Current File : /home/resuelf/www/wp-content/languages/plugins/wp-phpmyadmin-extension-nl_NL.po
# Translation of Plugins - WP phpMyAdmin - Development (trunk) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP phpMyAdmin - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 17:28:01+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP phpMyAdmin - Development (trunk)\n"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://puvox.software/software/wordpress-plugins/?plugin=wp-phpmyadmin-extension"
msgstr "https://puvox.software/software/wordpress-plugins/?plugin=wp-phpmyadmin-extension"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:542
msgid "Some tables saved in this page might have been renamed or deleted."
msgstr "Sommige tabellen opgeslagen in deze pagina zijn mogelijk hernoemd of verwijderd."

#: library_wp.php:3405
msgid "Export settings"
msgstr "Exporteer instellingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:720
msgid "Setting {concurrent_insert} to 1 reduces contention between readers and writers for a given table. See also <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr "{concurrent_insert} instellen op 1 vermindert geschillen tussen lezers en schrijvers voor een bepaalde tabel. Bekijk ook de <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.5/en/concurrent-inserts.html\">MySQL-documentatie</a>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:725
msgid "concurrent_insert is set to 0"
msgstr "concurrent_insert is ingesteld op 0"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:716
msgid "MyISAM concurrent inserts"
msgstr "Gelijktijdige invoeracties van MyISAM"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:719
msgid "Enable {concurrent_insert} by setting it to 1"
msgstr "Activeer {concurrent_insert} door het waarde 1 te geven"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:705
msgid "You are currently using %s%% of your memory for the InnoDB buffer pool. This rule fires if you are assigning less than 60%%, however this might be perfectly adequate for your system if you don't have much InnoDB tables or other services running on the same machine."
msgstr "Je gebruikt momenteel %s%% van het geheugen toegewezen aan de InnoDB-bufferpool. Deze regel wordt geactiveerd als je minder dan 60%% toewijst, hoewel dit heel geschikt kan zijn voor je systeem als je niet veel InnoDB-tabellen hebt, of als er geen andere diensten op deze machine draaien."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:695
msgid "The InnoDB buffer pool has a profound impact on performance for InnoDB tables. Assign all your remaining memory to this buffer. For database servers that use solely InnoDB as storage engine and have no other services (e.g. a web server) running, you may set this as high as 80% of your available memory. If that is not the case, you need to carefully assess the memory consumption of your other services and non-InnoDB-Tables and set this variable accordingly. If it is set too high, your system will start swapping, which decreases performance significantly. See also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">this article</a>"
msgstr "De InnoDB-bufferpool heeft grote invloed op de prestaties van InnoDB-tabellen. Wijs alle overblijvend geheugen toe aan deze buffer. Voor database-servers die alleen InnoDB-opslagengines gebruiken en die geen andere diensten (bv. een webserver) draaien, mag deze waarde tot 80% van het beschikbare geheugen ingesteld worden. Als dit niet het geval is, moet je zorgvuldig het geheugengebruik van de andere diensten en niet-InnoDB-tabellen inschatten en deze waarde gepast instellen. Als deze te hoog wordt ingesteld, kan het systeem swapgeheugen gaan gebruiken, waardoor de prestaties sterk verminderd worden. Bekijk ook <a href=\"https://www.percona.com/blog/2007/11/03/choosing-innodb_buffer_pool_size/\">dit artikel</a>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:579
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:593
msgid "Clients are usually aborted when they did not close their connection to MySQL properly. This can be due to network issues or code not closing a database handler properly. Check your network and code."
msgstr "Cliënten worden meestal geforceerd afgesloten als deze hun verbindingen met MySQL niet netjes afsluiten. Dit kan veroorzaakt worden door netwerkproblemen of door code die database-handlers niet netjes afsluit. Controleer uw netwerk en code."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:584
msgid "%s%% of all clients are aborted. This value should be below 2%%"
msgstr "%s%% van alle cliënten werden afgebroken. Deze waarde zou minder dan 2%% moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:589
msgid "Rate of aborted clients"
msgstr "Aantal afgebroken cliënten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:598
msgid "Aborted client rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Mate van afgebroken cliënten is %s, deze waarde zou minder dan 1 per uur moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:604
msgid "Is InnoDB disabled?"
msgstr "Is InnoDB uitgeschakeld?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:608
msgid "You do not have InnoDB enabled."
msgstr "InnoDB is niet ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:609
msgid "InnoDB is usually the better choice for table engines."
msgstr "InnoDB is doorgaans de beste keuze als tabel-engine."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:610
msgid "have_innodb is set to 'value'"
msgstr "have_innodb is ingesteld op 'value'"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:614
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:640
msgid "InnoDB log size"
msgstr "Grootte van InnoDB-logboek"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:618
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:647
msgid "The InnoDB log file size is not an appropriate size, in relation to the InnoDB buffer pool."
msgstr "De grootte van het InnoDB-logbestand staat in wanverhouding tot de InnoDB-bufferpool."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:621
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:650
msgid "Especially on a system with a lot of writes to InnoDB tables you should set {innodb_log_file_size} to 25% of {innodb_buffer_pool_size}. However the bigger this value, the longer the recovery time will be when database crashes, so this value should not be set much higher than 256 MiB. Please note however that you cannot simply change the value of this variable. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr "Vooral op een systeem met veel schrijfacties naar InnoDB-tabellen, is het aan te raden om {innodb_log_file_size} in te stellen op 25% van {innodb_buffer_pool_size}. Echter, hoe groter deze waarde, hoe langer de hersteltijd na een database-crash, dus deze waarde kan beter niet groter ingesteld worden dan 256 MB. Merk op dat de waarde van deze variabele niet zondermeer ingesteld kan worden. De server moet uitgeschakeld worden, de InnoDB-logbestanden moeten worden verwijderd, de nieuwe waarde moet worden ingesteld in my.cnf, de server herstart en dan moeten de foutlogboeken bekeken worden om te zien of alles goed gegaan is. Bekijk ook <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">deze blog</a>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:632
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:661
msgid "Your InnoDB log size is at %s%% in relation to the InnoDB buffer pool size, it should not be below 20%%"
msgstr "De grootte van het InnoDB-logboek is %s%% in vergelijking met de grootte van de InnoDB-bufferpool, deze zou kleiner moeten zijn dan 20%%"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:669
msgid "Max InnoDB log size"
msgstr "Maximum grootte van het InnoDB-logboek"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:673
msgid "The InnoDB log file size is inadequately large."
msgstr "Het InnoDB-logboek is veel te groot."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:674
msgid "It is usually sufficient to set {innodb_log_file_size} to 25% of the size of {innodb_buffer_pool_size}. A very big {innodb_log_file_size} slows down the recovery time after a database crash considerably. See also <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/\">this Article</a>. You need to shutdown the server, remove the InnoDB log files, set the new value in my.cnf, start the server, then check the error logs if everything went fine. See also <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">this blog entry</a>"
msgstr "Doorgaans is het voldoende om {innodb_log_file_size} in te stellen op 25% van {innodb_buffer_pool_size}. Een grote {innodb_log_file_size} verlengt de hersteltijd na een database-crash enorm. Bekijk ook <a href=\"https://www.percona.com/blog/2006/07/03/choosing-proper-innodb_log_file_size/\">dit artikel</a>. De server moet uitgeschakeld worden, de InnoDB-logbestanden moeten worden verwijderd, de nieuwe waarde moet worden ingesteld in my.cnf, de server herstart en dan moeten de foutenlogboeken bekeken worden om te zien of alles goed gegaan is. Bekijk ook <a href=\"https://mysqldatabaseadministration.blogspot.com/2007/01/increase-innodblogfilesize-proper-way.html\">deze blog</a>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:685
msgid "Your absolute InnoDB log size is %s MiB"
msgstr "De maximumgrootte van het InnoDB-logboek is %s MB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:690
msgid "InnoDB buffer pool size"
msgstr "Grootte van de InnoDB-bufferpool"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:694
msgid "Your InnoDB buffer pool is fairly small."
msgstr "Je InnoDB-bufferpool is betrekkelijk klein."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:344
msgid "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However some temporary tables are always being written to disk, independent of the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as mentioned in the <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL Documentation</a>"
msgstr "Verhogen van {max_heap_table_size} en {tmp_table_size} kan helpen. Hoewel sommige tijdelijke tabellen altijd naar de harde schijf geschreven worden, onafhankelijk van de waarde van deze variabelen. Om dit te vermijden zullen deze query's herschreven moeten worden, om deze voorwaarden te vermijden (bij tijdelijke tabellen: Gebruik van een BLOB of TEXT kolom of een kolom groter dan 512 bytes) zoals vermeld wordt in de <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/8.0/en/internal-temporary-tables.html\">MySQL Documentatie</a>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:353
msgid "Rate of temporary tables being written to disk: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Mate van tijdelijke tabellen die op harde schijf bewaard worden: %s, deze waar zou kleiner moeten zijn dan 1 keer per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:361
msgid "MyISAM key buffer size"
msgstr "Buffergrootte van MyISAM-sleutel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:364
msgid "Key buffer is not initialized. No MyISAM indexes will be cached."
msgstr "De sleutelbuffer is niet ingesteld. MyISAM-indexen zullen niet gecached worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:368
msgid "key_buffer_size is 0"
msgstr "variabele key_buffer_size is 0"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:373
msgid "Max % MyISAM key buffer ever used"
msgstr "Max % MyISAM-sleutelbuffer ooit gebruikt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:378
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:395
msgid "MyISAM key buffer (index cache) % used is low."
msgstr "MyISAM-sleutelbuffer (indexcache) % is laag."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:379
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:396
msgid "You may need to decrease the size of {key_buffer_size}, re-examine your tables to see if indexes have been removed, or examine queries and expectations about what indexes are being used."
msgstr "Verklein de grootte van {key_buffer_size}, bekijk uw tabellen opnieuw om te zien of indexen verwijderd zijn, of bekijk query's en verwachtingen over welke indexen gebruikt zouden moeten worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:384
msgid "max %% MyISAM key buffer ever used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr "max %% MyISAM-sleutelbuffer ooit gebruikt: %s%%, deze waarde moet groter zijn dan 95%%"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:389
msgid "Percentage of MyISAM key buffer used"
msgstr "Percentage van de MyISAM-sleutelbuffer die gebruikt wordt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:401
msgid "%% MyISAM key buffer used: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr "%% MyISAM-sleutelbuffer gebruikt: %s%%, dit zou groter dan 95%% moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:406
msgid "Percentage of index reads from memory"
msgstr "Percentage van lezen van de index uit het geheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:411
msgid "The % of indexes that use the MyISAM key buffer is low."
msgstr "Het % van indexen dat de MyISAM-sleutelbuffer gebruikt, is laag."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:412
msgid "You may need to increase {key_buffer_size}."
msgstr "Verhoog best {key_buffer_size}."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:413
msgid "Index reads from memory: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr "Lezen van de index uit geheugen: %s%%, deze waarde zou hogere moeten liggen dan 95%%"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:419
msgid "Rate of table open"
msgstr "Aandeel open tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:422
msgid "The rate of opening tables is high."
msgstr "Het aandeel geopende tabellen is hoog."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:423
msgid "Opening tables requires disk I/O which is costly. Increasing {table_open_cache} might avoid this."
msgstr "Openen van tabellen vereist toegang tot de harde schijf, wat kostelijk is. Verhogen van {table_open_cache} kan dit mogelijk vermijden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:427
msgid "Opened table rate: %s, this value should be less than 10 per hour"
msgstr "Aandeel geopende tabellen: %s, deze waarde zou minder moeten zijn dan 10 per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:432
msgid "Percentage of used open files limit"
msgstr "Limietpercentage voor geopende bestanden die in gebruik zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:439
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:452
msgid "Consider increasing {open_files_limit}, and check the error log when restarting after changing {open_files_limit}."
msgstr "Overweeg om {open_files_limit} te verhogen, en controleer het foutenlogboek na herstarten nadat {open_files_limit} gewijzigd is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:443
msgid "The number of opened files is at %s%% of the limit. It should be below 85%%"
msgstr "Het aantal geopende bestanden is %s%% van de limiet. Dit zou minder dan 85%% moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:448
msgid "Rate of open files"
msgstr "Aandeel geopende bestanden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:451
msgid "The rate of opening files is high."
msgstr "Het aandeel geopende bestanden is hoog."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:456
msgid "Opened files rate: %s, this value should be less than 5 per hour"
msgstr "Aandeel geopende bestanden: %s, deze waarde zou minder dan 5 per uur moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:462
msgid "Immediate table locks %"
msgstr "Onmiddellijke tabelvergrendelingen %"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:466
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:476
msgid "Too many table locks were not granted immediately."
msgstr "Te veel tabelvergrendelingen werden niet onmiddellijk toegestaan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:467
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:477
msgid "Optimize queries and/or use InnoDB to reduce lock wait."
msgstr "Optimaliseer query's en/of gebruik InnoDB om wachten op vergrendeling te verminderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:468
msgid "Immediate table locks: %s%%, this value should be above 95%%"
msgstr "Onmiddellijke tabelvergrendelingen: %s%%, deze waarde zou groter dan 95%% moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:473
msgid "Table lock wait rate"
msgstr "Aandeel wachten op tabelvergrendelingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:478
msgid "Table lock wait rate: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Aandeel wachten op tabelvergrendelingen: %s, deze waarde zou kleiner moeten zijn dan 1 per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:483
msgid "Thread cache"
msgstr "Threadcache"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:486
msgid "Thread cache is disabled, resulting in more overhead from new connections to MySQL."
msgstr "Threadcache is uitgeschakeld, dit veroorzaakt meer overhead van nieuwe verbinding naar MySQL."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:487
msgid "Enable the thread cache by setting {thread_cache_size} > 0."
msgstr "Schakel threadcache in door {thread_cache_size} > 0 in te stellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:488
msgid "The thread cache is set to 0"
msgstr "De threadcache is ingesteld op 0"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:493
msgid "Thread cache hit rate %"
msgstr "Gebruik van de threadcache %"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:497
msgid "Thread cache is not efficient."
msgstr "Threadcache werkt niet efficiënt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:498
msgid "Increase {thread_cache_size}."
msgstr "Verhoog {thread_cache_size}."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:499
msgid "Thread cache hitrate: %s%%, this value should be above 80%%"
msgstr "Gebruik van de threadcache: %s%%, deze waarde zou groter moeten zijn dan 80%%"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:504
msgid "Threads that are slow to launch"
msgstr "Threads die traag worden opgestart"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:508
msgid "There are too many threads that are slow to launch."
msgstr "Er zijn te veel threads die te traag gestart worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:509
msgid "This generally happens in case of general system overload as it is pretty simple operations. You might want to monitor your system load carefully."
msgstr "Dit gebeurt meestal wanneer het systeem overbelast is. Bekijk de belasting van uw systeem nauwkeurig."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:513
msgid "%s thread(s) took longer than %s seconds to start, it should be 0"
msgstr "%s thread(s) deden er langer dan %s seconden over om op te starten, dit zou 0 moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:518
msgid "Slow launch time"
msgstr "Trage lanceertijd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:521
msgid "Slow_launch_time is above 2s."
msgstr "Slow_launch_time is hoger dan 2sec."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:522
msgid "Set {slow_launch_time} to 1s or 2s to correctly count threads that are slow to launch."
msgstr "Stel {slow_launch_time} in op 1 of 2 sec om traag startende threads correct te tellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:525
msgid "slow_launch_time is set to %s"
msgstr "slow_launch_time is ingesteld op %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:531
msgid "Percentage of used connections"
msgstr "Percentage van gebruikte verbindingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:534
msgid "The maximum amount of used connections is getting close to the value of {max_connections}."
msgstr "Het maximum aantal gebruikte verbindingen is bijna gelijk aan de waarde van {max_connections}."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:537
msgid "Increase {max_connections}, or decrease {wait_timeout} so that connections that do not close database handlers properly get killed sooner. Make sure the code closes database handlers properly."
msgstr "Verhoog {max_connections}, of verminder {wait_timeout} zodat verbindingen die database-handlers niet netjes sluiten, sneller afgesloten worden. Zorg ervoor dat de code database-handlers netjes afsluit."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:542
msgid "Max_used_connections is at %s%% of max_connections, it should be below 80%%"
msgstr "Max_used_connections is %s%% van max_connections, dit zou kleiner dan 80%% moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:547
msgid "Percentage of aborted connections"
msgstr "Percentage van afgebroken verbindingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:550
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:564
msgid "Too many connections are aborted."
msgstr "Te veel verbindingen werden afgebroken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:556
msgid "%s%% of all connections are aborted. This value should be below 1%%"
msgstr "%s%% van alle verbindingen werden afgebroken. Deze waarde zou kleiner moeten zijn dan 1%%"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:561
msgid "Rate of aborted connections"
msgstr "Aandeel van afgebroken verbindingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:570
msgid "Aborted connections rate is at %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Mate van afgebroken verbindingen is %s, deze waarde zou minder dan 1 per uur moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:575
msgid "Percentage of aborted clients"
msgstr "Percentage van afgebroken cliënten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:578
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:592
msgid "Too many clients are aborted."
msgstr "Te veel cliënten werden afgebroken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:435
msgid "The number of open files is approaching the max number of open files. You may get a \"Too many open files\" error."
msgstr "Het aantal geopende bestanden komt in de buurt van het maximum aantal geopende bestanden. Je kunt een foutmelding \"Teveel geopende bestanden\" krijgen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:551
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:565
msgid "Connections are usually aborted when they cannot be authorized. <a href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">This article</a> might help you track down the source."
msgstr "Verbindingen worden meestal afgebroken wanneer deze niet toegelaten zijn. <a href=\"https://www.percona.com/blog/2008/08/23/how-to-track-down-the-source-of-aborted_connects/\">Dit artikel</a> kan je helpen om de oorzaak te vinden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:365
msgid "Set {key_buffer_size} depending on the size of your MyISAM indexes. 64M is a good start."
msgstr "Stel {key_buffer_size} in afhankelijk van de grootte van je MyISAM-indexen. 64M is een goed begin."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:323
msgid "Increasing {max_heap_table_size} and {tmp_table_size} might help. However some temporary tables are always being written to disk, independent of the value of these variables. To eliminate these you will have to rewrite your queries to avoid those conditions (Within a temporary table: Presence of a BLOB or TEXT column or presence of a column bigger than 512 bytes) as mentioned in the beginning of an <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">Article by the Pythian Group</a>"
msgstr "Verhogen van {max_heap_table_size} en {tmp_table_size} kan helpen. Hoewel sommige tijdelijke tabellen altijd naar de harde schijf geschreven worden, onafhankelijk van de waarde van deze variabelen. Om dit te vermijden zullen deze query's herschreven moeten worden, om deze voorwaarden te vermijden (bij tijdelijke tabellen: Gebruik van een BLOB of TEXT kolom of een kolom groter dan 512 bytes) zoals vermeld wordt in een <a href=\"https://www.facebook.com/note.php?note_id=10150111255065841&comments\">artikel van de Pythian Group</a>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:332
msgid "%s%% of all temporary tables are being written to disk, this value should be below 25%%"
msgstr "%s%% van alle tijdelijke tabellen wordt bewaard op de harde schijf, dit zou minder dan 25%% moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:339
msgid "Temp disk rate"
msgstr "Tijdelijke schijf ratio"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:265
msgid "This usually indicates frequent full index scans. Full index scans are faster than table scans but require lots of CPU cycles in big tables, if those tables that have or had high volumes of UPDATEs and DELETEs, running 'OPTIMIZE TABLE' might reduce the amount of and/or speed up full index scans. Other than that full index scans can only be reduced by rewriting queries."
msgstr "Dit wijst doorgaans op veelvuldige doorzoeken van de volledige index. Volledige doorzoeken van de index is sneller dan het doorzoeken van een tabel, maar vereist veel rekenkracht bij grote tabellen; als deze tabellen een groot aantal UPDATEs of DELETEs hebben of gehad hebben, dan kan het uitvoeren van 'OPTIMIZE TABLE' het aantal keer dat een index volledig doorzocht wordt, verminderen, en/of de snelheid waarmee dit gebeurt, vergroten. Volledig doorzoeken van de index kan ook verminderd worden door query's te herschrijven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:272
msgid "Index scans average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Gemiddelde van het doorlopen van de index: %s, deze waarde moet kleiner zijn dan 1 keer per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:277
msgid "Rate of reading fixed position"
msgstr "Mate van het lezen van een vaste positie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:280
msgid "The rate of reading data from a fixed position is high."
msgstr "De mate van het lezen van gegevens van een vaste positie is hoog."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:281
msgid "This indicates that many queries need to sort results and/or do a full table scan, including join queries that do not use indexes. Add indexes where applicable."
msgstr "Dit wijst erop dat veel query's resultaten moeten sorteren en/of een tabel volledig doorzoeken, inbegrepen JOIN-query's die geen gebruik maken van indexen. Voeg indexen toe waar nodig."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:285
msgid "Rate of reading fixed position average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Gemiddelde mate van het lezen van een vaste positie: %s, deze waarde is best kleiner dan 1 keer per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:290
msgid "Rate of reading next table row"
msgstr "Aandeel van het lezen van de volgende regel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:293
msgid "The rate of reading the next table row is high."
msgstr "Frequentie van lezen van volgende tabelrij is hoog."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:294
msgid "This indicates that many queries are doing full table scans. Add indexes where applicable."
msgstr "Dit wijst erop dat veel query's tabellen volledig doorzoeken. Voeg indexen toe waar nodig."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:297
msgid "Rate of reading next table row: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Mate van het lezen van de volgende tabelrij: %s, deze waarde zou kleiner moeten zijn dan 1 keer per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:303
msgid "Different tmp_table_size and max_heap_table_size"
msgstr "tmp_table_size en max_heap_table_size zijn verschillend"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:306
msgid "{tmp_table_size} and {max_heap_table_size} are not the same."
msgstr "{tmp_table_size} en {max_heap_table_size} zijn verschillend."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:312
msgid "Current values are tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"
msgstr "De huidige waarden zijn tmp_table_size: %s, max_heap_table_size: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:318
msgid "Percentage of temp tables on disk"
msgstr "Percentage tijdelijke tabellen op de harde schijf"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:322
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:343
msgid "Many temporary tables are being written to disk instead of being kept in memory."
msgstr "Veel tijdelijke tabellen worden naar harde schijf geschreven in plaats van in het geheugen bewaard te worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:307
msgid "If you have deliberately changed one of either: The server uses the lower value of either to determine the maximum size of in-memory tables. So if you wish to increase the in-memory table limit you will have to increase the other value as well."
msgstr "Als je bewust een van de volgende waarden hebt gewijzigd: de server gebruikt de laagste waarde van een van deze om de maximumgrootte van tabellen in het geheugen te bepalen. Als je de limiet voor tabellen in het geheugen wil verhogen, moet je de andere waarde ook verhogen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:197
msgid "The query cache is enabled and the server receives %d queries per second. This rule fires if there is more than 100 queries per second."
msgstr "Querycache is ingeschakeld en de server ontvangt %d query's per seconde. Deze regel wordt getriggerd bij meer dan 100 query's per seconde."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:206
msgid "Percentage of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Percentage van sorteringen die tijdelijke tabellen veroorzaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:210
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:223
msgid "Too many sorts are causing temporary tables."
msgstr "Te veel sorteringen veroorzaken tijdelijke tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:211
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:224
msgid "Consider increasing {sort_buffer_size} and/or {read_rnd_buffer_size}, depending on your system memory limits."
msgstr "Overweeg om {sort_buffer_size} en/of {read_rnd_buffer_size} te verhogen, afhankelijk van de geheugenlimieten op uw systeem."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:215
msgid "%s%% of all sorts cause temporary tables, this value should be lower than 10%%."
msgstr "%s%% van alle sorteeracties veroorzaken tijdelijke tabellen, deze waarde zou lager moeten zijn dan 10%%."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:220
msgid "Rate of sorts that cause temporary tables"
msgstr "Frequentie van sorteringen die tijdelijke tabellen veroorzaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:228
msgid "Temporary tables average: %s, this value should be less than 1 per hour."
msgstr "Tijdelijke tabellengemiddelde: %s, deze waarde zou minder moeten zijn dan 1 per uur."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:233
msgid "Sort rows"
msgstr "Sorteer regels"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:236
msgid "There are lots of rows being sorted."
msgstr "Er worden zeer veel regels gesorteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:242
msgid "Sorted rows average: %s"
msgstr "Gemiddelde aantal gesorteerde regels: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:248
msgid "Rate of joins without indexes"
msgstr "Aandeel JOINS zonder index"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:251
msgid "There are too many joins without indexes."
msgstr "Er zijn teveel JOINS zonder indexen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:252
msgid "This means that joins are doing full table scans. Adding indexes for the columns being used in the join conditions will greatly speed up table joins."
msgstr "Dit betekent dat joins volledige tabelscans uitvoeren. Het toevoegen van indexen voor de kolommen die worden gebruikt in de join-voorwaarden zullen tabeljoins erg versnellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:256
msgid "Table joins average: %s, this value should be less than 1 per hour"
msgstr "Tabel join gemiddelde: %s, deze waarde zou kleiner moeten zijn de 1 per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:261
msgid "Rate of reading first index entry"
msgstr "Mate van het lezen van eerste index-entry"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:264
msgid "The rate of reading the first index entry is high."
msgstr "Mate van het lezen van de eerste index is hoog."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:191
msgid "You are using the MySQL Query cache with a fairly high traffic database. It might be worth considering to use <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> instead of the MySQL Query cache, especially if you have multiple slaves."
msgstr "Je gebruikt MySQL-querycache op een druk gebruikte database. Je kan overwegen om <a href=\"https://dev.mysql.com/doc/refman/5.6/en/ha-memcached.html\">memcached</a> te gebruiken in plaats van MySQL-querycache, vooral als je verschillende slaves hebt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:237
msgid "While there is nothing wrong with a high amount of row sorting, you might want to make sure that the queries which require a lot of sorting use indexed columns in the ORDER BY clause, as this will result in much faster sorting."
msgstr "Hoewel er niets mis is met een hoog aantal rijsorteringen, kun je controleren of query's die veel sorteren vereisen, geïndexeerde kolommen gebruiken in de clausule ORDER BY, omdat dit resulteert in snellere sortering."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:154
msgid "'source' found in version_comment"
msgstr "'source' is gevonden in version_comment"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:161
msgid "The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries."
msgstr "De MySQL-handleiding is enkel van toepassing op officiële MySQL-versies."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:162
msgid "Percona documentation is at <a href=\"https://www.percona.com/software/documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"
msgstr "Percona documentation is te vinden op <a href=\"https://www.percona.com/software/documentation/\">https://www.percona.com/software/documentation/</a>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:166
msgid "'percona' found in version_comment"
msgstr "'percona' is gevonden in version_comment"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:170
msgid "MySQL Architecture"
msgstr "MySQL-architectuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:174
msgid "MySQL is not compiled as a 64-bit package."
msgstr "MySQL is niet gecompileerd als een 64-bit-pakket."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:180
msgid "Available memory on this host: %s"
msgstr "Beschikbaar geheugen op deze host: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:186
msgid "Query caching method"
msgstr "Querycachemethode"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:190
msgid "Suboptimal caching method."
msgstr "Suboptimale cachingmethode."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:149
msgid "If you did not compile from source, you may be using a package modified by a distribution. The MySQL manual only is accurate for official MySQL binaries, not any package distributions (such as RedHat, Debian/Ubuntu etc)."
msgstr "Als je niet gecompileerd hebt vanaf broncode, gebruik je misschien een pakket dat gewijzigd is door een distributie. De MySQL-handleiding is enkel van toepassing op officiële MySQL-versies, niet op pakketversies van distributies (zoals RedHat, Debian/Ubuntu, enz.)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:175
msgid "Your memory capacity is above 3 GiB (assuming the Server is on localhost), so MySQL might not be able to access all of your memory. You might want to consider installing the 64-bit version of MySQL."
msgstr "Er is meer dan 3 Gib geheugen beschikbaar (aangenomen dat de server op localhost draait), dit betekent dat MySQL waarschijnlijk geen toegang heeft tot al het geheugen. Je kunt overwegen om de 64-bit versie van MySQL te installeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:9
msgid "Uptime below one day"
msgstr "Bedrijfstijd lager dan één dag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:12
msgid "Uptime is less than 1 day, performance tuning may not be accurate."
msgstr "De bedrijfstijd is minder dan 1 dag, de suggesties voor afstellen van de server zijn mogelijk niet geschikt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:13
msgid "To have more accurate averages it is recommended to let the server run for longer than a day before running this analyzer"
msgstr "Om meer accurate gemiddelden te bekomen is het aangeraden om de server langer dan een dag te laten lopen; alvorens de Analyser uit te voeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:17
msgid "The uptime is only %s"
msgstr "De bedrijfstijd is maar %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:22
msgid "Questions below 1,000"
msgstr "Questions onder de 1000"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:25
msgid "Fewer than 1,000 questions have been run against this server. The recommendations may not be accurate."
msgstr "Er waren minder dan 1.000 aanvragen voor deze server. De aanbevelingen zijn mogelijk niet accuraat."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:29
msgid "Let the server run for a longer time until it has executed a greater amount of queries."
msgstr "Laat de server langer lopen totdat er een groter aantal query's uitgevoerd is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:32
msgid "Current amount of Questions: %s"
msgstr "Huidige aantal Questions: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:37
msgid "Percentage of slow queries"
msgstr "Percentage trage query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:41
msgid "There is a lot of slow queries compared to the overall amount of Queries."
msgstr "Er is een groot aantal trage query's in vergelijking met het totaal aan query's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:46
msgid "The slow query rate should be below 5%%, your value is %s%%."
msgstr "Het aandeel trage query's moet minder dan 5%% zijn, uw waarde is %s%%."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:51
msgid "Slow query rate"
msgstr "Aandeel trage query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:55
msgid "There is a high percentage of slow queries compared to the server uptime."
msgstr "Er is een hoog percentage aan trage query's ten opzichte van de bedrijfstijd van de server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:60
msgid "You have a slow query rate of %s per hour, you should have less than 1%% per hour."
msgstr "Er zijn %s trage query's per uur, er zouden er minder dan 1%% per uur moeten zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:65
msgid "Long query time"
msgstr "Tijd trage query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:68
msgid "{long_query_time} is set to 10 seconds or more, thus only slow queries that take above 10 seconds are logged."
msgstr "{long_query_time} is ingesteld op 10 seconden of langer, zodat enkel trage query's die langer duren dan 10 seconden gelogd zullen worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:76
msgid "long_query_time is currently set to %ds."
msgstr "long_query_time is momenteel ingesteld op %d seconde(n)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:94
msgid "Slow query logging"
msgstr "Logs van trage query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:85
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:98
msgid "The slow query log is disabled."
msgstr "De trage query log is uitgeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:86
msgid "Enable slow query logging by setting {log_slow_queries} to 'ON'. This will help troubleshooting badly performing queries."
msgstr "Schakel het loggen van trage query's in door {log_slow_queries} in te stellen op 'ON'. Dit helpt bij het zoeken naar problemen met slecht presterende query's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:90
msgid "log_slow_queries is set to 'OFF'"
msgstr "log_slow_queries is uitgeschakeld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:99
msgid "Enable slow query logging by setting {slow_query_log} to 'ON'. This will help troubleshooting badly performing queries."
msgstr "Schakel het loggen van trage query's in door {slow_query_log} in te stellen op 'ON'. Dit helpt bij het zoeken naar problemen met slecht presterende query's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:103
msgid "slow_query_log is set to 'OFF'"
msgstr "slow_query_log is uitgeschakeld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:108
msgid "Release Series"
msgstr "Groep van uitgebrachte versies"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:111
msgid "The MySQL server version less than 5.1."
msgstr "De MySQL-server versie is kleiner dan 5.1."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:112
msgid "You should upgrade, as MySQL 5.1 has improved performance, and MySQL 5.5 even more so."
msgstr "U moet upgraden, omdat MySQL 5.1 beter presteert, en MySQL 5.5 zelfs nog meer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:115
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:129
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:140
msgid "Current version: %s"
msgstr "Huidige versie: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:120
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:134
msgid "Minor Version"
msgstr "Versie met kleine wijzigingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:124
msgid "Version less than 5.1.30 (the first GA release of 5.1)."
msgstr "Versie kleiner dan 5.1.30 (de eerste stabiele versie van 5.1)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:138
msgid "Version less than 5.5.8 (the first GA release of 5.5)."
msgstr "Versie kleiner dan 5.5.8 (de eerste stabiele versie van 5.5)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:145
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:158
msgid "Distribution"
msgstr "Distributie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:112
msgid "Changing {query_cache_limit} (usually by increasing) may increase efficiency. This variable determines the maximum size a query result may have to be inserted into the query cache. If there are many query results above 1 MiB that are well cacheable (many reads, little writes) then increasing {query_cache_limit} will increase efficiency. Whereas in the case of many query results being above 1 MiB that are not very well cacheable (often invalidated due to table updates) increasing {query_cache_limit} might reduce efficiency."
msgstr "{query_cache_limit} wijzigen (doorgaans door te verhogen) kan de efficiëntie verhogen. Deze variabele bepaalt de maximumgrootte van een queryresultaat voor het in de querycache opgenomen mag worden. Als er veel queryresultaten groter dan 1 MiB zijn, die een goeie kandidaat zijn om gecached te worden (veel keer gelezen, weinig geschreven), dan zal het verhogen van {query_cache_limit} de efficiëntie verhogen. Maar in het geval dat er veel queryresultaten groter dan 1 MiB zijn, die geen goede kandidaat zijn om gecached te worden (vaak gewijzigd door wijziging van tabellen), dan zal het verhogen van {query_cache_limit} mogelijk nadelig zijn voor de efficiëntie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:120
msgid "query_cache_limit is set to 1 MiB"
msgstr "query_cache_limit is 1 Mib"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:42
#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:56
msgid "You might want to increase {long_query_time} or optimize the queries listed in the slow query log"
msgstr "Je kan {long_query_time} verhogen of de query's in het trage query logbestand optimaliseren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:72
msgid "It is suggested to set {long_query_time} to a lower value, depending on your environment. Usually a value of 1-5 seconds is suggested."
msgstr "Het is aangeraden om {long_query_time} in te stellen op een lagere waarde, afhankelijk van je omgeving. Gewoonlijk is 1-5 seconden een goede waarde."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:125
msgid "You should upgrade, as recent versions of MySQL 5.1 have improved performance and MySQL 5.5 even more so."
msgstr "Je moet upgraden, omdat recentere versie van MySQL 5.1 beter presteren, en MySQL 5.5 zelfs nog meer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:139
msgid "You should upgrade, to a stable version of MySQL 5.5."
msgstr "Je moet upgraden naar een stabiele versie van MySQL 5.5."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_generic.php:148
msgid "Version is compiled from source, not a MySQL official binary."
msgstr "Je versie is gecompileerd van broncode, en is geen officiële MySQL-versie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:65
msgid "The cache is currently fragmented by %s%% , with 100%% fragmentation meaning that the query cache is an alternating pattern of free and used blocks. This value should be below 20%%."
msgstr "De cache is momenteel gefragmenteerd met %s%%, waar 100%% fragmentatie betekent dat de querycache een afwisselend patroon van vrije en gebruikte blokken bevat. Deze waarde zou lager moeten zijn dan 20%%."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:73
msgid "Query cache low memory prunes"
msgstr "Snoeien van het querycache bij laag geheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:77
msgid "Cached queries are removed due to low query cache memory from the query cache."
msgstr "Gecachte query's zijn verwijderd vanwege de beperkte hoeveelheid vrij geheugen voor de querycache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:78
msgid "You might want to increase {query_cache_size}, however keep in mind that the overhead of maintaining the cache is likely to increase with its size, so do this in small increments and monitor the results."
msgstr "U kan overwegen om {query_cache_size} te verhogen, hou er wel rekening mee dat de overhead voor het beheren van de cache waarschijnlijk hoger wordt, doe dit dus in kleine stappen en hou de resultaten in de gaten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:83
msgid "The ratio of removed queries to inserted queries is %s%%. The lower this value is, the better (This rules firing limit: 0.1%%)"
msgstr "De verhouding van verwijderde query's tot ingevoegde query's is %s%%. Hoe lager deze waarde is, hoe beter. (Deze regel wordt geactiveerd vanaf 0.1%%)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:91
msgid "Query cache max size"
msgstr "Maximum grootte van querycache"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:95
msgid "The query cache size is above 128 MiB. Big query caches may cause significant overhead that is required to maintain the cache."
msgstr "De grootte van de querycache is hoger dan 128Mb. Grote querycaches kunnen behoorlijke overhead veroorzaken noodzakelijk voor het bijhouden van de cache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:99
msgid "Depending on your environment, it might be performance increasing to reduce this value."
msgstr "Afhankelijk van uw omgeving, kan de prestatie verhogen door deze waarde te verlagen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:102
msgid "Current query cache size: %s"
msgstr "Huidige grootte van querycache: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:107
msgid "Query cache min result size"
msgstr "Minimum grootte van querycacheresultaat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:111
msgid "The max size of the result set in the query cache is the default of 1 MiB."
msgstr "De maximale grootte van een resultatenset in de querycache is de standaard van 1 MB."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:57
msgid "Severe fragmentation is likely to (further) increase Qcache_lowmem_prunes. This might be caused by many Query cache low memory prunes due to {query_cache_size} being too small. For a immediate but short lived fix you can flush the query cache (might lock the query cache for a long time). Carefully adjusting {query_cache_min_res_unit} to a lower value might help too, e.g. you can set it to the average size of your queries in the cache using this formula: (query_cache_size - qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"
msgstr "Ernstige fragmentatie zal waarschijnlijk Qcache_lowmem_prunes (verder) doen toenemen. Dit kan worden veroorzaakt door veel 'query cache low memory prunes' als gevolg dat {query_cache_size} te klein is. Voor een onmiddellijke maar van korte duur oplossing kun je de querycache flushen (kan de query cache voor een lange tijd op slot). Door {query_cache_min_res_unit} zorgvuldig bij te stellen naar een lagere waarde zou ook kunnen helpen, je kunt deze bijvoorbeeld instellen op de gemiddelde grootte van je query's in de cache met behulp van deze formule: (query_cache_size - qcache_free_memory) / qcache_queries_in_cache"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:9
msgid "Query cache disabled"
msgstr "Querycache is uitgeschakeld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:12
msgid "The query cache is not enabled."
msgstr "De querycache is niet ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:18
msgid "query_cache_size is set to 0 or query_cache_type is set to 'OFF'"
msgstr "query_cache_size is ingesteld op 0 of query_cache_type is ingesteld op 'OFF'"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:23
msgid "Query cache efficiency (%)"
msgstr "Querycache-efficiëntie (%)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:27
msgid "Query cache not running efficiently, it has a low hit rate."
msgstr "Querycache werkt niet efficiënt, het wordt weinig gebruikt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:28
msgid "Consider increasing {query_cache_limit}."
msgstr "Overweeg om {query_cache_limit} te verhogen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:29
msgid "The current query cache hit rate of %s%% is below 20%%"
msgstr "Het huidig gebruik van de querycache van %s%% is lager dan 20%%"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:34
msgid "Query Cache usage"
msgstr "Querycachegebruik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:39
msgid "Less than 80% of the query cache is being utilized."
msgstr "Minder dan 80% van de querycache wordt gebruikt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:40
msgid "This might be caused by {query_cache_limit} being too low. Flushing the query cache might help as well."
msgstr "Dit wordt mogelijk veroorzaakt door {query_cache_limit} die te laag ingesteld is. Leegmaken van de querycache kan ook helpen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:44
msgid "The current ratio of free query cache memory to total query cache size is %s%%. It should be above 80%%"
msgstr "De huidige verhouding van vrij querycachegeheugen tot de totale querycachegrootte is %s%%. Dit zou meer dan 80%% moeten zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:52
msgid "Query cache fragmentation"
msgstr "Querycache-versnippering"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:56
msgid "The query cache is considerably fragmented."
msgstr "De querycache is behoorlijk gefragmenteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:693
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:705
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:743
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:413
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:522
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:409
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:604
msgid "Media type"
msgstr "Media type"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:756
msgid "First day of calendar"
msgstr "Eerste dag van kalender"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:177
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1175
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1216
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1249
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1272
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1295
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1318
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1341
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1371
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1422
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:44
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:79
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:117
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:153
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:188
msgid "No table selected."
msgstr "Geen tabel geselecteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:106
msgid "Rename index"
msgstr "Hernoem index"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:203
msgid "SQL Query"
msgstr "SQL Query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:503
msgid "The HEX function will treat the integer as a string while calculating the hexadecimal value"
msgstr "De HEX functie behandeld de integer als tekst bij het berekenen van de hexadecimale waarde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:51
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:86
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:124
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:160
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:195
msgid "Maintenance operations on multiple tables are disabled."
msgstr "Onderhoud op meervoudige tabellen is uitgeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:584
msgid "Error in processing request: No event with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Fout opgetreden in de verwerking van de aanvraag: Geen gebeurtenis met naam %1$s gevonden in database %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1924
msgid "Error in processing request: No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the necessary privileges to view/export this routine."
msgstr "Fout opgetreden in de verwerking van de aanvraag: Geen routine met de naam %1$s gevonden in database %2$s. Je hebt mogelijk niet de benodigde rechten om deze routine te lezen/wijzigen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:636
msgid "Error in processing request: No trigger with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Fout opgetreden in de verwerking van de aanvraag: Geen trigger met naam %1$s gevonden in database %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:992
msgid "Exporting a raw query is not supported for this export method."
msgstr "Exporteren van een \"ruwe query\" wordt niet ondersteund door deze export methode."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:362
msgid "The PHP function password_hash() with default options."
msgstr "De PHP functie password_hash() met standaard opties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:363
msgid "password_hash() PHP function"
msgstr "password_hash() PHP functie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:348
msgid "Your password is too long. To prevent denial-of-service attacks, phpMyAdmin restricts passwords to less than 1000 characters."
msgstr "Uw wachtwoord is te lang. Om denial-of-service aanvallen te voorkomen beperkt phpMyAdmin de wachtwoordlengte tot minder dan 1000 tekens."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:202
msgid "You have been automatically logged out due to inactivity of %s seconds. Once you log in again, you should be able to resume the work where you left off."
msgstr "Je bent automatisch afgemeld vanwege inactiviteit gedurende %s seconden. Eenmaal weer aangemeld, kun je verder waar je gebleven was toen je afgemeld werd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:151
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:110
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:157
msgid "Display media types"
msgstr "Toon beschikbare media typen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:267
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:192
msgid "Dumping data for query result"
msgstr "Gegevens worden geëxporteerd voor query resultaat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:252
msgid "Query result data"
msgstr "Queryresultaat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:342
msgid "Use simple view export"
msgstr "Gebruik de eenvoudige (simple) view export"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptolong.php:28
msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format into a long integer."
msgstr "Zet een internet netwerkadres in (IPv4/IPv6) om in een long integer notatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Routing.php:169
msgid "Error 404! The page %s was not found."
msgstr "Fout 404! De pagina %s is niet gevonden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Routing.php:180
msgid "Error 405! Request method not allowed."
msgstr "Fout 405! Methode voor aanvragen niet toegestaan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:396
msgid "Intended for storage of IPv6 addresses, as well as IPv4 addresses assuming conventional mapping of IPv4 addresses into IPv6 addresses"
msgstr "Bedoeld voor opslag van IPv6 adressen, als ook IPv4 adressen waarbij de gebruikelijke omzetting van IPv4 adressen in IPv6 adressen wordt aangenomen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Routing.php:101
msgid "The routing cache could not be written, you need to adjust permissions on the folder/file \"%s\""
msgstr "De routing cache kon niet weggeschreven worden, je moet de rechten op map/bestand \"%s\" aanpassen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/advisory_rules_mysql_before80003.php:13
msgid "The query cache is known to greatly improve performance if configured correctly. Enable it by setting {query_cache_size} to a 2 digit MiB value and setting {query_cache_type} to 'ON'. <b>Note:</b> If you are using memcached, ignore this recommendation."
msgstr "De querycache verhoogt de prestaties enorm als deze correct ingesteld wordt. Schakel deze in door {query_cache_size} in te stellen op een 2 getallen MiB waarde en {query_cache_type} in te stellen op 'ON'. <b>Opmerking:</b> Negeer deze raadgeving als je memcached gebruikt."

