor-experimental.js:20
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:9 _inc/blocks/editor.js:13
msgid "Connect to WordPress.com"
msgstr "Maak verbinding met WordPress.com"

#: class.jetpack.php:3711 modules/stats.php:1201
msgid "Jetpack Support"
msgstr "Jetpack ondersteuning"

#: class.jetpack.php:3710
msgid "Jetpack FAQ"
msgstr "Jetpack-FAQ"

#: class.jetpack.php:3709
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: class.jetpack.php:3700
msgid "Using the tools on the right, you can search for specific modules, filter by module categories or which are active, or change the sorting order."
msgstr "Met de gereedschappen aan de rechterkant kun je zoeken naar specifieke modules, filteren op modulecategorieën of op actieve modules, of de sorteervolgorde wijzigen."

#: class.jetpack.php:3698
msgid "Using the checkboxes next to each module, you can select multiple modules to toggle via the Bulk Actions menu at the top of the list."
msgstr "Met de selectievakjes naast iedere module kun je meerdere modules selecteren om in- of uit- te schakelen m.b.v. het menu Bulkhandelingen bovenaan de lijst."

#: class.jetpack.php:3697
msgid "Each module has an Activate or Deactivate link so you can toggle one individually."
msgstr "Iedere module heeft een link Inschakelen of Uitschakelen, zodat je per module kunt in- of uitschakelen."

#: class.jetpack.php:3695
msgid "You can activate or deactivate individual Jetpack modules to suit your needs."
msgstr "Afhankelijk van je wensen kun je individuele Jetpack modules activeren of deactiveren."

#: class.jetpack.php:3683
msgid "On this page, you are able to view the modules available within Jetpack, learn more about them, and activate or deactivate them as needed."
msgstr "Op deze pagina kun je de beschikbare modules zien in Jetpack, kom je er meer over te weten en kun je ze naar believen aan- of uitschakelen."

#: class.jetpack.php:3682
msgid "Jetpack supercharges your self-hosted WordPress site with the awesome cloud power of WordPress.com."
msgstr "Jetpack geeft je zelfgehoste WordPress site een oppepper met de uitgebreide mogelijkheden van de WordPress.com-cloud."

#: class.jetpack.php:3679 modules/theme-tools/site-breadcrumbs.php:58
msgid "Home"
msgstr "Home"

#. translators: Plugin name to deactivate.
#: class.jetpack.php:3385 class.jetpack.php:3424
msgid "Jetpack contains the most recent version of the old &#8220;%1$s&#8221; plugin."
msgstr "Jetpack bevat de meest recente versie van de oude plugin &#8220;%1$s&#8221;."

#: class.jetpack.php:3151
msgid "Second param must be numeric or empty"
msgstr "De tweede parameter moet numeriek zijn of leeg"

#: class.jetpack.php:3147
msgid "First param must be string or empty"
msgstr "De eerste parameter moet een string zijn of leeg"

#. translators: Jetpack version number.
#: class.jetpack.php:2787
msgid "Jetpack requires WordPress version %s or later."
msgstr "Jetpack vereist WordPress versie %s of nieuwer."

#. translators: %s is a URL
#: class.jetpack.php:1699
msgid "You are currently running a development version of Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Submit your feedback</a>"
msgstr "Je werkt op dit moment in de ontwikkelingsversie van Jetpack. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Verzend je feedback</a>"

#: class.jetpack-twitter-cards.php:321
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2490
msgid "The Twitter username of the owner of this site's domain."
msgstr "De Twitter gebruikersnaam van de eigenaar van het sitedomein."

#: class.jetpack-twitter-cards.php:281
msgid "Twitter Site Tag"
msgstr "Twitter site tag"

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:168
msgid "Post by %s."
msgstr "Bericht van %s."

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post."
msgstr "Videobericht."

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:165
msgid "Video post by %s."
msgstr "Videobericht per %s."

#. translators: %s is the post author
#: class.jetpack-twitter-cards.php:161 class.jetpack-twitter-cards.php:168
#: functions.opengraph.php:529 _inc/blocks/editor-beta.js:6
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:6 _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Visit the post for more."
msgstr "Bezoek het bericht voor meer."