#: library_wp.php:2880
msgid "donation"
msgstr "donatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:123
msgid "You are using the external transformation command line options field, which has been deprecated for security reasons. Add all command line options directly to the definition in %s."
msgstr "Je gebruikt het externe transformatie opdrachtregel optie veld, wat afgeraden wordt vanwege beveiligingsredenen. Voeg alle opdrachtregelopties toe aan de definitie in %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:70
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/TransformationWrapperController.php:111
msgid "There is an issue with your request."
msgstr "Er is een probleem met je vraag."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:40
msgid "You are not using a secure connection; all data (including potentially sensitive information, like passwords) is transferred unencrypted!"
msgstr "U gebruikt een verbinding die niet beveiligd is. Alle gegevens (inclusief potentieel gevoelige informatie zoals wachtwoorden) worden onversleuteld verzonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:45
msgid "If your server is also configured to accept HTTPS requests follow this link to use a secure connection."
msgstr "Indien uw server ook is ingesteld om HTTPS-verbindingen te ondersteunen, gebruik dan deze link om de beveiligde verbinding te gebruiken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:50
msgid "Insecure connection"
msgstr "Onveilige verbinding"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1249
msgid "The ini_get and/or ini_set functions are disabled in php.ini. phpMyAdmin requires these functions!"
msgstr "De ini_get en/of ini_set functies zijn uitgeschakeld in php.ini. phpMyAdmin heeft deze functies nodig!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:76
msgid "Name of the new table (optional):"
msgstr "Naam van de nieuwe tabel (optioneel):"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:85
msgid "Name of the new database (optional):"
msgstr "Naam van de nieuwe database (optioneel):"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:112
msgid "Import these many number of rows (optional):"
msgstr "Importeer dit aantal rijen (optioneel):"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:128
msgid "Column names:"
msgstr "Kolomnamen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:132
msgid "No Two-Factor Authentication"
msgstr "Geen tweeweg authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:157
msgid "Got invalid version string from server"
msgstr "Een ongeldige versiecode was ontvangen van de server"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:171
msgid "Unparsable version string"
msgstr "De versiecode wordt niet herkend"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:193
msgid "You are using Git version, run [kbd]git pull[/kbd] :-)[br]The latest stable version is %s, released on %s."
msgstr "U gebruikt een Git-versie, voer [kbd]git pull[/kbd] uit :-)[br]De meest recente stabiele versie is %s, uitgebracht op %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:201
msgid "No newer stable version is available"
msgstr "Er is geen recentere stabiele versie beschikbaar"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:131
msgid "Default language"
msgstr "Standaard taal"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:140
msgid "Default server"
msgstr "Standaard server"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:83
msgid "let the user choose"
msgstr "laat de gebruiker kiezen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:113
msgid "- none -"
msgstr "- geen -"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/HomeController.php:158
msgid "End of line"
msgstr "Regeleinde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:133
msgid "Reading of version failed. Maybe you're offline or the upgrade server does not respond."
msgstr "Het ophalen van de versie-informatie is mislukt. Mogelijk ben je offline, of is de upgradeserver niet beschikbaar."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:389
msgid "Your server is running with default values for the controluser and password (controlpass) and is open to intrusion; you really should fix this security weakness by changing the password for controluser 'pma'."
msgstr "Je server werkt met standaard waardes voor de administrator (controluser) en wachtwoord (controlpass) en is kwetsbaar voor indringers; je moet echt dit beveiligingsrisico verhelpen door het wachtwoord voor beheerder 'pma' te wijzigen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:172
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:737
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:348
msgid "Exclude definition of current user"
msgstr "Sluit definitie van huidige gebruiker uit"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:309
msgid "Whether to expand single database in the navigation tree automatically."
msgstr "Of enkelvoudige database uitbreiden in de navigatieboom automatisch gebeurt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:580
msgid "Uncheck the checkbox to disable drag and drop import"
msgstr "Vink uit om importeren door slepen uit te schakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:738
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:354
msgid "%s view"
msgstr "%s view"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:799
msgid "Enable drag and drop import"
msgstr "Schakel importeren door slepen in"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:862
msgid "Expand single database"
msgstr "Enkelvoudige database uitbreiden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:682
msgid "Successfully copied!"
msgstr "Succesvol gekopieerd!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:683
msgid "Copying failed!"
msgstr "Kopiëren mislukt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:150
msgid "You do not have the privileges to administrate the users!"
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om de gebruikers te administreren!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:820
msgid "Groups"
msgstr "Groepen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:312
msgid "Please enter a valid table name."
msgstr "Geef aub een geldige tabelnaam in."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:313
msgid "Please enter a valid database name."
msgstr "Geef aub een geldige tabelnaam in."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:393
msgid "No previously auto-saved query is available. Loading default query."
msgstr "Geen eerder automatisch opgeslagen query beschikbaar. Standaard query wordt geladen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:394
msgid "You have a previously saved query. Click Get auto-saved query to load the query."
msgstr "U hebt een eerder opgeslagen query. Klik op Haal automatisch opgeslagen query om de query te laden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:553
msgid "Column name"
msgstr "Kolomnaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:363
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:272
msgid "No collation provided."
msgstr "Geen collatie beschikbaar gesteld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:127
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:598
msgid "Value must be less than or equal to %s!"
msgstr "Waarde moet lager of gelijk zijn aan %s!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:126
msgid "Please enter the SQL query first."
msgstr "A,u,b eerst de SQL query ingeven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:461
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:470
msgid "Allows deleting historical rows."
msgstr "Staat verwijderen van historische rijen toe."

#. Author of the plugin
msgid "Puvox.software"
msgstr "Puvox.software"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:535
msgid "The total cost of the last compiled query as computed by the query optimizer. Useful for comparing the cost of different query plans for the same query. The default value of 0 means that no query has been compiled yet."
msgstr "De totale kosten voor de laatst gecompileerde query zoals berekend door de query-optimizer. Dit kan nuttig zijn voor het vergelijken van de kosten van verschillende query plans voor dezelfde query. De standaardwaarde 0 betekent dat er nog geen query is gecompileerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:541
msgid "The maximum number of connections that have been in use simultaneously since the server started."
msgstr "Het maximum aantal verbindingen dat gelijktijdig in gebruik was sinds de server gestart werd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:548
msgid "The number of tables that have been opened. If opened tables is big, your table_open_cache value is probably too small."
msgstr "Het aantal tabellen dat werd geopend. Indien geopende tabellen groot zijn, is mogelijk de table_open_cache waarde te laag."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:561
msgid "The number of free memory blocks in query cache. High numbers can indicate fragmentation issues, which may be solved by issuing a FLUSH QUERY CACHE statement."
msgstr "Het aantal vrije blokken geheugen in de querycache. Een hoog aantal kan wijzen op versnippering, wat opgelost kan worden door een FLUSH QUERY CACHE-statement uit te voeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:575
msgid "The number of queries that have been removed from the cache to free up memory for caching new queries. This information can help you tune the query cache size. The query cache uses a least recently used (LRU) strategy to decide which queries to remove from the cache."
msgstr "Het aantal query's dat uit de cache werd verwijderd om plaats te maken voor nieuwe query's. Deze informatie kan worden gebruikt bij het instellen van de grootte van het querycache. De querycache maakt gebruik van een minst recent gebruikt (least recently used, LRU) strategie om te bepalen welke query's worden verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:582
msgid "The number of non-cached queries (not cachable, or not cached due to the query_cache_type setting)."
msgstr "Het aantal niet-gecachte query's (niet cachebaar, dan wel niet gecached vanwege de instelling query_cache_type)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:595
msgid "The number of joins that do not use indexes. If this value is not 0, you should carefully check the indexes of your tables."
msgstr "Het aantal joins dat geen gebruik maakt van een index. Is dit geen 0, dan is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:602
msgid "The number of joins without keys that check for key usage after each row. (If this is not 0, you should carefully check the indexes of your tables.)"
msgstr "Het aantal joins zonder sleutels dat na elke rij controleert op het gebruik van een sleutel. (Is dit geen 0 dan is het aan te raden om het gebruik van indexen te controleren.)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:607
msgid "The number of joins that used ranges on the first table. (It's normally not critical even if this is big.)"
msgstr "Het aantal joins dat een bereik beperking gebruikt op de eerste tabel. (Dit hoeft geen groot probleem te zijn, zelfs niet bij grote tabellen.)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:614
msgid "The number of temporary tables currently open by the slave SQL thread."
msgstr "Het aantal momenteel openstaande tijdelijke tabellen voor de slave-SQL-thread."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:618
msgid "Total (since startup) number of times the replication slave SQL thread has retried transactions."
msgstr "Het totaal aantal transacties dat moest worden herhaald door de replicatie-slave-SQL-thread (sinds het opstarten van de server)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:625
msgid "The number of threads that have taken more than slow_launch_time seconds to create."
msgstr "Het aantal threads waarvoor het opstarten langer dan slow_launch_time seconden duurde."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:629
msgid "The number of queries that have taken more than long_query_time seconds."
msgstr "Het aantal query's waarvan het uitvoeren langer dan long_query_time seconden duurde."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:633
msgid "The number of merge passes the sort algorithm has had to do. If this value is large, you should consider increasing the value of the sort_buffer_size system variable."
msgstr "Het aantal samenvoegings-ronden dat het sorteeralgoritme heeft moeten uitvoeren. Is deze waarde hoog dan is het een optie om de systeemvariabele sort_buffer_size te vergroten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:656
msgid "The number of threads in the thread cache. The cache hit rate can be calculated as Threads_created/Connections. If this value is red you should raise your thread_cache_size."
msgstr "Het aantal threads in de threadcache. De cache-hitrate kan worden berekend met Threads_created/Connections. Indien deze waarde rood staat aangegeven is het aan te raden om thread_cache_size te vergroten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:664
msgid "The number of threads created to handle connections. If Threads_created is big, you may want to increase the thread_cache_size value. (Normally this doesn't give a notable performance improvement if you have a good thread implementation.)"
msgstr "Het aantal threads dat werd aangemaakt om verbindingen af te handelen. Indien deze waarde hoog is, kan het een optie zijn om thread_cache_size te verhogen. (Dit geeft echter in de meeste gevallen, bij gebruik van een goede thread-implementatie, geen noemenswaardige prestatieverbetering.)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:325
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Het geüploade bestand is groter dan de optie 'upload_max_filesize' uit uw php.ini."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:331
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE-optie die was opgegeven in het HTML-formulier."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:658
msgid "You attempted to load file with unsupported compression (%s). Either support for it is not implemented or disabled by your configuration."
msgstr "U probeerde een bestand met een niet-ondersteunde compressie (%s) te uploaden. De ondersteuning is niet geïmplementeerd of uitgeschakeld in de configuratie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1668
msgid "Only INSERT, UPDATE, DELETE and REPLACE SQL queries containing transactional engine tables can be rolled back."
msgstr "Alleen INSERT, UPDATE, DELETE en REPLACE SQL-query's die transactionele tabellen bevatten, kunnen teruggedraaid worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1340
msgid "Failed to set session cookie. Maybe you are using HTTP instead of HTTPS to access phpMyAdmin."
msgstr "Plaatsen van sessie cookie mislukt. Misschien gebruik je HTTP in plaats van HTTPS om phpMyAdmin te benaderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:650
msgid "The number of times that a table lock could not be acquired immediately and a wait was needed. If this is high, and you have performance problems, you should first optimize your queries, and then either split your table or tables or use replication."
msgstr "Het aantal keer dat een tabel-lock niet direct kon worden verkregen, en er dus moest worden gewacht. Indien dit hoog is, en je last hebt van prestatie problemen, kun je het beste eerst uw query's optimaliseren. Daarna kun je nog kijken naar het splitsen van tabellen en het gebruik van replicatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:319
msgid "The number of requests to read the previous row in key order. This read method is mainly used to optimize ORDER BY … DESC."
msgstr "Het aantal leesopdrachten voor de voorgaande rij in de sleutelvolgorde. Dit wordt hoofdzakelijk gebruikt voor het optimaliseren van ORDER BY … DESC."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:330
msgid "The number of requests to read the next row in the data file. This is high if you are doing a lot of table scans. Generally this suggests that your tables are not properly indexed or that your queries are not written to take advantage of the indexes you have."
msgstr "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij uit het gegevensbestand. Dit is hoog wanneer er veel tabelscans uitgevoerd worden. Over het algemeen betekent dit dat de gebruikte tabellen niet optimaal van indexen zijn voorzien of dat de toegepaste query's hier niet optimaal gebruik van maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:352
msgid "The number of buffer pool pages that have been requested to be flushed."
msgstr "Het aantal bufferpool-pagina's dat is geschoond."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:359
msgid "The number of latched pages in InnoDB buffer pool. These are pages currently being read or written or that can't be flushed or removed for some other reason."
msgstr "Het aantal \"latched pages\" in de InnoDB-bufferpool. Dit zijn pagina's waarin momenteel wordt gelezen of geschreven, of die om een andere reden niet geschoond of verwijderd kunnen worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:364
msgid "The number of pages busy because they have been allocated for administrative overhead such as row locks or the adaptive hash index. This value can also be calculated as Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."
msgstr "Het aantal pagina's dat in gebruik is voor administratieve doeleinden, zoals rij-locks of hash-indexen. Deze waarde kan worden berekend als Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:374
msgid "The number of \"random\" read-aheads InnoDB initiated. This happens when a query is to scan a large portion of a table but in random order."
msgstr "Het aantal \"random\" read-aheads die door InnoDB zijn geïnitieerd. Dit gebeurt wanneer een query een groot deel van een tabel laat scannen, maar in willekeurige volgorde."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:379
msgid "The number of sequential read-aheads InnoDB initiated. This happens when InnoDB does a sequential full table scan."
msgstr "Het aantal sequentiële read-aheads die door InnoDB zijn geïnitieerd. Dit gebeurt wanneer er een volledige tabelscan wordt uitgevoerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:386
msgid "The number of logical reads that InnoDB could not satisfy from buffer pool and had to do a single-page read."
msgstr "Het aantal logische leesoperaties dat InnoDB niet kon doen vanuit de bufferpool maar waarvoor een extra pagina ingeladen moest worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:390
msgid "Normally, writes to the InnoDB buffer pool happen in the background. However, if it's necessary to read or create a page and no clean pages are available, it's necessary to wait for pages to be flushed first. This counter counts instances of these waits. If the buffer pool size was set properly, this value should be small."
msgstr "Normaal gesproken gebeurt het schrijven naar de InnoDB-bufferpool in de achtergrond. Echter wanneer er geen vrije pagina's beschikbaar zijn voor het inlezen van een nieuwe pagina moet er worden gewacht tot enkele pagina's zijn geschoond. Deze teller houdt bij hoe vaak dit voorkomt. Indien de bufferpool-grootte goed is ingesteld hoort deze waarde laag te zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:425
msgid "The number of pages that have been written for doublewrite operations."
msgstr "Het aantal pagina's die zijn geschreven voor doublewrite-operaties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:432
msgid "The number of waits we had because log buffer was too small and we had to wait for it to be flushed before continuing."
msgstr "Het aantal keer dat er gewacht moest worden vanwege een volle logbuffer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:457
msgid "The compiled-in InnoDB page size (default 16KB). Many values are counted in pages; the page size allows them to be easily converted to bytes."
msgstr "De tijdens het compileren ingestelde InnoDB-paginagrootte (standaard 16KB). Veel waarden worden geteld in pagina's. Een vaste paginagrootte maakt het eenvoudig deze om te zetten naar bytes."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:495
msgid "The number of key blocks in the key cache that have changed but haven't yet been flushed to disk. It used to be known as Not_flushed_key_blocks."
msgstr "Het aantal sleutelblokken in het sleutelcache welke zijn bijgewerkt maar nog niet naar disk zijn geschreven. Dit stond voorheen bekend als Not_flushed_key_blocks."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:500
msgid "The number of unused blocks in the key cache. You can use this value to determine how much of the key cache is in use."
msgstr "Het aantal ongebruikte blokken in het sleutelcache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:504
msgid "The number of used blocks in the key cache. This value is a high-water mark that indicates the maximum number of blocks that have ever been in use at one time."
msgstr "Het aantal gebruikte blokken in het sleutelcache. Dit is de maximaal behaalde waarde sinds het starten van de server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:515
msgid "The number of physical reads of a key block from disk. If Key_reads is big, then your key_buffer_size value is probably too small. The cache miss rate can be calculated as Key_reads/Key_read_requests."
msgstr "Het aantal fysieke leesoperaties van een sleutelblok van schijf. Is Key_reads groot dan is de waarde van key_buffer_size mogelijk te laag. De cache miss rate kan worden berekend met Key_reads/Key_read_requests."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:521
msgid "Key cache miss calculated as rate of physical reads compared to read requests (calculated value)"
msgstr "Sleutelcachemissers berekend als percentage van fysieke leesoperaties in vergelijking met leesverzoeken (berekende waarde)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:531
msgid "Percentage of physical writes compared to write requests (calculated value)"
msgstr "Percentage van fysieke schrijfopdrachten vergeleken met schrijfverzoeken (berekende waarde)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:323
msgid "The number of requests to read a row based on a fixed position. This is high if you are doing a lot of queries that require sorting of the result. You probably have a lot of queries that require MySQL to scan whole tables or you have joins that don't use keys properly."
msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een rij op een vaste positie. Dit is hoog wanneer er veel gebruik wordt gemaakt van query's waarbij het resultaat gesorteerd moet worden. Je gebruikt mogelijk veel query's waarvoor MySQL een gehele tabel moet scannen of er worden joins toegepast die niet goed gebruikmaken van sleutels."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:243
msgid "The number of connections that were aborted because the client died without closing the connection properly."
msgstr "Het aantal verbindingen dat afgebroken werd omdat de cliënt wegviel zonder de verbinding correct af te sluiten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:250
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache but that exceeded the value of binlog_cache_size and used a temporary file to store statements from the transaction."
msgstr "Het aantal transacties dat gebruik heeft gemaakt van de tijdelijke binaire logcache, maar die groter waren dan binlog_cache_size en daarom gebruik hebben gemaakt van een tijdelijk bestand om opdrachten uit de transactie op te slaan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:258
msgid "The number of connection attempts (successful or not) to the MySQL server."
msgstr "Het aantal verbindingspogingen (succesvol of niet) met de MySQL-server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:262
msgid "The number of temporary tables on disk created automatically by the server while executing statements. If Created_tmp_disk_tables is big, you may want to increase the tmp_table_size  value to cause temporary tables to be memory-based instead of disk-based."
msgstr "Het aantal tijdelijke tabellen op de schijf die door de server automatisch aangemaakt zijn bij het uitvoeren van query's. Als Created_tmp_disk_tables groot is, wordt het aanbevolen om de waarde van tmp_table_size te vergroten om tijdelijke tabellen aan te maken in geheugen in plaats van op de schijf."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:272
msgid "The number of in-memory temporary tables created automatically by the server while executing statements."
msgstr "Het aantal in het geheugen geplaatste tijdelijke tabellen die automatisch door de server werden aangemaakt tijdens het uitvoeren van opdrachten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:276
msgid "The number of rows written with INSERT DELAYED for which some error occurred (probably duplicate key)."
msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen waarbij er een fout optrad (mogelijk een reeds bestaande sleutel)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:280
msgid "The number of INSERT DELAYED handler threads in use. Every different table on which one uses INSERT DELAYED gets its own thread."
msgstr "Het aantal INSERT DELAYED afhandelingsthreads in gebruik. Elke afzonderlijke tabel waarop INSERT DELAYED wordt toegepast krijgt een eigen thread."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:297
msgid "The MySQL server can ask the NDB Cluster storage engine if it knows about a table with a given name. This is called discovery. Handler_discover indicates the number of time tables have been discovered."
msgstr "De MySQL-server kan aan de NDB Cluster-opslagengine vragen naar een tabel met een bepaalde naam. Dit wordt discovery genoemd. Handler_discover geeft aan hoeveel tabellen met discovery zijn opgezocht."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:303
msgid "The number of times the first entry was read from an index. If this is high, it suggests that the server is doing a lot of full index scans; for example, SELECT col1 FROM foo, assuming that col1 is indexed."
msgstr "Het aantal keer dat de eerste eenheid uit een index is gelezen. Indien hoog geeft dit een indicatie dat de server veel scans doet op de volledige index; bijvoorbeeld SELECT kolom1 FROM foo, waarbij kolom1 is geïndexeerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:309
msgid "The number of requests to read a row based on a key. If this is high, it is a good indication that your queries and tables are properly indexed."
msgstr "Het aantal opdrachten om een rij te lezen op basis van de sleutel. Indien hoog is dit een indicatie dat er goed gebruik wordt gemaakt van de aanwezige indexen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:314
msgid "The number of requests to read the next row in key order. This is incremented if you are querying an index column with a range constraint or if you are doing an index scan."
msgstr "Het aantal leesopdrachten voor de volgende rij in de sleutelvolgorde. Dit wordt verhoogd wanneer je een indexkolom raadpleegt met een bereikbeperking of bij het doen van een indexscan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:28
msgid "Image upload functionality which also displays a thumbnail. The options are the width and height of the thumbnail in pixels. Defaults to 100 X 100."
msgstr "Afbeelding verzend functionaliteit welke ook een miniatuur vertoond. De opties zijn de breedte en hoogte van de miniatuur in pixels. De standaardwaarde is 100 X 100 pixels."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextLinkTransformationsPlugin.php:27
msgid "Displays a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second option is a title for the link."
msgstr "Toont een link; de kolom bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een URL-voorvoegsel zoals \"https://www.example.com/\", de tweede optie is de titel voor de link."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Binarytoip.php:28
msgid "Converts an Internet network address stored as a binary string into a string in Internet standard (IPv4/IPv6) format."
msgstr "Zet een (IPv4-)internetnetwerkadres opgeslagen als binaire tekenreeks om in een tekenreeks met het standaard (IPv4/IPv6) formaat."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3131
msgid "A user account allowing any user from localhost to connect is present. This will prevent other users from connecting if the host part of their account allows a connection from any (%) host."
msgstr "Een gebruikersaccount met rechten om verbinding te maken met localhost voor elke gebruiker is aanwezig. Andere gebruikers kunnen dan geen verbinding maken als het server deel van hun account een verbinding toestaat vanaf elke server (%)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3174
msgid "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege tables. The content of these tables may differ from the privileges the server uses, if they have been changed manually. In this case, you should %sreload the privileges%s before you continue."
msgstr "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL-privilegestabel. De inhoud van deze tabel kan verschillen met de toegestane rechten van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het geval zijn dan moet men %s de rechtentabel vernieuwen %s voordat men verder gaat."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3190
msgid "Note: phpMyAdmin gets the users’ privileges directly from MySQL’s privilege tables. The content of these tables may differ from the privileges the server uses, if they have been changed manually. In this case, the privileges have to be reloaded but currently, you don't have the RELOAD privilege."
msgstr "Opmerking: phpMyAdmin krijgt de rechten voor de gebruikers uit de MySQL gebruikersrechtentabel. De inhoud van deze tabel kan verschillen met de toegestane rechten van de server als er handmatig aanpassingen zijn aangebracht. Mocht dit het geval zijn dan moet de gebruikersrechten opnieuw geladen worden, maar op dit moment heb je niet het RELOAD gebruikersrecht."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SubstringTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays a part of a string. The first option is the number of characters to skip from the beginning of the string (Default 0). The second option is the number of characters to return (Default: until end of string). The third option is the string to append and/or prepend when truncation occurs (Default: \"…\")."
msgstr "Toont alleen een stuk van een string. De eerst optie is een offset om te bepalen waar de output van je tekst start (Standaard 0). De tweede optie is een offset van de hoeveelheid tekst die terug wordt gegeven (Standaard: tot het einde van de string). De derde optie definieert welke karakters worden toegevoegd aan de output wanneer een substring wordt teruggegeven (Standaard: \"…\")."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:127
msgid "Display comments <i>(includes info such as export timestamp, PHP version, and server version)</i>"
msgstr "Opmerkingen weergeven <i>(bevat informatie zoals tijdstip van export, PHP-versie en serverversie)</i>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:141
msgid "Include a timestamp of when databases were created, last updated, and last checked"
msgstr "Voeg een tijdstip toe waarop databases aangemaakt, laatst aangepast en laatst gecontroleerd zijn"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:215
msgid "Database system or older MySQL server to maximize output compatibility with:"
msgstr "Databasesysteem of oudere MySQL-server om uitvoercompatibiliteit mee te maximaliseren:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:316
msgid "(less efficient as indexes will be generated during table creation)"
msgstr "(minder efficiënt doordat indexen worden gegenereerd tijdens het aanmaken van de tabel)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:380
msgid "Enclose table and column names with backquotes <i>(Protects column and table names formed with special characters or keywords)</i>"
msgstr "Voeg aanhalingstekens toe aan tabel- en kolomnamen <i>(Beschermt tabel- en kolomnamen die speciale tekens en sleutelwoorden bevatten)</i>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:464
msgid "include column names in every <code>INSERT</code> statement <br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3)</code>"
msgstr "neem kolomnamen op in elke <code>INSERT</code>-opdracht <br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Voorbeeld: <code>INSERT INTO tbl_naam (kol_A,kol_B,kol_C) VALUES (1,2,3)</code>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:469
msgid "insert multiple rows in every <code>INSERT</code> statement<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgstr "voeg meerdere rijen toe bij elke <code>INSERT</code>-opdracht<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Voorbeeld: <code>INSERT INTO tbl_naam VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:474
msgid "both of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name (col_A,col_B,col_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"
msgstr "beide van bovenstaande<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Voorbeeld: <code>INSERT INTO tbl_naam (kol_A,kol_B,kol_C) VALUES (1,2,3), (4,5,6), (7,8,9)</code>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:479
msgid "neither of the above<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Example: <code>INSERT INTO tbl_name VALUES (1,2,3)</code>"
msgstr "geen van bovenstaande<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; Voorbeeld: <code>INSERT INTO tbl_naam VALUES (1,2,3)</code>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:498
msgid "Dump binary columns in hexadecimal notation <i>(for example, \"abc\" becomes 0x616263)</i>"
msgstr "Exporteer kolommen in binair formaat met hexadecimale notatie <i>(bijvoorbeeld, \"abc\" wordt 0x616263)</i>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:508
msgid "Dump TIMESTAMP columns in UTC <i>(enables TIMESTAMP columns to be dumped and reloaded between servers in different time zones)</i>"
msgstr "TIMESTAMP-kolommen exporteren als UTC <i>(dit laat toe dat TIMESTAMP-kolommen geëxporteerd en opnieuw ingeladen kunnen worden in servers in verschillende tijdszones)</i>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:119
msgid "If the data in each row of the file is not in the same order as in the database, list the corresponding column names here. Column names must be separated by commas and not enclosed in quotations."
msgstr "Als de gegevens in elke regel van het bestand niet in dezelfde volgorde staan als deze van de database, vul hier dan de overeenkomstige kolomnamen in. Kolomnamen moeten gescheiden worden door komma's en mogen niet voorzien zijn van aanhalingstekens."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:499
msgid "Invalid column count in CSV input on line %d."
msgstr "Verkeerd aantal kolommen in CSV-invoer op regel %d."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:817
msgid "Invalid column (%s) specified! Ensure that columns names are spelled correctly, separated by commas, and not enclosed in quotes."
msgstr "Ongeldige kolom (%s) gespecificeerd! Zorg ervoor dat de kolomnamen juist gespeld zijn, gescheiden door komma's en niet voorzien van aanhalingstekens."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/Bool2TextTransformationsPlugin.php:25
msgid "Converts Boolean values to text (default 'T' and 'F'). First option is for TRUE, second for FALSE. Nonzero=true."
msgstr "Zet booleaanse waarden om naar tekst (standaard 'T' en 'F'). De eerste optie is voor WAAR en de tweede voor ONWAAR. Een lege waarde komt neer op waar."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DownloadTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays a link to download the binary data of the column. You can use the first option to specify the filename, or use the second option as the name of a column which contains the filename. If you use the second option, you need to set the first option to the empty string."
msgstr "Toon een link om de binaire gegevens van een kolom te downloaden. De eerste optie is de bestandsnaam van het binaire bestand, of gebruik de tweede optie met de kolom die de bestandsnaam bevat. Wanneer de tweede optie wordt gekozen is het vereist dat de eerste optie leeg is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/FormattedTransformationsPlugin.php:26
msgid "Displays the contents of the column as-is, without running it through htmlspecialchars(). That is, the column is assumed to contain valid HTML."
msgstr "Behoudt de originele waarde van de kolom, zonder htmlspecialchars() toe te passen. Er vanuit gegaan dat de kolom geldige HTML bevat."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:36
msgid "Displays a TIME, TIMESTAMP, DATETIME or numeric unix timestamp column as formatted date. The first option is the offset (in hours) which will be added to the timestamp (Default: 0). Use second option to specify a different date/time format string. Third option determines whether you want to see local date or UTC one (use \"local\" or \"utc\" strings) for that. According to that, date format has different value - for \"local\" see the documentation for PHP's strftime() function and for \"utc\" it is done using gmdate() function."
msgstr "Toont een kolom met TIME, TIMESTAMP, DATETIME of numerieke Unix-tijdstempel als een opgemaakte datum. De eerste optie is de offset (in uren) welke aan de tijdstip zal worden toegevoegd (Standaard: 0). De tweede optie kan worden gebruikt om een alternatieve opmaak te specificeren. Als derde optie kan worden opgegeven of de lokale tijd, of de UTC-variant moet worden gebruikt (gebruik \"local\" of \"utc\"). Afhankelijk hiervan verschilt de opmaakcode - voor \"local\", zie de documentatie van de PHP-functie strftime() en voor \"utc\" de functie gmdate()."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/HexTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays hexadecimal representation of data. Optional first parameter specifies how often space will be added (defaults to 2 nibbles)."
msgstr "Toont hexadecimale weergave van gegevens. De optionele parameter geeft aan wanneer er een spatie moet worden opgenomen (standaard elke 2 nibbles)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/InlineTransformationsPlugin.php:29
msgid "Displays a clickable thumbnail. The options are the maximum width and height in pixels. The original aspect ratio is preserved."
msgstr "Toont een klikbare miniatuurweergave. Opties zijn maximale breedte en hoogte in pixels. De originele verhouding wordt behouden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/LongToIPv4TransformationsPlugin.php:27
msgid "Converts an (IPv4) Internet network address stored as a BIGINT into a string in Internet standard dotted format."
msgstr "Zet een als BIGINT opgeslagen (IPv4-)internetnetwerkadres om in een tekenreeks volgens het standaard formaat met punten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/PreApPendTransformationsPlugin.php:26
msgid "Prepends and/or Appends text to a string. First option is text to be prepended, second is appended (enclosed in single quotes, default empty string)."
msgstr "Voegt een tekst toe aan een tekenreeks. De eerste optie is de tekst die vooraan toegevoegd zal worden, de tweede wordt achteraan toevoegd (voorzien van enkele aanhalingstekens, standaard een lege tekenreeks)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:29
msgid "Validates the string using regular expression and performs insert only if string matches it. The first option is the Regular Expression."
msgstr "Valideert de tekst met behulp van een reguliere expressie en voert het invoegen alleen uit als de tekst overeenkomt. De eerste optie is de Reguliere Expressie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextFileUploadTransformationsPlugin.php:27
msgid "File upload functionality for TEXT columns. It does not have a textarea for input."
msgstr "Bestand verzend functionaliteit voor TEXT kolommen. Deze bevat geen tekstvak voor invoer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/TextImageLinkTransformationsPlugin.php:28
msgid "Displays an image and a link; the column contains the filename. The first option is a URL prefix like \"https://www.example.com/\". The second and third options are the width and the height in pixels."
msgstr "Toont een afbeelding en een link; de kolom bevat de bestandsnaam. De eerste optie is een URL-voorvoegsel zoals \"https://www.example.com/\", de tweede optie is de breedte in pixels, de derde is de hoogte."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:109
msgid "You probably did not create a configuration file. You might want to use the %1$ssetup script%2$s to create one."
msgstr "Je hebt waarschijnlijk geen configuratiebestand aangemaakt. Het beste kun je %1$ssetup script%2$s gebruiken om een te maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:129
msgid "phpMyAdmin tried to connect to the MySQL server, and the server rejected the connection. You should check the host, username and password in your configuration and make sure that they correspond to the information given by the administrator of the MySQL server."
msgstr "phpMyAdmin probeerde met de MySQL-server te verbinden maar de server weigerde de verbinding. Controleer de host, de gebruikersnaam en het wachtwoord in config.inc.php en zorg ervoor dat deze overeenkomen met de informatie die je van de beheerder van de MySQL-server kreeg."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php:38
msgid "LINUX ONLY: Launches an external application and feeds it the column data via standard input. Returns the standard output of the application. The default is Tidy, to pretty-print HTML code. For security reasons, you have to manually edit the file libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php and list the tools you want to make available. The first option is then the number of the program you want to use. The second option should be blank for historical reasons. The third option, if set to 1, will convert the output using htmlspecialchars() (Default 1). The fourth option, if set to 1, will prevent wrapping and ensure that the output appears all on one line (Default 1)."
msgstr "ALLEEN LINUX: Start een externe applicatie op en voedt de kolomdata via standaard invoer. Geeft standaard uitvoer van de applicatie terug. Standaard is Tidy, om nette HTML-code te tonen. Om veiligheidsredenen zul je handmatig het bestand ibraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ExternalTransformationsPlugin.php moeten aanpassen en in de lijst de tools selecteren die je beschikbaar wil maken. De eerste optie is het nummer van het programma dat je wilt gebruiken. De tweede optie moet leeg blijven om historische redenen. De derde parameter, wanneer ingesteld op 1, zal de output omzetten door middel van htmlspecialchars() (Standaardwaarde is 1). Een vierde parameter, wanneer ingesteld als 1 zal NOWRAP aan de inhoudscel toevoegen, zodat de gehele uitvoer getoond zal worden op 1 regel (Standaardwaarde is 1)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1215
msgid "Table %1$s has been altered successfully. Privileges have been adjusted."
msgstr "Tabel %1$s is succesvol bijgewerkt. Rechten zijn aangepast."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1232
msgid "You have enabled mbstring.func_overload in your PHP configuration. This option is incompatible with phpMyAdmin and might cause some data to be corrupted!"
msgstr "U heeft mbstring.func_overload ingeschakeld in uw PHP-configuratie. Deze optie is incompatibel met phpMyAdmin en kan ervoor zorgen dat sommige gegevens corrupt raken!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:305
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:429
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:653
msgid "The configuration storage is not ready for the central list of columns feature."
msgstr "De configuratieopslag is niet klaar voor de centrale lijst van kolommen functie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:479
msgid "Couldn't remove Column(s) %1$s as they don't exist in central columns list!"
msgstr "Kan kolom(men) %1$s niet verwijderen omdat ze niet bestaan in de centrale lijst!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1111
msgid "Unable to use timezone \"%1$s\" for server %2$d. Please check your configuration setting for [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin is currently using the default time zone of the database server."
msgstr "Het is niet mogelijk om tijdzone %1$s voor server %2$d te gebruiken. Controleer a.u.b. uw instelling voor [em]$cfg['Servers'][%3$d]['SessionTimeZone'][/em]. phpMyAdmin gebruikt nu de standaard tijdzone van de database server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1975
msgid "Connection for controluser as defined in your configuration failed."
msgstr "Verbinding voor de controlegebruiker zoals in de configuratie is opgegeven is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:154
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s. You might be lacking the necessary privileges to edit this routine."
msgstr "Geen routine met de naam %1$s gevonden in database %2$s. Je hebt mogelijk niet de benodigde rechten om deze routine te wijzigen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1115
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1188
msgid "You must provide length/values for routine parameters of type ENUM, SET, VARCHAR and VARBINARY."
msgstr "Vul de lengte/waarden in voor routineparameters van het type ENUM, SET, VARCHAR en VARBINARY."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1876
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped routine."
msgstr "Het terugzetten van de verwijderde routine is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:30
msgid "The common part of the directory path for all InnoDB data files."
msgstr "Het gemeenschappelijke deel van de map waar alle InnoDB-gegevensbestanden staan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:40
msgid "The increment size for extending the size of an autoextending tablespace when it becomes full."
msgstr "De hoeveelheid waarmee een zelfgroeiende tabelruimte groeit wanneer deze dreigt vol te raken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:48
msgid "The size of the memory buffer InnoDB uses to cache data and indexes of its tables."
msgstr "De grootte van de geheugenbuffer dat InnoDB gebruikt voor het cachen van gegevens en indexen van zijn tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:27
msgid "The default pointer size in bytes, to be used by CREATE TABLE for MyISAM tables when no MAX_ROWS option is specified."
msgstr "Het standaard pointerformaat in bytes, te gebruiken in de CREATE TABLE-opdracht voor MyISAM-tabellen, als de MAX_ROWS-optie niet is opgegeven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:35
msgid "The mode for automatic recovery of crashed MyISAM tables, as set via the --myisam-recover server startup option."
msgstr "De modus voor het automatisch herstellen van gecrashte MyISAM-tabellen, zoals opgegeven met de schakeloptie --myisam-recover bij het opstarten van de server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:42
msgid "The maximum size of the temporary file MySQL is allowed to use while re-creating a MyISAM index (during REPAIR TABLE, ALTER TABLE, or LOAD DATA INFILE)."
msgstr "De maximale grootte van het tijdelijke bestand dat MySQL mag gebruiken tijdens het opnieuw aanmaken van MyISAM-indexen (tijdens REPAIR TABLE, ALTER TABLE of LOAD DATA INFILE)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:51
msgid "If the temporary file used for fast MyISAM index creation would be larger than using the key cache by the amount specified here, prefer the key cache method."
msgstr "Als het tijdelijk bestand dat wordt gebruikt voor het aanmaken van MyISAM-indexen groter is dan 'key cache' hier aangegeven, verkies dan de 'key cache'-methode."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:60
msgid "If this value is greater than 1, MyISAM table indexes are created in parallel (each index in its own thread) during the repair by sorting process."
msgstr "Als deze waarde grote is dan 1 worden MyISAM-tabelindexen parallel aangemaakt tijdens het repareren door het sorteerproces (elke index in zijn eigen thread)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:69
msgid "The buffer that is allocated when sorting MyISAM indexes during a REPAIR TABLE or when creating indexes with CREATE INDEX or ALTER TABLE."
msgstr "De buffer die gereserveerd wordt voor MyISAM-indexen tijdens het uitvoeren van REPAIR TABLE of bij het aanmaken van indexen met CREATE INDEX of ALTER TABLE."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:32
msgid "This is the amount of memory allocated to the index cache. Default value is 32MB. The memory allocated here is used only for caching index pages."
msgstr "De hoeveelheid geheugen dat wordt gereserveerd voor de indexcache. De standaard is 32MB. Het geheugen dat hier is gereserveerd wordt enkel gebruikt voor het cachen van indexpagina's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:41
msgid "This is the amount of memory allocated to the record cache used to cache table data. The default value is 32MB. This memory is used to cache changes to the handle data (.xtd) and row pointer (.xtr) files."
msgstr "Dit is de hoeveelheid geheugen dat is gereserveerd voor de recordcache. De standaard is 32M. Dit geheugen wordt gebruikt om wijzigingen te cachen voor de handle data (.xtd) en rijpointer (.xtr) bestanden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:51
msgid "The amount of memory allocated to the transaction log cache used to cache on transaction log data. The default is 16MB."
msgstr "De hoeveelheid geheugen die vrijgemaakt wordt voor de transactiecache die gebruikt wordt om de transactieloggegevens op te slaan. Standaard is dit 16MB."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:60
msgid "The size of a transaction log before rollover, and a new log is created. The default value is 16MB."
msgstr "De grootte van de transactielog wanneer deze zal worden vervangen door een nieuw bestand. De standaardwaarde is 16M."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:68
msgid "The size of the global transaction log buffer (the engine allocates 2 buffers of this size). The default is 1MB."
msgstr "De grootte van de globale transactielogbuffer (de engine reserveert 2 buffers van dit formaat). Standaard is dit 1MB."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:77
msgid "The amount of data written to the transaction log before a checkpoint is performed. The default value is 24MB."
msgstr "De hoeveelheid gegevens die kunnen worden geschreven naar de transactielog voordat er een nieuw checkpoint wordt aangemaakt. De standaard waarde is 24MB."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:86
msgid "The maximum size of a data log file. The default value is 64MB. PBXT can create a maximum of 32000 data logs, which are used by all tables. So the value of this variable can be increased to increase the total amount of data that can be stored in the database."
msgstr "Het maximale formaat van een gegevenslogboekbestand. De standaard waarde is 64M. PBXT kan een maximum van 32000 data logs aanmaken, welke gebruikt worden voor alle tabellen. Deze waarde kan dan ook worden verhoogd om de maximale opslagcapaciteit van de database te verhogen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:97
msgid "The percentage of garbage in a data log file before it is compacted. This is a value between 1 and 99. The default is 50."
msgstr "Het percentage van garbage in een gegevenslogbestand voor dat deze wordt geschoond. Dit is een waarde tussen 1 en 99. De standaard is 50."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:106
msgid "The size of the buffer used when writing a data log. The default is 256MB. The engine allocates one buffer per thread, but only if the thread is required to write a data log."
msgstr "De grootte van de buffer die bij het schrijven naar de gegevenslog wordt gebruikt. De standaard is 256MB. De engine reserveert een buffer per thread, maar enkel indien de thread ook moet schrijven naar de data log."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:126
msgid "This is the number of transaction log files (pbxt/system/xlog*.xt) the system will maintain. If the number of logs exceeds this value then old logs will be deleted, otherwise they are renamed and given the next highest number."
msgstr "Dit is het aantal transactielogbestanden (pbxt/system/xlog*.xt) welke het systeem zal bijhouden. Wanneer het aantal logbestanden hier overheen komt zullen oude bestanden worden verwijderd, anders worden oude logbestanden hernoemd met een opgehoogd volgnummer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:184
msgid "Documentation and further information about PBXT can be found on the %sPrimeBase XT Home Page%s."
msgstr "Documentatie en meer informatie over PBXT kan gevonden worden op de %sPrimeBase XT home pagina%s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:627
msgid "The indexes %1$s and %2$s seem to be equal and one of them could possibly be removed."
msgstr "De indexen %1$s en %2$s lijken hetzelfde, mogelijk kan een van beide worden verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Linter.php:108
msgid "Linting is disabled for this query because it exceeds the maximum length."
msgstr "Linting is uitgeschakeld voor deze query omdat het de maximumlengte overschrijdt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:918
msgid "No Transitive dependencies possible as the table doesn't have any non primary key columns"
msgstr "Transitieve afhankelijkheden zijn niet mogelijk omdat de tabel geen kolommen met niet-primaire indexsleutels bevat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:969
msgid "Hint: Please follow the procedure carefully in order to obtain correct normalization"
msgstr "Tip: Gelieve de procedure zorgvuldig te volgen om de correcte normalisatie te verkrijgen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:1039
msgid "This list is based on a subset of the table's data and is not necessarily accurate. "
msgstr "Deze lijst is gebaseerd op een deelverzameling van de gegevens in de tabel en niet noodzakelijk accuraat. "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1089
msgid "Table %s has been moved to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s. Rechten zijn aangepast."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1096
msgid "Table %s has been copied to %s. Privileges have been adjusted."
msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s. Rechten zijn aangepast."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:190
msgid "Login without a password is forbidden by configuration (see AllowNoPassword)"
msgstr "Aanmelden zonder wachtwoord is niet toegestaan door de instellingen (zie AllowNoPassword)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:46
msgid "Update data when duplicate keys found on import (add ON DUPLICATE KEY UPDATE)"
msgstr "Werk data bij wanneer dubbele sleutelvelden worden gevonden bij import (voeg ON DUPLICATE KEY UPDATE toe)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:102
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:68
msgid "The first line of the file contains the table column names <i>(if this is unchecked, the first line will become part of the data)</i>"
msgstr "De eerste regel van het bestand bevat kolomnamen <i>(als dit niet aangevinkt is, wordt de eerste regel beschouwd als gegevens)</i>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:158
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:117
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:181
msgid "The XML file specified was either malformed or incomplete. Please correct the issue and try again."
msgstr "Het XML-bestand was beschadigd of onvolledig. Repareer het bestand en probeer opnieuw."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:92
msgid "The server is not responding (or the local server's socket is not correctly configured)."
msgstr "De server reageert niet (of de socket van de server is niet juist ingesteld)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:2213
msgid "%sCreate%s the phpMyAdmin configuration storage in the current database."
msgstr "%sMaak%s de configuratieopslag van phpMyAdmin aan in de huidige database."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:258
msgid "There is no detailed status information available for this storage engine."
msgstr "Er is geen gedetailleerde status informatie beschikbaar voor deze opslag-engine."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1950
msgid "Failed to cleanup table UI preferences (see $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"
msgstr "Opkuisen van tabelinterfacevoorkeuren is mislukt (zie $cfg['Servers'][$i]['MaxTableUiprefs'] %s)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2101
msgid "Cannot save UI property \"%s\". The changes made will not be persistent after you refresh this page. Please check if the table structure has been changed."
msgstr "Interface-eigenschap \"%s\" kan niet opgeslagen worden. De gedane wijzigingen zullen verdwijnen na verversen van deze pagina. Controleer of de tabelstructuur is gewijzigd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2614
msgid "Error creating foreign key on %1$s (check data types)"
msgstr "Fout bij het maken van vreemde sleutel naar %1$s (controleer gegevenstypen)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1972
msgid "Use TAB key to move from value to value, or CTRL+arrows to move anywhere."
msgstr "Gebruik de TAB-toets om van waarde naar waarde te navigeren of CTRL+pijltjes om vrijuit te navigeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:244
msgid "Please see the documentation on how to update your column_info table."
msgstr "Raadpleeg de documentatie over hoe je de tabel column_info bijwerkt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:865
msgid "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among given set whose values combined together are sufficient to determine the value of the column.<br>Note: A column may have no transitive dependency, in that case you don't have to select any."
msgstr "Voor elke onderstaande kolom, selecteer de <b>minimale verzameling</b> van kolommen van de gegeven verzameling, waarvan de gecombineerde waarden toereikend zijn om de waarde van de kolom te determineren.<br>Opmerking: Een kolom heeft niet altijd transitieve afhankelijkheden, in dat geval hoef je geen kolom te selecteren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:199
msgid "You set the [kbd]config[/kbd] authentication type and included username and password for auto-login, which is not a desirable option for live hosts. Anyone who knows or guesses your phpMyAdmin URL can directly access your phpMyAdmin panel. Set %1$sauthentication type%2$s to [kbd]cookie[/kbd] or [kbd]http[/kbd]."
msgstr "U gebruikt het [kbd]config[/kbd]-authenticatietype en heeft de te gebruiken gebruikersnaam en wachtwoord hierbij opgegeven voor automatisch aanmelden. Dit is niet aanbevolen voor productiesystemen gezien iemand die het URL van phpMyAdmin achterhaald direct toegang heeft. Gebruik het %1$sauthenticatietype%2$s [kbd]cookie[/kbd] of [kbd]http[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:311
msgid "%sZip decompression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
msgstr "%sZip-decompressie%s vereist functies (%s) die niet beschikbaar zijn op dit systeem."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:333
msgid "%sZip compression%s requires functions (%s) which are unavailable on this system."
msgstr "%sZip-compressie%s vereist functies (%s) die niet beschikbaar zijn op dit systeem."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:392
msgid "Key should contain letters, numbers [em]and[/em] special characters."
msgstr "Sleutel hoort letters, cijfers [em]en[/em] speciale tekens te bevatten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:427
msgid "%1$sLogin cookie validity%2$s greater than %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s may cause random session invalidation (currently session.gc_maxlifetime is %5$d)."
msgstr "%1$sAanmeldingscookiegeldigheid%2$s groter dan %3$ssession.gc_maxlifetime%4$s kan willekeurige sessieproblemen veroorzaken (huidige waarde van session.gc_maxlifetime is %5$d)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:449
msgid "%sLogin cookie validity%s should be set to 1800 seconds (30 minutes) at most. Values larger than 1800 may pose a security risk such as impersonation."
msgstr "%sAanmeldingscookiegeldigheid%s zou maximaal 1800 seconden (30 minuten) moeten zijn. Een waarde hoger dan 1800 kan een beveiligingsrisico opleveren, iemand kan bijvoorbeeld uw identiteit misbruiken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:474
msgid "If using [kbd]cookie[/kbd] authentication and %sLogin cookie store%s is not 0, %sLogin cookie validity%s must be set to a value less or equal to it."
msgstr "Als [kbd]cookie[/kbd] authenticatie gebruikt wordt en %sAanmeldingscookie-opslag%s niet gelijk is aan 0, dan moet %sAanmeldingscookiegeldigheid%s een waarde hebben die kleiner of gelijk is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:514
msgid "%1$sBzip2 compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which are unavailable on this system."
msgstr "%1$sBzip2-compressie en decompressie%2$s vereisen functies (%3$s) die niet beschikbaar zijn op dit systeem."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:546
msgid "%1$sGZip compression and decompression%2$s requires functions (%3$s) which are unavailable on this system."
msgstr "%1$sGZip-compressie en decompressie%2$s vereisen functies (%3$s) welke niet beschikbaar zijn op dit systeem."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:243
msgid "Select a column which can be split into more than one (on select of 'no such column', it'll move to next step)."
msgstr "Selecteer een kolom die opgesplitst kan worden in meer dan één kolom (wordt 'geen dergelijke kolom' geselecteerd dan wordt er overgeschakeld naar de volgende stap)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:291
msgid "There is no primary key; please add one.<br>Hint: A primary key is a column (or combination of columns) that uniquely identify all rows."
msgstr "Er is geen primaire sleutel; voeg er een toe.<br>Tip: Een primaire sleutel is een kolom (of combinatie van kolommen) die alle rijen uniek identificeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:304
msgid "If it's not possible to make existing column combinations as primary key"
msgstr "Als het niet mogelijk is om een primaire indexsleutel te maken van bestaande gecombineerde kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:340
msgid "Check the columns which are redundant and click on remove. If no redundant column, click on 'No redundant column'"
msgstr "Controleer welke kolommen redundant zijn en klik op verwijderen. Als er geen redundante kolommen zijn, klik op 'Geen redundante kolommen'"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:379
msgid "Check the columns which form a repeating group. If no such group, click on 'No repeating group'"
msgstr "Controleer de kolommen of deze een herhalende groep vormen. Als een dergelijke groep niet aanwezig is, klik dan op 'Geen herhalende groep'"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:436
msgid "No partial dependencies possible as no non-primary column exists since primary key ( %1$s ) is composed of all the columns in the table."
msgstr "Geen gedeeltelijke afhankelijkheden mogelijk omdat er geen niet-primaire kolommen zijn en de primaire indexsleutel (%1$s) is samengesteld uit alle kolommen in de tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:447
msgid "The primary key ( %1$s ) consists of more than one column so we need to find the partial dependencies."
msgstr "De primaire indexsleutel ( %1$s ) bestaat uit meer dan één kolom zodat we de gedeeltelijke afhankelijkheden moeten vinden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:452
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:861
msgid "Please answer the following question(s) carefully to obtain a correct normalization."
msgstr "Gelieve de volgende vra(a)g(en) zorgvuldig te beantwoorden om een correcte normalisatie te verkrijgen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:456
msgid "+ Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "+ Toon mij de mogelijke gedeeltelijke afhankelijkheden gebaseerd op de data in de tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:460
msgid "For each column below, please select the <b>minimal set</b> of columns among given set whose values combined together are sufficient to determine the value of the column."
msgstr "Voor elke onderstaande kolom, selecteer a.u.b. de <b>minimale verzameling</b> van kolommen van de gegeven verzameling, waarvan de gecombineerde waarden toereikend zijn om de waarde van de kolom te determineren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:484
msgid "No partial dependencies possible as the primary key ( %1$s ) has just one column."
msgstr "Geen gedeeltelijke afhankelijkheden mogelijk omdat de primaire indexsleutel (%1$s) maar één kolom heeft."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:513
msgid "In order to put the original table '%1$s' into Second normal form we need to create the following tables:"
msgstr "Om de originele tabel '%1$s' in de tweede normaal vorm te plaatsen moeten we de volgende tabellen aanmaken:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:639
msgid "In order to put the original table '%1$s' into Third normal form we need to create the following tables:"
msgstr "Om de originele tabel '%1$s' in de derde normaal vorm te plaatsen, moeten we de volgende tabellen aanmaken:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:546
msgid "Unable to read master log position. Possible privilege problem on master."
msgstr "Het lezen van de master-positie is mislukt. Mogelijk gaat het om een probleem met de rechten op de master."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:205
msgid "A 1-byte integer, signed range is -128 to 127, unsigned range is 0 to 255"
msgstr "Een 1-byte integer, signed range is van -128 tot 127, unsigned range is van 0 tot 255"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:210
msgid "A 2-byte integer, signed range is -32,768 to 32,767, unsigned range is 0 to 65,535"
msgstr "Een 2-byte integer, signed range van -32,768 tot 32,767, unsigned range van 0 tot 65,535"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:215
msgid "A 3-byte integer, signed range is -8,388,608 to 8,388,607, unsigned range is 0 to 16,777,215"
msgstr "Een 3-byte integer, signed range van -8,388,608 tot 8,388,607, unsigned range van 0 tot 16,777,215"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:220
msgid "A 4-byte integer, signed range is -2,147,483,648 to 2,147,483,647, unsigned range is 0 to 4,294,967,295"
msgstr "Een 4-byte integer, signed range van -2,147,483,648 tot 2,147,483,647, unsigned range van 0 tot 4,294,967,295"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:226
msgid "An 8-byte integer, signed range is -9,223,372,036,854,775,808 to 9,223,372,036,854,775,807, unsigned range is 0 to 18,446,744,073,709,551,615"
msgstr "Een 8-byte integer, signed range van -9,223,372,036,854,775,808 tot 9,223,372,036,854,775,807, unsigned range van 0 tot 18,446,744,073,709,551,615"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:232
msgid "A fixed-point number (M, D) - the maximum number of digits (M) is 65 (default 10), the maximum number of decimals (D) is 30 (default 0)"
msgstr "Een getal met vaste kommapositie (M,D) - het maximum aantal cijfers (M) is 65 (standaard 10), het maximum aantal decimalen (D) is 30 (standaard 0)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:238
msgid "A small floating-point number, allowable values are -3.402823466E+38 to -1.175494351E-38, 0, and 1.175494351E-38 to 3.402823466E+38"
msgstr "Een klein getal met variabele kommapositie, toegelaten waarden zijn -3,402823466E+38 tot -1,175494351E-38, 0, en 1,175494351E-38 tot 3.402823466E+38"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:244
msgid "A double-precision floating-point number, allowable values are -1.7976931348623157E+308 to -2.2250738585072014E-308, 0, and 2.2250738585072014E-308 to 1.7976931348623157E+308"
msgstr "Een getal met variabele kommapositie met dubbel nauwkeurigheid, toegelaten waarden zijn -1,7976931348623157E+308 tot -2,2250738585072014E-308, 0, en 2,2250738585072014E-308 tot 1,7976931348623157E+308"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:250
msgid "Synonym for DOUBLE (exception: in REAL_AS_FLOAT SQL mode it is a synonym for FLOAT)"
msgstr "Synoniem voor DOUBLE (uitzondering : in REAL_AS_FLOAT SQL mode is dit een synoniem voor FLOAT)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:255
msgid "A bit-field type (M), storing M of bits per value (default is 1, maximum is 64)"
msgstr "Een bit-field type (M), slaat M bits per waarde op (standaard is 1, maximum is 64)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:260
msgid "A synonym for TINYINT(1), a value of zero is considered false, nonzero values are considered true"
msgstr "Een synoniem voor TINYINT(1), Een nulwaarde wordt beschouwd als vals, een niet-nulwaarde wordt beschouwd als waar"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:279
msgid "A timestamp, range is 1970-01-01 00:00:01 UTC to 2038-01-09 03:14:07 UTC, stored as the number of seconds since the epoch (1970-01-01 00:00:00 UTC)"
msgstr "Een tijdstip, van 1970-01-01 00:00:01 UTC tot 2038-01-09 03:14:07 UTC, wordt opgeslaan als aantal seconden sinds het beginmoment (1970-01-01 00:00:00 UTC)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:291
msgid "A year in four-digit (4, default) or two-digit (2) format, the allowable values are 70 (1970) to 69 (2069) or 1901 to 2155 and 0000"
msgstr "Een jaar bestaat uit een 4-tekens- (4, default) of een 2-teken-formaat (2), toegelaten waarden lopen van 70 (1970) tot 69 (2069) of van 1901 tot 2155 en 0000"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:297
msgid "A fixed-length (0-255, default 1) string that is always right-padded with spaces to the specified length when stored"
msgstr "Een string met vaste lengte (0-255, standaard 1) wordt bij opslag met spaties rechts tot de gespecificeerde lengte aangevuld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:303
msgid "A variable-length (%s) string, the effective maximum length is subject to the maximum row size"
msgstr "Een string met variabele lengte (%s), de effectieve maximale lengte is afhankelijk van de maximale rij grootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:310
msgid "A TEXT column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) characters, stored with a one-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Een kolom van het type TEXT met een maximumlengte van 255 (2^8 - 1) tekens, wordt opgeslagen met een 1-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde in bytes aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:316
msgid "A TEXT column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) characters, stored with a two-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Een kolom van het type TEXT met een maximale lengte van 65.535 (2^16 - 1) tekens, wordt opgeslagen met een 2-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde in bytes aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:322
msgid "A TEXT column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) characters, stored with a three-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Een kolom van het type TEXT met een maximale lengte van 16.777.215 (2^24 - 1) tekens, wordt opgeslagen met een 3-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde in bytes aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:328
msgid "A TEXT column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) characters, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value in bytes"
msgstr "Een kolom van het type TEXT met een maximale lengte van 4.294.967.295 of 4GiB (2^32 - 1) tekens, wordt opgeslagen met een 4-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde in bytes aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:334
msgid "Similar to the CHAR type, but stores binary byte strings rather than non-binary character strings"
msgstr "Vergelijkbaar met het CHAR type, maar opgeslagen in een binaire byte tekenreeks in plaats van een niet-binaire reeks lettertekens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:339
msgid "Similar to the VARCHAR type, but stores binary byte strings rather than non-binary character strings"
msgstr "Vergelijkbaar met het VARCHAR type, maar slaat de waarde op als binaire byte tekenreeks in plaats van een niet-binaire tekenreeks"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:344
msgid "A BLOB column with a maximum length of 255 (2^8 - 1) bytes, stored with a one-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Een kolom van het type BLOB met een maximumlengte van 255 (2^8 - 1) bytes, wordt opgeslagen met een 1-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:349
msgid "A BLOB column with a maximum length of 16,777,215 (2^24 - 1) bytes, stored with a three-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Een kolom van het type BLOB met een maximumlengte van 16.777.215 (2^24 - 1) bytes, wordt opgeslagen met een 3-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:355
msgid "A BLOB column with a maximum length of 65,535 (2^16 - 1) bytes, stored with a two-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Een kolom van het type BLOB met een maximumlengte van 65.535 (2^16 - 1) bytes, wordt opgeslagen met een 2-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:360
msgid "A BLOB column with a maximum length of 4,294,967,295 or 4GiB (2^32 - 1) bytes, stored with a four-byte prefix indicating the length of the value"
msgstr "Een kolom van het type BLOB met een maximumlengte van 4.294.967.295 of 4GiB (2^32 - 1) bytes, wordt opgeslagen met een 4-byte voorvoegsel dat de lengte van de waarde aangeeft"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:366
msgid "An enumeration, chosen from the list of up to 65,535 values or the special '' error value"
msgstr "Een opsomming, geselecteerd uit een lijst met tot 65.535 waarden of de speciale '' foutwaarde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:391
msgid "Stores and enables efficient access to data in JSON (JavaScript Object Notation) documents"
msgstr "Maakt efficiënte datatoegang beschikbaar en slaat het op in JSON (JavaScript Object Notation) documenten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:370
msgid "You didn't have blowfish secret set and have enabled [kbd]cookie[/kbd] authentication, so a key was automatically generated for you. It is used to encrypt cookies; you don't need to remember it."
msgstr "Je hebt geen blowfish-geheim ingesteld en gebruikt [kbd]cookie[/kbd] authenticatie, een sleutel was automatisch voor je gegenereerd. Deze wordt gebruikt om cookies te versleutelen en hoef je niet zelf te onthouden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:233
msgid "Do you have any column which can be split into more than one column? For example: address can be split into street, city, country and zip."
msgstr "Heb je een kolom die opgesplitst kan worden in meer dan één kolom? Bijvoorbeeld: een adres kan gesplitst worden in straat, huisnummer, postcode, stad en land."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:334
msgid "Do you have a group of columns which on combining gives an existing column? For example, if you have first_name, last_name and full_name then combining first_name and last_name gives full_name which is redundant."
msgstr "Heb je een groep kolommen welke gecombineerd de waarde van een bestaande kolom geeft? Bijvoorbeeld, als je voor_naam, achter_naam en volledige_naam hebt, geeft de combinatie van voor_naam en achter_naam dezelfde waarde als volledige_naam, wat dubbelop is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:371
msgid "Do you have a group of two or more columns that are closely related and are all repeating the same attribute? For example, a table that holds data on books might have columns such as book_id, author1, author2, author3 and so on which form a repeating group. In this case a new table (book_id, author) should be created."
msgstr "Heb je een groep van twee of meer kolommen die sterk aan elkaar gerelateerd zijn en hetzelfde attribuut herhalen? Bijvoorbeeld een tabel met data over boeken kan kolommen hebben zoals boek_id, auteur1, auteur2, auteur3 enzovoort, welke een herhalende groep vormen. In dit geval zou een nieuwe tabel (boek_id, auteur) gemaakt moeten worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:553
msgid "The username for authenticating with the proxy. By default, no authentication is performed. If a username is supplied, Basic Authentication will be performed. No other types of authentication are currently supported."
msgstr "De gebruikersnaam voor de authenticatie met de proxy. Standaard wordt geen verificatie uitgevoerd. Als een gebruikersnaam is opgegeven, wordt basisverificatie uitgevoerd. Andere types verificatie worden momenteel niet ondersteund."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:559
msgid "Queries are executed by pressing Enter (instead of Ctrl+Enter). New lines will be inserted with Shift+Enter."
msgstr "Queries worden uitgevoerd door op Enter te drukken (in plaats van Ctrl+Enter). Nieuwe regels worden ingevoegd met de toetscombinatie Shift+Enter."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/PageSettings.php:137
msgid "Cannot save settings, submitted configuration form contains errors!"
msgstr "Instellingen kunnen niet worden opgeslagen, het verstuurde configuratie formulier bevat fouten!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:71
msgid "This %soption%s should be disabled as it allows attackers to bruteforce login to any MySQL server. If you feel this is necessary, use %srestrict login to MySQL server%s or %strusted proxies list%s. However, IP-based protection with trusted proxies list may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr "Deze %soptie%s zou uitgeschakeld moeten zijn omdat het de mogelijkheid geeft aan kwaadwillenden om op grote schaal aanmeldingspogingen uit te voeren op willekeurige MySQL-servers. Indien toch noodzakelijk gebruik dan %sbeperk inloggen op MySQL server%s of %slijst met betrouwbare proxy's%s. IP-adres gebaseerde beveiliging met een lijst van betrouwbare proxy's is echter mogelijk niet betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt waar ook vele andere klanten gebruik van maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:96
msgid "This value should be double checked to ensure that this directory is neither world accessible nor readable or writable by other users on your server."
msgstr "Deze waarde dient extra goed gecontroleerd te worden, om zeker te zijn dat de map niet toegankelijk, leesbaar of schrijfbaar is voor andere gebruikers op uw server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:167
msgid "You should use SSL connections if your database server supports it."
msgstr "Gebruik SSL-verbindingen als uw databaseserver dit ondersteunt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:174
msgid "If you feel this is necessary, use additional protection settings - %1$shost authentication%2$s settings and %3$strusted proxies list%4$s. However, IP-based protection may not be reliable if your IP belongs to an ISP where thousands of users, including you, are connected to."
msgstr "Indien toch noodzakelijk gebruik dan tevens %1$shost authentication%2$s-instellingen en %3$svertrouwde proxyservers%4$s. Echter, IP-adresgebaseerde beveiliging is mogelijk niet betrouwbaar wanneer uw IP-adres uit het netwerk van uw provider komt, waar ook vele andere klanten gebruik van maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:282
msgid "Empty signon session name while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr "Lege signon-sessienaam wanneer je gebruik maakt van het [kbd]signon[/kbd] authenticatietype!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:291
msgid "Empty signon URL while using [kbd]signon[/kbd] authentication method!"
msgstr "Lege signon-URL wanneer je gebruik maakt van het [kbd]signon[/kbd] authenticatietype!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:345
msgid "Empty phpMyAdmin control user while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr "De controlegebruikersnaam is leeg terwijl je wel de configuratieopslag van phpMyAdmin gebruikt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:352
msgid "Empty phpMyAdmin control user password while using phpMyAdmin configuration storage!"
msgstr "Het wachtwoord voor de controlegebruiker is leeg terwijl je wel de configuratieopslag van phpMyAdmin gebruikt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:190
msgid "Configure phpMyAdmin configuration storage to gain access to additional features, see [doc@linked-tables]phpMyAdmin configuration storage[/doc] in documentation."
msgstr "Configureer de configuratie-opslag van phpMyAdmin om toegang te krijgen tot extra functionaliteit, zie [doc@linked-tables]phpMyAdmin-configuratieopslag[/doc] in de documentatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:195
msgid "Tracking of changes made in database. Requires the phpMyAdmin configuration storage."
msgstr "Bijhouden van wijzigingen in de database. Dit vereist de configuratieopslag van phpMyAdmin."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:231
msgid "Enable gzip compression for import and export operations."
msgstr "Schakel gzip compressie in voor import- en exportbewerkingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:235
msgid "If enabled, phpMyAdmin continues computing multiple-statement queries even if one of the queries failed."
msgstr "Indien ingeschakeld gaat phpMyAdmin door met het uitvoeren van query's zelfs als een query uit een meervoudige opdracht een fout oplevert."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:239
msgid "Allow interrupt of import in case script detects it is close to time limit. This might be a good way to import large files, however it can break transactions."
msgstr "Sta het onderbreken van de import toe wanneer het script herkent dat de tijdslimiet nadert. Dit kan nuttig zijn bij het importeren van grote bestanden, maar kan transacties verstoren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:244
msgid "Default format; be aware that this list depends on location (database, table) and only SQL is always available."
msgstr "Standaard formaat; deze lijst is afhankelijk van de locatie (database, tabel), enkel SQL is altijd beschikbaar."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:260
msgid "Defines how long (in seconds) a login cookie should be stored in browser. The default of 0 means that it will be kept for the existing session only, and will be deleted as soon as you close the browser window. This is recommended for non-trusted environments."
msgstr "Definieert hoe lang (in seconden) een aanmeldingscookie bewaard moet worden door de browser. Standaard (waarde 0) wordt deze enkel voor de levensduur van de huidige sessie bewaard, en vervalt wanneer de browser wordt afgesloten. Dit is aan te raden voor niet-vertrouwde omgevingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:269
msgid "The number of items that can be displayed on each page on the first level of the navigation tree."
msgstr "Het aantal elementen dat getoond wordt op iedere pagina op het eerste niveau van de navigatieboom."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:276
msgid "Number of rows displayed when browsing a result set. If the result set contains more rows, \"Previous\" and \"Next\" links will be shown."
msgstr "Het maximum aantal te tonen rijen tijdens het verkennen van een resultatenset. Indien de resultatenset meer rijen bevat worden de links \"Volgende\" en \"Vorige\" getoond."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:281
msgid "The number of bytes a script is allowed to allocate, e.g. [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] for no limit and [kbd]0[/kbd] for no change)."
msgstr "Het aantal bytes aan geheugen dat een script maximaal mag gebruiken, bijvoorbeeld [kbd]32M[/kbd] ([kbd]-1[/kbd] voor geen limiet en [kbd]0[/kbd] voor geen wijziging)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:291
msgid "Open the linked page in the main window ([code]main[/code]) or in a new one ([code]new[/code])."
msgstr "Open de pagina in het hoofdvenster ([code]main[/code]) of in een nieuw venster ([code]new[/code])."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:295
msgid "Defines the minimum number of items (tables, views, routines and events) to display a filter box."
msgstr "Het minimale aantal elementen (tabellen, views, routines en evenementen) waarbij een filterveld wordt getoond."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:299
msgid "Group items in the navigation tree (determined by the separator defined in the Databases and Tables tabs above)."
msgstr "Groepeer elementen in een boomstructuur ( op basis van het scheidingsteken zoals gedefinieerd in de Databases en Tabellen tabs hier boven)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:323
msgid "[kbd]SMART[/kbd] - i.e. descending order for columns of type TIME, DATE, DATETIME and TIMESTAMP, ascending order otherwise."
msgstr "[kbd]SMART[/kbd] - op aflopende volgorde voor kolommen van het type TIME, DATE, DATETIME en TIMESTAMP, oplopend voor overige kolommen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:327
msgid "Disable the default warning that is displayed on the database details Structure page if any of the required tables for the phpMyAdmin configuration storage could not be found."
msgstr "De waarschuwing uitschakelen die getoond wordt op het deel Structuur van de pagina met databasedetails wanneer een benodigde tabel voor de configuratieopslag van phpMyAdmin niet gevonden kan worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:332
msgid "Disable the default warning that is displayed on the Structure page if column names in a table are reserved MySQL words."
msgstr "De waarschuwing uitschakelen die getoond wordt op de Structuur pagina wanneer kolomnamen in een tabel gereserveerde MySQL woorden zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:341
msgid "Sets the effective timezone; possibly different than the one from your database server"
msgstr "Stel de gebruikte tijdzone in; mogelijk is dat een andere dan die van je database server"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:345
msgid "Leave blank for no [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggested: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"
msgstr "Laat dit veld leeg om geen [doc@bookmarks@]bookmark[/doc] support, suggestie: [kbd]pma__bookmark[/kbd]"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:349
msgid "Leave blank for no column comments/media types, suggested: [kbd]pma__column_info[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om geen kolomopmerkingen/media typen te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma__column_info[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:353
msgid "A special MySQL user configured with limited permissions, more information available on [doc@linked-tables]documentation[/doc]."
msgstr "Een speciale MySQL-gebruiker met beperkte rechten, zie [doc@linked-tables] 1documentation[/doc] 2 voor meer informatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:357
msgid "An alternate host to hold the configuration storage; leave blank to use the already defined host."
msgstr "Een alternatieve host voor de configuratieopslag; laat leeg om de reeds gedefinieerde host te gebruiken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:361
msgid "An alternate port to connect to the host that holds the configuration storage; leave blank to use the default port, or the already defined port, if the controlhost equals host."
msgstr "Een alternatieve poort om te verbinden met de host voor configuratieopslag; laat leeg om de standaardpoort te gebruiken, of om de reeds gedefinieerde poort te gebruiken als controlhost gelijk is aan host."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:366
msgid "More information on [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] and [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"
msgstr "Zie voor meer informatie: [a@https://github.com/phpmyadmin/phpmyadmin/issues/8970]phpMyAdmin issue tracker[/a] en [a@https://bugs.mysql.com/19588]MySQL Bugs[/a]"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:370
msgid "Leave blank for no SQL query history support, suggested: [kbd]pma__history[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om SQL-geschiedenis niet te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma__history[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:374
msgid "Limits number of table preferences which are stored in database, the oldest records are automatically removed."
msgstr "Beperkt het aantal tabelvoorkeuren die opgeslagen zijn in de database, de oudste worden automatisch verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:378
msgid "Leave blank for no QBE saved searches support, suggested: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om ondersteuning van 'Query door voorbeeld' opgeslagen opzoekingen uit te schakelen, suggestie: [kbd]pma__savedsearches[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:382
msgid "Leave blank for no export template support, suggested: [kbd]pma__export_templates[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om template ondersteuning uit te schakelen, suggestie: [kbd]pma__export_templates[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:386
msgid "Leave blank for no central columns support, suggested: [kbd]pma__central_columns[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om centrale kolommen tabel niet te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma__table_coords[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:398
msgid "Database used for relations, bookmarks, and PDF features. See [doc@linked-tables]pmadb[/doc] for complete information. Leave blank for no support. Suggested: [kbd]phpmyadmin[/kbd]."
msgstr "Database die wordt gebruikt om relaties, bladwijzers en PDF-eigenschappen op te slaan. Zie [doc@linked-tables]pmadb[/doc] voor meer informatie. Laat dit veld leeg om dit uit te schakelen. Suggestie: : [kbd] phpmyadmin[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:403
msgid "Leave blank for no \"persistent\" recently used tables across sessions, suggested: [kbd]pma__recent[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om geen recent gebruikte tabellen op te slaan over sessies heen, voorstel: [kbd]pma__recent[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:407
msgid "Leave blank for no \"persistent\" favorite tables across sessions, suggested: [kbd]pma__favorite[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om geen veel gebruikte tabellen op te slaan over sessies heen, voorstel: [kbd]pma__recent[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:411
msgid "Leave blank for no [doc@relations@]relation-links[/doc] support, suggested: [kbd]pma__relation[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om geen [doc@relations@] relation-links[/doc] te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma__relation[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:416
msgid "See [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] for an example."
msgstr "Zie [doc@authentication-modes]authentication types[/doc] voor een voorbeeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:423
msgid "Table to describe the display columns, leave blank for no support; suggested: [kbd]pma__table_info[/kbd]."
msgstr "De tabel om kolomomschrijvingen te definiëren, laat dit veld leeg om dit niet te gebruiken; suggestie: [kbd]pma__table_info[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:427
msgid "Leave blank for no \"persistent\" tables' UI preferences across sessions, suggested: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om interfacevoorkeuren niet \"persistent\" op te slaan, suggestie: [kbd]pma__table_uiprefs[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:431
msgid "Whether a DROP DATABASE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a database."
msgstr "Of de opdracht DROP DATABASE IF EXISTS toegevoegd wordt als eerste regel van de log als een database aangemaakt wordt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:435
msgid "Whether a DROP TABLE IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a table."
msgstr "Of een opdracht DROP TABLE IF EXISTS toegevoegd wordt als eerste regel van de log als een tabel aangemaakt wordt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:439
msgid "Whether a DROP VIEW IF EXISTS statement will be added as first line to the log when creating a view."
msgstr "Of een opdracht DROP VIEW IF EXISTS als de eerste lijn toegevoegd zal worden bij het aanmaken van een weergave of niet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:446
msgid "Leave blank for no SQL query tracking support, suggested: [kbd]pma__tracking[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om het opvolgen van SQL-query's niet te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma__tracking[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:450
msgid "Whether the tracking mechanism creates versions for tables and views automatically."
msgstr "Of het opvolgsysteem versies voor tabellen en weergaven automatisch aanmaakt of niet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:454
msgid "Leave blank for no user preferences storage in database, suggested: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om geen gebruikersvoorkeuren op te slaan in de database, suggestie: [kbd]pma__userconfig[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:468
msgid "Leave blank to disable the feature to hide and show navigation items, suggested: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om de optie, die navigatieonderdelen kan verbergen of tonen, uit te schakelen, suggestie: [kbd]pma__navigationhiding[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:472
msgid "A user-friendly description of this server. Leave blank to display the hostname instead."
msgstr "Een gebruiksvriendelijke naam voor deze server. Laat dit veld leeg om de hostnaam te tonen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:502
msgid "Defines whether or not type fields should be initially displayed in edit/insert mode."
msgstr "Definieert of type velden initieel getoond worden in de modus bewerken/toevoegen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:506
msgid "Shows link to [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a] output."
msgstr "Toon link naar de uitvoer van [a@https://www.php.net/manual/en/function.phpinfo.php]phpinfo()[/a]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:520
msgid "Disable the default warning that is displayed on the main page if Suhosin is detected."
msgstr "Schakel de standaard waarschuwing uit die wordt getoond op de hoofdpagina als Suhosin gedetecteerd wordt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:524
msgid "Disable the default warning that is displayed on the main page if the value of the PHP setting session.gc_maxlifetime is less than the value of `LoginCookieValidity`."
msgstr "De waarschuwing uitschakelen die getoond wordt op de hoofdpagina wanneer de waarde van de PHP instelling 'session.gc_maxlifetime' lager is dan de waarde van 'LoginCookieValidity'."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:529
msgid "Textarea size (columns) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2)."
msgstr "Tekstveldgrootte (kolommen) in bewerkmodus, deze waarde wordt benadrukt weergegeven voor SQL-querytekstvelden (*2)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:533
msgid "Textarea size (rows) in edit mode, this value will be emphasized for SQL query textareas (*2)."
msgstr "Tekstveldgrootte (rijen) in bewerkmodus, deze waarde wordt benadrukt weergegeven voor SQL-query tekstvelden (*2)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:537
msgid "Input proxies as [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. The following example specifies that phpMyAdmin should trust a HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) header coming from the proxy 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."
msgstr "Voer proxy's in als [kbd]IP: trusted HTTP header[/kbd]. Het volgende voorbeeld geeft aan dat phpMyAdmin een HTTP_X_FORWARDED_FOR (X-Forwarded-For) header moet vertrouwen wanneer deze afkomstig is van het IP 1.2.3.4:[br][kbd]1.2.3.4: HTTP_X_FORWARDED_FOR[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:543
msgid "When disabled, users cannot set any of the options below, regardless of the checkbox on the right."
msgstr "Wanneer uitgeschakeld, kunnen gebruikers geen van de opties onderaan wijzigen, onafhankelijk van het aanvinkveld aan de rechterkant."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:488
msgid "Please note that enabling this has no effect with [kbd]config[/kbd] authentication mode because the password is hard coded in the configuration file; this does not limit the ability to execute the same command directly."
msgstr "Let op: Deze functie heeft niet de verwachte werking wanneer je gebruik maakt van [kbd]config[/kbd] authenticatie, gezien je wachtwoord dan vast in het configuratiebestand staat opgeslagen; dit beperkt echter niet de mogelijkheid om de bijbehorende SQL-opdracht handmatig uit te voeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:251
msgid "If TRUE, logout deletes cookies for all servers; when set to FALSE, logout only occurs for the current server. Setting this to FALSE makes it easy to forget to log out from other servers when connected to multiple servers."
msgstr "Indien ingeschakeld worden de cookies voor alle servers verwijderd bij het afmelden, anders gebeurd dit enkel voor de huidige server. Wanneer er met meerdere servers wordt gewerkt en dit niet is ingeschakeld kan het snel gebeuren dat je vergeet om af te melden voor een van de servers."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:256
msgid "Define whether the previous login should be recalled or not in [kbd]cookie[/kbd] authentication mode."
msgstr "Geeft aan of de laatst gebruikte gebruikersnaam moet worden herinnerd wanneer je geen gebruik maakt van de [kbd]cookie[/kbd] authenticatiemethode."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:336
msgid "Enable if you want DB-based query history (requires phpMyAdmin configuration storage). If disabled, this utilizes JS-routines to display query history (lost by window close)."
msgstr "Schakel dit in wanneer je wil dat SQL-querygeschiedenis wordt bijgehouden in een database (configuratieopslag van phpMyAdmin is vereist). Indien uitgeschakeld, worden JS-routines gebruikt om querygeschiedenis te tonen (deze gaat verloren bij het sluiten van het venster)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:390
msgid "You can use MySQL wildcard characters (% and _), escape them if you want to use their literal instances, i.e. use [kbd]'my\\_db'[/kbd] and not [kbd]'my_db'[/kbd]."
msgstr "Je kunt gebruik maken van MySQL-jokertekens (% en _), laat ze voorafgaan door een \\ indien je ze letterlijk wil gebruiken. Gebruik bijvoorbeeld [kbd]'mijn\\_db'[/kbd] en niet [kbd]'mijn_db'[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:458
msgid "Both this table and the user groups table are required to enable the configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, suggested: [kbd]pma__users[/kbd]."
msgstr "Zowel deze tabel als de gebruikersgroepen tabel zijn noodzakelijk om de optie configureren menu's te activeren; als je een van beide leeg laat wordt deze functie uitgeschakeld, suggestie: [kbd]pma__users[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:463
msgid "Both this table and the users table are required to enable the configurable menus feature; leaving either one of them blank will disable this feature, suggested: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."
msgstr "Zowel deze tabel als de gebruikerstabel (users) zijn noodzakelijk om de configureerbare menu's optie te activeren; als je een van beide leeg laat wordt deze functie uitgeschakeld, suggestie: [kbd]pma__usergroups[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:70
msgid "Restricts the MySQL servers the user can enter when a login to an arbitrary MySQL server is enabled by matching the IP or hostname of the MySQL server to the given regular expression."
msgstr "Beperkt de MySQL servers waar de gebruiker toegang krijgt wanneer inloggen op een willekeurige MySQL server is toegestaan door een overeenkomende IP of servernaam van de MySQL server met een reguliere expressie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:75
msgid "Enabling this allows a page located on a different domain to call phpMyAdmin inside a frame, and is a potential [strong]security hole[/strong] allowing cross-frame scripting (XSS) attacks."
msgstr "Door deze optie in te schakelen is het toegestaan om phpMyAdmin vanuit een pagina op een ander domein in een frame te openen. Een potentieel [strong]beveiligingslek[/strong] wat cross-frame scripting (XSS) aanvallen mogelijk kan maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:80
msgid "Secret passphrase used for encrypting cookies in [kbd]cookie[/kbd] authentication."
msgstr "Geheime sleutelzin gebruikt voor de versleuteling van cookies in [kbd]cookie[/kbd]-authenticatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:84
msgid "Enable bzip2 compression for import operations."
msgstr "Schakel bzip2 compressie in voor importbewerkingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:95
msgid "Defines which type of editing controls should be used for CHAR and VARCHAR columns; [kbd]input[/kbd] - allows limiting of input length, [kbd]textarea[/kbd] - allows newlines in columns."
msgstr "Definieert welk type HTML-element zal worden gebruikt voor CHAR- en VARCHAR-kolommen; [kbd]input[/kbd] - maakt het mogelijk om de invoerlengte te beperken, [kbd]textarea[/kbd] - maakt het mogelijk om meerdere regels in te vullen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:100
msgid "Use user-friendly editor for editing SQL queries (CodeMirror) with syntax highlighting and line numbers."
msgstr "Gebruik de gebruiksvriendelijk editor voor SQL-query's (CodeMirror) met syntaxis markering en regelnummers."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:105
msgid "Find any errors in the query before executing it. Requires CodeMirror to be enabled."
msgstr "Vindt elke fout in de query voor uitvoeren. Vereist dat CodeMirror ingeschakeld is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:109
msgid "Defines the minimum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR columns."
msgstr "Definieert de minimale grootte voor invoervelden die gegenereerd worden voor CHAR- en VARCHAR-kolommen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:113
msgid "Defines the maximum size for input fields generated for CHAR and VARCHAR columns."
msgstr "Definieert de maximale grootte voor invoervelden die gegenereerd worden voor CHAR- en VARCHAR-kolommen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:164
msgid "Disable the table maintenance mass operations, like optimizing or repairing the selected tables of a database."
msgstr "Schakel arbeidsintensieve onderhoudstaken voor tabellen uit, zoals optimaliseren of herstellen van geselecteerde tabellen van een database."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:168
msgid "Set the number of seconds a script is allowed to run ([kbd]0[/kbd] for no limit)."
msgstr "Stel hier het maximale aantal seconden in dat een script mag gebruiken om te worden uitgevoerd ([kbd]0[/kbd] voor geen limiet)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:173
msgid "Sort order for items in a foreign-key dropdown box; [kbd]content[/kbd] is the referenced data, [kbd]id[/kbd] is the key value."
msgstr "Sorteervolgorde van elementen in het vreemdesleutelkeuzemenu; [kbd]content[/kbd] is de gerefereerde data, [kbd]id[/kbd] is de sleutelwaarde."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:177
msgid "Specify browser's title bar text. Refer to [doc@faq6-27]documentation[/doc] for magic strings that can be used to get special values."
msgstr "Specificeer de browser titelbalk tekst. Zie [doc@faq6-27]documentatie[/doc] voor tekenreeksen die voor speciale tekens gebruikt kunnen worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:182
msgid "Please note that phpMyAdmin is just a user interface and its features do not limit MySQL."
msgstr "Bedenk dat phpMyAdmin enkel een gebruikersinterface is, en dat zijn functionaliteit MySQL niet beperkt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:733
msgid "Add IF NOT EXISTS (less efficient as indexes will be generated during table creation)"
msgstr "Voeg IF NOT EXISTS toe (minder efficiënt doordat indexen worden gegenereerd tijdens het aanmaken van de tabel)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:778
msgid "Wrong permissions on configuration file, should not be world writable!"
msgstr "Verkeerde rechten ingesteld op het configuratiebestand, dit mag niet leesbaar zijn voor iedereen!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:806
msgid "This usually means there is a syntax error in it, please check any errors shown below."
msgstr "Dit betekent meestal dat er een syntaxfout is, controleer de onderstaande foutmeldingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:795
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4515
msgid "This view has at least this number of rows. Please refer to %sdocumentation%s."
msgstr "Deze view heeft minimaal deze hoeveelheid aan rijen. Zie de %sdocumentatie%s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:87
msgid "Version %1$s was created for selected tables, tracking is active for them."
msgstr "Versie %1$s is aangemaakt voor de geselecteerde tabellen, waarvoor traceren is ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:197
msgid "The phpMyAdmin configuration storage is not completely configured, some extended features have been deactivated. %sFind out why%s. "
msgstr "De configuratieopslag van phpMyAdmin is niet volledig ingesteld, sommige uitgebreide mogelijkheden zijn uitgeschakeld. %sOntdek waarom%s. "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:204
msgid "Or alternately go to 'Operations' tab of any database to set it up there."
msgstr "Of als alternatief ga naar de tab 'Handelingen' van een database en stel het daar in."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:352
msgid "Your PHP parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login might expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr "De PHP-parameter [a@https://www.php.net/manual/en/session.configuration.php#ini.session.gc-maxlifetime@_blank]session.gc_maxlifetime[/a] is korter dan de ingestelde cookie validatie in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:371
msgid "Login cookie store is lower than cookie validity configured in phpMyAdmin, because of this, your login will expire sooner than configured in phpMyAdmin."
msgstr "De geldigheid van het cookie gedefinieerd door een PHP-parameter is korter dan die instelling in phpMyAdmin. Hierdoor verloopt uw sessie eerder dan in phpMyAdmin is ingesteld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:426
msgid "Directory [code]config[/code], which is used by the setup script, still exists in your phpMyAdmin directory. It is strongly recommended to remove it once phpMyAdmin has been configured. Otherwise the security of your server may be compromised by unauthorized people downloading your configuration."
msgstr "De [code]config[/code]-map, gebruikt door het setup-script, bestaat nog in de phpMyAdmin-map. Het wordt ten sterkste aanbevolen om deze te verwijderen zodra phpMyAdmin is geconfigureerd. Anders kan de beveiliging van uw server aangetast worden omdat ongepriviligieerde personen uw configuratie kunnen downloaden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:446
msgid "Server running with Suhosin. Please refer to %sdocumentation%s for possible issues."
msgstr "De server gebruikt Suhosin. Zie de %sdocumentatie%s voor mogelijke problemen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:337
msgid "The curl extension was not found and allow_url_fopen is disabled. Due to this some features such as error reporting or version check are disabled."
msgstr "De curl extensie is niet gevonden en allow_url_fopen is uitgeschakeld. Hierdoor zijn ook een aantal functies zoals foutregistratie of versie controle uitgeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:117
msgid "phpMyAdmin was unable to kill thread %s. It probably has already been closed."
msgstr "phpMyAdmin is er niet in geslaagd om de %s te sluiten. Waarschijnlijk is het al gesloten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:427
msgid "File %s already exists on server, change filename or check overwrite option."
msgstr "Bestand %s bestaat al op de server, verander de bestandsnaam of activeer de optie overschrijven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:435
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:446
msgid "The web server does not have permission to save the file %s."
msgstr "De webserver heeft geen rechten om het bestand %s op te slaan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:801
msgid "There are large item groups in navigation panel which may affect the performance. Consider disabling item grouping in the navigation panel."
msgstr "Er zijn grote artikelgroepen in het navigatiepaneel, wat de prestaties kan beïnvloeden. Overweeg om artikelgroepering uit te schakelen in het navigatiepaneel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1421
msgid "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, checkbox, Edit, Copy and Delete features are not available. %s"
msgstr "De huidige selectie bevat geen unieke kolom. Functies zoals rasterbewerkingen, checkboxen, Bewerken, Kopiëren en Verwijderen, zijn niet beschikbaar. %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1435
msgid "Current selection does not contain a unique column. Grid edit, Edit, Copy and Delete features may result in undesired behavior. %s"
msgstr "De huidige selectie bevat geen unieke kolom. Functies zoals rasterbewerkingen, checkboxen, Bewerken, Kopiëren en Verwijderen, kunnen resulteren in onwenselijke acties. %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:117
msgid "Compress gzip exports on the fly without the need for much memory; if you encounter problems with created gzip files disable this feature."
msgstr "Comprimeer gzip-exports in een keer zonder dat er veel geheugen voor nodig is; indien je problemen ondervindt met de gemaakte gzip-bestanden, schakel deze functie dan uit."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:121
msgid "Whether a warning (\"Are your really sure…\") should be displayed when you're about to lose data."
msgstr "Of er een waarschuwing(\"Weet je zeker…\") moet worden getoond op het moment dat je gegevens gaat verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:186
msgid "Advanced server configuration, do not change these options unless you know what they are for."
msgstr "Geavanceerde serverinstellingen, wijzig deze alleen wanneer je de werking begrijpt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:793
msgid "You can execute the dump by creating and using a temporary database. Please ensure that you have the privileges to do so."
msgstr "Je kunt de export gebruiken door deze in een tijdelijke database te importeren. Let er wel op dat je hier rechten voor nodig hebt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:322
msgid "The mbstring PHP extension was not found and you seem to be using a multibyte charset. Without the mbstring extension phpMyAdmin is unable to split strings correctly and it may result in unexpected results."
msgstr "De PHP-uitbreiding mbstring is niet gevonden en je lijkt een multibyte-karakterset te gebruiken. Zonder de uitbreiding mbstring kan phpMyAdmin strings niet correct splitsen, wat tot onverwachte resultaten kan leiden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ChangeLogController.php:36
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/LicenseController.php:31
msgid "The %s file is not available on this system, please visit %s for more information."
msgstr "Het bestand %s is niet beschikbaar op dit systeem, bezoek a.u.b. %s voor meer informatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:323
msgid "The phpMyAdmin configuration storage has been deactivated. %sFind out why%s."
msgstr "De configuratieopslag van phpMyAdmin is uitgeschakeld. %sOntdek waarom%s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:100
msgid "An error has been detected and an error report has been automatically submitted based on your settings."
msgstr "Er is een fout ontdekt en een foutmeldingsverslag is automatisch verstuurd op basis van je instellingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:108
msgid "An error has been detected and an error report has been generated but failed to be sent."
msgstr "Er is een fout ontdekt en een foutmeldingsverslag aangemaakt, maar het kon niet verstuurd worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:69
msgid "This operation will attempt to convert your data to the new collation. In rare cases, especially where a character doesn't exist in the new collation, this process could cause the data to appear incorrectly under the new collation; in this case we suggest you revert to the original collation and refer to the tips at "
msgstr "Deze actie probeert uw data te converteren naar de nieuwe vergelijking. In zeldzame gevallen, in het bijzonder als het letterteken niet bestaat in de nieuwe vergelijking, kan deze actie er voor zorgen dat de data incorrect weergegeven wordt; in dat geval adviseren we om de actie terug te draaien en verwijzen we naar de tips op "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:80
msgid "Through this operation, MySQL attempts to map the data values between collations. If the character sets are incompatible, there may be data loss and this lost data may <b>NOT</b> be recoverable simply by changing back the column collation(s). <b>To convert existing data, it is suggested to use the column(s) editing feature (the \"Change\" Link) on the table structure page. </b>"
msgstr "Met deze bewerking, probeert MySQL de data te koppelen tussen vergelijkingen. Als de tekenset niet compatible zijn, kan er dataverlies optreden en dit kan <b>NIET</b> herstelbaar zijn door kolommen vergelijking terug te draaien. <b>Om bestaande data te converteren wordt geadviseerd om de bewerkingsmogelijkheid (de \"Wijzig\" link) van de kolom(men) op de tabelstructuur pagina te gebruiken.</b>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:153
msgid "The chart arrangement configuration in your browsers local storage is not compatible anymore to the newer version of the monitor dialog. It is very likely that your current configuration will not work anymore. Please reset your configuration to default in the <i>Settings</i> menu."
msgstr "De configuratie voor de volgorde van grafieken, die opgeslagen is in lokale opslag van je browser, is niet langer compatibel met de nieuwere versie van de monitor-interface. Je huidige instellingen werken mogelijk niet meer. Reset de instellingen naar de standaardwaarden in het menu <i>Instellingen</i>."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:215
msgid "slow_query_log is enabled, but the server logs only queries that take longer than %d seconds. It is advisable to set this long_query_time 0-2 seconds, depending on your system."
msgstr "slow_query_log is ingeschakeld, maar de server logt enkel query's die langer duren dan %d seconden. Het is aangeraden om long_query_time in te stellen op 0-2 seconden, afhankelijk van uw systeem."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:221
msgid "Following settings will be applied globally and reset to default on server restart:"
msgstr "Volgende instellingen zullen overal toegepast worden en worden teruggezet op de standaardwaarde bij herstarten van de server:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:233
msgid "You can't change these variables. Please log in as root or contact your database administrator."
msgstr "U kan deze variabelen niet wijzigen. Log in als root of neem contact op met de databasebeheerder."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:254
msgid "This column shows the amount of identical queries that are grouped together. However only the SQL query itself has been used as a grouping criteria, so the other attributes of queries, such as start time, may differ."
msgstr "Deze kolom toont het aantal identieke query's die gegroepeerd zijn. Enkel de SQL-query zelf is gebruikt als criterium voor het groeperen, dus andere eigenschappen van query's, zoals de starttijd, kunnen verschillend zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:294
msgid "While requesting new chart data the server returned an invalid response. This is most likely because your session expired. Reloading the page and reentering your credentials should help."
msgstr "Bij het opvragen van nieuwe grafiekgegevens gaf de server ongeldige gegevens. Dit is waarschijnlijk omdat je sessie afgelopen is. Verversen van de pagina en opnieuw aanmelden zou dit probleem moeten oplossen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:338
msgid "It seems that the connection to server has been lost. Please check your network connectivity and server status."
msgstr "De connectie met de server is verbroken. Controleer a.u.b. de netwerkverbinding en de status van de server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:403
msgid "No columns in the central list. Make sure the Central columns list for database %s has columns that are not present in the current table."
msgstr "Geen kolommen in de centrale lijst. Zorg ervoor dat de kolommen in de centrale lijst voor database %s kolommen heeft die niet in de huidige tabel voorkomen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:425
msgid "Note: a, b -> d,f implies values of columns a and b combined together can determine values of column d and column f."
msgstr "Opmerking: a, b -> d,f betekent waardes van kolom a en b gecombineerd kunnen de waarden determineren van kolom d en kolom f."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:433
msgid "Sit tight! It may take few seconds depending on data size and column count of the table."
msgstr "Even geduld! Het kan enkele seconden duren, afhankelijk van de hoeveelheid gegevens en het aantal kolommen in de tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:508
msgid "MySQL accepts additional values not selectable by the slider; key in those values directly if desired"
msgstr "MySQL accepteert additionele waardes die niet met schuiven te selecteren zijn; tik deze waardes indien gewenst rechtstreeks in"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:514
msgid "MySQL accepts additional values not selectable by the datepicker; key in those values directly if desired"
msgstr "MySQL accepteert additionele waardes die niet met de datumprikker te selecteren zijn; tik deze waardes indien gewenst rechtstreeks in"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:520
msgid "Indicates that you have made changes to this page; you will be prompted for confirmation before abandoning changes"
msgstr "Geeft aan dat je wijzigingen in deze pagina hebt aangebracht; je zal om bevestiging gevraagd worden voordat deze wijzigingen verworpen worden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:564
msgid "Shift+Click to add this column to ORDER BY clause or to toggle ASC/DESC.<br>- Ctrl+Click or Alt+Click (Mac: Shift+Option+Click) to remove column from ORDER BY clause"
msgstr "Shift + klik om deze kolom toevoegen aan de ORDER BY-component of om te wisselen tussen ASC (oplopend) / DESC (aflopend). <br>- Ctrl + klik of Alt + klik (Mac: Shift + Option + klik) om de kolom uit de ORDER BY (sorteren op)-component verwijderen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:575
msgid "This table does not contain a unique column. Features related to the grid edit, checkbox, Edit, Copy and Delete links may not work after saving."
msgstr "Deze tabel bevat geen unieke kolom. Functies zoals rasterbewerkingen, checkboxen, Bewerken, Kopiëren en Verwijderen, werken mogelijk niet na opslaan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:580
msgid "Do you really want to see all of the rows? For a big table this could crash the browser."
msgstr "Wil je echt alle regels zien? Voor een grote tabel kan dit je browser doen crashen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:651
msgid "Warning: a form on this page has more than %d fields. On submission, some of the fields might be ignored, due to PHP's max_input_vars configuration."
msgstr "Waarschuwing: een formulier op deze pagina heeft meer dan %d velden. Bij indiening, worden een aantal velden mogelijk genegeerd, als gevolg van PHP's max_input_vars configuratie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:673
msgid "As per your settings, they are being submitted currently, please be patient."
msgstr "Volgens uw instellingen worden ze momenteel ingediend, gelieve even te wachten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:398
msgid "Allows connecting, even if maximum number of connections is reached; required for most administrative operations like setting global variables or killing threads of other users."
msgstr "Maakt het mogelijk verbinding te maken, zelfs als het maximale aantal verbindingen al is bereikt; Dit is vereist voor de meeste administratieve opties zoals het instellen van globale variabelen of het stoppen van threads van andere gebruikers."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:259
msgid "Since grouping of INSERTs queries has been selected, INSERT queries into the same table are also being grouped together, disregarding of the inserted data."
msgstr "Omdat het groeperen van INSERT query's geselecteerd is, zullen INSERT query's voor dezelfde tabel ook gegroepeerd worden, zonder rekening te houden met de gegevens die ingevoegd worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:113
msgid "If you experience any problems please submit a bug report manually."
msgstr "Als je problemen ondervindt, meld dan handmatig een bug."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:530
msgid "You haven't saved the changes in the layout. They will be lost if you don't save them. Do you want to continue?"
msgstr "Je hebt de lay-outwijzigingen niet opgeslagen. Deze zullen verloren gaan als je deze niet opslaat. Wil je doorgaan?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:558
msgid "You have edited some data and they have not been saved. Are you sure you want to leave this page before saving the data?"
msgstr "Je hebt gegevens bewerkt en deze zijn nog niet opgeslagen. Weet je zeker dat je deze pagina wil verlaten zonder de wijzigingen op te slaan?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:629
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:184
msgid "A newer version of phpMyAdmin is available and you should consider upgrading. The newest version is %s, released on %s."
msgstr "Een recentere versie van phpMyAdmin is beschikbaar, je kunt een upgrade overwegen. De nieuwe versie is %s, uitgebracht op %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:163
msgid "Username and hostname didn't change. If you only want to change the password, 'Change password' tab should be used."
msgstr "Gebruikersnaam en servernaam zijn ongewijzigd. Als je alleen het wachtwoord wil wijzigen, gebruik de 'Wijzig wachtwoord' tab."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:243
msgid "You probably tried to upload a file that is too large. Please refer to %sdocumentation%s for a workaround for this limit."
msgstr "U probeerde waarschijnlijk een bestand te uploaden dat te groot is. Zie %sdocumentatie%s om deze limiet te omzeilen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:560
msgid "No data was received to import. Either no file name was submitted, or the file size exceeded the maximum size permitted by your PHP configuration. See [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."
msgstr "Er zijn geen te importeren gegevens ontvangen. Dit kan gebeuren als er geen bestand werd verzonden, of als dit werd afgekeurd op basis van de maximale bestandsgrootte zoals opgegeven in de PHP-configuratie. Zie [doc@faq1-16]FAQ 1.16[/doc]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:712
msgid "However on last run no data has been parsed, this usually means phpMyAdmin won't be able to finish this import unless you increase php time limits."
msgstr "Tijdens de laatste poging zijn er geen gegevens gelezen; meestal betekent dit dat phpMyAdmin het importeren niet kan afmaken, tenzij de tijdsbeperkingen van PHP worden versoepeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:62
msgid "Do you really want to DROP the selected partition(s)? This will also DELETE the data related to the selected partition(s)!"
msgstr "Wil je echt de geselecteerde partitie(s) verwijderen? Dit verwijderd ook alle gegevens gerelateerd aan deze partitie(s)! "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:702
msgid "Script timeout passed, if you want to finish import, please %sresubmit the same file%s and import will resume."
msgstr "De maximale uitvoertijd is verstreken, als je het importeren wilt afmaken, %sresubmit dezelfde file%s opnieuw en de import zal hervat worden."