#: class.jetpack-network.php:284 class.jetpack-network.php:573
msgid "Sites"
msgstr "Sites"

#: class.jetpack-network.php:284
msgid "Jetpack Sites"
msgstr "Jetpack sites"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:85
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:492
#: _inc/blocks/editor-beta.js:13 _inc/blocks/editor-beta.js:47
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-experimental.js:46
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:19 _inc/blocks/editor.js:6
#: _inc/blocks/editor.js:39 _inc/build/admin.js:102
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:28 _inc/build/admin.js:58
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:27
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: class.jetpack-network-sites-list-table.php:26
msgid "Site Name"
msgstr "Naam site"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:146
msgid "No Modules Found"
msgstr "Geen modules gevonden"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:133
#: class.jetpack-modules-list-table.php:277
#: class.jetpack-modules-list-table.php:373
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-jitm/src/class-jitm.php:156
#: _inc/lib/admin-pages/class-jetpack-about-page.php:355
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:4
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:8
#: _inc/build/admin.js:3 _inc/build/admin.js:21 _inc/build/admin.js:84
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:131
#: class.jetpack-modules-list-table.php:278
#: class.jetpack-modules-list-table.php:385
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:3
#: _inc/build/admin.js:2 _inc/build/plugins-page.js:2
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:89
msgid "Search Modules…"
msgstr "Modules doorzoeken..."

#: class.jetpack-modules-list-table.php:265
#: modules/carousel/jetpack-carousel.php:696
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:2497
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:3153
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:112
#: modules/contact-form/grunion-editor-view.php:244
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:221
#: modules/custom-post-types/nova.php:1273
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-module-endpoints.php:1179
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:81
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:80
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:73
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. translators: %s is an e-mail address
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:198
msgid "The primary connection is owned by <strong>%s</strong>'s WordPress.com account."
msgstr "De hoofdverbinding wordt beheerd door het WordPress.com account van <strong>%s</strong>."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:137
msgid "If you get a 404 message, contact your web host. Their security may block XMLRPC."
msgstr "Als je een 404 bericht krijgt, neem dan contact op met de webhost. Zijn beveiliging zou XMLRPC kunnen blokkeren."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:136
msgid "If it's not by itself, a theme or plugin is displaying extra characters. Try steps 2 and 3."
msgstr "Als het dit niet zelf doet, geeft een thema of plugin extra karakters weer. Probeer stappen 2 en 3."

#. translators: The URL to the site's xmlrpc.php file.
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:129
msgid "Load your <a href=\"%s\">XMLRPC file</a>. It should say “XML-RPC server accepts POST requests only.” on a line by itself."
msgstr "Laad het <a href=\"%s\">XMLRPC-bestand</a>. Het zou op een aparte regel moeten melden 'XML-RPC-server accepteert alleen POST-verzoeken.'."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:124
msgid "A problem with your XMLRPC file."
msgstr "Een probleem met het XMLRPC bestand."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:111
msgid "A theme conflict."
msgstr "Een themaconflict."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:109
msgid "Find out by disabling all plugins except Jetpack. If the problem persists, it's not a plugin issue. If the problem is solved, turn your plugins on one by one until the problem pops up again – there's the culprit! Let us know, and we'll try to help."
msgstr "Kom erachter door alle plugins behalve Jetpack uit te schakelen. Als het probleem aanhoudt, is het geen plugin probleem. Als het probleem opgelost is, schakel dan één voor één de plugins in totdat het probleem weer verschijnt - daar heb je de dader. Laat het ons weten en we proberen je te helpen."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:109
msgid "An incompatible plugin."
msgstr "Een niet compatiebele plugin."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:87
msgid "A known issue."
msgstr "Een bekend probleem."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:83
msgid "It may be caused by one of these issues, which you can diagnose yourself:"
msgstr "Dat kan veroorzaakt woorden door een van deze problemen, die je zelf kunt diagnosticeren:"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:82
msgid "Trouble with Jetpack?"
msgstr "Problemen met Jetpack?"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:56
msgid "Your Jetpack setup looks a-okay!"
msgstr "Je Jetpack instellingen zien er prima uit!"

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:52
msgid "Testing your site's compatibility with Jetpack..."
msgstr "Compatibiliteit van de site met Jetpack testen..."

#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debugger.php:41
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Je hebt onvoldoende rechten voor toegang tot deze pagina."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2148
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is a subdomain of WordPress.com."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het een subdomein is van WordPress.com."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2133
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it uses an invalid top level domain."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het een ongeldig top level domein gebruikt."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2118
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is in the forbidden array."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het in het verboden array staat."