#: library_wp.php:1187
msgid "name"
msgstr "naam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1257
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1280
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1303
msgid "Success!"
msgstr "Geslaagd!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:734
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:198
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/NavigationController.php:47
msgid "Fatal error: The navigation can only be accessed via AJAX"
msgstr "Fatale fout: de navigatie is alleen toegankelijk via AJAX"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:39
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:251
msgid "Select one…"
msgstr "Selecteer er één…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/NormalizationController.php:40
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:252
msgid "No such column"
msgstr "Geen dergelijke kolom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:87
msgid "phpMyAdmin configuration snippet"
msgstr "phpMyAdmin configuratie fragment"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:88
msgid "Paste it to your config.inc.php"
msgstr "Plak het in uw config.inc.php"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/ManageController.php:133
msgid "Could not import configuration"
msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:53
msgid "Two-factor authentication has been removed."
msgstr "Tweeweg authentificatie is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Preferences/TwoFactorController.php:64
msgid "Two-factor authentication has been configured."
msgstr "Tweeweg authenticatie is geconfigureerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:142
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/UserGroupsController.php:51
msgid "No Privileges"
msgstr "Geen rechten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:418
msgid "User has been added."
msgstr "Gebruiker is toegevoegd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:112
msgid "Thread %s was successfully killed."
msgstr "Thread %s is succesvol afgesloten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:147
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:151
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3002
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:155
msgid "Host"
msgstr "Host"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:163
msgid "Command"
msgstr "Opdracht"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:175
msgid "Progress"
msgstr "Voortgang"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:179
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:146
msgid "SQL query"
msgstr "SQL-query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:114
msgid "Received"
msgstr "Ontvangen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:133
msgid "Sent"
msgstr "Verzonden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:200
msgid "Max. concurrent connections"
msgstr "Max. gelijktijdige verbindingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:209
msgid "Failed attempts"
msgstr "Mislukte pogingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:247
msgid "The number of failed attempts to connect to the MySQL server."
msgstr "Aantal gefaalde pogingen om te verbinden met de MySQL-server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:255
msgid "The number of transactions that used the temporary binary log cache."
msgstr "Het aantal transactie dat gebruik maakte van de tijdelijke binaire logcache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:269
msgid "How many temporary files mysqld has created."
msgstr "Het aantal tijdelijke bestanden dat door MySQL is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:285
msgid "The number of INSERT DELAYED rows written."
msgstr "Het aantal met INSERT DELAYED opgeslagen rijen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:288
msgid "The number of executed FLUSH statements."
msgstr "Het aantal uitgevoerde FLUSH-opdrachten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:291
msgid "The number of internal COMMIT statements."
msgstr "Het aantal interne COMMIT-opdrachten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:294
msgid "The number of times a row was deleted from a table."
msgstr "Het aantal keer dat een rij is verwijderd uit een tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:337
msgid "The number of internal ROLLBACK statements."
msgstr "Het aantal interne ROLLBACK-opdrachten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:340
msgid "The number of requests to update a row in a table."
msgstr "Het aantal update-opdrachten voor een tabelrij."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:343
msgid "The number of requests to insert a row in a table."
msgstr "Het aantal opdrachten om een rij aan een tabel toe te voegen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:346
msgid "The number of pages containing data (dirty or clean)."
msgstr "Het aantal pagina's dat gegevens bevat (dirty en clean)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:349
msgid "The number of pages currently dirty."
msgstr "Het aantal pagina's dat momenteel \"dirty\" is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:356
msgid "The number of free pages."
msgstr "Het aantal vrije pagina's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:371
msgid "Total size of buffer pool, in pages."
msgstr "Totale grootte van de bufferpool, in pagina's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:383
msgid "The number of logical read requests InnoDB has done."
msgstr "Het aantal logische leesverzoeken dat door InnoDB is uitgevoerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:398
msgid "The number writes done to the InnoDB buffer pool."
msgstr "Het aantal schrijfoperaties uitgevoerd op de InnoDB-bufferpool."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:401
msgid "The number of fsync() operations so far."
msgstr "Het aantal fsync()-operaties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:404
msgid "The current number of pending fsync() operations."
msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync()-operaties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:407
msgid "The current number of pending reads."
msgstr "Het aantal momenteel openstaande leesoperaties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:410
msgid "The current number of pending writes."
msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijfoperaties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:413
msgid "The amount of data read so far, in bytes."
msgstr "De hoeveelheid tot nu toe gelezen gegevens, in bytes."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:416
msgid "The total number of data reads."
msgstr "Het totale aantal operaties voor het lezen van gegevens."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:419
msgid "The total number of data writes."
msgstr "Het totale aantal operaties voor het schrijven van gegevens."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:422
msgid "The amount of data written so far, in bytes."
msgstr "De hoeveelheid tot nu toe geschreven gegevens, in bytes."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:429
msgid "The number of doublewrite operations that have been performed."
msgstr "Het aantal uitgevoerde doublewrite-operaties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:436
msgid "The number of log write requests."
msgstr "Het aantal verzoeken voor het schrijven in het logboek."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:439
msgid "The number of physical writes to the log file."
msgstr "Het aantal fysieke schrijfoperaties op het logbestand."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:442
msgid "The number of fsync() writes done to the log file."
msgstr "Het aantal fsync()-schrijfoperaties uitgevoerd op het logbestand."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:445
msgid "The number of pending log file fsyncs."
msgstr "Het aantal momenteel openstaande fsync-operaties op het logbestand."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:448
msgid "Pending log file writes."
msgstr "Het aantal momenteel openstaande schrijfoperaties op het logbestand."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:451
msgid "The number of bytes written to the log file."
msgstr "Het aantal bytes dat naar het logbestand is geschreven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:454
msgid "The number of pages created."
msgstr "Het aantal pagina's dat is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:462
msgid "The number of pages read."
msgstr "Het aantal gelezen pagina's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:465
msgid "The number of pages written."
msgstr "Het aantal geschreven pagina's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:468
msgid "The number of row locks currently being waited for."
msgstr "Het aantal gelockte rijen waar momenteel op wordt gewacht."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:471
msgid "The average time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "De gemiddelde tijd nodig om een rij-lock te verkrijgen, in milliseconden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:474
msgid "The total time spent in acquiring row locks, in milliseconds."
msgstr "De totale tijd besteed aan het verkrijgen van rij-locks, in milliseconden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:477
msgid "The maximum time to acquire a row lock, in milliseconds."
msgstr "De maximale tijd nodig om een rij-lock te verkrijgen, in milliseconden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:480
msgid "The number of times a row lock had to be waited for."
msgstr "Het aantal keer dat er op een rij-lock moest worden gewacht."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:483
msgid "The number of rows deleted from InnoDB tables."
msgstr "Het aantal rijen dat werd verwijderd uit InnoDB-tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:486
msgid "The number of rows inserted in InnoDB tables."
msgstr "Het aantal rijen dat werd ingevoegd in InnoDB-tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:489
msgid "The number of rows read from InnoDB tables."
msgstr "Het aantal rijen dat werd gelezen uit InnoDB-tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:492
msgid "The number of rows updated in InnoDB tables."
msgstr "Het aantal rijen dat werd bijgewerkt in InnoDB-tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:509
msgid "Percentage of used key cache (calculated value)"
msgstr "Percentage van de gebruikte sleutelcache (berekende waarde)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:512
msgid "The number of requests to read a key block from the cache."
msgstr "Het aantal leesopdrachten voor een sleutelblok uit het cache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:525
msgid "The number of requests to write a key block to the cache."
msgstr "Het aantal schrijfopdrachten voor een sleutelblok naar de cache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:528
msgid "The number of physical writes of a key block to disk."
msgstr "Het aantal fysieke schrijfopdrachten van een sleutelblok naar de opslag."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:552
msgid "The number of files that are open."
msgstr "Het totaal aantal geopende bestanden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:555
msgid "The number of streams that are open (used mainly for logging)."
msgstr "Het aantal open streams (hoofdzakelijk gebruikt voor het schrijven naar logboeken)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:558
msgid "The number of tables that are open."
msgstr "Het totaal aantal open tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:566
msgid "The amount of free memory for query cache."
msgstr "De hoeveelheid vrij geheugen voor het querycache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:569
msgid "The number of cache hits."
msgstr "Het aantal cache-hits."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:572
msgid "The number of queries added to the cache."
msgstr "Het aantal query's dat aan de cache is toegevoegd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:586
msgid "The number of queries registered in the cache."
msgstr "Het aantal query's dat in de cache staat."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:589
msgid "The total number of blocks in the query cache."
msgstr "Het totaal aantal blokken in de querycache."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:592
msgid "The status of failsafe replication (not yet implemented)."
msgstr "De status van failsafe-replicatie (nog niet geïmplementeerd)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:599
msgid "The number of joins that used a range search on a reference table."
msgstr "Het aantal joins dat een bereik beperking toepassen op een gerefereerde tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:611
msgid "The number of joins that did a full scan of the first table."
msgstr "Het aantal joins dat een volledige scan van de eerste tabel uitvoerde."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:622
msgid "This is ON if this server is a slave that is connected to a master."
msgstr "Dit staat op 'ON' indien deze server als een replicatie-slave verbonden is met een masterserver."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:638
msgid "The number of sorts that were done with ranges."
msgstr "Het aantal sorteringen dat is uitgevoerd met een bereikbeperking."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:641
msgid "The number of sorted rows."
msgstr "Het aantal gesorteerde rijen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:644
msgid "The number of sorts that were done by scanning the table."
msgstr "Het aantal sorteringen dat is uitgevoerd door het scannen van de tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:647
msgid "The number of times that a table lock was acquired immediately."
msgstr "Het aantal keer dat een tabel-lock direct kon worden verkregen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:661
msgid "The number of currently open connections."
msgstr "Het aantal momenteel openstaande verbindingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:671
msgid "Thread cache hit rate (calculated value)"
msgstr "Threadcache-trefprecentage (berekende waarde)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:674
msgid "The number of threads that are not sleeping."
msgstr "Het aantal threads dat actief bezig is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:920
msgid "Missing parameter:"
msgstr "Ontbrekende parameter:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Setup/FormController.php:30
msgid "Incorrect form specified!"
msgstr "Onjuist formulier gespecificeerd!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:396
msgid "Bookmark not created!"
msgstr "Bladwijzer niet aangemaakt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChangeController.php:304
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:121
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:146
msgid "No row selected."
msgstr "Geen rij geselecteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:54
msgid "'%s' database does not exist."
msgstr "Database '%s' bestaat niet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:98
msgid "Table %s already exists!"
msgstr "Tabel %s bestaat reeds!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:62
msgid "Invalid table name"
msgstr "Ongeldige tabelnaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:219
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2250
msgid "The name of the primary key must be \"PRIMARY\"!"
msgstr "De naam van de primaire sleutel moet \"PRIMARY\" zijn!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:113
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:303
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:123
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeView.php:29
msgid "View"
msgstr "View"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:301
msgid "Row: %1$s, Column: %2$s, Error: %3$s"
msgstr "Rij: %1$s, Kolom: %2$s, Fout: %3$s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:71
msgid "Tracking of %s is activated."
msgstr "Tracking van %s is ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:147
msgid "Tracking versions deleted successfully."
msgstr "Tracking versies zijn met succes verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:152
msgid "No versions selected."
msgstr "Geen versies geselecteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/TrackingController.php:185
msgid "SQL statements executed."
msgstr "SQL-statements uitgevoerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:51
msgid "You don't have sufficient privileges to be here right now!"
msgstr "U heeft niet genoeg rechten om hier te zijn!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ViewCreateController.php:84
msgid "View name can not be empty!"
msgstr "View naam kan niet leeg zijn!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:110
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:119
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:143
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:228
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:252
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:365
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1519
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:130
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:139
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:164
msgid "The following query has failed: \"%s\""
msgstr "De volgende query is mislukt: \"%s\""

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:123
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:147
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:502
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:232
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:256
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:369
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1523
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1879
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:134
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:143
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:168
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:551
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:982
msgid "MySQL said: "
msgstr "MySQL meldt: "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:130
msgid "Event %1$s has been modified."
msgstr "Gebeurtenis %1$s is gewijzigd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:150
msgid "Event %1$s has been created."
msgstr "Gebeurtenis %1$s is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:163
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:271
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:184
msgid "One or more errors have occurred while processing your request:"
msgstr "Een of meer fouten zijn opgetreden tijdens het uitvoeren van uw opdracht:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:236
msgid "Add event"
msgstr "Gebeurtenis toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:240
msgid "Edit event"
msgstr "Gebeurtenis bewerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:395
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1244
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:489
msgid "The definer must be in the \"username@hostname\" format!"
msgstr "De naam moet het formaat \"gebruikersnaam@computernaam\" hebben!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:402
msgid "You must provide an event name!"
msgstr "Vul een naam voor de gebeurtenis in!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:417
msgid "You must provide a valid interval value for the event."
msgstr "Vul een geldige waarde in voor het interval van de gebeurtenis."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:436
msgid "You must provide a valid execution time for the event."
msgstr "Vul een geldige uitvoeringstijd in voor de gebeurtenis."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:440
msgid "You must provide a valid type for the event."
msgstr "Vul een geldig type in voor de gebeurtenis."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:464
msgid "You must provide an event definition."
msgstr "Vul een definitie voor de gebeurtenis in."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:499
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped event."
msgstr "Sorry, het herstellen van de verwijderde gebeurtenis is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:500
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1877
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:549
msgid "The backed up query was:"
msgstr "De gebackupte query was:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:532
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1407
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1585
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:580
msgid "Error in processing request:"
msgstr "Fout tijdens het uitvoeren van de opdracht:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:534
msgid "No event with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Geen gebeurtenis met naam %1$s gevonden in database %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Events.php:566
msgid "Export of event %s"
msgstr "Export van gebeurtenis %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:117
msgid "Add routine"
msgstr "Routine toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:121
msgid "Edit routine"
msgstr "Routine aanpassen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:209
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1253
msgid "Invalid routine type: \"%s\""
msgstr "Ongeldig routine-type: \"%s\""

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:259
msgid "Routine %1$s has been created."
msgstr "Routine %1$s is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:430
msgid "Routine %1$s has been modified. Privileges have been adjusted."
msgstr "Routine %1$s is gewijzigd. Rechten zijn aangepast."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:436
msgid "Routine %1$s has been modified."
msgstr "Routine %1$s is gewijzigd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1075
msgid "You must provide a name and a type for each routine parameter."
msgstr "Vul een naam en type in voor elke routineparameter."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1094
msgid "Invalid direction \"%s\" given for parameter."
msgstr "Ongeldige richting \"%s\" opgegeven voor parameter."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1171
msgid "You must provide a valid return type for the routine."
msgstr "Vul een geldig returntype in voor de routine."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1260
msgid "You must provide a routine name!"
msgstr "Vul een routinenaam in!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1325
msgid "You must provide a routine definition."
msgstr "Vul een routinedefinitie in."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1409
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1587
msgid "No routine with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Geen routine met naam %1$s gevonden in database %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1448
msgid "Execution results of routine %s"
msgstr "Resultaten van uitgevoerde routine %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1571
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1578
msgid "Execute routine"
msgstr "Routine uitvoeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1906
msgid "Export of routine %s"
msgstr "Routine %s exporteren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:151
msgid "Trigger %1$s has been modified."
msgstr "Trigger %1$s is gewijzigd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:171
msgid "Trigger %1$s has been created."
msgstr "Trigger %1$s is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:263
msgid "Add trigger"
msgstr "Een trigger toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:267
msgid "Edit trigger"
msgstr "Trigger bewerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:496
msgid "You must provide a trigger name!"
msgstr "U moet een triggernaam ingeven!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:503
msgid "You must provide a valid timing for the trigger!"
msgstr "U moet een geldig tijdstip voor de trigger ingeven!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:510
msgid "You must provide a valid event for the trigger!"
msgstr "U moet een geldige gebeurtenis voor de trigger ingeven!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:518
msgid "You must provide a valid table name!"
msgstr "U moet een geldige tabelnaam ingeven!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:524
msgid "You must provide a trigger definition."
msgstr "U moet een triggerdefinitie ingeven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:548
msgid "Sorry, we failed to restore the dropped trigger."
msgstr "De verwijderde trigger kon niet hersteld worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:582
msgid "No trigger with name %1$s found in database %2$s."
msgstr "Geen trigger met naam %1$s gevonden in database %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:618
msgid "Export of trigger %s"
msgstr "Export van trigger %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:153
msgid "Jump to database “%s”."
msgstr "Ga naar database “%s”."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:181
msgid "The %s functionality is affected by a known bug, see %s"
msgstr "De %s functionaliteit heeft last van een bekend probleem, zie %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:246
msgid "SSL is not being used"
msgstr "SSL wordt niet gebruikt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:251
msgid "SSL is used with disabled verification"
msgstr "SSL wordt gebruikt met uitgeschakelde verificatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:253
msgid "SSL is used without certification authority"
msgstr "SSL wordt gebruikt zonder certificatieautoriteit"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:256
msgid "SSL is used"
msgstr "SSL wordt gebruikt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:670
msgid "Skip Explain SQL"
msgstr "Uitleg SQL overslaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:679
msgid "Analyze Explain at %s"
msgstr "Analyseer uitleg op %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:710
msgid "Without PHP code"
msgstr "Zonder PHP-code"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:718
msgid "Submit query"
msgstr "Query verzenden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:764
msgid "Profiling"
msgstr "Profiling"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:917
msgid "Static analysis:"
msgstr "Statische analyse:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:920
msgid "%d errors were found during analysis."
msgstr "%d fouten zijn gevonden tijdens de analyse."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1668
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2011
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2406
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1042
msgid "Showing SQL query"
msgstr "Toont SQL-query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2432
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1020
msgid "Inserted row id: %1$d"
msgstr "Toegevoegd rijnummer: %1$d"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/LanguageManager.php:981
msgid "Ignoring unsupported language code."
msgstr "Niet ondersteunde taal code wordt genegeerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Linter.php:176
msgid "%1$s (near <code>%2$s</code>)"
msgstr "%1$s (nabij <code>%2$s</code>)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:275
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:322
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1723
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2505
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:68
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:82
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:183
msgid "Browse"
msgstr "Verkennen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:294
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:410
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:313
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1721
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2491
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2508
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:169
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:179
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:305
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:316
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1722
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2509
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:80
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:181
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:332
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:450
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2976
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2496
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2512
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:161
msgid "Privileges"
msgstr "Rechten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:342
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:351
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:441
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1724
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2495
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2513
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:171
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:357
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:476
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:316
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2500
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2514
msgid "Tracking"
msgstr "Traceren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:370
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:469
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTriggerContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:587
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:735
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:307
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2165
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:559
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:135
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2499
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2515
msgid "Triggers"
msgstr "Triggers"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:415
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:423
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:431
msgid "Database seems to be empty!"
msgstr "Database lijkt leeg te zijn!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:418
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2492
msgid "Query"
msgstr "Query opbouwen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:456
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2497
msgid "Routines"
msgstr "Routines"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:462
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeEventContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1017
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:115
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2498
msgid "Events"
msgstr "Gebeurtenissen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2501
msgid "Designer"
msgstr "Ontwerper"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:492
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2502
msgid "Central columns"
msgstr "Centrale kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:553
msgid "User accounts"
msgstr "Gebruikersaccounts"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:588
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2481
msgid "Binary log"
msgstr "Binaire log"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:595
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:157
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2482
msgid "Replication"
msgstr "Replicatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:601
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:228
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:159
msgid "Variables"
msgstr "Variabelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:606
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2484
msgid "Charsets"
msgstr "Karaktersets"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:611
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2486
msgid "Engines"
msgstr "Engines"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:616
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2485
msgid "Plugins"
msgstr "Plug-ins"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:223
msgid "Groups:"
msgstr "Groepen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:224
msgid "Events:"
msgstr "Gebeurtenissen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:225
msgid "Functions:"
msgstr "Functies:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:226
msgid "Procedures:"
msgstr "Procedures:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:227
msgid "Tables:"
msgstr "Tabellen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Navigation.php:228
msgid "Views:"
msgstr "Views:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1475
msgid "Collapse all"
msgstr "Alles samenvouwen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:39
msgid "Invalid class name \"%1$s\", using default of \"Node\""
msgstr "Ongeldige klassenaam \"%1$s\", \"Node\" zal gebruikt worden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NodeFactory.php:66
msgid "Could not load class \"%1$s\""
msgstr "Klasse \"%1$s\" kon niet geladen worden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumnContainer.php:25
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:43
msgid "Database operations"
msgstr "Databasebewerkingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:709
msgid "Show hidden items"
msgstr "Toon verborgen onderdelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:430
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:494
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:628
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:472
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:415
msgid "Event"
msgstr "Gebeurtenis"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunctionContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:628
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:120
msgid "Functions"
msgstr "Functies"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/Node.php:802
msgid "Expand/Collapse"
msgstr "Uitklappen/samenvouwen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedureContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:617
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:125
msgid "Procedures"
msgstr "Procedures"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeProcedure.php:29
msgid "Procedure"
msgstr "Procedure"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeViewContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:140
msgid "Views"
msgstr "Views"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:227
msgid "Make all columns atomic"
msgstr "Maak alle kolommen atomair"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:229
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:955
msgid "First step of normalization (1NF)"
msgstr "Eerste stap van normalisatie (1NF)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:232
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:284
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:333
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:370
msgid "Step 1."
msgstr "Stap 1."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:240
msgid "Show me the central list of columns that are not already in this table"
msgstr "Toon de centrale lijst met kolommen die nog niet voorkomen in deze tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:259
msgid "split into "
msgstr "splits in "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:281
msgid "Have a primary key"
msgstr "Een primaire sleutel hebben"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:287
msgid "Primary key already exists."
msgstr "Primaire sleutel bestaat reeds."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:299
msgid "Add a primary key on existing column(s)"
msgstr "Een primaire sleutel toevoegen op bestaande kolom(men)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:309
msgid "+ Add a new primary key column"
msgstr "+ Een nieuwe primaire sleutel kolom toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:332
msgid "Remove redundant columns"
msgstr "Verwijder overbodige kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:346
msgid "Remove selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:347
msgid "No redundant column"
msgstr "Geen overbodige kolom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:369
msgid "Move repeating groups"
msgstr "Verplaats herhalende groepen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:386
msgid "No repeating group"
msgstr "Geen herhalende groep"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:414
msgid "Step 2."
msgstr "Stap 2."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:414
msgid "Find partial dependencies"
msgstr "Zoek naar gedeeltelijke afhankelijkheden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:443
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:490
msgid "Table is already in second normal form."
msgstr "Tabel is al in tweede normaal vorm."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:474
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:906
msgid "'%1$s' depends on:"
msgstr "'%1$s' is afhankelijk van:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:552
msgid "The second step of normalization is complete for table '%1$s'."
msgstr "De tweede stap van normalisatie is voltooid voor tabel '%1$s'."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:593
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:755
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:831
msgid "Error in processing!"
msgstr "Verwerkingsfout!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:696
msgid "The third step of normalization is complete."
msgstr "De derde stap van normalisatie is voltooid."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:807
msgid "Selected repeating group has been moved to the table '%s'"
msgstr "De geselecteerde herhalende groep is verplaatst naar tabel '%s'"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:859
msgid "Step 3."
msgstr "Stap 3."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:859
msgid "Find transitive dependencies"
msgstr "Zoek naar overgankelijke afhankelijkheden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:923
msgid "Table is already in Third normal form!"
msgstr "Tabel is al in de derde normaal vorm!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:949
msgid "Improve table structure (Normalization):"
msgstr "Verbeter tabelstructuur (Normalisatie):"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:960
msgid "Second step of normalization (1NF+2NF)"
msgstr "Tweede stap van normalisatie (1NF+2NF)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:965
msgid "Third step of normalization (1NF+2NF+3NF)"
msgstr "Derde stap van normalisatie (1NF+2NF+3NF)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:1056
msgid "No partial dependencies found!"
msgstr "Geen gedeeltelijke afhankelijkheden gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:600
msgid "Analyze"
msgstr "Analyseren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:601
msgid "Check"
msgstr "Controleren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:602
msgid "Optimize"
msgstr "Optimaliseren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:603
msgid "Rebuild"
msgstr "Heropbouwen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:604
msgid "Repair"
msgstr "Repareren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:605
msgid "Truncate"
msgstr "Afbreken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:618
msgid "Coalesce"
msgstr "Samenvoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1053
msgid "Can't move table to same one!"
msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde verplaatsen!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1055
msgid "Can't copy table to same one!"
msgstr "Kan de tabel niet naar dezelfde kopiëren!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1105
msgid "Table %s has been moved to %s."
msgstr "Tabel %s is verplaatst naar %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1109
msgid "Table %s has been copied to %s."
msgstr "Tabel %s is gekopieerd naar %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:1133
msgid "The table name is empty!"
msgstr "De tabelnaam is leeg!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Pdf.php:158
msgid "Error while creating PDF:"
msgstr "Fout bij het aanmaken van de PDF:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:80
msgid "Cannot connect: invalid settings."
msgstr "Kan niet verbinden: ongeldige instellingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:86
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:158
msgid "Retry to connect"
msgstr "Opnieuw proberen te verbinden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:179
msgid "Your session has expired. Please log in again."
msgstr "Uw sessie is verlopen. Log opnieuw in."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:299
msgid "Missing reCAPTCHA verification, maybe it has been blocked by adblock?"
msgstr "reCAPTCHA verificatie niet gevonden, misschien geblokkeerd door een adblocker?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:334
msgid "Failed to connect to the reCAPTCHA service!"
msgstr "Kan geen verbinding maken met de reCAPTCHA service!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:336
msgid "Entered captcha is wrong, try again!"
msgstr "Invoer is verkeerd, probeer opnieuw!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationCookie.php:371
msgid "You are not allowed to log in to this MySQL server!"
msgstr "Aanmelden op de MySQL-server niet toegestaan!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:91
msgid "Wrong username/password. Access denied."
msgstr "Verkeerde gebruikersnaam/wachtwoord. Toegang geweigerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationSignon.php:149
msgid "Can not find signon authentication script:"
msgstr "Signon-authenticatiescript kon niet gevonden worden:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:215
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:218
msgid "Cannot log in to the MySQL server"
msgstr "Kan niet aanmelden op de MySQL-server"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:364
msgid "You have enabled two factor authentication, please confirm your login."
msgstr "U hebt tweeweg autorisatie ingeschakeld, bevestig a.u.b. uw aanmelding."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:87
msgid "Format:"
msgstr "Indeling:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:61
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:54
msgid "Columns separated with:"
msgstr "Kolommen gescheiden door:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:60
msgid "Columns enclosed with:"
msgstr "Kolommen omsloten met:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:67
msgid "Columns escaped with:"
msgstr "Kolommen omgezet met wisselteken:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:76
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:74
msgid "Lines terminated with:"
msgstr "Regels beëindigd door:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:48
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:83
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:191
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:87
msgid "Replace NULL with:"
msgstr "Vervang NULL door:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:86
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:53
msgid "Remove carriage return/line feed characters within columns"
msgstr "Verwijder CRLF-tekens uit kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:63
msgid "Excel edition:"
msgstr "Excel-editie:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:101
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:69
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:112
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:240
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:254
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:320
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:336
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:344
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:349
msgid "structure"
msgstr "structuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:77
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:162
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:121
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:76
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:148
msgid "Data dump options"
msgstr "Dataexport-opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:207
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:266
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2477
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:191
msgid "Dumping data for table"
msgstr "Gegevens worden geëxporteerd voor tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:102
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:70
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:79
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:113
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:241
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:255
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:337
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:345
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:350
msgid "data"
msgstr "data"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:67
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:103
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:80
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:242
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:256
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:322
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:338
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:346
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:351
msgid "structure and data"
msgstr "structuur en data"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:961
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:444
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:495
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:631
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:473
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:417
msgid "Definition"
msgstr "Definitie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:569
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:712
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2134
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:539
msgid "Table structure for table"
msgstr "Tabelstructuur voor tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:594
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:745
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2204
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:564
msgid "Structure for view"
msgstr "Structuur voor de view"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:608
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:766
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2249
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:580
msgid "Stand-in structure for view"
msgstr "Stand-in structuur voor view"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:90
msgid "Output pretty-printed JSON (Use human-readable formatting)"
msgstr "Uitvoer in prettig leesbaar JSON (Gebruik een voor mensen leesbaar formaat)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:96
msgid "Output unicode characters unescaped"
msgstr "Uitvoer met onbeschermde unicode lettertekens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:48
msgid "Content of table @TABLE@"
msgstr "Inhoud van tabel @TABLE@"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:49
msgid "(continued)"
msgstr "(vervolgd)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:50
msgid "Structure of table @TABLE@"
msgstr "Structuur van de tabel @TABLE@"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:91
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:255
msgid "Object creation options"
msgstr "Object-aanmaakopties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:120
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:173
msgid "Table caption:"
msgstr "Tabeltitel:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:179
msgid "Table caption (continued):"
msgstr "Tabeltitel (vervolg):"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:185
msgid "Label key:"
msgstr "Labelsleutel:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:139
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:150
msgid "Display foreign key relationships"
msgstr "Toon vreemdesleutelrelaties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:145
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:104
msgid "Display comments"
msgstr "Toon opmerkingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:168
msgid "Put columns names in the first row:"
msgstr "Kolomnamen in de eerste regel plaatsen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:215
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:750
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:251
msgid "Host:"
msgstr "Host:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:220
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:756
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:256
msgid "Generation Time:"
msgstr "Gegenereerd op:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:223
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:762
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:259
msgid "PHP Version:"
msgstr "PHP-versie:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:253
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:948
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:430
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:216
msgid "Database:"
msgstr "Database:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:328
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
msgid "Data:"
msgstr "Gegevens:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:534
msgid "Structure:"
msgstr "Structuur:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:80
msgid "Export table names"
msgstr "Tabelnamen exporteren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:87
msgid "Export table headers"
msgstr "Exporteer tabel kopregels"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:98
msgid "Report title:"
msgstr "Rapporttitel:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:229
msgid "Dumping data"
msgstr "Dumpen data"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:310
msgid "View structure"
msgstr "View structuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:313
msgid "Stand in"
msgstr "Staan in"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:136
msgid "Additional custom header comment (\\n splits lines):"
msgstr "Een opmerking toevoegen in de header (\\n om regels af te breken):"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:201
msgid "Export metadata"
msgstr "Exporteer metadata"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:263
msgid "Add statements:"
msgstr "Statements toevoegen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:271
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:280
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:301
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:310
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:335
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:363
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:372
msgid "Add %s statement"
msgstr "%s statement toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:325
msgid "%s value"
msgstr "%s waarde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:396
msgid "Data creation options"
msgstr "Data-aanmaakopties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:401
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2420
msgid "Truncate table before insert"
msgstr "Tabel leegmaken voor invoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:408
msgid "Instead of <code>INSERT</code> statements, use:"
msgstr "In plaats van <code>INSERT</code>-opdrachten, gebruik:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:414
msgid "<code>INSERT DELAYED</code> statements"
msgstr "<code>INSERT DELAYED</code>-opdrachten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:426
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:460
msgid "<code>INSERT IGNORE</code> statements"
msgstr "<code>INSERT IGNORE</code>-opdrachten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:440
msgid "Function to use when dumping data:"
msgstr "Functie om te gebruiken bij het exporteren van gegevens:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:455
msgid "Syntax to use when inserting data:"
msgstr "Syntax om te gebruiken bij het toevoegen van gegevens:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:574
msgid "It appears your database uses routines;"
msgstr "Het lijkt erop dat uw database programmaroutines gebruikt;"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:577
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1652
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2194
msgid "alias export may not work reliably in all cases."
msgstr "alias uitvoer mogelijk niet betrouwbaar in alle gevallen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1062
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1134
msgid "Metadata for table %s"
msgstr "Metadata voor tabel %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1141
msgid "Metadata for database %s"
msgstr "Metadata voor database %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1476
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:674
msgid "Creation:"
msgstr "Aangemaakt:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1489
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:685
msgid "Last update:"
msgstr "Laatst bijgewerkt:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1502
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:696
msgid "Last check:"
msgstr "Laatst gecontroleerd:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1558
msgid "Error reading structure for table %s:"
msgstr "Fout bij lezen van tabelstructuur van tabel %s:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1649
msgid "It appears your database uses views;"
msgstr "Het lijkt erop dat uw databaseviews gebruikt;"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1829
msgid "Constraints for dumped tables"
msgstr "Beperkingen voor geëxporteerde tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1830
msgid "Constraints for table"
msgstr "Beperkingen voor tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1860
msgid "Indexes for dumped tables"
msgstr "Indexen voor geëxporteerde tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1861
msgid "Indexes for table"
msgstr "Indexen voor tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1894
msgid "AUTO_INCREMENT for dumped tables"
msgstr "AUTO_INCREMENT voor geëxporteerde tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1895
msgid "AUTO_INCREMENT for table"
msgstr "AUTO_INCREMENT voor een tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1971
msgid "MEDIA TYPES FOR TABLE"
msgstr "MEDIA TYPEN VOOR TABEL"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:1994
msgid "RELATIONSHIPS FOR TABLE"
msgstr "RELATIES VOOR TABEL"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2191
msgid "It appears your table uses triggers;"
msgstr "Het lijkt erop dat uw tabel triggers gebruikt;"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2228
msgid "Structure for view %s exported as a table"
msgstr "Structuur voor view %s geëxporteerd als tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2252
msgid "(See below for the actual view)"
msgstr "(Zie onder voor de actuele view)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2332
msgid "Error reading data for table %s:"
msgstr "Fout bij het lezen van gegevens voor tabel %s:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:109
msgid "Object creation options (all are recommended)"
msgstr "Object-aanmaakopties (alle zijn aangeraden)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:153
msgid "Export contents"
msgstr "Exporteerinhoud"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:217
msgid "Table:"
msgstr "Tabel:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:218
msgid "Purpose:"
msgstr "Doel:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:267
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:643
msgid "Invalid format of CSV input on line %d."
msgstr "Ongeldig formaat van CSV-invoer op regel %d."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:661
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:676
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:687
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:696
msgid "Invalid parameter for CSV import: %s"
msgstr "Ongeldige parameter voor CSV-import: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:74
msgid "Column names: "
msgstr "Kolomnamen: "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:115
msgid "This plugin does not support compressed imports!"
msgstr "Deze plugin heeft geen ondersteuning voor gecomprimeerde imports!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:57
msgid "MediaWiki Table"
msgstr "MediaWiki-tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:291
msgid "Invalid format of mediawiki input on line: <br>%s."
msgstr "Ongeldig formaat van mediawiki-invoer op regel: <br>%s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:82
msgid "Import percentages as proper decimals <i>(ex. 12.00% to .12)</i>"
msgstr "Percentages als decimalen importeren <i>(12.00% naar ,12)</i>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:89
msgid "Import currencies <i>(ex. $5.00 to 5.00)</i>"
msgstr "Valuta importeren <i>($5.00 naar 5.00)</i>"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:170
msgid "Could not parse OpenDocument Spreadsheet!"
msgstr "Kon OpenDocument-rekenblad niet inlezen!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:65
msgid "ESRI Shape File"
msgstr "ESRI vormbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:103
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:182
msgid "There was an error importing the ESRI shape file: \"%s\"."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het importeren van het ESRI-vormbestand: \"%s\"."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:212
msgid "MySQL Spatial Extension does not support ESRI type \"%s\"."
msgstr "De extensie MySQL Spatial ondersteunt ESRI-type \"%s\" niet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:260
msgid "The imported file does not contain any data!"
msgstr "Het geïmporteerde bestand bevat geen gegevens!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:69
msgid "SQL compatibility mode:"
msgstr "SQL-compatibiliteitsmodus:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:81
msgid "Do not use <code>AUTO_INCREMENT</code> for zero values"
msgstr "Gebruik geen <code>AUTO_INCREMENT</code> voor 0-waarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:49
msgid "XML"
msgstr "XML"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins.php:710
msgid "This format has no options"
msgstr "Dit formaat heeft geen opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins.php:726
msgid "Invalid authentication method set in configuration:"
msgstr "Ongeldige authenticatiemethode opgegeven in configuratie:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Dia/TableStatsDia.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/TableStatsEps.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/TableStatsPdf.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/TableStatsSvg.php:93
msgid "The %s table doesn't exist!"
msgstr "De tabel %s bestaat niet!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Eps/EpsRelationSchema.php:62
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Svg/SvgRelationSchema.php:75
msgid "Schema of the %s database - Page %s"
msgstr "Schema van de database %s - Pagina %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:298
msgid "SCHEMA ERROR: "
msgstr "SCHEMA ERROR: "