#. translators: %1$s is a domain name.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2084
msgid "Domain `%1$s` just failed is_usable_domain check as it is empty."
msgstr "Domein `%1$s` heeft de controle is_usable_domain niet doorstaan omdat het leeg is."

#. translators: Error description string.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-manager.php:2432
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:225
msgid "Error Details: %s"
msgstr "Foutdetails: %s"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:137
msgid "You need to register your Jetpack before connecting it."
msgstr "Je dient Jetpack eerst te registreren voordat je ermee kunt verbinden."

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-tokens.php:132
msgid "An administrator for this blog must set up the Jetpack connection."
msgstr "Een beheerder van dit blog moet de verbinding met Jetpack instellen."

#: class.jetpack-cli.php:2161
msgid "Action cancelled. Have a question?"
msgstr "Actie geannuleerd. Heb je nog vragen?"

#: class.jetpack-cli.php:857
msgctxt "'wp jetpack options' is a command - do not translate."
msgid "Type 'wp jetpack options' for more info."
msgstr "Typ 'wp jetpack options' voor meer informatie."

#: class.jetpack-cli.php:853
msgctxt "'get', 'delete', and 'update' are commands - do not translate."
msgid "Above are your options. You may 'get', 'delete', and 'update' them."
msgstr "Hierboven staan je opties. 'get', 'delete', en 'update' je comics."

#: class.jetpack-cli.php:850
msgctxt "the value that they want to update the option to"
msgid "value"
msgstr "waarde"

#: class.jetpack-cli.php:849
msgctxt "a variable command that a user can write, provided in the printed instructions"
msgid "option"
msgstr "optie"

#: class.jetpack-cli.php:831
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: class.jetpack-cli.php:831 _inc/blocks/editor-beta.js:13
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:13 _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:2
#: _inc/blocks/editor.js:6
msgid "Option"
msgstr "Optie"

#. translators: %1$s is the previous value, %2$s is the new value
#: class.jetpack-cli.php:822
msgctxt "Updating an option from \"this\" to \"that\"."
msgid "Updated option: %1$s to \"%2$s\""
msgstr "Geüpdatet optie: %1$s naar \"%2$s\""

#: class.jetpack-cli.php:817
msgid "Sorry, no updating arrays at this time"
msgstr "Er worden deze keer helaas geen lijsten geüpdatet"

#. translators: %s is the option name
#: class.jetpack-cli.php:809
msgid "Deleted option: %s"
msgstr "Verwijderde optie: %s"

#: class.jetpack-cli.php:792
msgid "Option not found or is empty. Use \"list\" to list option names"
msgstr "Optie niet gevonden of leeg. Gebruik \"lijst\" om de namen van opties op te sommen"

#: class.jetpack-cli.php:736
msgctxt "'list' and 'clear' are commands and should not be translated"
msgid "You can also 'list' or 'clear' the always allowed list."
msgstr "Je kunt ook 'lijst' of 'wissen' kiezen voor de lijst Altijd toegestaan."

#: class.jetpack-cli.php:735
msgctxt "Instructions on how to add IP ranges - low_range/high_range should be translated."
msgid "You can save a range of IPs {low_range}-{high_range}. No spaces allowed. (example: 1.1.1.1-2.2.2.2)"
msgstr "Je kunt een reeks IP's {low_range}-{high_range} opslaan. Geen spaties toegestaan. (voorbeeld: 1.1.1.1-2.2.2.2)"

#: class.jetpack-cli.php:734
msgid "Please enter the IP address you want to always allow."
msgstr "Voer het IP-adres in dat je aan de lijst Altijd toegestaan wil toevoegen."

#: class.jetpack-cli.php:733
msgid "No command found."
msgstr "Geen opdracht gevonden."

#. translators: %s is a module name
#: class.jetpack-cli.php:645
msgctxt "\"wp jetpack module activate\" is a command - do not translate"
msgid "%1$s is not active. You can activate it with \"wp jetpack module activate %2$s\""
msgstr "%1$s is niet actief. Je kunt het activeren met \"wp jetpack module activate %2$s\""

#: class.jetpack-cli.php:610
msgid "All modules deactivated!"
msgstr "Alle modules zijn gedeactiveerd!"

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#: class.jetpack-cli.php:606
msgid "%s has been deactivated."
msgstr "%s is gedeactiveerd."