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/Pdf.php:300
msgid "PDF export page"
msgstr "PDF export pagina"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:142
msgid "Schema of the %s database"
msgstr "Schema van database %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:170
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:580
msgid "Relational schema"
msgstr "Relationeel schema"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:525
msgid "Table of contents"
msgstr "Inhoudsopgave"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:715
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:748
msgid "Extra"
msgstr "Extra"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:66
msgid "Show color"
msgstr "Toon kleur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/SchemaPlugin.php:68
msgid "Only show keys"
msgstr "Alleen sleutels tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:53
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:61
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:61
msgid "Orientation"
msgstr "Oriëntatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:57
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:65
msgid "Landscape"
msgstr "Landschap"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:66
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:66
msgid "Portrait"
msgstr "Portret"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaEps.php:55
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:55
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaSvg.php:54
msgid "Same width for all tables"
msgstr "Gelijke breedte voor alle tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:80
msgid "Show grid"
msgstr "Toon raster"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:86
msgid "Data dictionary"
msgstr "Data woordenboek"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:92
msgid "Order of the tables"
msgstr "Volgorde van de tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:97
msgid "Name (Ascending)"
msgstr "Naam (Oplopend)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:98
msgid "Name (Descending)"
msgstr "Naam (Aflopend)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageLinkTransformationsPlugin.php:27
msgid "Displays a link to download this image."
msgstr "Toont een link om deze afbeelding te downloaden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/ImageUploadTransformationsPlugin.php:88
msgid "Image preview here"
msgstr "Voorbeeld van de afbeelding hier"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/RegexValidationTransformationsPlugin.php:52
msgid "Validation failed for the input string %s."
msgstr "Validatie mislukt voor de ingevoerde tekst %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/SQLTransformationsPlugin.php:26
msgid "Formats text as SQL query with syntax highlighting."
msgstr "Maakt de tekst op als een SQL-query met syntaxmarkeringen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_Iptobinary.php:31
msgid "Converts an Internet network address in (IPv4/IPv6) format to binary"
msgstr "Zet een internet netwerkadres in (IPv4/IPv6) om in een binair getal"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_JsonEditor.php:25
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for JSON."
msgstr "Syntaxiskleurende CodeMirror bewerker voor JSON."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_SqlEditor.php:25
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for SQL."
msgstr "Syntaxiskleurende CodeMirror bewerker voor SQL."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Input/Text_Plain_XmlEditor.php:25
msgid "Syntax highlighted CodeMirror editor for XML (and HTML)."
msgstr "Syntaxiskleurende CodeMirror bewerker voor XML (en HTML)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Json.php:43
msgid "Formats text as JSON with syntax highlighting."
msgstr "Maakt de tekst op in JSON met syntaxiskleuring."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Output/Text_Plain_Xml.php:43
msgid "Formats text as XML with syntax highlighting."
msgstr "Maakt de tekst op in XML met syntaxiskleuring."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:143
msgid "Authentication Application (2FA)"
msgstr "Authentificatie Applicatie (2FA)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Application.php:153
msgid "Provides authentication using HOTP and TOTP applications such as FreeOTP, Google Authenticator or Authy."
msgstr "Levert authentificatie door HOTP en TOTP applicaties zoals FreeOTP, Google Authenticator of Authy."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:206
msgid "Hardware Security Key (FIDO U2F)"
msgstr "Hardwarematige beveiligingssleutel (FIDO U2F)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Key.php:216
msgid "Provides authentication using hardware security tokens supporting FIDO U2F."
msgstr "Levert authentificatie door hardwarematige beveiligingssleutels met FIDO U2F ondersteuning."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:73
msgid "Two-factor authentication failed: %s"
msgstr "Tweeweg authentificatie gefaald: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:78
msgid "Two-factor authentication failed."
msgstr "Tweeweg authentificatie gefaald."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactorPlugin.php:142
msgid "Login using password only."
msgstr "Aanmelden alleen met wachtwoord."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:49
msgid "Simple two-factor authentication"
msgstr "Eenvoudige tweeweg authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/TwoFactor/Simple.php:59
msgid "For testing purposes only!"
msgstr "Alleen voor testdoeleinden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:158
msgid "Could not save recent table!"
msgstr "Recente tabel kon niet opgeslagen worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:162
msgid "Could not save favorite table!"
msgstr "Favoriete tabel kon niet opgeslagen worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:232
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Verwijderen uit favorieten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:252
msgid "There are no recent tables."
msgstr "Er zijn geen recente tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:253
msgid "There are no favorite tables."
msgstr "Er zijn geen favoriete tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:269
msgid "Recent tables"
msgstr "Recente tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:275
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:142
msgid "not OK"
msgstr "Niet goed"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:149
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:153
msgid "Configuration of pmadb…"
msgstr "Configuratie van pmadb…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:157
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:193
msgid "General relation features"
msgstr "Algemene relatieopties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:204
msgid "Display Features"
msgstr "Toon Opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:221
msgid "Designer and creation of PDFs"
msgstr "Ontwerpen en aanmaken van PDF-bestanden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:232
msgid "Displaying Column Comments"
msgstr "Toon kolomopmerkingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:238
msgid "Browser transformation"
msgstr "Browsertransformaties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:261
msgid "Bookmarked SQL query"
msgstr "Opgeslagen SQL-query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:272
msgid "SQL history"
msgstr "SQL-geschiedenis"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:283
msgid "Persistent recently used tables"
msgstr "Persistente recent gebruikte tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:294
msgid "Persistent favorite tables"
msgstr "Persistente veelgebruikte tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:305
msgid "Persistent tables' UI preferences"
msgstr "Persistente interfacevoorkeuren voor tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:327
msgid "User preferences"
msgstr "Gebruikersvoorkeuren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:344
msgid "Configurable menus"
msgstr "Configureerbare menu's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:355
msgid "Hide/show navigation items"
msgstr "Navigatieonderdelen tonen/verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:366
msgid "Saving Query-By-Example searches"
msgstr "Query-door-voorbeeld opzoekingen wordt opgeslagen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:377
msgid "Managing Central list of columns"
msgstr "Beheer van centrale lijst van kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:388
msgid "Remembering Designer Settings"
msgstr "Onthoud Ontwerper Instellingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:399
msgid "Saving export templates"
msgstr "Opslaan export templates"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:1834
msgid "no description"
msgstr "Geen beschrijving aanwezig"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:2222
msgid "%sCreate%s missing phpMyAdmin configuration storage tables."
msgstr "%sCreate%s ontbrekende phpMyAdmin configuratie opslag tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:448
msgid "Connection to server is disabled, please enable $cfg['AllowArbitraryServer'] in phpMyAdmin configuration."
msgstr "Connectie met server is uitgeschakeld, stel in phpMyAdmin configuratie a.u.b, $cfg['AllowArbitraryServer'] in."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:460
msgid "Replication started successfully."
msgstr "Replicatie is succesvol gestart."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:461
msgid "Error starting replication."
msgstr "Fout bij starten van replicatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:464
msgid "Replication stopped successfully."
msgstr "Replicatie is succesvol gestopt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:465
msgid "Error stopping replication."
msgstr "Fout bij stoppen van replicatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:468
msgid "Replication resetting successfully."
msgstr "Opnieuw instellen van replicatie was succesvol."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:469
msgid "Error resetting replication."
msgstr "Fout bij opnieuw instellen van replicatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:472
msgid "Success."
msgstr "Geslaagd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:473
msgid "Error."
msgstr "Fout."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:523
msgid "Unknown error"
msgstr "Onbekende fout"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:536
msgid "Unable to connect to master %s."
msgstr "Het verbinden met de master %s is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:566
msgid "Unable to change master!"
msgstr "Wijzigen van master is mislukt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ReplicationGui.php:570
msgid "Master server changed successfully to %s."
msgstr "Masterserver succesvol gewijzigd in %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:282
msgid "Please provide a name for this bookmarked search."
msgstr "Gelieve een naam op te geven voor de bladwijzer naar deze opzoeking."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:297
msgid "Missing information to save the bookmarked search."
msgstr "Informatie om de bladwijzer voor een opzoeking op te slaan ontbreekt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:319
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:356
msgid "An entry with this name already exists."
msgstr "Er bestaat reeds een waarde met deze naam."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:386
msgid "Missing information to delete the search."
msgstr "Informatie ontbreekt om de opzoeking te verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:416
msgid "Missing information to load the search."
msgstr "Informatie ontbreekt om de opzoeking te laden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SavedSearches.php:436
msgid "Error while loading the search."
msgstr "Fout bij het laden van de opzoeking."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:794
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:868
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3971
msgid "Native MySQL authentication"
msgstr "MySQL authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:796
msgid "SHA256 password authentication"
msgstr "SHA256 wachtwoord authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:244
msgid "No privileges."
msgstr "Geen rechten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:254
msgid "Includes all privileges except GRANT."
msgstr "Omvat alle rechten behalve GRANT."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:276
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:343
msgid "Allows deleting data."
msgstr "Maakt het mogelijk om gegevens te verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:281
msgid "Allows creating new tables."
msgstr "Maakt het mogelijk nieuwe tabellen te maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:286
msgid "Allows dropping tables."
msgstr "Maakt het mogelijk tabellen te verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:291
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:383
msgid "Allows creating and dropping indexes."
msgstr "Maakt het mogelijk om indexen aan te maken en te verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:296
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:388
msgid "Allows altering the structure of existing tables."
msgstr "Maakt het mogelijk de structuur van bestaande tabellen aan te passen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:301
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:427
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:443
msgid "Allows creating new views."
msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe views te maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:306
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:448
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:454
msgid "Allows performing SHOW CREATE VIEW queries."
msgstr "Maakt het mogelijk om SHOW CREATE VIEW uit te voeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:311
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:437
msgid "Allows creating and dropping triggers."
msgstr "Maakt het mogelijk om triggers aan te maken en te verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:328
msgid "Allows reading data."
msgstr "Maakt het lezen van gegevens mogelijk."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:333
msgid "Allows inserting and replacing data."
msgstr "Maakt het mogelijk om gegevens in te voegen en te vervangen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:338
msgid "Allows changing data."
msgstr "Maakt het mogelijk gegevens aan te passen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:348
msgid "Allows creating new databases and tables."
msgstr "Maakt het mogelijk om nieuwe databases en tabellen te maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:353
msgid "Allows dropping databases and tables."
msgstr "Maakt het mogelijk om databases en tabellen te verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:358
msgid "Allows reloading server settings and flushing the server's caches."
msgstr "Maakt het mogelijk om de serverinstellingen opnieuw op te vragen en de cache van de server leeg te maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:363
msgid "Allows shutting down the server."
msgstr "Maakt het mogelijk om de server te stoppen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:368
msgid "Allows viewing processes of all users."
msgstr "Maakt het mogelijk om processen van alle gebruikers te zien."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:373
msgid "Allows importing data from and exporting data into files."
msgstr "Maakt het mogelijk om gegevens te importeren en te exporteren van en naar bestanden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:378
msgid "Has no effect in this MySQL version."
msgstr "Heeft geen effect in deze MySQL-versie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:393
msgid "Gives access to the complete list of databases."
msgstr "Geeft toegang tot de volledige lijst van databases."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:407
msgid "Allows creating temporary tables."
msgstr "Maakt het mogelijk om tijdelijke tabellen te maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:412
msgid "Allows locking tables for the current thread."
msgstr "Maakt het mogelijk tabellen op slot te zetten voor de huidige thread."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:417
msgid "Needed for the replication slaves."
msgstr "Nodig om slaves te repliceren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:422
msgid "Allows the user to ask where the slaves / masters are."
msgstr "Geeft het recht aan de gebruiker om te vragen waar de slaves / masters zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:432
msgid "Allows to set up events for the event scheduler."
msgstr "Maakt het mogelijk om gebeurtenissen in de planner te zetten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:475
msgid "Allows creating stored routines."
msgstr "Maakt het mogelijk om opgeslagen routines aan te maken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:480
msgid "Allows altering and dropping stored routines."
msgstr "Maakt het mogelijk om opgeslagen routines te bewerken en te verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:485
msgid "Allows creating, dropping and renaming user accounts."
msgstr "Maakt het mogelijk om gebruikersaccounts te maken, hernoemen en verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:490
msgid "Allows executing stored routines."
msgstr "Maakt het mogelijk om opgeslagen routines uit te voeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1165
msgid "The password for %s was changed successfully."
msgstr "Het wachtwoord voor %s is succesvol veranderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1214
msgid "You have revoked the privileges for %s."
msgstr "U heeft de rechten ingetrokken voor %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1550
msgid "Not enough privilege to view users."
msgstr "Niet genoeg rechten om gebruikers in te zien."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1617
msgid "Edit privileges"
msgstr "Rechten bewerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1620
msgid "Revoke"
msgstr "Ongedaan maken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1948
msgid "Database-specific privileges"
msgstr "Database-specifieke rechten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1954
msgid "Table-specific privileges"
msgstr "Tabel-specifieke rechten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1959
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1961
msgid "Routine"
msgstr "Routine"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1960
msgid "Routine-specific privileges"
msgstr "Routine-specifieke rechten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2308
msgid "No users selected for deleting!"
msgstr "Geen gebruikers geselecteerd om te verwijderen!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2311
msgid "Reloading the privileges"
msgstr "De rechten worden opnieuw geladen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2334
msgid "The selected users have been deleted successfully."
msgstr "De geselecteerde gebruikers zijn met succes verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2498
msgid "No user found."
msgstr "Geen gebruiker gevonden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2579
msgid "Deleting %s"
msgstr "Verwijderen van %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2610
msgid "The privileges were reloaded successfully."
msgstr "De rechten zijn succesvol opnieuw geladen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2710
msgid "The user %s already exists!"
msgstr "De gebruiker %s bestaat al!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2993
msgid "Privileges for %s"
msgstr "Rechten voor %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:3527
msgid "You have added a new user."
msgstr "U heeft een nieuwe gebruiker toegevoegd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:149
msgid "Handler"
msgstr "Handler"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:150
msgid "Query cache"
msgstr "Querycache"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:151
msgid "Threads"
msgstr "Threads"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:153
msgid "Temporary data"
msgstr "Tijdelijke gegevens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:154
msgid "Delayed inserts"
msgstr "Vertraagde inserts"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:155
msgid "Key cache"
msgstr "Sleutelcache"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:156
msgid "Joins"
msgstr "Joins"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:158
msgid "Sorting"
msgstr "Sortering"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:160
msgid "Transaction coordinator"
msgstr "Transactiecoördinator"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:161
msgid "Files"
msgstr "Bestanden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:180
msgid "Flush (close) all tables"
msgstr "Alle tabellen schonen (sluiten)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:184
msgid "Show open tables"
msgstr "Toon open tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:193
msgid "Show slave hosts"
msgstr "Toon slave-hosts"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:200
msgid "Show master status"
msgstr "Toon masterstatus"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:206
msgid "Show slave status"
msgstr "Toon slave-status"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:214
msgid "Flush query cache"
msgstr "Schoon querycache"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:117
msgid "View users"
msgstr "View gebruikers"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:263
msgid "Server-level tabs"
msgstr "Tabs op serverniveau"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:268
msgid "Database-level tabs"
msgstr "Tabs op databaseniveau"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:273
msgid "Table-level tabs"
msgstr "Tabs op tabelniveau"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:528
msgid "Using bookmark \"%s\" as default browse query."
msgstr "Bladwijzer \"%s\" wordt gebruikt als standaard browsequery."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1039
msgid "Showing as PHP code"
msgstr "Getoond als PHP-code"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SqlQueryForm.php:152
msgid "Run SQL query/queries on server “%s”"
msgstr "Voer SQL-query/-query's uit op de server “%s”"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SqlQueryForm.php:171
msgid "Run SQL query/queries on database %s"
msgstr "Voer SQL-query/-query's uit op database %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/SqlQueryForm.php:197
msgid "Run SQL query/queries on table %s"
msgstr "Voer SQL-query/-query's uit op tabel %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:367
msgid "%s is the default storage engine on this MySQL server."
msgstr "%s is de standaard storage engine op deze MySQL-server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:370
msgid "%s is available on this MySQL server."
msgstr "%s is beschikbaar op deze MySQL-server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:373
msgid "%s has been disabled for this MySQL server."
msgstr "%s is uitgeschakeld op deze MySQL-server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/StorageEngine.php:377
msgid "This MySQL server does not support the %s storage engine."
msgstr "Deze MySQL-server ondersteund de %s opslag-engine niet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table/Maintenance.php:94
msgid "Problems with indexes of table `%s`"
msgstr "Problemen met de indexen van de tabel `%s`"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:352
msgid "Unknown table status:"
msgstr "Onbekende tabelstatus:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1024
msgid "Source database `%s` was not found!"
msgstr "Brondatabase `%s` is niet gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1032
msgid "Target database `%s` was not found!"
msgstr "Doeldatabase `%s` niet gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1597
msgid "Invalid database:"
msgstr "Ongeldige database:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1615
msgid "Invalid table name:"
msgstr "Ongeldige tabelnaam:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1653
msgid "Failed to rename table %1$s to %2$s!"
msgstr "Fout bij hernoemen van tabel %1$s naar %2$s!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1675
msgid "Table %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Tabel %1$s is hernoemd naar %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:1919
msgid "Could not save table UI preferences!"
msgstr "Tabelinterfacevoorkeuren konden niet worden opgeslagen!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2261
msgid "Can't rename index to PRIMARY!"
msgstr "Kan index niet naar PRIMARY hernoemen!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Table.php:2285
msgid "No index parts defined!"
msgstr "Geen index-delen gedefinieerd!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Template.php:111
msgid "Error while working with template cache: %s"
msgstr "Fout bij het laden van de template cache:%s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ThemeManager.php:92
msgid "Default theme %s not found!"
msgstr "Standaard thema %s niet gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ThemeManager.php:157
msgid "Theme %s not found!"
msgstr "Thema %s niet gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Theme.php:227
msgid "No valid image path for theme %s found!"
msgstr "Geen geldig afbeeldingenpad voor thema %s gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:235
msgid "Tracking report"
msgstr "Tracking-rapport"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:239
msgid "Tracking statements"
msgstr "Tracking-statements"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:254
msgid "Delete tracking data row from report"
msgstr "Verwijder tracking-gegevensrij uit verslag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:265
msgid "No data"
msgstr "Geen gegevens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:317
msgid "Structure only"
msgstr "Alleen structuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:320
msgid "Data only"
msgstr "Alleen gegevens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:323
msgid "Structure and data"
msgstr "Structuur en gegevens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:388
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:455
msgid "Show %1$s with dates from %2$s to %3$s by user %4$s %5$s"
msgstr "Laat %1$s zien met datums van %2$s tot %3$s door gebruiker %4$s %5$s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:476
msgid "SQL dump (file download)"
msgstr "SQL-export (naar bestand)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:478
msgid "SQL dump"
msgstr "SQL-export"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:481
msgid "This option will replace your table and contained data."
msgstr "Deze optie vervangt de tabel en alle gegevens van die tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:483
msgid "SQL execution"
msgstr "SQL-uitvoering"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:487
msgid "Export as %s"
msgstr "Exporteren als %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:525
msgid "Data manipulation statement"
msgstr "Manipulatie-statement"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:561
msgid "Data definition statement"
msgstr "Definitie-statement"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:642
msgid "Structure snapshot"
msgstr "Structuur-snapshot"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:662
msgid "Version %s snapshot (SQL code)"
msgstr "Versie %s snapshot (SQL-code)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:728
msgid "Tracking data definition successfully deleted"
msgstr "Tracking-gegevensdefinitie succesvol verwijderd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:738
msgid "Tracking data manipulation successfully deleted"
msgstr "Tracking-gegevensmanipulatie succesvol verwijderd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:808
msgid "SQL statements exported. Please copy the dump or execute it."
msgstr "SQL-statements geëxporteerd. Kopieer het exportbestand of voer deze uit."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:858
msgid "Tracking report for table `%s`"
msgstr "Tracking-rapport voor tabel `%s`"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:889
msgid "Tracking for %1$s was activated at version %2$s."
msgstr "Tracking van %1$s is ingeschakeld op versie %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:892
msgid "Tracking for %1$s was deactivated at version %2$s."
msgstr "Tracking van %1$s is uitgeschakeld op versie %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:986
msgid "Version %1$s of %2$s was deleted."
msgstr "Versie %1$s van %2$s is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:1019
msgid "Version %1$s was created, tracking for %2$s is active."
msgstr "Versie %1$s is aangemaakt, tracking van %2$s is ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:265
msgid "An alias for BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"
msgstr "Een alias voor BIGINT UNSIGNED NOT NULL AUTO_INCREMENT UNIQUE"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:268
msgid "A date, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Een datum, ondersteund bereik is %1$s tot %2$s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:274
msgid "A date and time combination, supported range is %1$s to %2$s"
msgstr "Een dag en tijd combinatie, ondersteunde reeks gaat van %1$s tot %2$s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:286
msgid "A time, range is %1$s to %2$s"
msgstr "Een uur, bereik is %1$s tot %2$s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:371
msgid "A single value chosen from a set of up to 64 members"
msgstr "Een enkele waarde geselecteerd uit een lijst met tot 64 waarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:373
msgid "A type that can store a geometry of any type"
msgstr "Een type dat een meetkundig object van gelijk welk type op kan slaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:375
msgid "A point in 2-dimensional space"
msgstr "Een punt in een 2-dimensionale ruimte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:377
msgid "A curve with linear interpolation between points"
msgstr "Een kromme met lineaire interpolatie tussen punten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:379
msgid "A polygon"
msgstr "Een veelhoek"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:381
msgid "A collection of points"
msgstr "Een verzameling van punten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:383
msgid "A collection of curves with linear interpolation between points"
msgstr "Een verzameling van krommen met lineaire interpolatie tussen punten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:387
msgid "A collection of polygons"
msgstr "Een verzameling van veelhoeken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Types.php:389
msgid "A collection of geometry objects of any type"
msgstr "Een verzameling van meetkundige objecten van gelijk welk type"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:48
msgid "Password is too long!"
msgstr "Wachtwoord is te lang!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPreferences.php:168
msgid "Could not save configuration"
msgstr "Opslaan van het configuratiebestand is niet mogelijk"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:138
msgid "Max: %s%s"
msgstr "Maximale grootte: %s%s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:884
msgid "%s days, %s hours, %s minutes and %s seconds"
msgstr "%s dagen, %s uren, %s minuten en %s seconden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2477
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3109
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:117
msgid "Error in ZIP archive:"
msgstr "Fout in het ZIP-archief:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:81
msgid "No files found inside ZIP archive!"
msgstr "Geen bestanden gevonden in ZIP-archief!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/common.inc.php:286
msgid "You should upgrade to %s %s or later."
msgstr "U moet upgraden naar %s %s of hoger."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/common.inc.php:318
msgid "Error: Token mismatch"
msgstr "Fout: token niet hetzelfde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:138
msgid "Icons"
msgstr "Pictogrammen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:89
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:127
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:139
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:90
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:108
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:128
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:140
msgid "Both"
msgstr "Beide"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:105
msgid "Nowhere"
msgstr "Nergens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:106
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:107
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:143
msgid "Click"
msgstr "Klik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:144
msgid "Double click"
msgstr "Dubbelklikken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:148
msgid "key"
msgstr "sleutelveld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:149
msgid "display column"
msgstr "toon kolom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:153
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:186
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:187
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:200
msgid "Ask before sending error reports"
msgstr "Vragen alvorens foutrapporten te verzenden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:201
msgid "Always send error reports"
msgstr "Foutrapporten altijd verzenden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:202
msgid "Never send error reports"
msgstr "Nooit foutrapporten verzenden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:205
msgid "Server default"
msgstr "Server standaardwaarde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:206
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:207
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:259
msgid "Quick - display only the minimal options to configure"
msgstr "Snel - toon enkel de minimale opties om te configureren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:260
msgid "Custom - display all possible options to configure"
msgstr "Uitgebreid - toon alle mogelijke opties om te configureren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:261
msgid "Custom - like above, but without the quick/custom choice"
msgstr "Uitgebreid - zoals bovenstaande maar zonder keuze snel/uitgebreid"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:330
msgid "complete inserts"
msgstr "volledige invoegingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:331
msgid "extended inserts"
msgstr "uitgebreide invoegingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:332
msgid "both of the above"
msgstr "beide bovenstaande opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:333
msgid "neither of the above"
msgstr "geen van bovenstaande opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:975
msgid "Adjust privileges"
msgstr "Rechten aanpassen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:850
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:390
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:872
msgid "Change to %s"
msgstr "Veranderen naar %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:996
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:450
msgid "Definer"
msgstr "Naam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:853
msgid "Routine name"
msgstr "Routinenaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:878
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:886
msgid "Direction"
msgstr "Richting"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:907
msgid "Add parameter"
msgstr "Parameter toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:911
msgid "Remove last parameter"
msgstr "Laatste parameter verwijderen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:916
msgid "Return type"
msgstr "Returntype"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:922
msgid "Return length/values"
msgstr "Return-lengte/waarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:928
msgid "Return options"
msgstr "Return-opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:967
msgid "Is deterministic"
msgstr "Is vast bepaald"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1001
msgid "Security type"
msgstr "Beveiligingstype"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1010
msgid "SQL data access"
msgstr "SQL-gegevenstoegang"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1656
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1659
msgid "Routine parameters"
msgstr "Routineparameters"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:393
msgid "Trigger name"
msgstr "Triggernaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/LanguageManager.php:1007
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/LanguageManager.php:1008
msgid "Language"
msgstr "Taal"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ThemeManager.php:334
msgid "Theme:"
msgstr "Thema:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ThemesController.php:20
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1413
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1448
msgid "Type to filter these, Enter to search all"
msgstr "Start met typen om te filteren, type Enter voor alles zoeken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1415
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1449
msgid "Clear fast filter"
msgstr "Snelle filter leegmaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Select.php:57
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Select.php:62
msgid "Current server:"
msgstr "Huidige server:"

#: lib/phpMyAdmin/url.php:52
msgid "Taking you to the target site."
msgstr "Neemt je naar de doel site."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Transformations/Abs/DateFormatTransformationsPlugin.php:70
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:787
msgid "%B %d, %Y at %I:%M %p"
msgstr "%B %d, %Y at %I:%M %p"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/VariablesController.php:545
msgid "The number of rows waiting to be written in INSERT DELAYED queues."
msgstr "Het aantal rijen dat klaar staat om te worden geschreven in INSERT DELAYED wachtrijen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:2411
msgid "You have updated the privileges for %s."
msgstr "Je hebt de rechten aangepast voor %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:36
msgid "The profile has been updated."
msgstr "Het profiel is geüpdatet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:950
msgid "Select up to what step you want to normalize"
msgstr "Kies tot welke stap je wil normaliseren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:798
msgid "Comment out these two lines if you do not need them."
msgstr "De onderstaande 2 regels kun je in commentaar zetten indien ze niet nodig zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:271
msgid "Recent"
msgstr "Recent"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:233
msgid "Error when evaluating: %s"
msgstr "Fout bij het evalueren: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:260
msgid "Failed evaluating precondition for rule '%s'."
msgstr "Validatie van de preconditie van regel '%s' is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:280
msgid "Failed calculating value for rule '%s'."
msgstr "Berekening van waarde voor regel '%s' is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:299
msgid "Failed running test for rule '%s'."
msgstr "Test uitvoeren voor regel '%s' is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:327
msgid "Failed formatting string for rule '%s'."
msgstr "Formatteren van tekenreeks voor regel '%s' is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:412
msgid "per second"
msgstr "per seconde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:415
msgid "per minute"
msgstr "per minuut"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:418
msgid "per hour"
msgstr "per uur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Advisor.php:421
msgid "per day"
msgstr "per dag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:198
msgid "Search:"
msgstr "Zoeken:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:219
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:223
msgid "Keyname"
msgstr "Sleutelnaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:220
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:222
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:324
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:1242
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Language.php:209
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Pdf.php:91
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:536
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:569
msgid "Page number:"
msgstr "Paginanummer:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Charsets.php:172
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Charsets.php:173
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Charsets/Collation.php:168
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:60
msgid "Users cannot set a higher value"
msgstr "Gebruiker kan geen hogere waarde instellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:67
msgid "If enabled, user can enter any MySQL server in login form for cookie auth."
msgstr "Indien ingeschakeld kan de gebruiker elke MySQL-server opgeven op het aanmeldingsformulier voor cookie-authenticatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:125
msgid "Autocomplete of the table and column names in the SQL queries."
msgstr "Automatisch aanvullen van tabel- en kolomnamen in de SQL queries."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:128
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:136
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:140
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:144
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:148
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:156
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:160
msgid "Values for options list for default transformations. These will be overwritten if transformation is filled in at table structure page."
msgstr "Waarden voor de lijst met opties voor standaard transformaties. Deze zal worden overschreven als de transformatie wordt ingevuld op de tabelstructuur pagina."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:200
msgid "Customize browse mode."
msgstr "Aanpassen van verkenmodus."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:201
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:202
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:209
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:215
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:216
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:221
msgid "Customize default options."
msgstr "Aanpassen standaard opties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:203
msgid "Settings for phpMyAdmin developers."
msgstr "Instellingen voor phpMyAdmin-ontwikkelaars."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:204
msgid "Customize edit mode."
msgstr "Bewerkmodus aanpassen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:205
msgid "Customize default export options."
msgstr "Aanpassen standaard exportopties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:206
msgid "Set some commonly used options."
msgstr "Enkele veel gebruikte opties instellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:207
msgid "Customize default common import options."
msgstr "Aanpassen standaard importopties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:208
msgid "Set import and export directories and compression options."
msgstr "Aanpassen importeer- en exporteer-directories en compressie-opties."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:210
msgid "Databases display options."
msgstr "Weergaveopties voor databases."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:211
msgid "Customize appearance of the navigation panel."
msgstr "Weergaveopties voor het navigatiepaneel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:212
msgid "Customize the navigation tree."
msgstr "Aanpassen van de navigatieboom."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:213
msgid "Servers display options."
msgstr "Weergaveopties voor servers."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:214
msgid "Tables display options."
msgstr "Weergaveopties voor tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:217
msgid "Settings that didn't fit anywhere else."
msgstr "Instellingen die onder geen andere categorie passen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:218
msgid "Authentication settings."
msgstr "Authenticatie-instellingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:219
msgid "Enter server connection parameters."
msgstr "Geef de serververbindingsparameters op."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:220
msgid "Customize links shown in SQL Query boxes."
msgstr "Aanpassen van links getoond in de SQL-query vensters."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:222
msgid "SQL queries settings."
msgstr "SQL-query instellingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:223
msgid "Customize startup page."
msgstr "Aanpassen beginpagina."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:224
msgid "Choose which details to show in the database structure (list of tables)."
msgstr "Kies de details die getoond worden in de databasestructuur (lijst met tabellen)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:225
msgid "Settings for the table structure (list of columns)."
msgstr "Instellingen voor de tabelstructuur (lijst met kolommen)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:226
msgid "Choose how you want tabs to work."
msgstr "Kies hoe de tabbladen moeten werken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:227
msgid "Customize text input fields."
msgstr "Invoertekstvelden aanpassen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:228
msgid "Customize default options"
msgstr "Aanpassen standaard opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:229
msgid "Disable some of the warnings shown by phpMyAdmin."
msgstr "Schakel enkele waarschuwingen uit die getoond worden door phpMyAdmin."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:248
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:249
msgid "Update data when duplicate keys found on import"
msgstr "Werk data bij wanneer identieke sleutelvelden worden gevonden bij het importeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:250
msgid "Number of queries to skip from start."
msgstr "Aantal query's die moeten worden overgeslagen in het begin."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:266
msgid "Maximum number of characters used when a SQL query is displayed."
msgstr "Maximaal aantal karakters dat wordt gebruikt bij het tonen van een SQL-query."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:273
msgid "The number of items that can be displayed on each page of the navigation tree."
msgstr "Het aantal elementen dat getoond wordt op iedere pagina van de navigatieboom."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:285
msgid "In the navigation panel, replaces the database tree with a selector"
msgstr "In het navigatiepanel, vervang de database boomstructuur door een selectie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:288
msgid "Link with main panel by highlighting the current database or table."
msgstr "Koppelen met hoofdpaneel door de huidige database of tabel te markeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:303
msgid "Whether to offer the possibility of tree expansion in the navigation panel."
msgstr "Of uitklappen van de boomstructuur aangeboden mag worden in het navigatiepaneel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:306
msgid "Whether to show procedures under database in the navigation tree"
msgstr "Of procedures getoond worden onder database in de navigatieboom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:312
msgid "Set to 0 to collapse navigation panel."
msgstr "Zet op 0 om het navigatiepaneel in te klappen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:313
msgid "Show logo in navigation panel."
msgstr "Toon logo in navigatiepaneel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:314
msgid "URL where logo in the navigation panel will point to."
msgstr "URL waar het logo in het navigatiepaneel naar doorverwijst."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:315
msgid "Display server choice at the top of the navigation panel."
msgstr "Toon serverkeuze bovenaan het navigatiepaneel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:316
msgid "String that separates databases into different tree levels."
msgstr "Tekenreeks die databasenamen opsplitst in verschillende niveaus."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:317
msgid "String that separates tables into different tree levels."
msgstr "Tekenreeks die tabelnamen opsplitst in verschillende niveaus."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:318
msgid "Highlight server under the mouse cursor."
msgstr "Server onder de muispijl markeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:319
msgid "Whether to show tables under database in the navigation tree"
msgstr "Of tabellen getoond worden in de navigatieboom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:320
msgid "Whether to show views under database in the navigation tree"
msgstr "Of views getoond worden onder database in de navigatieboom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:321
msgid "Whether to show functions under database in the navigation tree"
msgstr "Of functies getoond worden onder database in de navigatieboom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:322
msgid "Whether to show events under database in the navigation tree"
msgstr "Of gebeurtenissen getoond worden onder database in de navigatieboom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:395
msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om PDF-schemaondersteuning uit te schakelen, suggestie: [kbd]pma__pdf_pages[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:420
msgid "Leave blank for no PDF schema support, suggested: [kbd]pma__table_coords[/kbd]."
msgstr "Laat dit veld leeg om geen PDF-schema te ondersteunen, suggestie: [kbd]pma__table_coords[/kbd]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:443
msgid "Defines the list of statements the auto-creation uses for new versions."
msgstr "Definieert de lijst van opdrachten die gebruikt worden bij het automatisch aanmaken bij nieuwe versies."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:477
msgid "Leave blank for defaults."
msgstr "Laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:478
msgid "HTTP Basic Auth Realm name to display when doing HTTP Auth."
msgstr "HTTP Basic Auth Realm naam om weer te geven tijdens HTTP Auth."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:479
msgid "Authentication method to use."
msgstr "Authenticatiemethode."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:480
msgid "Compress connection to MySQL server."
msgstr "Comprimeer verbinding naar de MySQL-server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:481
msgid "Hide databases matching regular expression (PCRE)."
msgstr "Verberg databases die aan de hier opgegeven reguliere expressie (PCRE) voldoen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:482
msgid "Hostname where MySQL server is running."
msgstr "Hostnaam waar de MySQL-server bereikbaar is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:484
msgid "Port on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr "Het TCP-poortnummer waarop MySQL luistert, laat dit veld leeg om de standaardwaarde te gebruiken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:485
msgid "Socket on which MySQL server is listening, leave empty for default."
msgstr "Het socket waarop de MySQL-server luistert, laat dit leeg om de standaard waarde te gebruiken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:486
msgid "Enable SSL for connection to MySQL server."
msgstr "SSL inschakelen voor de verbinding naar de MySQL-server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:493
msgid "Show or hide a column displaying the Creation timestamp for all tables."
msgstr "Toon of verberg een kolom met het tijdstip van aanmaken voor alle tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:496
msgid "Show or hide a column displaying the Last update timestamp for all tables."
msgstr "Toon of verberg een kolom met het tijdstip van laatste aanpassing voor alle tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:499
msgid "Show or hide a column displaying the Last check timestamp for all tables."
msgstr "Toon of verberg een kolom met het tijdstip van laatste controle voor alle tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:510
msgid "Whether a user should be displayed a \"show all (rows)\" button."
msgstr "Of er een knop \"Toon alle (rijen)\" moet worden getoond aan de gebruiker."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:511
msgid "Show or hide a column displaying the comments for all tables."
msgstr "Toon of verberg een kolom met het commentaar voor alle tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:512
msgid "Show or hide a column displaying the charset for all tables."
msgstr "Toon of verberg een kolom met de karakterset voor alle tabellen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:513
msgid "Display the function fields in edit/insert mode."
msgstr "Toon de functievelden tijdens het wijzigen/invoegen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:514
msgid "Whether to show hint or not."
msgstr "Of een hint getoond wordt of niet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:515
msgid "Defines whether SQL queries generated by phpMyAdmin should be displayed."
msgstr "Geeft aan of SQL-query's die door phpMyAdmin werden gegenereerd moeten worden getoond."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:516
msgid "Allow to display database and table statistics (e.g. space usage)."
msgstr "Sta toe om statistieken van databases en tabellen te tonen (over o.a. het schijfgebruik)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:517
msgid "Mark used tables and make it possible to show databases with locked tables."
msgstr "Markeer tabellen die in gebruik zijn en maak het mogelijk om databases met geblokkeerde tabellen te tonen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:567
msgid "Highlight selected rows."
msgstr "Geselecteerde rijen markeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:568
msgid "Highlight row pointed by the mouse cursor."
msgstr "De door de muis aangewezen rij markeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:569
msgid "Number of columns for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Aantal kolommen voor CHAR/VARCHAR-tekstgebieden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:570
msgid "Number of rows for CHAR/VARCHAR textareas."
msgstr "Aantal regels voor CHAR/VARCHAR-tekstgebieden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:571
msgid "Log SQL queries and their execution time, to be displayed in the console"
msgstr "Journaliseer SQL query's en hun verwerkingstijd, om weer te geven op de console"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:572
msgid "Tab that is displayed when entering a database."
msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een database."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:573
msgid "Tab that is displayed when entering a server."
msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een server."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:574
msgid "Tab that is displayed when entering a table."
msgstr "Het tabblad dat wordt getoond na het openen van een tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:575
msgid "Whether the table structure actions should be hidden."
msgstr "Of de tabelstructuur acties verborgen moeten worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:576
msgid "Whether column comments should be shown in table structure view"
msgstr "Of kolomcommentaar getoond moet worden in het tabelstructuuroverzicht"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:577
msgid "Show server listing as a list instead of a drop down."
msgstr "Toon een serveroverzicht als een lijst in plaats van een afrolmenu."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:578
msgid "A dropdown will be used if fewer items are present."
msgstr "Een afrolmenu wordt gebruikt indien er minder items beschikbaar zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:579
msgid "Default value for foreign key checks checkbox for some queries."
msgstr "Standaardwaarde voor extern sleutelveld controle checkbox voor sommige query's."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:581
msgid "How many rows can be inserted at one time."
msgstr "Hoeveel rijen gelijktijdig kunnen worden ingevoegd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:582
msgid "Maximum number of characters shown in any non-numeric column on browse view."
msgstr "Maximaal aantal karakters dat wordt getoond in een niet-numerieke kolom bij het bekijken van queryresultaten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:583
msgid "Define how long (in seconds) a login cookie is valid."
msgstr "Definieer hoelang (in seconden) een aanmeldingscookie geldig blijft."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:584
msgid "Double size of textarea for LONGTEXT columns."
msgstr "Dubbele grootte van tekstveld voor LONGTEXT-kolommen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:585
msgid "Maximum number of databases displayed in database list."
msgstr "Maximum aantal databases dat getoond wordt in de databaselijst."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:586
msgid "Maximum number of tables displayed in table list."
msgstr "Het maximum aantal tabellen dat wordt getoond in de tabellenlijst."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:587
msgid "Maximum number of recently used tables; set 0 to disable."
msgstr "Het maximum aantal recent gebruikte tabellen dat wordt getoond; vul 0 in om uit te schakelen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:588
msgid "Maximum number of favorite tables; set 0 to disable."
msgstr "Het maximum aantal favoriete tabellen dat wordt getoond; vul 0 in om uit te schakelen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:589
msgid "These are Edit, Copy and Delete links."
msgstr "Dit zijn de links Bewerken, Kopiëren en Verwijderen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:590
msgid "Whether to show row links even in the absence of a unique key."
msgstr "Of links naar rijen getoond worden zelfs bij afwezigheid van een uniek sleutelveld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:591
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:867
msgid "Disable shortcut keys"
msgstr "Sneltoetsen uitschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:592
msgid "Use natural order for sorting table and database names."
msgstr "Gebruik natuurlijke volgorde voor het sorteren van tabel- en databasenamen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:593
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:596
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:597
msgid "Use only icons, only text or both."
msgstr "Gebruik enkel pictogrammen, enkel tekst of beide."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:594
msgid "Use GZip output buffering for increased speed in HTTP transfers."
msgstr "GZip-uitvoerbuffering gebruiken voor het versnellen van HTTP-verkeer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:595
msgid "Use persistent connections to MySQL databases."
msgstr "Gebruik persistente verbindingen voor MySQL-databases."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:598
msgid "Disallow BLOB and BINARY columns from editing."
msgstr "Blokkeer het bewerken van 'BLOB'- en 'BINARY'-kolommen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:599
msgid "How many queries are kept in history."
msgstr "Hoeveel query's er worden bewaard in de geschiedenis."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:600
msgid "Select which functions will be used for character set conversion."
msgstr "Selecteer welke functies worden gebruikt om karaktersetconversies uit te voeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:601
msgid "When browsing tables, the sorting of each table is remembered."
msgstr "Bij het bekijken van tabellen wordt de sorteervolgorde onthouden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:602
msgid "Default sort order for tables with a primary key."
msgstr "Standaard sorteervolgorde voor tabellen met een primaire sleutel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:603
msgid "Repeat the headers every X cells, [kbd]0[/kbd] deactivates this feature."
msgstr "Herhaal de kopregel elke X cellen, [kbd]0[/kbd] schakelt deze functie uit."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:604
msgid "For display Options"
msgstr "Voor weergaveopties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:605
msgid "Directory where exports can be saved on server."
msgstr "Map op de server waar exports kunnen worden opgeslagen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:606
msgid "Defines whether the query box should stay on-screen after its submission."
msgstr "Bepaalt of het queryveld op het scherm moet blijven na invoer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:607
msgid "Title of browser window when a database is selected."
msgstr "Titel van het browserscherm wanneer een database geselecteerd is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:608
msgid "Title of browser window when nothing is selected."
msgstr "Titel van het browserscherm wanneer niets geselecteerd is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:609
msgid "Title of browser window when a server is selected."
msgstr "Titel van het browserscherm wanneer een server geselecteerd is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:610
msgid "Title of browser window when a table is selected."
msgstr "Titel van het browserscherm wanneer een tabel geselecteerd is."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:611
msgid "Directory on server where you can upload files for import."
msgstr "Map op de server waar te importeren bestanden kunnen worden ge-upload."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:612
msgid "Allow for searching inside the entire database."
msgstr "Toestaan om te zoeken binnen de volledige database."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:613
msgid "Enables check for latest version on main phpMyAdmin page."
msgstr "Schakel de controle op de nieuwste versie in op de hoofdpagina van phpMyAdmin."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:614
msgid "The password for authenticating with the proxy."
msgstr "Het wachtwoord voor de authenticatie met de proxy."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:615
msgid "Enable ZIP compression for import and export operations."
msgstr "Schakel ZIP compressie in voor import- en exportbewerkingen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:616
msgid "Choose the default action when sending error reports."
msgstr "Kies de standaard actie bij het verzenden van foutmeldingsverslagen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:623
msgid "Allow login to any MySQL server"
msgstr "Aanmelden op elke MySQL-server toestaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:624
msgid "Restrict login to MySQL server"
msgstr "Aanmelden op de MySQL-server beperken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:625
msgid "Allow third party framing"
msgstr "Frames van derden toestaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:626
msgid "Show \"Drop database\" link to normal users"
msgstr "Toon link \"Verwijder database\" aan normale gebruikers"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:627
msgid "Blowfish secret"
msgstr "Blowfish geheim"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:628
msgid "Row marker"
msgstr "Rij markering"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:629
msgid "Highlight pointer"
msgstr "Muispijl markeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:630
msgid "Bzip2"
msgstr "Bzip2"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:631
msgid "CHAR columns editing"
msgstr "CHAR-kolommen bewerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:632
msgid "Enable CodeMirror"
msgstr "CodeMirror inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:633
msgid "Enable linter"
msgstr "Schakel linter in"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:634
msgid "Minimum size for input field"
msgstr "Minimale grootte voor een invoerveld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:635
msgid "Maximum size for input field"
msgstr "Maximale grootte voor een invoerveld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:636
msgid "CHAR textarea columns"
msgstr "Kolommen van CHAR-tekstgebied"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:637
msgid "CHAR textarea rows"
msgstr "Regels van CHAR-tekstgebied"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:638
msgid "Check config file permissions"
msgstr "Controleer de rechten op het configuratiebestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:639
msgid "Compress on the fly"
msgstr "Comprimeer direct"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:640
msgid "Confirm DROP queries"
msgstr "Bevestig DROP-query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:641
msgid "Debug SQL"
msgstr "Debug SQL"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:642
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaDia.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:73
msgid "Paper size"
msgstr "Papierformaat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:643
msgid "Default database tab"
msgstr "Standaard databasetabblad"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:644
msgid "Default server tab"
msgstr "Standaard servertabblad"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:645
msgid "Default table tab"
msgstr "Standaard tabel tabblad"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:646
msgid "Enable autocomplete for table and column names"
msgstr "Automatisch aanvullen van tabel- en kolomnamen inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:647
msgid "Show column comments"
msgstr "Toon kolomopmerkingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:648
msgid "Hide table structure actions"
msgstr "Tabelstructuuracties verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:649
msgid "Default transformations for Hex"
msgstr "Standaard transformaties voor Hex"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:650
msgid "Default transformations for Substring"
msgstr "Standaard transformaties voor Substring"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:651
msgid "Default transformations for Bool2Text"
msgstr "Standaard transformaties voor Bool2Text"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:652
msgid "Default transformations for External"
msgstr "Standaard transformaties voor External"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:653
msgid "Default transformations for PreApPend"
msgstr "Standaard transformaties voor PreAppend"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:654
msgid "Default transformations for DateFormat"
msgstr "Standaard transformaties voor DateFormat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:655
msgid "Default transformations for Inline"
msgstr "Standaard transformaties voor Inline"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:656
msgid "Default transformations for TextImageLink"
msgstr "Standaard transformaties voor TextImageLink"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:657
msgid "Default transformations for TextLink"
msgstr "Standaard transformaties voor TextLink"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:658
msgid "Display servers as a list"
msgstr "Toon servers als een lijst"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:659
msgid "Disable multi table maintenance"
msgstr "Schakel onderhoud op meerdere tabellen uit"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:660
msgid "Maximum execution time"
msgstr "Maximale uitvoertijd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:662
msgid "Use %s statement"
msgstr "Gebruik %s statement"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:665
msgid "Save as file"
msgstr "Opslaan als bestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:801
msgid "Character set of the file"
msgstr "Karakterset voor het bestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:667
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:683
msgid "Format"
msgstr "Opmaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:668
msgid "Compression"
msgstr "Compressie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:669
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:676
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:684
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:688
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:701
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:703
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:750
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:91
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:127
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:82
msgid "Put columns names in the first row"
msgstr "Kolomnamen in de eerste rij plaatsen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:670
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:803
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:809
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:678
msgid "Columns enclosed with"
msgstr "Kolommen ingesloten door"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:671
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:804
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:810
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:689
msgid "Columns escaped with"
msgstr "Kolommen omgezet met wisselteken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:672
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:678
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:685
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:694
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:702
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:706
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:751
msgid "Replace NULL with"
msgstr "Vervang NULL door"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:673
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:679
msgid "Remove CRLF characters within columns"
msgstr "Verwijder CRLF-tekens uit kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:674
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:807
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:814
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:663
msgid "Columns terminated with"
msgstr "Kolommen beëindigd met"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:675
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:802
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:698
msgid "Lines terminated with"
msgstr "Regels beëindigd door"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:677
msgid "Excel edition"
msgstr "Excel-editie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:680
msgid "Database name template"
msgstr "Databasenaamtemplate"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:681
msgid "Server name template"
msgstr "Servernaamtemplate"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:682
msgid "Table name template"
msgstr "Tabelnaamtemplate"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:687
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:86
msgid "Include table caption"
msgstr "Tabeltitel toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:690
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:696
msgid "Table caption"
msgstr "Tabeltitel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:691
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:697
msgid "Continued table caption"
msgstr "Vervolgde tabeltitel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:692
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:698
msgid "Label key"
msgstr "Labelsleutel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:686
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:699
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:708
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:746
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:752
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:58
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:72
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:107
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:235
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:58
msgid "Dump table"
msgstr "Exporteer tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:695
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:707
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:745
msgid "Relationships"
msgstr "Relaties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:700
msgid "Export method"
msgstr "Exportmethode"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:709
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:712
msgid "Save on server"
msgstr "Opslaan op server"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:710
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:713
msgid "Overwrite existing file(s)"
msgstr "Bestaand(e) bestand(en) overschrijven"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:711
msgid "Export as separate files"
msgstr "Exporteer als afzonderlijke bestanden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:715
msgid "Add AUTO_INCREMENT value"
msgstr "Voeg AUTO_INCREMENT-waarde toe"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:716
msgid "Enclose table and column names with backquotes"
msgstr "Aanhalingstekens (`) bij tabel- en kolomnamen gebruiken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:717
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:820
msgid "SQL compatibility mode"
msgstr "SQL-compatibiliteitsmodus"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:718
msgid "Creation/Update/Check dates"
msgstr "Creatie/Update/Controleer datum"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:719
msgid "Use delayed inserts"
msgstr "Gebruik vertraagde inserts"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:720
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:180
msgid "Disable foreign key checks"
msgstr "Controle op vreemde sleutels uitschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:721
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:194
msgid "Export views as tables"
msgstr "Views exporteren als tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:722
msgid "Export related metadata from phpMyAdmin configuration storage"
msgstr "Exporteer gerelateerde metadata van de phpMyAdmin configuratie opslag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:723
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:724
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:726
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:729
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:730
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:731
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:744
msgid "Add %s"
msgstr "Voeg %s toe"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:732
msgid "Use hexadecimal for BINARY & BLOB"
msgstr "Gebruik hexadecimaal voor BINARY & BLOB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:742
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:491
msgid "Maximal length of created query"
msgstr "Maximale lengte van de gemaakte query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:747
msgid "Export type"
msgstr "Exporttype"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:748
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:166
msgid "Enclose export in a transaction"
msgstr "Sluit de export in een transactie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:749
msgid "Export time in UTC"
msgstr "Exporteertijd in UTC"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:753
msgid "Foreign key dropdown order"
msgstr "Sortering van het vreemdesleutelkeuzemenu"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:754
msgid "Foreign key limit"
msgstr "Vreemdesleutellimiet"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:755
msgid "Foreign key checks"
msgstr "Controles op extern sleutelveld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:757
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:768
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:530
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2474
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:155
msgid "Databases"
msgstr "Databases"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:758
msgid "Browse mode"
msgstr "Verkenmodus"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:760
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:80
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:33
msgid "CSV"
msgstr "CSV-gegevens"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:761
msgid "Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:762
msgid "Edit mode"
msgstr "Bewerkmodus"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:763
msgid "Export defaults"
msgstr "Export standaarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:764
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:765
msgid "Import defaults"
msgstr "Importopties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:766
msgid "Import / export"
msgstr "Importeren / exporteren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:767
msgid "LaTeX"
msgstr "LaTeX"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:769
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/NaviForm.php:66
msgid "Navigation panel"
msgstr "Navigatiepaneel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:770
msgid "Navigation tree"
msgstr "Navigatieboom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:771
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Select.php:60
msgid "Servers"
msgstr "Servers"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:773
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:88
msgid "Main panel"
msgstr "Hoofdpaneel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:774
msgid "Microsoft Office"
msgstr "Microsoft Office"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:776
msgid "Other core settings"
msgstr "Overige instellingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:777
msgid "Page titles"
msgstr "Paginatitels"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:778
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:779
msgid "Basic settings"
msgstr "Basisinstellingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:780
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:781
msgid "Server configuration"
msgstr "Serverconfiguratie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:782
msgid "Configuration storage"
msgstr "Configuratieopslag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:783
msgid "Changes tracking"
msgstr "Wijzigingen bijhouden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:784
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:290
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:406
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:535
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:319
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1720
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2475
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2490
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2507
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:62
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:76
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:167
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:177
msgid "SQL"
msgstr "SQL"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:785
msgid "SQL Query box"
msgstr "SQL-queryveld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:786
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/SqlForm.php:46
msgid "SQL queries"
msgstr "SQL-query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:787
msgid "Startup"
msgstr "Beginpagina"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:788
msgid "Database structure"
msgstr "Databasestructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:789
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:304
msgid "Table structure"
msgstr "Tabelstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:790
msgid "Tabs"
msgstr "Tabbladen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:791
msgid "Display relational schema"
msgstr "Toon relationeel schema"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:792
msgid "Text fields"
msgstr "Tekstvelden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:793
msgid "Texy! text"
msgstr "Texy! tekst"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:794
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:795
msgid "Console"
msgstr "Console"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:796
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:797
msgid "Extra parameters for iconv"
msgstr "Extra parameters voor iconv"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:798
msgid "Ignore multiple statement errors"
msgstr "Negeer foutmeldingen bij meervoudige statements"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:800
msgid "Partial import: allow interrupt"
msgstr "Gedeeltelijke import: onderbreken toestaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:806
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:813
msgid "Add ON DUPLICATE KEY UPDATE"
msgstr "Voeg ON DUPLICATE KEY UPDATE toe"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:808
msgid "Format of imported file"
msgstr "Formaat van het geïmporteerde bestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:812
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:86
msgid "Use LOCAL keyword"
msgstr "Gebruik het LOCAL sleutelwoord"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:815
msgid "Column names in first row"
msgstr "Kolomnamen in eerste rij"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:816
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:77
msgid "Do not import empty rows"
msgstr "Lege rijen niet importeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:817
msgid "Import currencies ($5.00 to 5.00)"
msgstr "Valuta importeren ($5.00 naar 5.00)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:818
msgid "Import percentages as proper decimals (12.00% to .12)"
msgstr "Percentages als decimalen importeren (12.00% naar .12)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:819
msgid "Partial import: skip queries"
msgstr "Gedeeltelijke import: query's overslaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:821
msgid "Do not use AUTO_INCREMENT for zero values"
msgstr "Gebruik geen AUTO_INCREMENT voor 0-waarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:822
msgid "Read as multibytes"
msgstr "Lees als mulitbytes"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:823
msgid "Initial state for sliders"
msgstr "Initiële toestand van schuif-indexen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:824
msgid "Number of inserted rows"
msgstr "Aantal ingevoegde rijen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:825
msgid "Limit column characters"
msgstr "Beperk aantal tekens in een kolom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:826
msgid "Delete all cookies on logout"
msgstr "Alle cookies verwijderen bij het afmelden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:827
msgid "Recall user name"
msgstr "Gebruikersnaam herinneren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:828
msgid "Login cookie store"
msgstr "Opslag voor aanmeldingscookie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:829
msgid "Login cookie validity"
msgstr "Geldigheid aanmeldingscookie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:830
msgid "Bigger textarea for LONGTEXT"
msgstr "Groter tekstveld voor LONGTEXT"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:831
msgid "Maximum displayed SQL length"
msgstr "Maximaal getoonde SQL-lengte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:832
msgid "Maximum databases"
msgstr "Maximum aantal databases"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:833
msgid "Maximum items on first level"
msgstr "Maximum elementen op het eerste niveau"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:834
msgid "Maximum items in branch"
msgstr "Maximum elementen in tak"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:835
msgid "Maximum number of rows to display"
msgstr "Maximum aantal te tonen rijen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:836
msgid "Maximum tables"
msgstr "Maximum aantal tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:837
msgid "Memory limit"
msgstr "Geheugenlimiet"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:838
msgid "Show databases navigation as tree"
msgstr "Geef databases navigatiescherm weer als boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:839
msgid "Navigation panel width"
msgstr "Navigatiepaneelbreedte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:841
msgid "Display logo"
msgstr "Toon logo"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:842
msgid "Logo link URL"
msgstr "URL voor de link van het logo"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:843
msgid "Logo link target"
msgstr "Linkbestemming van logo"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:844
msgid "Display servers selection"
msgstr "Toon serverkeuze"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:845
msgid "Target for quick access icon"
msgstr "Doel van snel-icoon"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:846
msgid "Target for second quick access icon"
msgstr "Doel van de tweede snelle toegang pictogram"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:847
msgid "Minimum number of items to display the filter box"
msgstr "Minimale aantal elementen waarbij een filterveld wordt getoond"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:848
msgid "Minimum number of databases to display the database filter box"
msgstr "Minimale aantal databases waarbij een filterveld wordt getoond"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:851
msgid "Group items in the tree"
msgstr "Groepeer elementen in de boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:852
msgid "Database tree separator"
msgstr "Scheidingsteken database boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:853
msgid "Table tree separator"
msgstr "Scheidingsteken tabelboomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:854
msgid "Maximum table tree depth"
msgstr "Maximum diepte tabelboomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:855
msgid "Enable highlighting"
msgstr "Markeren inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:856
msgid "Enable navigation tree expansion"
msgstr "Uitklappen van de navigatiestructuur inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:857
msgid "Show tables in tree"
msgstr "Toon tabellen in boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:858
msgid "Show views in tree"
msgstr "Versies weergeven in boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:859
msgid "Show functions in tree"
msgstr "Toon functies in boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:860
msgid "Show procedures in tree"
msgstr "Laat procedures zien een boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:861
msgid "Show events in tree"
msgstr "Toon gebeurtenissen in een boomstructuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:863
msgid "Recently used tables"
msgstr "Recent gebruikte tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:864
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/RecentFavoriteTable.php:273
msgid "Favorite tables"
msgstr "Favoriete tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:865
msgid "Where to show the table row links"
msgstr "Waar de tabelregellinks getoond worden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:866
msgid "Show row links anyway"
msgstr "Toon hoe dan ook links naar de rijen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:868
msgid "Natural order"
msgstr "Natuurlijke volgorde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:869
msgid "Table navigation bar"
msgstr "Navigatiebalk voor tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:870
msgid "GZip output buffering"
msgstr "GZip-uitvoerbuffering"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:871
msgid "Default sorting order"
msgstr "Standaard sorteervolgorde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:872
msgid "Persistent connections"
msgstr "Persistente verbindingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:873
msgid "Missing phpMyAdmin configuration storage tables"
msgstr "Tabellen voor de configuratieopslag van phpMyAdmin ontbreken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:874
msgid "MySQL reserved word warning"
msgstr "MySQL gereserveerde woorden waarschuwing"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:875
msgid "How to display the menu tabs"
msgstr "Hoe de menu-tabs te tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:876
msgid "How to display various action links"
msgstr "Hoe de verschillende acties te tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:877
msgid "Protect binary columns"
msgstr "Binaire kolommen beschermen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:878
msgid "Permanent query history"
msgstr "Permanente querygeschiedenis"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:879
msgid "Query history length"
msgstr "Lengte querygeschiedenis"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:880
msgid "Recoding engine"
msgstr "Hercoderingsengine"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:881
msgid "Remember table's sorting"
msgstr "De tabelsortering onthouden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:882
msgid "Primary key default sort order"
msgstr "Standaard sorteervolgorde voor primaire sleutels"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:883
msgid "Repeat headers"
msgstr "Kopregels herhalen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:884
msgid "Grid editing: trigger action"
msgstr "Rasterbewerken: trigger actie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:885
msgid "Relational display"
msgstr "Relationele weergave"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:886
msgid "Grid editing: save all edited cells at once"
msgstr "Roosterbewerkingen : alle wijzigingen aan cellen tegelijk opslaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:887
msgid "Save directory"
msgstr "Opslagmap"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:888
msgid "Host authorization order"
msgstr "Volgorde hostautorisatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:889
msgid "Host authorization rules"
msgstr "Regels hostautorisatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:890
msgid "Allow logins without a password"
msgstr "Aanmelden zonder wachtwoord toestaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:891
msgid "Allow root login"
msgstr "Aanmelden als root toestaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:892
msgid "Session timezone"
msgstr "Sessie tijdzone"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:893
msgid "HTTP Realm"
msgstr "HTTP Realm"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:894
msgid "Authentication type"
msgstr "Authenticatietype"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:895
msgid "Bookmark table"
msgstr "Bladwijzertabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:896
msgid "Column information table"
msgstr "Tabel voor kolominformatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:897
msgid "Compress connection"
msgstr "Comprimeer verbinding"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:898
msgid "Control user password"
msgstr "Controle gebruikerswachtwoord"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:899
msgid "Control user"
msgstr "Controle gebruiker"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:900
msgid "Control host"
msgstr "Controlehost"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:901
msgid "Control port"
msgstr "Controlepoort"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:902
msgid "Disable use of INFORMATION_SCHEMA"
msgstr "Geen gebruik maken van INFORMATION_SCHEMA"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:903
msgid "Hide databases"
msgstr "Verberg databases"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:904
msgid "SQL query history table"
msgstr "Tabel voor SQL-querygeschiedenis"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:905
msgid "Server hostname"
msgstr "Serverhostnaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:906
msgid "Logout URL"
msgstr "URL voor afmelden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:907
msgid "Maximal number of table preferences to store"
msgstr "Het maximum aantal tabelvoorkeuren die opgeslagen worden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:908
msgid "QBE saved searches table"
msgstr "Tabel met opgeslagen opzoekingen van 'Query door voorbeeld'"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:909
msgid "Export templates table"
msgstr "Exporteer de templates tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:910
msgid "Central columns table"
msgstr "Centrale kolommen tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:911
msgid "Show only listed databases"
msgstr "Toon enkel de opgesomde databases"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:912
msgid "Password for config auth"
msgstr "Wachtwoord voor 'config'-authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:913
msgid "PDF schema: pages table"
msgstr "PDF-schema: pagina's tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:914
msgid "Database name"
msgstr "Databasenaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:915
msgid "Server port"
msgstr "Serverpoort"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:916
msgid "Recently used table"
msgstr "Recent gebruikte tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:917
msgid "Favorites table"
msgstr "Favorieten tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:918
msgid "Relation table"
msgstr "Relatietabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:919
msgid "Signon session name"
msgstr "Signon-sessienaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:920
msgid "Signon URL"
msgstr "Signon-URL"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:921
msgid "Server socket"
msgstr "Serversocket"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:922
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL gebruiken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:923
msgid "Designer and PDF schema: table coordinates"
msgstr "Ontwerper en PDF-schema: tabelcoördinaten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:924
msgid "Display columns table"
msgstr "Tabel met kolomomschrijvingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:925
msgid "UI preferences table"
msgstr "Tabel voor interfacevoorkeuren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:926
msgid "Add DROP DATABASE"
msgstr "DROP DATABASE toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:927
msgid "Add DROP TABLE"
msgstr "DROP TABLE toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:928
msgid "Add DROP VIEW"
msgstr "DROP VIEW toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:929
msgid "Statements to track"
msgstr "Bij te houden opdrachten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:930
msgid "SQL query tracking table"
msgstr "SQL-query-opvolgingstabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:931
msgid "Automatically create versions"
msgstr "Automatisch versies aanmaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:932
msgid "User preferences storage table"
msgstr "Opslagtabel voor gebruikersvoorkeuren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:933
msgid "Users table"
msgstr "Gebruikerstabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:934
msgid "User groups table"
msgstr "Gebruikersgroepentabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:935
msgid "Hidden navigation items table"
msgstr "Tabel met verborgen navigatieonderdelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:936
msgid "User for config auth"
msgstr "Gebruiker voor 'config'-authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:937
msgid "Verbose name of this server"
msgstr "Uitgebreide naam voor deze server"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:938
msgid "Allow to display all the rows"
msgstr "Toon alle rijen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:939
msgid "Show password change form"
msgstr "Toon formulier voor wachtwoord wijzigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:940
msgid "Show create database form"
msgstr "Toon formulier om een nieuwe database aan te maken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:941
msgid "Show table comments"
msgstr "Toon tabelopmerkingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:942
msgid "Show creation timestamp"
msgstr "Toon het tijdstip van aanmaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:943
msgid "Show last update timestamp"
msgstr "Toon het tijdstip van laatste aanpassing"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:944
msgid "Show last check timestamp"
msgstr "Toon het tijdstip van laatste controle"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:945
msgid "Show table charset"
msgstr "Toon karakterset van tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:946
msgid "Show field types"
msgstr "Toon veldtypes"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:947
msgid "Show function fields"
msgstr "Toon functievelden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:948
msgid "Show hint"
msgstr "Toon hint"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:949
msgid "Show phpinfo() link"
msgstr "Toon link naar phpinfo()"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:950
msgid "Show detailed MySQL server information"
msgstr "Toon gedetailleerde MySQL-serverinformatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:951
msgid "Show SQL queries"
msgstr "Toon SQL-query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:952
msgid "Retain query box"
msgstr "Queryveld behouden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:953
msgid "Show statistics"
msgstr "Toon statistieken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:954
msgid "Skip locked tables"
msgstr "Herken vergrendelde tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:956
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:658
msgid "Explain SQL"
msgstr "Verklaar SQL"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:957
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:606
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:743
msgid "Refresh"
msgstr "Ververs"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:958
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:728
msgid "Create PHP code"
msgstr "Genereer PHP-code"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:959
msgid "Suhosin warning"
msgstr "Suhosin-waarschuwing"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:960
msgid "Login cookie validity warning"
msgstr "Waarschuwing geldigheid inlog-cookie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:961
msgid "Textarea columns"
msgstr "Tekstveldkolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:962
msgid "Textarea rows"
msgstr "Tekstveldregels"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:963
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:159
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:149
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:192
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:133
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1947
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1949
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:964
msgid "Default title"
msgstr "Standaard titel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:965
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:966
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:398
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:521
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1953
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1955
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:967
msgid "List of trusted proxies for IP allow/deny"
msgstr "Lijst van vertrouwde proxyservers"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:968
msgid "Upload directory"
msgstr "Uploadmap"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:969
msgid "Use database search"
msgstr "Databasezoekfunctie gebruiken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:970
msgid "Enable the Developer tab in settings"
msgstr "Schakel het ontwikkelaarstabblad in bij instellingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:971
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:156
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:170
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:183
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:192
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Setup/Index.php:200
msgid "Version check"
msgstr "Versiecontrole"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:973
msgid "Proxy username"
msgstr "Proxy gebruikersnaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:974
msgid "Proxy password"
msgstr "Proxy wachtwoord"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:975
msgid "ZIP"
msgstr "ZIP"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:983
msgid "Send error reports"
msgstr "Verzend foutmeldingsverslagen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:984
msgid "Enter executes queries in console"
msgstr "De Enter toets voert queries uit in de console"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:985
msgid "Enable Zero Configuration mode"
msgstr "'Zonder configuratie'-modus inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:986
msgid "Show query history at start"
msgstr "Querygeschiedenis aan begin weergeven"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:987
msgid "Always expand query messages"
msgstr "Queryberichten altijd volledig weergeven"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:988
msgid "Show current browsing query"
msgstr "Toon huidige blader query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:990
msgid "Switch to dark theme"
msgstr "Wissel naar donker thema"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:991
msgid "Console height"
msgstr "Console-hoogte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:992
msgid "Console mode"
msgstr "Console-mode"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:993
msgid "Group queries"
msgstr "Groep query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:994
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:995
msgid "Order by"
msgstr "Volgorde op"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:675
msgid "Missing data for %s"
msgstr "Ontbrekende gegevens voor %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:718
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:580
msgid "Incorrect value!"
msgstr "Foutieve waarde!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:874
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:882
msgid "unavailable"
msgstr "onbeschikbaar"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:876
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:884
msgid "\"%s\" requires %s extension"
msgstr "\"%s\" vereist de extensie %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:915
msgid "Compressed import will not work due to missing function %s."
msgstr "Gecomprimeerd importeren is niet mogelijk omdat functie %s ontbreekt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:923
msgid "Compressed export will not work due to missing function %s."
msgstr "Gecomprimeerd exporteren is niet mogelijk omdat functie %s ontbreekt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:943
msgid "maximum %s"
msgstr "maximum %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:37
msgid "Config authentication"
msgstr "Configuratieauthenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:41
msgid "HTTP authentication"
msgstr "HTTP-authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/Setup/ServersForm.php:44
msgid "Signon authentication"
msgstr "Signon-authenticatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:23
msgid "Quick"
msgstr "Snel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:27
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:89
msgid "CSV for MS Excel"
msgstr "CSV voor MS Excel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:114
msgid "Microsoft Word 2000"
msgstr "Microsoft Word 2000"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:120
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:50
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
msgstr "OpenDocument rekenblad"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:124
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "OpenDocument Tekst"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/FeaturesForm.php:88
msgid "Features"
msgstr "Opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:41
msgid "CSV using LOAD DATA"
msgstr "CSV met behulp van LOAD DATA"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/MainForm.php:35
msgid "Default transformations"
msgstr "Standaard transformaties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:741
msgid "Existing configuration file (%s) is not readable."
msgstr "Het bestaande configuratiebestand (%s) is niet leesbaar."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:794
msgid "Could not load default configuration from: %1$s"
msgstr "Standaard configuratiebestand kon niet geladen worden vanuit: %1$s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:804
msgid "Failed to read configuration file!"
msgstr "Lezen van het configuratiebestand is niet gelukt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:1388
msgid "Invalid server index: %s"
msgstr "Ongeldige serverindex: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config.php:1401
msgid "Server %d"
msgstr "Server %d"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:228
msgid "You allow for connecting to the server without a password."
msgstr "U staat het toe dat een gebruiker zonder wachtwoord kan aanmelden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/ServerConfigChecks.php:382
msgid "Key is too short, it should have at least 32 characters."
msgstr "Sleutel is te kort, deze moet minimaal 32 tekens bevatten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:233
msgid "Could not connect to the database server!"
msgstr "Kan geen verbinding maken met de databaseserver!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:268
msgid "Invalid authentication type!"
msgstr "Onjuist authenticatietype!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:274
msgid "Empty username while using [kbd]config[/kbd] authentication method!"
msgstr "Lege gebruikersnaam bij gebruik van het [kbd]config[/kbd] authenticatietype!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:443
msgid "Incorrect value:"
msgstr "Foutieve waarde:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:452
msgid "Incorrect IP address: %s"
msgstr "Foutief IP-adres: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:125
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:514
msgid "Not a valid port number!"
msgstr "Geen geldig poortnummer!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:123
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:536
msgid "Not a positive number!"
msgstr "Geen positief getal!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplay.php:124
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Validator.php:558
msgid "Not a non-negative number!"
msgstr "Geen niet-negatief getal!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Console.php:98
msgid "No bookmarks"
msgstr "Geen bladwijzers"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Console.php:132
msgid "SQL Query Console"
msgstr "SQL Query Console"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:149
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/ExportController.php:73
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ExportController.php:111
msgid "Could not load export plugins, please check your installation!"
msgstr "De plugins voor het exporteren konden niet worden geladen, controleer uw installatie!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:291
msgid "Favorite List is full!"
msgstr "De lijst met favorieten is vol!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:570
msgid "View %s has been dropped."
msgstr "View %s is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:571
msgid "Table %s has been dropped."
msgstr "Tabel %s is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:626
msgid "Table %s has been emptied."
msgstr "Tabel %s is leeggemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1034
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1454
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1537
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/OperationsController.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ReplaceController.php:416
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:860
msgid "No change"
msgstr "Geen verandering"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:702
msgid "Copy tables to"
msgstr "Kopieer tabellen naar"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:703
msgid "Add table prefix"
msgstr "Tabel voorvoegsel toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:704
msgid "Replace table with prefix"
msgstr "Vervang tabel met voorvoegsel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:705
msgid "Copy table with prefix"
msgstr "Vervang tabel met voorvoegsel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:708
msgid "Extremely weak"
msgstr "Extreem zwak"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:709
msgid "Very weak"
msgstr "Erg zwak"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:710
msgid "Weak"
msgstr "Zwak"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:711
msgid "Good"
msgstr "Goed"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:712
msgid "Strong"
msgstr "Sterk"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:733
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:339
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabaseChild.php:51
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:245
msgid "Database %1$s has been created."
msgstr "Database %1$s is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:148
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:493
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndexContainer.php:25
msgid "Indexes"
msgstr "Indexen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:498
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:152
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:241
msgid "Total"
msgstr "Totaal"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:503
msgid "Overhead"
msgstr "Overhead"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/VariablesController.php:219
msgid "Setting variable failed"
msgstr "Variabele instellen is mislukt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/AddFieldController.php:154
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/IndexesController.php:246
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:995
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1222
msgid "Table %1$s has been altered successfully."
msgstr "Tabel %1$s is succesvol bijgewerkt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GisVisualizationController.php:67
msgid "No SQL query was set to fetch data."
msgstr "Geen SQL-query is ingesteld om gegevens op te halen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:152
msgid "No numeric columns present in the table to plot."
msgstr "Geen numerieke kolommen aanwezig om weer te kunnen geven in de grafiek."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ChartController.php:219
msgid "No data to display"
msgstr "Geen gegevens om weer te geven"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/FindReplaceController.php:193
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:168
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/MaintenanceController.php:203
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:41
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:64
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:88
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:117
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:141
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:170
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:194
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:272
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:84
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1490
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4177
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Message.php:175
msgid "Your SQL query has been executed successfully."
msgstr "Uw SQL-query is succesvol uitgevoerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/GetFieldController.php:84
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1510
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:155
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:226
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1045
msgid "MySQL returned an empty result set (i.e. zero rows)."
msgstr "MySQL gaf een lege resultatenset terug (0 rijen)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:210
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:233
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:249
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:279
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:310
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:346
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:382
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:418
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:455
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:524
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:565
msgid "No column selected."
msgstr "Geen kolom geselecteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:94
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:147
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/PartitionController.php:200
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ViewOperationsController.php:87
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:910
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:137
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1577
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Message.php:195
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:215
msgid "Display column was successfully updated."
msgstr "De weergavekolom is succesvol bijgewerkt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/RelationController.php:303
msgid "Internal relationships were successfully updated."
msgstr "Interne relaties zijn succesvol bijgewerkt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:709
msgid "The columns have been moved successfully."
msgstr "De geselecteerde kolommen zijn met succes verplaatst."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:746
msgid "Failed to get description of column %s!"
msgstr "Ophalen van omschrijving van kolom %s mislukt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:987
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1271
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:774
msgid "Query error"
msgstr "Fout in query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1505
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeIndex.php:29
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:360
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ZipExtension.php:60
msgid "The %s extension is missing. Please check your PHP configuration."
msgstr "De extensie %s ontbreekt. Controleer uw PHP-configuratie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1262
msgid "GLOBALS overwrite attempt"
msgstr "poging om GLOBALS te overschrijven"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Core.php:1272
msgid "possible exploit"
msgstr "mogelijk misbruik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:378
msgid "Could not add %1$s as they already exist in central list!"
msgstr "Kan %1$s niet toevoegen omdat ze al bestaan in de centrale lijst!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:395
msgid "Could not add columns!"
msgstr "Kolommen konden niet toegevoegd worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:493
msgid "Could not remove columns!"
msgstr "Kolommen konden niet verwijderd worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
msgid "YES"
msgstr "JA"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/CentralColumns.php:665
msgid "NO"
msgstr "NEE"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:617
msgid "Error: relationship already exists."
msgstr "Fout: relatie bestaat reeds."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:666
msgid "FOREIGN KEY relationship has been added."
msgstr "FOREIGN KEY-relatie is toegevoegd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:674
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be added!"
msgstr "Fout: FOREIGN KEY relatie kon niet toegevoegd worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:681
msgid "Error: Missing index on column(s)."
msgstr "Fout: Ontbrekende index op kolom(men)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:689
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:780
msgid "Error: Relational features are disabled!"
msgstr "Fout: relatiefuncties zijn uitgeschakeld!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:714
msgid "Internal relationship has been added."
msgstr "Interne relatie is toegevoegd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:722
msgid "Error: Internal relationship could not be added!"
msgstr "Fout: Interne relatie kon niet toegevoegd worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:762
msgid "FOREIGN KEY relationship has been removed."
msgstr "FOREIGN KEY relatie is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:770
msgid "Error: FOREIGN KEY relationship could not be removed!"
msgstr "Fout: FOREIGN KEY relatie kon niet verwijderd worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:806
msgid "Error: Internal relationship could not be removed!"
msgstr "Fout: Interne relatie kon niet verwijderd worden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer/Common.php:812
msgid "Internal relationship has been removed."
msgstr "Interne relatie is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Designer.php:134
msgid "Could not load schema plugins, please check your installation!"
msgstr "De plugins voor schema's konden niet worden geladen, controleer uw installatie!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1159
msgid "Failed to set configured collation connection!"
msgstr "Instellen van geconfigureerde vergelijking verbinding mislukt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:1947
msgid "Missing connection parameters!"
msgstr "Ontbrekende connectie parameters!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DatabaseInterface.php:2470
msgid "See %sour documentation%s for more information."
msgstr "Bekijk %sonze documentatie%s voor meer informatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:790
msgid "Or:"
msgstr "Of:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:794
msgid "And:"
msgstr "En:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:799
msgid "Ins"
msgstr "Toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:802
msgid "Del"
msgstr "Verwijder"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1731
msgid "Saved bookmarked search:"
msgstr "Opgeslagen bladwijzer naar een opzoeking :"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1733
msgid "New bookmark"
msgstr "Nieuwe bladwijzer"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1759
msgid "Create bookmark"
msgstr "Bladwijzer aanmaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1762
msgid "Update bookmark"
msgstr "Bladwijzer bijwerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:1764
msgid "Delete bookmark"
msgstr "Bladwijzer verwijderen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:109
msgid "at least one of the words"
msgstr "ten minste een van de woorden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:110
msgid "all of the words"
msgstr "alle woorden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:111
msgid "the exact phrase as substring"
msgstr "de exacte uitdrukking als deelzin"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:112
msgid "the exact phrase as whole field"
msgstr "de exacte uitdrukking als heel veld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Search.php:113
msgid "as regular expression"
msgstr "als een reguliere expressie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Dbal/DbiMysqli.php:207
msgid "SSL connection enforced by server, automatically enabling it."
msgstr "SSL-verbinding afgedwongen door de server en automatisch geactiveerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1552
msgid "Partial texts"
msgstr "Gedeeltelijke teksten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1556
msgid "Full texts"
msgstr "Volledige teksten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1951
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1977
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3125
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3148
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:113
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1959
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1969
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3117
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:3140
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:112
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3338
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3353
msgid "The row has been deleted."
msgstr "De rij is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3385
msgid "Kill"
msgstr "stop proces"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4101
msgid "May be approximate. See [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."
msgstr "Bij benadering. Zie [doc@faq3-11]FAQ 3.11[/doc]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4528
msgid "Showing rows %1s - %2s"
msgstr "Weergave van records %1s - %2s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4542
msgid "%1$d total, %2$d in query"
msgstr "%1$d in totaal, %2$d in de query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4547
msgid "%d total"
msgstr "%d totaal"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4559
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1051
msgid "Query took %01.4f seconds."
msgstr "Query duurde %01.4f seconden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:4930
msgid "Link not found!"
msgstr "Link niet gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Bdb.php:26
msgid "Version information"
msgstr "Versie-informatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:29
msgid "Data home directory"
msgstr "Data homemap"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:36
msgid "Data files"
msgstr "Gegevensbestanden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:39
msgid "Autoextend increment"
msgstr "Zelfgroei stapgrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:47
msgid "Buffer pool size"
msgstr "Bufferpoolgrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:111
msgid "Buffer Pool"
msgstr "Buffer Pool"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:112
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:232
msgid "InnoDB Status"
msgstr "InnoDB-status"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:136
msgid "Buffer Pool Usage"
msgstr "Gebruik van Buffer Pool"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:146
msgid "pages"
msgstr "pagina's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:160
msgid "Free pages"
msgstr "Vrije pages"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:169
msgid "Dirty pages"
msgstr "Vervuilde pagina's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:178
msgid "Pages containing data"
msgstr "Pagina's die gegevens bevatten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:187
msgid "Pages to be flushed"
msgstr "Pages te schonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:196
msgid "Busy pages"
msgstr "Pagina's in gebruik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:208
msgid "Latched pages"
msgstr "Latched pagina's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:222
msgid "Buffer Pool Activity"
msgstr "Activiteit van Buffer Pool"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:226
msgid "Read requests"
msgstr "Leesverzoeken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:235
msgid "Write requests"
msgstr "Schrijfverzoeken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:244
msgid "Read misses"
msgstr "Leesfouten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:253
msgid "Write waits"
msgstr "Schrijfvertragingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:262
msgid "Read misses in %"
msgstr "Leesfouten in %"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:277
msgid "Write waits in %"
msgstr "Schrijfvertragingen in %"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:26
msgid "Data pointer size"
msgstr "Datapointer-formaat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:34
msgid "Automatic recovery mode"
msgstr "Automatische herstelmodus"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:41
msgid "Maximum size for temporary sort files"
msgstr "Maximum grootte voor tijdelijke sorteerbestanden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:50
msgid "Maximum size for temporary files on index creation"
msgstr "De maximale grote van het tijdelijke bestand voor het aanmaken van indexen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:59
msgid "Repair threads"
msgstr "Reparatiethreads"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Myisam.php:68
msgid "Sort buffer size"
msgstr "Sorteerbuffergrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:31
msgid "Index cache size"
msgstr "Indexcachegrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:40
msgid "Record cache size"
msgstr "Recordcachegrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:50
msgid "Log cache size"
msgstr "Logcachegrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:59
msgid "Log file threshold"
msgstr "Drempelwaarde voor logbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:67
msgid "Transaction buffer size"
msgstr "Transactiebuffergrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:76
msgid "Checkpoint frequency"
msgstr "Checkpointfrequentie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:85
msgid "Data log threshold"
msgstr "De drempelwaarde voor gegevenslog"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:96
msgid "Garbage threshold"
msgstr "Garbage-drempelwaaarde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:105
msgid "Log buffer size"
msgstr "Logbuffergrootte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:115
msgid "Data file grow size"
msgstr "Groeistapgrootte voor gegevensbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:116
msgid "The grow size of the handle data (.xtd) files."
msgstr "De groeistapgrootte van de handle data (.xtd) bestanden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:120
msgid "Row file grow size"
msgstr "Groeistapgrootte voor rijbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:121
msgid "The grow size of the row pointer (.xtr) files."
msgstr "De stapgrootte waarmee de rijpointer (.xtr) bestanden groeien."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:125
msgid "Log file count"
msgstr "Logbestandaantal"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:99
msgid "Too many error messages, some are not displayed."
msgstr "Er zijn teveel foutmeldingen, sommige worden niet weergegeven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:416
msgid "Report"
msgstr "Rapporteren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:421
msgid "Automatically send report next time"
msgstr "Verslag voortaan automatisch verzenden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:160
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:199
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:484
msgid "Insufficient space to save the file %s."
msgstr "Onvoldoende ruimte om het bestand %s op te slaan."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:490
msgid "Dump has been saved to file %s."
msgstr "Het exportbestand is bewaard als %s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:286
msgid "File was not an uploaded file."
msgstr "Bestand is geen geüpload bestand."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:337
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Het geüploade bestand was slechts gedeeltelijk ontvangen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:342
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "De map voor tijdelijke bestanden ontbreekt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:345
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Opslaan van het bestand op de harde schijf is mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:348
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Upload afgebroken vanwege de extensie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:351
msgid "Unknown error in file upload."
msgstr "Onbekende fout bij het uploaden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:503
msgid "File is a symbolic link"
msgstr "Bestand is een symbolische link"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:509
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:608
msgid "File could not be read!"
msgstr "Bestand kon niet worden gelezen!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:551
msgid "Error moving the uploaded file, see [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."
msgstr "Fout bij het verplaatsen van het geüploade bestand, zie [doc@faq1-11]FAQ 1.11[/doc]."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:572
msgid "Error while moving uploaded file."
msgstr "Fout bij het verplaatsen van het geüploade bestand."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/File.php:581
msgid "Cannot read uploaded file."
msgstr "Kan het geüploade bestand niet lezen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Header.php:344
msgid "Print view"
msgstr "Afdrukken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1059
msgid "[ROLLBACK occurred.]"
msgstr "[ROLLBACK is uitgevoerd]"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1337
msgid "The following structures have either been created or altered. Here you can:"
msgstr "De volgende structuren zijn aangemaakt of aangepast. Hier kunt u:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1340
msgid "View a structure's contents by clicking on its name."
msgstr "Bekijk de inhoud van een structuur door op de naam te klikken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1343
msgid "Change any of its settings by clicking the corresponding \"Options\" link."
msgstr "Een instelling wijzigen door op \"Opties\" te klikken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1346
msgid "Edit structure by following the \"Structure\" link."
msgstr "Klik op de \"Structuur\"-link om de structuur aan te passen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:890
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1350
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1384
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCodegen.php:71
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportCsv.php:47
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportExcel.php:34
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:47
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportJson.php:73
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:72
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportMediawiki.php:46
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOds.php:52
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:60
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPdf.php:84
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportPhparray.php:45
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:111
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:46
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:89
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportYaml.php:44
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/AbstractImportCsv.php:31
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportMediawiki.php:61
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportOds.php:54
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportShp.php:68
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportSql.php:48
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportXml.php:53
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1353
msgid "Go to database: %s"
msgstr "Ga naar database: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1359
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1402
msgid "Edit settings for %s"
msgstr "Instellingen voor %s wijzigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1387
msgid "Go to table: %s"
msgstr "Ga naar tabel: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1395
msgid "Structure of %s"
msgstr "Structuur van %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1413
msgid "Go to view: %s"
msgstr "Ga naar view: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1437
msgid "Only single-table UPDATE and DELETE queries can be simulated."
msgstr "Enkel UPDATE- en DELETE-query's die inwerken op 1 tabel kunnen gesimuleerd worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:355
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeFunction.php:29
msgid "Function"
msgstr "Functie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1583
msgid "Or"
msgstr "Of"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Operations.php:616
msgid "Drop"
msgstr "Verwijderen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:887
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1663
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:492
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:622
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:470
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:411
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:712
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:745
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:98
msgid "The server is not responding."
msgstr "De server reageert niet."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:102
msgid "Logout and try as another user."
msgstr "Meld je af en probeer het opnieuw met een andere gebruikersnaam."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:107
msgid "Please check privileges of directory containing database."
msgstr "Controleer de rechten op de map met de database."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Query/Utilities.php:118
msgid "Details…"
msgstr "Details…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:257
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:150
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Relation.php:158
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:145
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:188
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:744
msgid "Jan"
msgstr "jan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:746
msgid "Feb"
msgstr "feb"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:748
msgid "Mar"
msgstr "mrt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:750
msgid "Apr"
msgstr "apr"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:754
msgid "Jun"
msgstr "jun"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:756
msgid "Jul"
msgstr "jul"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:758
msgid "Aug"
msgstr "aug"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:760
msgid "Sep"
msgstr "sep"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:762
msgid "Oct"
msgstr "okt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:764
msgid "Nov"
msgstr "nov"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:766
msgid "Dec"
msgstr "dec"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:772
msgid "Mon"
msgstr "ma"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:774
msgid "Tue"
msgstr "di"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:776
msgid "Wed"
msgstr "wo"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:778
msgid "Thu"
msgstr "do"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:780
msgid "Fri"
msgstr "vr"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:782
msgid "Sat"
msgstr "za"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:191
msgid "Monday"
msgstr "maandag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:192
msgid "Tuesday"
msgstr "dinsdag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:193
msgid "Wednesday"
msgstr "woensdag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:194
msgid "Thursday"
msgstr "donderdag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:195
msgid "Friday"
msgstr "vrijdag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:196
msgid "Saturday"
msgstr "zaterdag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:197
msgid "Sunday"
msgstr "zondag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1022
msgid "Comment"
msgstr "Opmerking"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:889
msgid "Length/Values"
msgstr "Lengte/Waarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:254
msgid "This setting is disabled, it will not be applied to your configuration."
msgstr "Deze instelling is uitgeschakeld, het is niet van toepassing op uw configuratie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:350
msgid "Set value: %s"
msgstr "Waarde instellen op: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:355
msgid "Restore default value"
msgstr "Standaardwaarde herstellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:368
msgid "Allow users to customize this value"
msgstr "Gebruikers toestaan deze waarde aan te passen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:931
msgid "Charset"
msgstr "Karakterset"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:218
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:222
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:225
msgid "Open new phpMyAdmin window"
msgstr "Nieuw phpMyAdmin-scherm openen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:91
msgid "Currently running Git revision %1$s from the %2$s branch."
msgstr "Loopt op Git-revisie %1$s van de %2$s tak."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:100
msgid "Git information missing!"
msgstr "Git-informatie ontbreekt!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1895
msgid "Insert as new row"
msgstr "Toevoegen als nieuwe rij"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1898
msgid "Insert as new row and ignore errors"
msgstr "Toevoegen als nieuwe rij en foutmeldingen negeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1901
msgid "Show insert query"
msgstr "Toon insert-query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1856
msgid "and then"
msgstr "en dan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1925
msgid "Insert another new row"
msgstr "Een nieuwe rij toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1930
msgid "Go back to this page"
msgstr "Ga terug naar deze pagina"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1953
msgid "Edit next row"
msgstr "Volgende rij bewerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:536
msgid "Binary"
msgstr "Binair"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:793
msgid "Because of its length,<br> this column might not be editable."
msgstr "Vanwege z'n lengte,<br> kan deze kolom mogelijk niet gewijzigd worden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1417
msgid "Binary - do not edit"
msgstr "Binair - niet aanpassen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:714
msgid "Remember file name template"
msgstr "Onthoud bestandsnaam template"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:972
msgid "Proxy url"
msgstr "Proxy url"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:92
msgid "Enter your public key for your domain reCaptcha service."
msgstr "Geef je publieke sleutel in voor je domein reCaptcha dienst."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:980
msgid "Public key for reCaptcha"
msgstr "Publieke sleutel voor reCaptcha"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:739
msgid "Use ignore inserts"
msgstr "Gebruik ignore inserts"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:741
msgid "Syntax to use when inserting data"
msgstr "Syntax voor invoeg opdrachten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:805
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:811
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportCsv.php:135
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Import/ImportLdi.php:80
msgid "Do not abort on INSERT error"
msgstr "Breek een handeling niet af bij een INSERT fout"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1584
msgid "web server upload directory:"
msgstr "webserver upload folder:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1922
msgid "Go back to previous page"
msgstr "Ga terug naar de vorige pagina"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1787
msgid "Edit/Insert"
msgstr "Bewerken/Invoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:476
msgid "Leave blank if not used."
msgstr "Laat dit veld leeg indien je het niet wenst te gebruiken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:483
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:487
msgid "Leave empty if not using config auth."
msgstr "Laat dit veld leeg indien je geen gebruik maakt van 'config'-authenticatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1578
msgid "The directory you set for upload work cannot be reached."
msgstr "De map die je hebt ingesteld om te uploaden kan niet worden bereikt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:694
msgid "There was a problem accessing your browser storage, some features may not work properly for you. It is likely that the browser doesn't support storage or the quota limit has been reached. In Firefox, corrupted storage can also cause such a problem, clearing your \"Offline Website Data\" might help. In Safari, such problem is commonly caused by \"Private Mode Browsing\"."
msgstr "Er was een probleem met het lezen van je lokale browser opslag, sommige functies kunnen daardoor mogelijk niet goed werken. Waarschijnlijk ondersteunt je browser geen lokale opslag of gelimiteerd. In Firefox kan gecorrumpeerde opslag ook dit probleem veroorzaken, wissen van je \"Offslinewebsitegegevens\" kan dan helpen. In Safari wordt dit probleem meestal veroorzaakt door \"Privénavigatie\"."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:204
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:323
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/PrivilegesController.php:325
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1035
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1751
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Triggers.php:463
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1983
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2017
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:261
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:973
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:332
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:485
msgid "Go"
msgstr "Starten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/BrowseForeigners.php:338
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:574
msgid "Show all"
msgstr "Toon alles"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:772
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:478
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:24
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTableContainer.php:25
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:130
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:159
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:840
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:622
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1481
msgid "Link with main panel"
msgstr "Verbinden met hoofdpaneel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:955
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:389
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3290
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:696
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:962
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:127
msgid "Edit"
msgstr "Wijzigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:996
msgid "Server connection collation"
msgstr "Collatie van de serververbinding"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:69
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:106
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:131
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:137
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:488
msgid "Data"
msgstr "Data"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:151
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:371
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:312
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:426
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:563
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1623
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2478
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2493
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2510
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:53
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ExportForm.php:126
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:735
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Import.php:1382
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:282
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:401
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:43
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeDatabase.php:57
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeTable.php:310
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:1719
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2489
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2506
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:60
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:74
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:165
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:175
msgid "Structure"
msgstr "Structuur"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Forms/User/ImportForm.php:65
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:309
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:321
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:436
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:568
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2479
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2494
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2511
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/AbstractController.php:74
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:342
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/DatabasesController.php:293
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/DbTableExists.php:45
msgid "No databases selected."
msgstr "Er zijn geen databases geselecteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/CentralColumnsController.php:138
msgid "Showing rows %1$s - %2$s."
msgstr "Weergeven van regels %1$s - %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/ExportController.php:78
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:128
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ExportController.php:445
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Qbe.php:359
msgid "No tables found in database."
msgstr "Geen tabellen gevonden in de database."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/ImportController.php:74
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:619
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/ImportController.php:59
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/ImportController.php:67
msgid "Could not load import plugins, please check your installation!"
msgstr "De importeerplugins konden niet worden geladen, controleer de installatie!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/CreateController.php:76
msgid "The database name is empty!"
msgstr "De databasenaam is leeg!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:106
msgid "Cannot copy database to the same name. Change the name and try again."
msgstr "Kan de database niet kopiëren naar dezelfde naam. Wijzig de naam en probeer het opnieuw."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:197
msgid "Database %1$s has been renamed to %2$s."
msgstr "Database %1$s is hernoemd naar %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/OperationsController.php:209
msgid "Database %1$s has been copied to %2$s."
msgstr "Database %1$s is gekopieerd naar %2$s."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/SearchController.php:55
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:89
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationConfig.php:104
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Auth/AuthenticationHttp.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/AuthenticationPlugin.php:197
msgid "Access denied!"
msgstr "Toegang geweigerd!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1453
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/StructureController.php:1536
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:499
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/DeleteController.php:56
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:463
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:487
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:531
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:528
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/IndexColumn.php:161
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:815
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:798
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:81
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:101
msgid "Tracking data deleted successfully."
msgstr "Tracking-gegevens succesvol verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:118
msgid "No tables selected."
msgstr "Geen tabellen geselecteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Database/TrackingController.php:157
msgid "Database Log"
msgstr "Database-log"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:105
msgid "Thank you for submitting this report."
msgstr "Bedankt voor het versturen van dit verslag."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ExportController.php:225
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:1350
msgid "Bad type!"
msgstr "Verkeerd type!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ExportController.php:330
msgid "Bad parameters!"
msgstr "Verkeerde parameters!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:405
msgid "The configuration file now needs a secret passphrase (blowfish_secret)."
msgstr "Het configuratiebestand heeft nu een geheime wachtwoordzin nodig (blowfish_secret)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:412
msgid "The secret passphrase in configuration (blowfish_secret) is too short."
msgstr "De geconfigureerde geheime passphrase (blowfish_secret) is te kort."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:461
msgid "The $cfg['TempDir'] (%s) is not accessible. phpMyAdmin is not able to cache templates and will be slow because of this."
msgstr "De $cfg['TempDir'] (%s) is niet benaderbaar. phpMyAdmin kan de templates niet in de cache zetten en zal daardoor langzamer werken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:109
msgid "Incomplete params"
msgstr "Onvolledige parameters"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:134
msgid "Succeeded"
msgstr "Geslaagd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:138
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:589
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:423
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:659
msgid "Showing bookmark"
msgstr "Toon bladwijzer"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:447
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:655
msgid "The bookmark has been deleted."
msgstr "De bladwijzer is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:662
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:389
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sql.php:1240
msgid "Bookmark %s has been created."
msgstr "Bladwijzer %s is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportController.php:787
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:169
msgid "\"DROP DATABASE\" statements are disabled."
msgstr "\"DROP DATABASE\" opdrachten zijn uitgeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ImportStatusController.php:67
msgid "Could not load the progress of the import."
msgstr "Voortgang van de import kon niet worden ingelezen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:35
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestig"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:37
msgid "You are about to DESTROY a complete database!"
msgstr "U staat op het punt een volledige database te VERWIJDEREN!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:38
msgid "Cannot rename database to the same name. Change the name and try again"
msgstr "Kan de database niet hernoemen naar dezelfde naam. Wijzig de naam en probeer het opnieuw"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:41
msgid "You are about to DESTROY a complete table!"
msgstr "U staat op het punt een volledige tabel te VERWIJDEREN!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:42
msgid "You are about to TRUNCATE a complete table!"
msgstr "U staat op het punt een volledige database LEEG te maken!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:43
msgid "Delete tracking data for this table?"
msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabel?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:44
msgid "Delete tracking data for these tables?"
msgstr "Verwijder tracking data voor deze tabellen?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:45
msgid "Delete tracking data for this version?"
msgstr "Verwijder tracking data voor deze versie?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:46
msgid "Delete tracking data for these versions?"
msgstr "Verwijder tracking data voor deze versies?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:47
msgid "Delete entry from tracking report?"
msgstr "Verwijder gegevensrij uit tracking rapport?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:48
msgid "Deleting tracking data"
msgstr "Tracking data voor deze tabel wordt verwijderd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:49
msgid "Dropping Primary Key/Index"
msgstr "Primaire sleutel/index wordt verwijderd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:50
msgid "Dropping Foreign key."
msgstr "Vreemde sleutel wordt verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:51
msgid "This operation could take a long time. Proceed anyway?"
msgstr "Deze bewerking kan lang duren. Toch voortgaan?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:76
msgid "Garbled Data"
msgstr "Verminkte data"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:94
msgid "Save & close"
msgstr "Opslaan & sluiten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:95
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1981
msgid "Reset"
msgstr "Herstellen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:96
msgid "Reset all"
msgstr "Alles terugzetten naar standaardwaarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:99
msgid "Missing value in the form!"
msgstr "Er ontbreekt een waarde in het formulier!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:100
msgid "Select at least one of the options!"
msgstr "Selecteer ten minste een van de opties!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:101
msgid "Please enter a valid number!"
msgstr "Vul een geldig nummer in!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:102
msgid "Please enter a valid length!"
msgstr "Vul een geldige lengte in!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:103
msgid "Add index"
msgstr "Index toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:104
msgid "Edit index"
msgstr "Index bewerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:107
msgid "Add %s column(s) to index"
msgstr "Voeg %s kolom(men) toe aan index"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:108
msgid "Create single-column index"
msgstr "Index van één kolom maken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:109
msgid "Create composite index"
msgstr "Samengestelde index maken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:110
msgid "Composite with:"
msgstr "Samenstellen met:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:111
msgid "Please select column(s) for the index."
msgstr "Gelieve de kolom(men) voor de index te selecteren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:114
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1979
msgid "Preview SQL"
msgstr "SQL-voorbeeld"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:117
msgid "Simulate query"
msgstr "Query simuleren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:118
msgid "Matched rows:"
msgstr "Overeenkomende rijen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:119
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:934
msgid "SQL query:"
msgstr "SQL-query:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:123
msgid "Y values"
msgstr "Y-waarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:129
msgid "The host name is empty!"
msgstr "De hostnaam is leeg!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:130
msgid "The user name is empty!"
msgstr "De gebruikersnaam is leeg!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:131
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1025
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:40
msgid "The password is empty!"
msgstr "Het wachtwoord is leeg!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:132
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Privileges.php:1023
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/UserPassword.php:44
msgid "The passwords aren't the same!"
msgstr "De wachtwoorden zijn niet gelijk!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:133
msgid "Removing Selected Users"
msgstr "Geselecteerde gebruikers worden verwijderd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:134
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:236
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:643
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:137
msgid "Template was created."
msgstr "Template is aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:138
msgid "Template was loaded."
msgstr "Template is geladen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:139
msgid "Template was updated."
msgstr "Template is aangepast."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:140
msgid "Template was deleted."
msgstr "Template is verwijderd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:143
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/QueriesController.php:98
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/Status/Data.php:163
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:145
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:603
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:635
msgid ","
msgstr "."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:147
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:601
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:633
msgid "."
msgstr ","