#: class.jetpack-cli.php:599
msgid "All modules activated!"
msgstr "Alle modules zijn geactiveerd!"

#. translators: %s is the name of a Jetpack module
#. translators: placeholder is a feature name, such as "Image CDN".
#: class.jetpack-cli.php:590 _inc/build/admin.js:93
msgid "%s has been activated."
msgstr "%s is geactiveerd."

#: class.jetpack-cli.php:563
msgid "Please specify a valid module."
msgstr "Geef een geldige module op."

#. translators: %s is a module slug like "stats"
#: class.jetpack-cli.php:550
msgid "%s is not a valid module."
msgstr "%s is geen geldige module."

#: class.jetpack-cli.php:384 class.jetpack-cli.php:392
#: _inc/lib/class.core-rest-api-endpoints.php:2116
msgid "Modules reset to default."
msgstr "Modules zijn gereset naar standaard."

#: class.jetpack-cli.php:378
msgid "Resetting default modules...\n"
msgstr "Standaardmodules worden gereset...\n"

#: class.jetpack-cli.php:366
msgid "Resetting the jetpack options stored in wp_options...\n"
msgstr "De Jetpack opties opgeslagen in wp_options worden gereset...\n"

#. translators: This is the result of an action. The option named %s was reset
#: class.jetpack-cli.php:362 class.jetpack-cli.php:374
msgid "%s option reset"
msgstr "%s optiereset"

#: class.jetpack-cli.php:293
msgid "Please specify if you would like to disconnect a blog or user."
msgstr "Geef aan of je de verbinding van een blog of gebruiker wilt verbreken."

#: class.jetpack-cli.php:277
msgid "User has been successfully disconnected."
msgstr "Verbinding met gebruiker is verbroken."

#. translators: %s is the site URL
#: class.jetpack-cli.php:267
msgid "Jetpack has been successfully disconnected for %s."
msgstr "Jetpack is succesvol uitgeschakeld voor %s."

#: class.jetpack-cli.php:254
msgid "Please specify a user by either ID, username, or email."
msgstr "Specificeer een gebruiker met ID, gebruikersnaam of e-mailadres."

#: class.jetpack-cli.php:251
msgid "Please specify a valid user."
msgstr "Geef een geldige gebruiker op."

#: class.jetpack-cli.php:149
msgctxt "\"wp jetpack status full\" is a command - do not translate"
msgid "View full status with 'wp jetpack status full'"
msgstr "Bekijk de volledige status met de opdracht 'wp jetpack status full'"

#: class.jetpack-cli.php:119
msgid "Additional data: "
msgstr "Aanvullende gegevens: "

#. translators: %d is WP.com ID of this blog
#: class.jetpack-cli.php:107
msgid "The WordPress.com blog_id is %d"
msgstr "WordPress.com blog_id is %d"

#. translators: %s is current version of Jetpack, for example 7.3
#: class.jetpack-cli.php:105
msgid "The Jetpack Version is %s"
msgstr "De Jetpack versie is %s"

#: class.jetpack-cli.php:91
msgid "Jetpack is currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack is verbonden met WordPress.com"

#. translators: %s is a command like "prompt"
#: class.jetpack-cli.php:81 class.jetpack-cli.php:233 class.jetpack-cli.php:327
#: class.jetpack-cli.php:640 class.jetpack-cli.php:774
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-connection/src/class-heartbeat.php:229
msgid "%s is not a valid command."
msgstr "%s is geen geldig commando."

#: class.jetpack-cli.php:170 class.jetpack-cli.php:1324
#: class.jetpack-cli.php:1426 class.jetpack-cli.php:1528
msgid "Jetpack is not currently connected to WordPress.com"
msgstr "Jetpack is op dit moment niet verbonden met WordPress.com"

#: class.jetpack.php:3712
msgid "Jetpack Debugging Center"
msgstr "Jetpack foutopsporing centrum"

#: class.jetpack-admin.php:344 modules/plugin-search.php:243
#: modules/plugin-search.php:565 modules/stats.php:456 modules/stats.php:950
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:158
msgid "Show:"
msgstr "Tonen:"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:156
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:149
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:20
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:8
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.js:1
msgid "Newest"
msgstr "Nieuwste"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:142
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabetisch"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:134
msgid "Sort by:"
msgstr "Sorteren op:"