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:149
msgid "Connections / Processes"
msgstr "Verbindingen / Processen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:152
msgid "Local monitor configuration incompatible!"
msgstr "Configuratie van lokale monitoring is niet geldig!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:160
msgid "Query cache efficiency"
msgstr "Querycache-efficiëntie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:161
msgid "Query cache usage"
msgstr "Querycache-gebruik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:162
msgid "Query cache used"
msgstr "Querycache gebruikt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:164
msgid "System CPU usage"
msgstr "Systeem CPU-gebruik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:165
msgid "System memory"
msgstr "Systeemgeheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:166
msgid "System swap"
msgstr "Systeemwisselbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:168
msgid "Average load"
msgstr "Gemiddelde systeembelasting"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:169
msgid "Total memory"
msgstr "Totaal geheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:170
msgid "Cached memory"
msgstr "Gecached geheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:171
msgid "Buffered memory"
msgstr "Gebufferd geheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:172
msgid "Free memory"
msgstr "Vrij geheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:173
msgid "Used memory"
msgstr "Gebruikt geheugen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:175
msgid "Total swap"
msgstr "Totaal wisselbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:176
msgid "Cached swap"
msgstr "Gecached wisselbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:177
msgid "Used swap"
msgstr "Wisselbestand in gebruik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:178
msgid "Free swap"
msgstr "Vrije ruimte wisselbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:180
msgid "Bytes sent"
msgstr "Doorgestuurde bytes"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:181
msgid "Bytes received"
msgstr "Ontvangen bytes"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:182
msgid "Connections"
msgstr "Verbindingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:183
msgid "Processes"
msgstr "Processen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:186
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:509
msgid "B"
msgstr "B"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:187
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:511
msgid "KiB"
msgstr "KiB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:188
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:513
msgid "MiB"
msgstr "MiB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:189
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:515
msgid "GiB"
msgstr "GiB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:190
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:517
msgid "TiB"
msgstr "TiB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:191
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:519
msgid "PiB"
msgstr "PiB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:192
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:521
msgid "EiB"
msgstr "EiB"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:193
msgid "%d table(s)"
msgstr "%d tabel(len)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:196
msgid "Questions"
msgstr "Aanvragen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:197
msgid "Traffic"
msgstr "Verkeer"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:199
msgid "Add chart to grid"
msgstr "Grafiek toevoegen aan raster"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:200
msgid "Please add at least one variable to the series!"
msgstr "Voeg tenminste één variabele toe aan de reeks!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:201
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:1325
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:2317
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/SchemaPdf.php:96
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:111
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:204
msgid "Resume monitor"
msgstr "Monitor heropstarten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:205
msgid "Pause monitor"
msgstr "Monitor pauzeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:206
msgid "Start auto refresh"
msgstr "Start automatisch vernieuwen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:207
msgid "Stop auto refresh"
msgstr "Stop automatisch vernieuwen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:209
msgid "general_log and slow_query_log are enabled."
msgstr "general_log en slow_query_log zijn ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:210
msgid "general_log is enabled."
msgstr "general_log is ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:211
msgid "slow_query_log is enabled."
msgstr "slow_query_log is ingeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:212
msgid "slow_query_log and general_log are disabled."
msgstr "slow_query_log en general_log zijn uitgeschakeld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:213
msgid "log_output is not set to TABLE."
msgstr "log_output heeft niet TABLE als instelling."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:214
msgid "log_output is set to TABLE."
msgstr "log_output is ingesteld op TABLE."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:220
msgid "long_query_time is set to %d second(s)."
msgstr "long_query_time is ingesteld op %d seconde(n)."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:226
msgid "Set log_output to %s"
msgstr "log_ouput instellen op %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:228
msgid "Enable %s"
msgstr "%s inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:230
msgid "Disable %s"
msgstr "%s uitschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:232
msgid "Set long_query_time to %d seconds."
msgstr "long_query_time instellen op %d seconden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:237
msgid "Change settings"
msgstr "Instellingen wijzigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:238
msgid "Current settings"
msgstr "Huidige instellingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:240
msgid "Chart title"
msgstr "Grafiektitel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:242
msgid "Differential"
msgstr "Verschil"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:243
msgid "Divided by %s"
msgstr "Gedeeld door %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:244
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:246
msgid "From slow log"
msgstr "Uit het logbestand van trage query's"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:247
msgid "From general log"
msgstr "Uit het algemene logbestand"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:248
msgid "The database name is not known for this query in the server's logs."
msgstr "De databasenaam is niet gekend voor deze query in de serverlogboeken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:251
msgid "Analysing logs"
msgstr "Bezig met analyseren van logbestanden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:252
msgid "Analysing & loading logs. This may take a while."
msgstr "Logbestanden worden geladen en geanalyseerd. Dit kan even duren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:253
msgid "Cancel request"
msgstr "Aanvraag onderbreken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:264
msgid "Log data loaded. Queries executed in this time span:"
msgstr "Loggegevens zijn geladen. Aantal ondertussen uitgevoerde query's:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:266
msgid "Jump to Log table"
msgstr "Ga naar tabel Log"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:267
msgid "No data found"
msgstr "Geen gegevens gevonden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:268
msgid "Log analysed, but no data found in this time span."
msgstr "Log is geanalyseerd, maar in deze periode zijn er geen gegevens gevonden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:270
msgid "Analyzing…"
msgstr "Gegevens worden geanalyseerd…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:271
msgid "Explain output"
msgstr "Verklaar resultaat"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:272
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:171
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:540
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2476
#: lib/phpMyAdmin/libraries/config.values.php:157
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:273
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/ProcessesController.php:167
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:493
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:625
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:471
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:413
msgid "Time"
msgstr "Tijd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:274
msgid "Total time:"
msgstr "Totale tijd:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:275
msgid "Profiling results"
msgstr "Profiling-resultaten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:277
msgid "Chart"
msgstr "Grafiek"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:284
msgid "Log table filter options"
msgstr "Filteropties voor tabel Log"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:286
msgid "Filter"
msgstr "Filter toepassen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:287
msgid "Filter queries by word/regexp:"
msgstr "Query's filteren op woord/regexp:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:288
msgid "Group queries, ignoring variable data in WHERE clauses"
msgstr "Query's groeperen, verschillende parameter waarden in WHERE-statements worden genegeerd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:289
msgid "Sum of grouped rows:"
msgstr "Aantal gegroepeerde rijen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:290
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Innodb.php:141
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:292
msgid "Loading logs"
msgstr "Logboeken worden geladen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:293
msgid "Monitor refresh failed"
msgstr "Verversen van monitor mislukt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:299
msgid "Reload page"
msgstr "Pagina verversen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:301
msgid "Affected rows:"
msgstr "Getroffen rijen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:303
msgid "Failed parsing config file. It doesn't seem to be valid JSON code."
msgstr "Verwerken van het configuratiebestand is mislukt. Het is geen geldig JSON-formaat."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:306
msgid "Failed building chart grid with imported config. Resetting to default config…"
msgstr "Opbouwen van het raster met grafieken aan de hand van de geïmporteerde configuratie is mislukt. Standaard configuratie wordt gebruikt in de plaats…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:310
msgid "Import monitor configuration"
msgstr "Importeer monitor configuratie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:314
msgid "No files available on server for import!"
msgstr "Geen bestanden beschikbaar op de server om te importeren!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:316
msgid "Analyse query"
msgstr "Analyseer query"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:319
msgid "Formatting SQL…"
msgstr "Aanmaken SQL…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:320
msgid "No parameters found!"
msgstr "Parameters niet gevonden!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:324
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:327
msgid "Page-related settings"
msgstr "Pagina gerelateerde instellingen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:328
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:331
msgid "Loading…"
msgstr "Laden…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:332
msgid "Request aborted!!"
msgstr "Aanvraag afgebroken!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:333
msgid "Processing request"
msgstr "Bezig met verwerken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:334
msgid "Request failed!!"
msgstr "Aanvraag gefaald!!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:335
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:266
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/SqlController.php:300
msgid "Error in processing request"
msgstr "Fout tijdens het uitvoeren van de opdracht"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:336
msgid "Error code: %s"
msgstr "Foutcode: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:337
msgid "Error text: %s"
msgstr "Foutomschrijving: %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:343
msgid "No accounts selected."
msgstr "Geen accounts geselecteerd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:344
msgid "Dropping column"
msgstr "Kolom laten vervallen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:345
msgid "Adding primary key"
msgstr "Een primaire sleutel toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:346
msgid "OK"
msgstr "Correct"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:347
msgid "Click to dismiss this notification"
msgstr "Klik om deze melding te sluiten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:350
msgid "Renaming databases"
msgstr "Database hernoemen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:351
msgid "Copying database"
msgstr "Database kopiëren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:352
msgid "Changing charset"
msgstr "Karakterset aanpassen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:303
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:353
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:501
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Index.php:529
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/IndexColumn.php:158
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:665
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:639
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:814
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:634
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:797
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:356
msgid "Enable foreign key checks"
msgstr "Controle op externe sleutelvelden inschakelen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:359
msgid "Failed to get real row count."
msgstr "Ophalen van exact aantal rijen mislukt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:362
msgid "Searching"
msgstr "Zoeken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:363
msgid "Hide search results"
msgstr "Zoekresultaten verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:364
msgid "Show search results"
msgstr "Zoekresultaten tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:365
msgid "Browsing"
msgstr "Verkennen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:366
msgid "Deleting"
msgstr "Verwijderen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:367
msgid "Delete the matches for the %s table?"
msgstr "Verwijder gevonden rijen voor de tabel %s?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:370
msgid "The definition of a stored function must contain a RETURN statement!"
msgstr "De definitie van een opgeslagen functie moet een RETURN-statement bevatten!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:372
msgid "No routine is exportable. Required privileges may be lacking."
msgstr "Er is geen routine te exporteren. Mogelijk ontbreken de benodigde rechten."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:375
msgid "ENUM/SET editor"
msgstr "ENUM/SET-editor"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:376
msgid "Values for column %s"
msgstr "Waarden voor kolom %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:377
msgid "Values for a new column"
msgstr "Waarden voor een nieuwe kolom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:378
msgid "Enter each value in a separate field."
msgstr "Plaats elke waarde in een afzonderlijk veld."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:379
msgid "Add %d value(s)"
msgstr "%d nieuwe waarde(n) toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:382
msgid "Note: If the file contains multiple tables, they will be combined into one."
msgstr "Opmerking: Als het bestand meerdere tabellen bevat, zullen deze samengevoegd worden tot één tabel."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:387
msgid "Hide query box"
msgstr "SQL-queryveld verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:388
msgid "Show query box"
msgstr "SQL-queryveld tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:390
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3362
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Server/UserGroups.php:137
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Tracking.php:258
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:391
msgid "%d is not valid row number."
msgstr "%d is geen geldig rijnummer."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:392
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:926
msgid "Browse foreign values"
msgstr "Bekijk vreemde waarden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:397
msgid "Variable %d:"
msgstr "Variabele %d:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:400
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:1046
msgid "Pick"
msgstr "Kies"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:401
msgid "Column selector"
msgstr "Kolomselectie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:402
msgid "Search this list"
msgstr "Zoek in deze lijst"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:407
msgid "See more"
msgstr "Meer"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:416
msgid "Add primary key"
msgstr "Een primaire sleutel toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:417
msgid "Primary key added."
msgstr "Primaire sleutel toegevoegd."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:418
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:288
msgid "Taking you to next step…"
msgstr "Naar de volgende stap…"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:419
msgid "The first step of normalization is complete for table '%s'."
msgstr "De eerste stap van normalisatie is voltooid voor tabel '%s'."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:420
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:557
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:606
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:700
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:768
msgid "End of step"
msgstr "Einde van de stap"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:421
msgid "Second step of normalization (2NF)"
msgstr "Tweede stap van normalisatie (2NF)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:422
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Normalization.php:385
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:423
msgid "Confirm partial dependencies"
msgstr "Gedeeltelijke afhankelijkheden bevestigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:424
msgid "Selected partial dependencies are as follows:"
msgstr "Dit zijn de geselecteerde gedeeltelijke afhankelijkheden:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:429
msgid "No partial dependencies selected!"
msgstr "Er zijn geen gedeeltelijke afhankelijkheden geselecteerd!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:430
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:597
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Export.php:601
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:1038
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/ExportRelationSchema.php:311
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:431
msgid "Show me the possible partial dependencies based on data in the table"
msgstr "Toon de mogelijke gedeeltelijke afhankelijkheden op basis van gegevens in de tabel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:432
msgid "Hide partial dependencies list"
msgstr "Verberg lijst met gedeeltelijke afhankelijkheden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:437
msgid "Step"
msgstr "Stap"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:438
msgid "The following actions will be performed:"
msgstr "De volgende acties worden uitgevoerd:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:439
msgid "DROP columns %s from the table %s"
msgstr "Verwijder (DROP) kolommen %s uit tabel %s"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:440
msgid "Create the following table"
msgstr "Maak de volgende tabel aan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:443
msgid "Third step of normalization (3NF)"
msgstr "Derde stap van normalisatie (3NF)"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:444
msgid "Confirm transitive dependencies"
msgstr "Overgankelijke afhankelijkheden bevestigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:445
msgid "Selected dependencies are as follows:"
msgstr "Dit zijn de geselecteerde afhankelijkheden:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:446
msgid "No dependencies selected!"
msgstr "Er zijn geen afhankelijkheden geselecteerd!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:449
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:1892 library_wp.php:3326
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:452
msgid "Hide search criteria"
msgstr "Zoekcriteria verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:453
msgid "Show search criteria"
msgstr "Zoekcriteria tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:454
msgid "Range search"
msgstr "Zoeken op bereik"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:455
msgid "Column maximum:"
msgstr "Kolommaximum:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:456
msgid "Column minimum:"
msgstr "Kolomminimum:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:457
msgid "Minimum value:"
msgstr "Minimumwaarde:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:458
msgid "Maximum value:"
msgstr "Maximumwaarde:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:461
msgid "Hide find and replace criteria"
msgstr "Zoek- en vervangcriteria verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:462
msgid "Show find and replace criteria"
msgstr "Zoek- en vervangcriteria tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:466
msgid "Each point represents a data row."
msgstr "Ieder punt stelt een gegevensrij voor."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:468
msgid "Hovering over a point will show its label."
msgstr "Beweeg over een punt om het label te tonen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:470
msgid "To zoom in, select a section of the plot with the mouse."
msgstr "Selecteer een sectie van de grafiek met de muis om in te zoomen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:472
msgid "Click reset zoom button to come back to original state."
msgstr "Klik herstel zoom om terug te keren naar de begintoestand."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:474
msgid "Click a data point to view and possibly edit the data row."
msgstr "Klik een gegevenspunt aan om dit te bekijken en om eventueel de gegevens te bewerken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:476
msgid "The plot can be resized by dragging it along the bottom right corner."
msgstr "De weergave kan herschaald worden door het langs de hoek rechtsonder te slepen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:479
msgid "Select two columns"
msgstr "Selecteer twee kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:481
msgid "Select two different columns"
msgstr "Selecteer twee verschillende kolommen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:483
msgid "Data point content"
msgstr "Inhoud gegevenspunt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:486
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:663
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:427
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:3141
msgid "Ignore"
msgstr "Negeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:487
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Display/Results.php:3294
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:74
msgid "Copy"
msgstr "Kopiëren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:488
msgid "X"
msgstr "X"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:489
msgid "Y"
msgstr "Y"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:490
msgid "Point"
msgstr "Punt"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:491
msgid "Point %d"
msgstr "Punt %d"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:492
msgid "Linestring"
msgstr "Lijnstuk definitie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:493
msgid "Polygon"
msgstr "Polygoon"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:494
msgid "Geometry"
msgstr "Geometrie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:495
msgid "Inner ring"
msgstr "Binnenste ring"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:496
msgid "Outer ring"
msgstr "Buitenste ring"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:497
msgid "Add a point"
msgstr "Een punt toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:498
msgid "Add an inner ring"
msgstr "Een binnenring toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:501
msgid "Encryption key"
msgstr "Encryptiesleutel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:526
msgid "Select referenced key"
msgstr "Selecteer de gerefereerde sleutel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:527
msgid "Select Foreign Key"
msgstr "Selecteer vreemde sleutel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:528
msgid "Please select the primary key or a unique key!"
msgstr "Selecteer de primaire sleutel of een unieke sleutel!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:529
msgid "Choose column to display"
msgstr "Kies weer te geven kolom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:534
msgid "value/subQuery is empty"
msgstr "waarde/deelQuery is leeg"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:535
msgid "Add tables from other databases"
msgstr "Tabellen uit andere databases toevoegen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:536
msgid "Page name"
msgstr "Paginanaam"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:537
msgid "Save page"
msgstr "Pagina opslaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:538
msgid "Save page as"
msgstr "Pagina opslaan als"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:539
msgid "Open page"
msgstr "Pagina openen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:540
msgid "Delete page"
msgstr "Pagina verwijderen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:543
msgid "Untitled"
msgstr "Naamloos"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:544
msgid "Please select a page to continue"
msgstr "Gelieve een pagina te selecteren om verder te gaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:545
msgid "Please enter a valid page name"
msgstr "Gelieve een geldige paginanaam in te geven"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:547
msgid "Successfully deleted the page"
msgstr "Pagina is succesvol verwijderd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:548
msgid "Export relational schema"
msgstr "Exporteer relationeel schema"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:549
msgid "Modifications have been saved"
msgstr "Wijzigingen zijn opgeslagen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:552
msgid "%d object(s) created."
msgstr "%d object(en) aangemaakt."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:554
msgid "Submit"
msgstr "Verzenden"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:562
msgid "Drag to reorder."
msgstr "Sleep om te herschikken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:563
msgid "Click to sort results by this column."
msgstr "Klik om resultaten te sorteren op deze kolom."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:569
msgid "Click to mark/unmark."
msgstr "Klik om te markeren/demarkeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:570
msgid "Double-click to copy column name."
msgstr "Dubbelklik om kolomnaam te kopiëren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:571
msgid "Click the drop-down arrow<br>to toggle column's visibility."
msgstr "Klik op het pijltje<br>om de zichtbaarheid van de kolom te wijzigen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:579
msgid "Please enter a valid hexadecimal string. Valid characters are 0-9, A-F."
msgstr "Voer een geldige hexadecimale tekenreeks in. Geldige tekens zijn 0-9, A-F."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:584
msgid "Original length"
msgstr "Oorspronkelijke lengte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:587
msgid "cancel"
msgstr "annuleren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:588
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Server/Status/StatusController.php:225
msgid "Aborted"
msgstr "Afgehaakte"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:590
msgid "Success"
msgstr "Geslaagd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:591
msgid "Import status"
msgstr "Importstatus"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:592
msgid "Drop files here"
msgstr "Bestanden hier neerzetten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:593
msgid "Select database first"
msgstr "Selecteer eerst een database"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:596
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:601
msgid "You can also edit most values<br>by double-clicking directly on them."
msgstr "U kan de meeste waarden bewerken<br>door er dubbel op te klikken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:603
msgid "You can also edit most values<br>by clicking directly on them."
msgstr "U kan de meeste waarden ook bewerken<br>door erop te klikken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:606
msgid "Go to link:"
msgstr "Volg de link:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:607
msgid "Copy column name."
msgstr "Kolomnaam kopiëren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:608
msgid "Right-click the column name to copy it to your clipboard."
msgstr "Klik met de rechtmuistoets op de kolomnaam om deze naar het klembord te kopiëren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:611
msgid "Generate password"
msgstr "Wachtwoord genereren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:612
msgid "Generate"
msgstr "Genereren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:613
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/UserPasswordController.php:80
msgid "Change password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:616
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:619
msgid "Show panel"
msgstr "Paneel tonen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:620
msgid "Hide panel"
msgstr "Paneel verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:621
msgid "Show hidden navigation tree items."
msgstr "Verborgen navigatieboom onderdelen weergeven."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:623
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/NavigationTree.php:1484
msgid "Unlink from main panel"
msgstr "Loskoppelen van hoofdpaneel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:634
msgid ", latest stable version:"
msgstr ", meest recente versie:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:635
msgid "up to date"
msgstr "meest recent"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:637
msgid "Create view"
msgstr "VIEW aanmaken"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:645
msgid "Change report settings"
msgstr "Rapport instellingen wijzigen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:646
msgid "Show report details"
msgstr "Toon rapport details"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:647
msgid "Your export is incomplete, due to a low execution time limit at the PHP level!"
msgstr "Uw uitvoer is onvolledig, als gevolg van een lage uitvoeringstijdbeperking op PHP niveau!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:658
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:671
msgid "Some errors have been detected on the server!"
msgstr "Er zijn enkele fouten opgetreden op de server!"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:660
msgid "Please look at the bottom of this window."
msgstr "Gelieve de onderkant van dit venster te bekijken."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:666
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/ErrorHandler.php:431
msgid "Ignore All"
msgstr "Alles negeren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:686
msgid "Execute this query again?"
msgstr "Deze query opnieuw uitvoeren?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:688
msgid "Some error occurred while getting SQL debug info."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het ophalen van SQL debug informatie."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:689
msgid "%s queries executed %s times in %s seconds."
msgstr "%s queries %s keer uitgevoerd in %s seconden."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:690
msgid "%s argument(s) passed"
msgstr "%s argument(en) gepasseerd"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:691
msgid "Show arguments"
msgstr "Toon argumenten"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:692
msgid "Hide arguments"
msgstr "Argumenten verbergen"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:693
msgid "Time taken:"
msgstr "Gebruikte tijd:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/Table/StructureController.php:1500
msgid "Primary"
msgstr "Primaire sleutel"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/FormDisplayTemplate.php:178
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Engines/Pbxt.php:169
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/Generator.php:828
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Html/MySQLDocumentation.php:49
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Sanitize.php:200
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:858
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:888
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Database/Routines.php:1664
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:357
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:292
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:392
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:554
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:399
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:501
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:305
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:398
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:577
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:711
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:744
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2001
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Navigation/Nodes/NodeColumn.php:33
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:289
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:389
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:553
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:396
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:498
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:304
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:397
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:575
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:710
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:743
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/InsertEdit.php:2010
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:295
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:395
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:555
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:402
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:504
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:306
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:399
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:579
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:713
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:746
msgid "Null"
msgstr "Leeg"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:402
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:558
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:511
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:402
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:590
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:716
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:749
msgid "Links to"
msgstr "Verwijst naar"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:298
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:398
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:556
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:405
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:507
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:307
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:400
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:581
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:714
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:747
msgid "Default"
msgstr "Standaardwaarde"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:222
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportSql.php:760
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportXml.php:258
msgid "Server version:"
msgstr "Serverversie:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:663
msgid "Table comments:"
msgstr "Tabelopmerkingen:"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:413
msgid "Continue"
msgstr "Verder gaan"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:641
msgid "Submit error report"
msgstr "Verstuur foutmeldingsverslag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:640
msgid "Send error report"
msgstr "Verzend foutmeldingsverslag"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Footer.php:82
msgid "phpMyAdmin Demo Server"
msgstr "phpMyAdmin-demo-server"

#: index.php:528
msgid "phpMyAdmin on hosting:"
msgstr "phpMyAdmin op hosting:"

#: index.php:514 index.php:535
msgid "Login Manually"
msgstr "Handmatig inloggen"

#: index.php:516 index.php:536
msgid "Login Automatically"
msgstr "Automatisch inloggen"

#: index.php:478
msgid "phpMyAdmin in your WP"
msgstr "phpMyAdmin in je WP"

#: index.php:544
msgid "Credentials:"
msgstr "Inloggegevens:"

#: index.php:544
msgid "DB Username"
msgstr "DB gebruikersnaam"

#: index.php:545
msgid "DB Password"
msgstr "DB wachtwoord"

#: index.php:545
msgid "Get from wp-config.php"
msgstr "Krijg het vanuit wp-config.php"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:557
msgid "Press escape to cancel editing."
msgstr "Druk op escape om bewerken te annuleren"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:626
msgid "The requested page was not found in the history, it may have expired."
msgstr "De aangevraagde pagina kon niet gevonden worden in de geschiedenis, het kan verlopen zijn."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/ErrorReportController.php:118
msgid "You may want to refresh the page."
msgstr "Misschien wil je de pagina vernieuwen."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:408
msgid "Are you sure?"
msgstr "Weet je het zeker?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/HomeController.php:90
msgid "You were logged out from one server, to logout completely from phpMyAdmin, you need to logout from all servers."
msgstr "Je bent afgemeld bij één server, om volledig uit te loggen van phpAdmin, moet je jezelf afmelden bij alle servers."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:59
msgid "Do you really want to revoke the selected user(s) ?"
msgstr "Weet je zeker dat je de rechten van de geselecteerde gebruiker(s) wil intrekken?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:60
msgid "Do you really want to delete this central column?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze centrale kolom wilt verwijderen?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:61
msgid "Do you really want to delete the selected items?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde items wilt verwijderen?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:66
msgid "Do you really want to TRUNCATE the selected partition(s)?"
msgstr "Weet je zeker dat je de geselecteerde partitiie(s) wilt afbreken?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:67
msgid "Do you really want to remove partitioning?"
msgstr "Weet je zeker dat je de partitionering wilt verwijderen?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:68
msgid "Do you really want to RESET SLAVE?"
msgstr "Weet je zeker dat je RESET SLAVE wil uitvoeren?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:78
msgid "Are you sure you wish to change the collation and convert the data?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze vergelijking wil wijzigen en de gegevens converteren?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:89
msgid "Are you sure you wish to change all the column collations and convert the data?"
msgstr "Weet je zeker dat je alle kolom vergelijkingen wil wijzigen en de gegevens converteren?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:36
msgid "Do you really want to execute \"%s\"?"
msgstr "Weet je zeker dat je de query \"%s\" wil uitvoeren?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:52
msgid "Do you really want to delete user group \"%s\"?"
msgstr "Weet je zeker dat je gebruikersgroep \"%s\" wil verwijderen?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:53
msgid "Do you really want to delete the search \"%s\"?"
msgstr "Weet je zeker dat je zoekopdracht \"%s\" wil verwijderen?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:54
msgid "You have unsaved changes; are you sure you want to leave this page?"
msgstr "Er zijn niet-opgeslagen wijzigingen; ben je zeker dat je deze pagina wil verlaten?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:55
msgid "You are trying to reduce the number of rows, but have already entered data in those rows which will be lost. Do you wish to continue?"
msgstr "Je probeert het aantal rijen te verminderen, maar je hebt al gegevens opgenomen in deze rijen welke verloren zullen gaan. Wil je toch doorgaan?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:311
msgid "Please select the file you want to import."
msgstr "Selecteer het bestand dat je wil importeren."

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:546
msgid "Do you want to save the changes to the current page?"
msgstr "Wil je de wijzigingen in de huidige pagina opslaan?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:500
msgid "Do you want to copy encryption key?"
msgstr "Wil je de encryptiesleutel kopiëren?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:642
msgid "A fatal JavaScript error has occurred. Would you like to send an error report?"
msgstr "Er is een fatale JavaScript-fout opgetreden. Wil je een foutmeldingsverslag verzenden?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:687
msgid "Do you really want to delete this bookmark?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze bladwijzer wil verwijderen?"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:689
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:704
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Config/Descriptions.php:740
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportHtmlword.php:407
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportLatex.php:561
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportOdt.php:516
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/ExportTexytext.php:405
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Export/Helpers/Pdf.php:597
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:727
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Plugins/Schema/Pdf/PdfRelationSchema.php:750
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "WP phpMyAdmin"
msgstr "WP phpMyAdmin"

#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Controllers/JavaScriptMessagesController.php:198
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Menu.php:573
#: lib/phpMyAdmin/libraries/classes/Util.php:2480 library_wp.php:2536
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: library_wp.php:2535 library_wp.php:3593
msgid "Donate"
msgstr "Doneren"

#: library_wp.php:3590
msgid "More Actions"
msgstr "Meer acties"

#: library_wp.php:4056
msgid "only"
msgstr "alleen"

#: library_wp.php:4067
msgid "Enter License Key"
msgstr "Voer licentiesleutel in"

#: library_wp.php:4026
msgid "Check key"
msgstr "Controleer sleutel"

#: library_wp.php:4028
msgid "correct"
msgstr "juist"

#: library_wp.php:4029
msgid "incorrect"
msgstr "niet juist"