#: class.jetpack-cli.php:580
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:132
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#: class.jetpack-cli.php:579 modules/vaultpress.php:33
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:125
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:6
#: _inc/build/admin.js:23 _inc/build/admin.js:84 _inc/build/admin.js:85
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: class.jetpack-modules-list-table.php:169
#: modules/widgets/upcoming-events.php:90
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:118
#: _inc/blocks/editor-beta.js:129 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:121
msgid "All"
msgstr "Alles"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:109
msgid "View:"
msgstr "Bekijken:"

#. translators: Jetpack sidebar menu item.
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-search.php:67
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/customberg/class-customberg.php:63
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/src/instant-search/class-instant-search.php:618
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:182
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:604
#: modules/stats/class-jetpack-stats-upgrade-nudges.php:466
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:108
#: _inc/lib/core-api/class.jetpack-core-api-site-endpoints.php:290
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/customberg/jp-search-configure.js:16
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/instant-search/jp-search.chunk-main-payload.js:5
#: _inc/blocks/editor-beta.js:19 _inc/blocks/editor-beta.js:129
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:19 _inc/blocks/editor-experimental.js:128
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:8
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:81 _inc/blocks/editor.js:12
#: _inc/blocks/editor.js:121 _inc/build/admin.js:13
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:35
msgid "Jetpack Settings"
msgstr "Jetpack instellingen"

#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:59
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/class-initializer.php:60
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/src/products/class-product.php:440
msgid "My Jetpack"
msgstr "Mijn Jetpack"

#. translators: "Feedback" as an HTML link.
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:711
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:712
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1400
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1418
#: modules/contact-form/grunion-contact-form.php:1488
#: modules/contact-form/grunion-form-view.php:196
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:150
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: class.jetpack-network.php:285 class.jetpack.php:3692 class.jetpack.php:3764
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:492
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-publicize/src/class-publicize-ui.php:498
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:255
#: modules/masterbar/masterbar/class-masterbar.php:1422
#: modules/sharedaddy/sharedaddy.php:305 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:320
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:388
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-react-page.php:156
#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-settings-page.php:36
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:10
#: _inc/blocks/editor-beta.js:17 _inc/blocks/editor-beta.js:22
#: _inc/blocks/editor-beta.js:37 _inc/blocks/editor-beta.js:41
#: _inc/blocks/editor-beta.js:43 _inc/blocks/editor-beta.js:51
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:17 _inc/blocks/editor-experimental.js:21
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:36 _inc/blocks/editor-experimental.js:40
#: _inc/blocks/editor-experimental.js:42 _inc/blocks/editor-experimental.js:50
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:6
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:10
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:11
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:13
#: _inc/blocks/editor-no-post-editor.js:15 _inc/blocks/editor.js:10
#: _inc/blocks/editor.js:14 _inc/blocks/editor.js:29 _inc/blocks/editor.js:33
#: _inc/blocks/editor.js:35 _inc/blocks/editor.js:43 _inc/build/admin.js:34
#: _inc/build/admin.js:66
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#. Plugin Name of the plugin
#: class.jetpack.php:3681 class.jetpack.php:3694
#: modules/masterbar/admin-menu/class-admin-menu.php:413
#: modules/masterbar/admin-menu/class-atomic-admin-menu.php:362
#: modules/masterbar/admin-menu/class-jetpack-admin-menu.php:280
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-cxn-test-base.php:426
#: _inc/lib/debugger/class-jetpack-debug-data.php:106
#: _inc/lib/debugger/debug-functions.php:88
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-backup/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-my-jetpack/build/index.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-search/build/dashboard/jp-search-dashboard.js:2
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-videopress/build/admin/index.js:3
#: jetpack_vendor/automattic/jetpack-wordads/build/dashboard/jp-wordads-dashboard.js:2
#: _inc/build/admin.js:2
msgid "Jetpack"
msgstr "Jetpack"

#: modules/custom-content-types.php:53
#: modules/custom-post-types/portfolios.php:177
#: modules/custom-post-types/testimonial.php:169 modules/protect.php:273
#: _inc/build/admin.js:22 _inc/build/admin.js:27 _inc/build/admin.js:33
msgid "Learn More"
msgstr "Kom meer te weten"

#: class.jetpack.php:3765 modules/sharedaddy/sharedaddy.php:321
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: _inc/lib/admin-pages/class.jetpack-admin-page.php:459
msgid "Test your site's compatibility with Jetpack."
msgstr "Test de compatibiliteit van je site met Jetpack."